background image

2006 

                             

               

Model: 
530   532        

          

Model:     

           

552   572        

                                             

       

Vejledning: 90700800 

 

DK Betjeningsvejledning 
GB Manual instruction 
D Bedienungs anleitung 
F Manuel de l´utilisateur 
B Handleiding 
R  

 

Summary of Contents for 530

Page 1: ...2006 Model 530 532 Model 552 572 Vejledning 90700800 DK Betjeningsvejledning GB Manual instruction D Bedienungs anleitung F Manuel de l utilisateur B Handleiding R ...

Page 2: ...ge besværligheder Du bør især være opmærksom på sikkerhedsforskrifterne som er markeret med dette symbol Registrering af produkt Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas Mit Texas findes på www texas dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegnin...

Page 3: ...ejdsområdet Brug aldrig maskinen år andre især børn eller dyr er i nærheden Mindreårige må ikke betjene maskinen Maskinen må kun lånes ud til personer som er fortrolig med betjening af maskinen Betjeningsvejledningen skal under alle omstændigheder medleveres Fræseren må kun betjenes af personer som er udhvilede raske og i god form Hvis arbejdet er udmattende bør der holdes jævnlige pauser Efter in...

Page 4: ...n ønskede højde ved at trække i låsehåndtaget og flytte bøjlen op eller ned Hjulbøjlen kan med fordel bruges til at stabilisere maskinen når man fræser og hjælper endvidere til at maskinen ikke synker i blød jorden Rengøring af fræser Efter hvert brug bør fræseren rengøres Brug haveslangen og spul jord og snavs af Frigør knivakslen for senegræs m m Stelnummeret må kun tørres over med en fugtig klu...

Page 5: ... der mærkes modstand Dette lukker indsugnings og udstødningsventilen og derved forhindrer du rustdannelser i cylinderen Overfladen fugtes med en olievædet klud Du bør altid opbevare din maskine på et tørt og rent sted Vedligeholdelsesplan over motor Interval Punkter Før brug hver gang Hver 25 time Hver 50 Time Hver 300 time Oliekontrol efter påfyldning X Skift motorolie X 1 Rens luftfilter X 2 Ren...

Page 6: ...her spare parts it may at worst lead to an accident and is therefore not permissible Before the first use of your new machine follow the directions from your supplier or some other expert When using the tiller you are responsible for any third party in the area where the machine is in operation Never use the tiller while persons especially children or animals are near Do not allow persons under ag...

Page 7: ...ends on the soil Adjustment of support wheels The supportwheels are mounted on the tiller The adjustment is done by means of the lock Pull the lock out and lift or lower the tiller with the handlebar until the preferred height is found Release the lock The support wheels avoid the machine to go into the ground and they are stablising the machine during operating while cultivating Cleaning of tille...

Page 8: ...handle slowly until you feel compression and leave it Clean the body with oily rags Wrap the engine with plastic sheet and store it at a dry place Maintenanceplan of engine Interval Check points Before each use Every 25 working hours Every 50 working hours Annual servicing if necessary Check engine oil X Change engineoil X 1 Cleaning air filter element X 2 Cleaning of spark plug and adjusting gap ...

Page 9: ...hter Unfallgefährdung führen und ist deshalb nicht zulässig Vor der erstmaligen Benutzung eines neuen Gerätes muß die Einweisung durch den Verkäufer oder einen anderen Fachkundigen erfolgen Der Bedienende ist im Arbeitsbereich der Motorhacke gegenüber Dritten verantwortlich Hacken Sie niemals während Personen besonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind Jugendliche dürfen die Motorhacke nicht bedi...

Page 10: ...och wird die Hackwirkung flacher Die Einstellung richtet sich nach der Beschaffenheit des Bodens Stützräder einstellen Die Motorhacke wird mit montierten Stützrädern geliefert Die Einstellung erfolgt über einen Handhebel Den Handhebel ausziehen und die Hacke bis zur gewünschten Höhe anheben oder absenken Handhebel loslassen Bei der Arbeit stabilizieren die Stützräder die Motorhacke und verhinderet...

Page 11: ...seil langsam ziehen bis wiederstand zu spüren ist Hiermit werden die Ventile geschlossen und Rostansatz verhindert Die Maschine an einem trockenen und sauberen Platz lagern Wartungsplan für der Motor Interval Punkter Vor jedem Einsatz Nach 25 Std Nach 50 Std Nach 300 Std e Ölkontrolle X Motoröl wechsel X 1 Luftfilter reinigen X 2 Kerze reinigen Elektroden abstand einstellen X Ventilspiel einstelle...

Page 12: ...d autres accessoires peut entraîner des accidents et n est donc pas permis Décline toute responsabilité d accident et d autres dommages survenus par suite de l emploi d accessoires non approuvées Avant d utiliser votre nouveau motoculteur il faut d abord que le vendeur ou un autre expert vous renseigne sur son emploi Prenez garde à ce qu il n y ait ni d enfants ni d animaux près du lieu de travail...

Page 13: ...tement Il est essentiel pour votre travail d avoir une profondeur de fraisage adéquate Réglage des roues de transport Les roues de transport ont été montées à l usine Vous pouvez régler la hauteur des roues en sortant la poignée de blocage et puis trouver la position souhaitée Relâchez la poignée de blocage Les roues stabilisent le motoculteur en travaillant et ils évitent que le motoculteur s enf...

Page 14: ...rès avoir faire tourner le vilebrequin pour quelques tours Tirez à la corde jusqu à ce que vous sentiez la compression Nettoyez la machine avec un chiffon légèrement huilé Mettez la machine dans une remise sèche Plan d Entretien Intervalle Contrôles Avant chaque utilisation Toutes les 25 heures Toutes les 50 heures 1 fois par an si nécessaire Niveau d huile X Vidange huile moteur X 1 Nettoyage fil...

Page 15: ...99 0 dB A 88 5 dB A 5 7 m s 2 Oplysninger om motoren forefindes i vedlagte vejledning GB Technical Specifications Cultivator Model 530 Model 532 Model 552 Model 572 Lenght 1210 mm 1210 mm 1210 mm 1210 mm Width 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm Height 1020 mm 1020 mm 1020 mm 1020 mm Weight dry 48 kg 48 kg 51 kg 52 kg Number of revolutions tines 180 o min 180 o min 150 o min 150 o min Cylindervolumen B S ...

Page 16: ...dB A 88 5 dB A 5 7 m s 2 Information über den Motor können Sie in die Bedienungsanleitung des Moters finden F Caractéristiques techniques Model 530 Model 532 Model 552 Model 572 Longueur 1210 mm 1210 mm 1210 mm 1210 mm Largeur 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm Hauteur 1020 mm 1020 mm 1020 mm 1020 mm Poids 48 kg 48 kg 51 kg 52 kg Tours min des couteaux 180 o min 180 o min 180 o min 180 o min Cylindrée B ...

Page 17: ...ul Wheels 10 Hyppeplov Ridger Spadeklør Digging claws 10 Hjul Wheels 10 Ekstra tilbehør Extra accessories Sidetallerkener Side discs Forlængerrør Extention tube Hjulvægte Wheel weights Mellemknive Extention rotors Snekæder Snow chains Monteringsplade Mounting plate Vogn Wagon Spadeklør Digging claws Hyppeplov Ridger 10 Hjul Wheels 10 10 Hjul Wheels 10 Bagkonsol Rear consol ...

Page 18: ...räder Roues de bêche Bereifung 10 Roues 10 Zubehör Accessoires Schutzscheiben Disque de protection Verlängerungsachse Extention de l axe Radgewichte Poids de roues Hacksatzverbreitung Extention des couteaux Schneeketten Chaines de neige Anbau platte Plaque de montage Bereifung 10 Roues 10 Häufelkörper Buttoir Hinter Konsole Console arrière Eisenräder Roues de bêche Bereifung 10 Roues Wagen Charrio...

Page 19: ...rustingen of aanbouwtoestellen door ons geleverd en uitdrukkelijk voor aanbouw aan deze machine vrijgegeven Het gebruik van vreemde onderdelen kan aanleiding geven tot verhoogd risico voor ongevallen Voor het eerste gebruik de instructies van de verkoper of een ander vakman opvolgen De bediener is in het werkbereik van de motorfrees verantwoordelijk tegenover derden Gebruik de machine nooit als er...

Page 20: ...werden reeds in de fabriek gemonteerd De regeling gebeurt door aan de grendel te trekken Verhoog of verlaag dan de wielen tot de gewenste positie laat nadien de grendel los De wielen stabilizeren de frees en voorkomen dat ze zich te diep ingraaft Reiniging na gebruik Na ieder gebruik reinigen Eventueel de tuinslang gebruiken Met de hogedrukreiniger niet rechtstreeks op de aandrijving spuiten om be...

Page 21: ...or enkele malen zacht aan de startkoord Trek dan de startkoord aan tot u compressie gewaar wordt Reinig de machine met een in olie gedrenkte vod Berg de machine op in een droge ruimte Onderhoudsschema van de motor Interval Controles Voor elk gebruik Om de 20 uur Om de 50 uur Om de 300 uur of jaarlijks Olieniveau controle X Motorolie verversen X 1 Reinigen luchtfilter X 2 Reinigen van de bougie en ...

Page 22: ...RUS 22 23 24 24 24 25 25 26 28 30 www texas dk ...

Page 23: ... 0 2 TEXACO Multifak EP 0 oil ...

Page 24: ... 15 10 50 X X 1 X 2 X X 3 X 3 X 3 1 2 10 2 5 3 ...

Page 25: ...1 52 180 o 180 o 180 o 180 o 190 3 190 3 190 3 190 3 Model 530 532 552 572 2000 14 EC B S 5 5 HK 126312 99 0 dB A 88 5 dB A 5 7 m s 2 RUS C 8 98 37 EC TEXAS Andreas Petersen A S Knullen 2 Højby 5260 Odense S Danmark MODEL 530 532 552 572 98 37 EC EN 709 EN 1033 1 2006 TEXAS Andreas Petersen A S Verner Hansen ...

Page 26: ...530 572 Rear 10 10 10 10 ...

Page 27: ...ades do not rotate 1 Ensure that there are no stones impeding the rotation of the blades Removed by dismounting the rotors 2 Ensure that the gas cable has not come loose 3 Ensure that the gas cable can fully activate the engine 4 Ensure that the belt are not damaged 5 Ensure that the connection of belts are correctly adjusted The rotors keep rotating after friction clutching 1 Stop the engine cont...

Page 28: ...é 2 Contrôler s il n y pas de saletés dans l essence Les couteaux ne tournent pas 1 Contrôler s il n y a pas des pierres coincées vers les couteaux Pour les enlever démontez les lames 2 Contrôler si le câble des gaz est connecté 3 Contrôler si le câble des gaz peut activer le moteur à plein régime 4 Vérifiez que la courroie trapézoïdale n est pas défectueuse Les lames continuent de fonctionner 1 A...

Page 29: ...over det pågældende produkt findes på vores hjemmeside www texas dk Finder du selv varenumre giver det en hurtigere ekspedition For køb af reservedele kontakt venligst din nærmeste forhandler Du finder forhandlerliste på Texas hjemmeside Spare parts Part list and explosive drawings for the specific product can be found on our website www texas dk If you help find part numbers yourself it will ease...

Page 30: ... www texas dk ...

Page 31: ...B 552B 572B Er i overensstemmelse med maskindirektivet 98 37 EF og direktivet 2000 14 EF om støjemission fra maskiner Målt lydeffektniveau for en repræsentativ maskine Briggs Stratton Powerbuilt 5 5HK LWA 98 5 db A Garanteret Lydeffektniveau for maskinen Briggs Stratton Powerbuilt 5 5HK LWA 99 db A Målt efter ISO 11094 af DELTA Acoustics Vibration Danmark Maskinen er ydermere udviklet i overensste...

Page 32: ...of the machine Directive 98 37 EC and Directive 2000 14 EC regarding the noise level for a representative machine The measured noise level for a representative machine Briggs Stratton Powerbuilt 5 5HP LWA 98 5 db A Guaranteed noise level for the machine Briggs Stratton Powerbuilt 5 5HP LWA 99 db A Measured according to ISO 11094 by DELTA Acoustics Vibration Danmark The product has been developed a...

Reviews: