1-800-433-4047 | KC2300-2018-ENG/FR
Tell Manufacturing | A Division of Spectrum Brands Inc.
1
ENGLISH | FRENCH
Installation Instruction |
Instructions pour la pose
KC2300 SERIES | KC2300 SÉRIES
TOOLS REQUIRED
PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER
2-1/8” (54MM) HOLE SAW
1” (25.4MM) DRILL BIT
CHISEL
OUTILS NÉCESSAIRES
TOURNEVIS POUR VIS CRUCIFORME
SCIE-CLOCHE DE 54 MM (2 1/8 PO)
MÈCHE DE 25,4 MM (1 PO)
BURIN
INSTALL STRIKE | POSER LA GÂCHE
MARK DOOR | POSER LE LOQUET
MARK DOOR | MARQUER LA PORTE
DRILL HOLES | PERCER LES TROUS
FOR USE ON DOORS 1-3/8” TO 1-3/4” (35MM-45MM) THICK
CONVIENT AUX PORTES DE 35 MM À 45 MM (1 3/8 PO À 1 3/4 PO) D’ÉPAISSEUR
2-1/8” (54 MM) HOLE
TROU DE 54 MM (2 1/8 PO)
Chisel 5/32” (4mm) deep or until latch face is flush with door edge
Buriner à 4 mm (5/32 po) de profondeur ou jusqu’à ce que la têtière
soit sur le même plan que le chant de la porte.
Insert latch and tighten screws.
Note: Latchbolt bevel must face to closing direction.
Insérer le loquet et serrer les vis.
REMARQUE : la partie biseautée du pêne
demi-tour doit être orientée dans la direction où
se ferme la porte
Close door until latchbolt touches jamb to locate strike jamb and center line of strike. Open door
and extend line from mark to door stop. Measure one half of door thickness from door stop and
vertically mark drill point center.
Pour repérer l’emplacement de la gâche dans le montant ainsi que l’axe central de la gâche,
fermer la porte jusqu’à ce que le pêne demi-tour touche le montant. Ouvrir la porte et prolonger
la ligne de la marque à l’arrêt de porte. Mesurer l’épaisseur de la porte depuis l’arrêt de porte,
reporter la moitié de cette épaisseur pour marquer verticalement la pointe du foret pour la gâche.
Drill 1” (25.4mm) hole 1/2”
(12.7mm) deep in door jamb on
drill point for strike
Percer un trou de 25,4 mm (1 po)
de diamètre et de 12,7 mm
(1/2 po) de profondeur dans le
montant de la porte pour la gâche.
Cut out jamb 1/16” (1.5mm) deep for
strike and tighten screws.
Tailler le montant à 1,5 mm (1/16 po)
de profondeur pour la gâche. Serrer
les vis.
CAUTION: To ensure proper lockset function, hole in jamb must be
drilled a full 1/2” (12.7mm) deep.
MISE EN GARDE : pour s’assurer que la serrure fonctionne de façon
appropriée, le trou dans le montant doit être percé complètement
jusqu’à 12,7 mm (1/2 po) de profondeur.
Guard Bolt stops against strike, as illustrated, preventing forcing
when door is closed. Adjustable tang on strike permits bending in
or out to eliminate too loose it between door and stop.
Le protège-pêne, comme indique l’illustration, arrête le pêne et
l’empêche d’être forcé contre la gâche quand la porte est fermée.
Un tenon réglable sur la gâche peut être incurvé dans un sens ou
dans l’autre pour réduire le jeu entre la porte et l’arrêt de porte.
MARK FOR 1” (25.4MM)
HOLE IN DOOR EDGE
MARQUER POUR TROU DE
25,4 MM (1 PO) DANS LE
CHANT DE LA PORTE
MARK FOR 2-1/8” (54 MM) HOLE IN DOOR FACE
MARQUER POUR TROU DE 54 MM (2 1/8 PO)
DANS LA PAROI DE LA PORTE
GUARD BOLT
PROTÈGE-PÊNE
STRIKE
GÂCHE
ILLUSTRATIONS ARE SHOWN WITH ENTRANCE MODELS.
INSTALLATION IS SAME FOR PRIVACY AND PASSAGE
MODELS AS WELL.
LES ILLUSTRATIONS REPRÉSENTENT DES MODÈLES DE
SERRURES D’ENTRÉE. LA POSE EST LA MÊME POUR LES
MODÈLES DE SERRURES VERROUILLABLES DE L’INTÉRIEUR
ET DE PASSAGE..
FOLLOW ALL STEPS FOR REMODELING OR NEW CONSTRUCTION.
FOLLOW STEPS 3C, 4C, 5 Thru 10 FOR DO-IT-YOURSELF REPLACEMENT AFTER REMOVAL OF
EXISTING LOCK.
REPLACING EXISTING LOCKS:
Before beginning, measure from center of lock to door edge in order to check length of backset on
existing lock. The backset length of new lock is stated clearly on front of package. It backset size is
the same, you’ll have to replace lock with proper size backset.
SUIVRE TOUTES LES ÉTAPES POUR UNE CONSTRUCTION NEUVE OU UN REMANIEMENT.
SUIVRE LES ÉTAPES 3C, 4C, 5, 6, 7, 8, 9 ET 10 POUR LE REMPLACEMENT PAR SOI-MÊME D’UNE
SERRURE EXISTANTE QUI A DÉJÀ ÉTÉ RETIRÉE.
REMPLACEMENT DE SERRURES EXISTANTES :
Avant de commencer, mesurer la distance entre le centre de la serrure et le chant de la porte afin
de vérifier la longueur de l’écartement pour la serrure existante. La longueur de l’écartement de la
nouvelle serrure est clairement indiquée sur la face avant de la boîte. Si l’écartement n’est pas le
même, procurez-vous une serrure dont l’écartement est de taille approprié.
INSIDE MOUNTING PLATE
PLAQUE SUPPORT INTÉRIEURE
CYLINDRICAL CASE
BOÎTIER CYLINDRIQUE
INSIDE SLEEVE
BOÎTIER CYLINDRIQUE
PUSH BUTTON
BOUTON-POUSSOIR
SPINDLE
TIGE
OUTSIDE KNOB
BOUTON EXTÉRIEUR
LATCH RETRACTOR
RESSORT DE RETRAIT DU LOQUET
LATCHBOLT UNIT
ENSEMBLE LOQUET
GUARD BOLT
PROTÈGE-PÊNE
INSIDE ROSE
ROSETTE INTÉRIEURE
INSIDE KNOB
BOUTON INTÉRIEUR
MOUNTING SCREWS
VIS DE MONTAGE
SCREW
VIS
OUTSIDE ROSE
ROSETTE EXTÉRIEURE
KEY
CLÉ
3
A
A
B
B
C
C
4
1
2
Start approximately 36” (914mm) from floor. Fold and apply
template to edge of door and mark center of door Edge as
indicated on template. Mark center hole on door face through
guide on template.
(NOTE: Backset on door face must be same as backset of lock.)
Démarrer à une distance d’environ 914 mm (36 po) du sol. Plier et
appliquer le gabarit sur le chant de la porte et marquer le centre
du chant de la porte comme indiqué sur le gabarit. Marquer le
centre du trou sur la paroi de la porte à l’aide du guide sur le
gabarit.
(REMARQUE : l’écartement sur la paroi de la porte doit être le
même que l’écartement de la serrure)
Insert latch in hole keeping it parallel to face of door. Mark outline and
remove latch.
Insérer le loquet dans le trou en le maintenant parallèle à la paroi de la
porte. Marquer le contour et retirer le loquet.
Drill 2-1/8” (54mm) hole through door face as marked for lockset.
It is recommended that holes be drilled from both sides to prevent
splitting. Drill 1” (25.4 mm) hole in center of door edge for latch.
Percer un trou de 54 mm (2 1/8 po) à travers la paroi de la porte à
l’endroit marqué, pour la serrure.
Il est recommandé de percer les trous des deux côtés pour empêch-
er que le bois se fende. Percer un trou de 25,4 mm (1 po) au centre
du chant de la porte, pour le loquet.
1” (25.4 MM)
25,4 MM (1 PO)