background image

Date

Code Number:

Series

Model number

Draft

TELECO AUTOMATION SRL  -

 

Viale del Lavoro, 5 - 31014 Colle Umberto (TV)  ITALY

TELEPHONE:

 ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536

      This document is the property of  Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights

  T303.01

              26-05-08

TVPRH

PROGRAMMATORE TVPRH

IT
ATTENZIONE !

Il prodotto in oggetto deve essere installato solo da personale tecnico
qualificato nel rispetto delle normative vigenti. Tutti i collegamenti
devono essere previsti per un’alimentazione generale in monofase di
230 V. Per la disconnessione dalla rete utilizzare un interuttore
onnipolare con un’apertura dei contatti di almeno 3,5 mm. E’
necessario utilizzare materiali di collegamento idonei a garantire un
isolamento secondo le attuali normative sulla sicurezza elettrica. Il
programmatore esegue solo dei comandi di movimentazione via radio o
manuali. Tutti i dispositivi di sicurezza necessari all’ installazione vanno
predisposti a parte. Il prodotto è conforme alle direttive RAEE e RoHS
ed è destinato esclusivamente per uso interno (IPX0) . L’apparecchio
non è destinato per essere usato da bambini. I bambini devono essere
sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.

La ricezione radio del dispositivo può essere disturbata da una serie di
fattori come nei seguenti casi:
-se si hanno nell’ambiente disturbi radioelettrici provenienti da altre
apparecchiature che trasmettono sulla stessa frequenza
-se l’apparecchiatura viene coperta da parti in metallo; utilizzare solo
contenitori in plastica.

1- DESCRIZIONE GENERALE

Elettronica per il comando di motori tubolari per tapparelle con finecorsa
mecanico o elettronico integrato nel motore.
Possibilità di comandi da dispositivo o via radio (nelle versioni 868).
Tempo di lavoro fisso a 60 secondi. La programmazione si effettua da
ricevitore o a distanza per mezzo di trasmettitori. Questo dispositivo può
essere comandato da telecomandi standard della serie TVLink.
I telecomandi standard possono essere memorizzati o cancellati nel
ricevitore agendo sui pulsanti di comando. Il numero massimo di
telecomandi memorizzabili è 42 .

1.1- Modalità di funzionamento

E’ possibile selezionare diversi modi di funzionamento. La modalità di
funzionamento riguarda sia i comandi da pulsanti che i comandi via radio.
Queste fasi sono possibili solo i primi 10sec. dopo aver dato alimentazione
al dispositivo.

1.1.1 Movimento automatico in apertura e chiusura:

1) Alimentare il dispositivo, il led1 si accende per due secondi.
2) Dopo i due secondi premere contemporaneamente i pulsanti P2+P4 8
volte e tenerli premuti per due secondi. Il led si accende ogni volta che
vengono premuti i tasti.

1.1.2 Movimento automatico in apertura e a uomo presente in
chiusura:

1) Alimentare il dispositivo, il led1 si accende per due secondi.
2) Dopo i due secondi premere contemporaneamente i pulsanti P2+P4 9
volte e tenerli premuti per due secondi. Il led si accende ogni volta che
vengono premuti i tasti.

1.1.3 Movimento a uomo presente in apertura e chiusura:

1) Alimentare il dispositivo, il led1 si accende per due secondi.
2) Dopo i due secondi premere contemporaneamente i pulsanti P2+P4 10
volte e tenerli premuti per due secondi. Il led si accende ogni volta che
vengono premuti i tasti.

2- Trasmettitori
Utilizzare trasmettitori con almeno 2 canali.

I trasmettitori vengono codificati direttamente dal produttore con codice
diverso uno dall’altro. Attenzione: se si tiene premuto un tasto canale del
trasmettitore per più di 30 secondi, il trasmettitore si spegne
automaticamente. Il ricevitore è compatibile con tutti i trasmettitori della
serie TVLink: TVTXV, TVTXP, TVTXC, TVTXK, TVTXQ, TVTXL.

1

3- Memorizzazione trasmettitori (è bene ad ogni inizio
installazione cancellare l’intera memoria)

Quando si utilizzano i tasti P2+P4 insieme (funzioni di programmazione)
il led si illumina ad ogni pressione.
I canali vengono memorizzati a coppie, ch1 con ch2, ch3 con ch4, ch5
con ch6 e ch7.

3.1- Memorizzazione da ricevitore

1) Premere contemporaneamente i pulsanti P2+P4 per 3 volte e tenerli
premuti, il led si accende con luce fissa.
2) Trasmettere uno dei due canali della coppia da memorizzare, l’avvenuta
memorizzazione è indicata dal lampeggio intermittente del led, rilasciare il
tasto.
Per inserire un ulteriore coppia di canali da ricevitore ripetere i punti 1 e
2.

3.2- Per cancellare un codice da ricevitore:

1) Premere contemporaneamente i pulsanti P2+P4 per 4 volte e tenerli
premuti, il led del ricevitore lampeggerà lentamente.
2) premere uno dei canali della coppia da cancellare, una volta cancellato,
il led si accenderà con luce fissa.
Per eseguire un’altra cancellazione ripetere le operazioni 1 e 2.

3.3- Per cancellare tutti i codici in memoria:

Premere contemporaneamente i pulsanti P2+P4 per 5 volte tenendoli
premuti per almeno 10 secondi, il led del ricevitore lampeggerà
velocemente. A memoria cancellata il led si accende con luce fissa.

4 - Memorizzazione da telecomando (prima installazione,
memoria vuota)

1) Premere il pulsante P3 del trasmettitore, il led del ricevitore si accende
con luce fissa.
2) Trasmettere uno dei due canali della coppia da memorizzare, l’avvenuta
memorizzazione è indicata dal lampeggio intermittente del led, rilasciare il
tasto.
Per inserire un ulteriore coppia di canali via radio seguire la procedura
illustrata nel paragrafo 4.1

4.1 - Memorizzazione da telecomando (trasmettitori
supplementari)
(memorizzazione con indirizzamento)

1) Premere il pulsante P3 di un trasmettitore già in memoria, il led del
ricevitore si accende con luce fissa.
2) Premere, entro 5 secondi un canale già presente nella memoria del
ricevitore, il led si spegnerà per 1 secondo e si accenderà di nuovo per altri
5 secondi.
3) Premere uno dei canali della coppia da memorizzare, l’avvenuta
memorizzazione indicata dal lampeggio intermittente del led, rilasciare il
tasto.
Per eseguire una nuova memorizzazione ripetere i punti 1-2-3.

4.2- Cancellazione di un codice via radio

1) Premere il pulsante P3 del trasmettitore per tre volte entro un tempo
di cinque secondi, il led del ricevitore lampeggerà lentamente.
1) premere uno dei canali della coppia da cancellare, una volta cancellato,
il led si spegne.

5- Caso di memoria piena

Se la memoria del ricevitore è piena il led lampeggia per 3 volte durante la
fase di memorizzazione.

5.1- Errori durante la memorizzazione o la cancellazione

Se il codice non viene memorizzato ciò può essere causato dai seguenti
fattori:
- il codice è gia presente in memoria
- la memoria è piena
- la procedura di indirizzamento non è stata eseguita correttamente

TVLink   RS868

Summary of Contents for TVPRH Series

Page 1: ...i per due secondi Il led si accende ogni volta che vengono premuti i tasti 2 Trasmettitori Utilizzare trasmettitori con almeno 2 canali I trasmettitori vengono codificati direttamente dal produttore con codice diverso uno dall altro Attenzione se si tiene premuto un tasto canale del trasmettitore per più di 30 secondi il trasmettitore si spegne automaticamente Il ricevitore è compatibile con tutti...

Page 2: ...imità dei morsetti Fissare i conduttori in modo che non possano uscire dalle loro sedi MURO WALL PASSAGGIO CAVI ELECTRICAL CABLES MONTAGGIO 80mm 80mm 26mm 50mm Antenna Tenere staccato dalla placca metallica non tagliare 6 CARATTERISTICHE TECNICHE Frequenza di ricezione 868 3 MHz Frequenza intermedia 10 7MHz Sensibilita per segnale a buon fine 1 µV Alimentazione 230 V Uscita rele Tensione 250 V Cor...

Page 3: ...essh at the same time the push buttons P2 P4 for 10 times and hold them pressed for two seconds The Led will light up every time the push buttons will be pressed 2 Transmitters Use transmitters with at least 2 channels The transmitters are pre coded by the manufacturer and each transmitter has its own unique code Attention if you press and hold down a transmitter button for more than 30 seconds th...

Page 4: ...st be installed either by means of the fastening screws or the lateral hooks Strip the wires as little as possible and block them in position near the binding posts using plastic clips Fasten the wires well so that they cannot slip out of their binding posts As these products are being continuously developed the manufacturer reserves the right to modify the technical specifications and performance...

Page 5: ...allume à chaque fois la touche que les touches sont appuyées 1 1 3 Mouvement à homme présent en ouverture et fermeture 1 Mettre le dispositif sous tension la led 1 s allume pendant deux secondes 2 Après ces 2 sec appuyer contemporanement les touches P2 P4 pour 10 fois et les maintenir appuyées pedant 2sec La led s allume à chaque fois la touche que les touches sont appuyées 5 2 Émetteurs Utiliser ...

Page 6: ...ixation ou des crochets latéraux Dénuder le moins possible les conducteurs et les fixer avec des colliers autobloquants à proximité des bornes Veiller à les fixer de manière à ce qu ils restent bien à leur place 5 1 Erreurs pendant la mémorisation ou l effacement Un défaut de mémorisation du code peut être dû aux facteurs suivants le code a déjà été mémorisé la mémoire est pleine l adressage n a p...

Page 7: ...eitig mit einem einzigartigen Code vorcodiert Achtung Wenn Sie eine Sendetaste länger als 30 Sekunden gedrückt halten schaltet der Sender automatisch ab Der Empfänger ist kompatibel zu allen Sendern des TVLINK Systems TVTXV TVTXP TVTXC TVTXK TVTXQ TVTXL 7 TVLink RS868 TELECO AUTOMATION GmbH Wallbergstr 7 84405 Dorfen Deutschland Tel 49 0 8081 954035 FAX 49 0 8081 954075 Dieses Dokument ist Eigentu...

Page 8: ... Motor Öffnen Line 1 Neutral 2 Stromversorgung gemeinsam Neutral 3 Schliessen 4 5 Öffnen LIEFERBAREMODELLE SENDER ZUBEHÖR Öffnen Stop Schliessen Öffnen stop Schliessen stop Öffnen stop Schliessen stop Öffnen Stop Schliessen Das Gerät muss entweder mit den seitlichen Haken oder mit Befestigungsschrauben montiert werden Halten Sie die abisolierten Teile so kurz wie möglich und befestigen Sie sie in ...

Reviews: