background image

                            

 

 
 

 

 

 
 

 

 

Power Split 600 V 
Power Split 601 V

 

Power Split 1000 V 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

          

                

 

   __________________ 

 

 

 

DK  Betjeningsvejledning 
GB  User manual 
DE

  

 Holzspalter 

FR

 

 

Manuel d’instruction 

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark                                                              Version 10.1 
Tel. +45 6395 5555  - www.texas.dk - post@texas.dk 

Summary of Contents for Power Split 1000 V

Page 1: ...lit 601 V Power Split 1000 V __________________ DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Holzspalter FR Manuel d instruction Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 10 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...dnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning manual fejlfinding m m Derudover kan Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit produkt Reservedelstegning over alle Texas produkter findes på vores hjemmeside www texas dk Finder du selv varenumre giver det en hurtigere ekspedition Reserved...

Page 3: ...plinter der kan blive frembragt under arbejdet Det er obligatorisk altid at bære briller eller et visir som beskytter hovedet imod spåner og splinter der kan blive frembragt under arbejdet Du må ikke flytte eller pille ved beskyttelses eller sikkerheds indretningerne Stå ikke tæt på brændekløveren når den bliver brugt Udover personen som bruger brændekløveren må der ikke være nogen andre mennesker...

Page 4: ...ilsluttet en stikkontakt med jordforbindelse som giver den strøm der er indikeret på etiketten og er beskyttet af en 16 Amp kredsløbsafbryder hvis du har en motor med 230 Volt og 10 Amp hvis du har en motor med 380 Volt Fysiske farer At kløve brænde skaber særlige fysiske farer Brug aldrig maskinen medmindre du bærer rigtige sikkerhedshandsker sikkerhedssko og godkendt øjenbeskyttelse osv Vær opmæ...

Page 5: ...tå aldrig på maskinen Du kan komme til skade hvis du falder Lad aldrig maskinen køre uden opsyn Sluk for strømmen Gå aldrig fra maskinen før den er stoppet helt med at køre Fjern altid stikket fra stikkontakten når du justerer skifter dele eller reparerer på maskinen Sørg for at det elektriske kabel er fuldt beskyttet og at der ikke er nogen fare for skade af udstyr eller materiale Undersøg altid ...

Page 6: ...ler være træt At være frisk er vigtigt for sikkerheden Brug ikke maskinen i områder med gas benzin eller med andre slags brandfarlige materialer Tjek altid at den elektriske strømforsyning er identisk med det som står på typeskiltet og at det elektriske kredsløb er godt beskyttet og med jordforbindelse Åbn aldrig kontaktboksen eller motorskærmen Hvis det er nødvendigt skal du kontakte en elektrike...

Page 7: ...kdåsen Skub rødt sikkerheds stop knap tilbage og låget kan åbnes Herefter kan maskinen startes Når sikkerhedsstop trykkes ned stopper maskinen Stikket er udstyret med en fasevender Denne skal vendes hvis ikke motoren kører den rigtige vej ellers kører maskinen ikke Dette kontrolleres ved at se om motoren kører i samme retning som pilen på motoren ved siden af stikket se billede til venstre Fastkle...

Page 8: ... som opstår ved forkert brug af maskinen eller hvis man ikke imødekommer de beskrevne bestemmelser Klargøring Tag brændekløveren ud af emballagen og smør kløvehovedet ved den sorte plastic kant Kløveplade kan anbringes i to højder 1 kløvelængde 51 cm 2 kløvelængde 105 cm På begge sider af betjeningsgreb er fangarme monteret til at holde i mod træstykke når stemplet går retur Montering af ledning i...

Page 9: ...type til supplering Skift olien minimum hvert tredje år Hvis olien bliver mælkehvid skal den skiftes oftere Brug maskinen bundprop til at tappe olien af med Anbefalet hydraulisk olie Vi anbefaler følgende olie til den hydraulisk cylinder Texaco Texamatic 7045E Eller olie med tilsvarende viskositet Smør lidt olie i stempel tunnel på alle 4 sider Smør også med olie på de 4 top sider ...

Page 10: ...er i første forsøg skal du stoppe maskinen og vende brændeknuden 90 grader Hvis brændet stadig ikke kan kløves betyder det at brændets hårdhed overstiger maskinens evne og brændet skal afvises så det ikke beskadiger maskinen Ved kløvning skal begge betjeningsgreb Anvendes som vist på billedet Brændekløveren skal altid stå på et jævnt underlag under brug Variabel kløvelængde fra 10 105 cm Højde jus...

Page 11: ...V Power Split 601 V Power Split 1000 V Effekt 2200 Watt 230 Volt 3000 Watt 380 Volt 4000 Watt 380 Volt Hydraulisk olie Texaco Texamatic 7045E Texaco Texamatic 7045E Texaco Texamatic 7045E Hydraulisk olie mængde 8 L 8 L 10 L Hydraulik tryk 210 bar 210 bar 214 bar Kapacitet 6 ton 6 ton 10 ton Arbejdslængde 50 105 cm 50 105 cm 50 105 cm Arbejdsretning Lodret Lodret Lodret Dimensioner 710x540x1090 mm ...

Page 12: ...ndske brændets størrelse Slib kilen Find lækagen ved at bruge et stykke papir kontakt din forhandler Kontakt din forhandler Brænde fremføreren kører frem i ryk eller med stærke vibrationer Luft i kredsløbet Check oliemængden Påfyld hvis nødvendigt Hvis problemet vedvarer skal du kontakte din forhandler Olien lækker fra cylinderen eller fra udvendige punkter Lækage i tanken Oliepakning er slidt Kon...

Page 13: ...t please read below mentioned information thoroughly It is obligatory to read the machine s user and maintenance manual in full before using the machine It is obligatory to wear safety footwear at all times to provide protection against the risk of logs falling accidentally on your feet It is obligatory at all times to wear gloves protecting the hands against chips and splitters which may be produ...

Page 14: ...The oil must be disposed according to the current legislation in the country where this operation is carried out Danger of cutting or crushing the hand never touch hazardous areas while the wedge is moving Warning Always pay attention to the movement of the log pusher Warning Never remove a log trapped in the wedge with your hands Warning Before carrying out any maintenance operation as described ...

Page 15: ...No list of warning can include everything The operator must use common sense and operate the log splitter in a safe manner Safety instructions Warning As with all machinery there are certain hazards involved with the operation and use Exercising respect and caution will lessen the risk of personal injury considerably However if normal safety precautions are overlooked or ignored it might result in...

Page 16: ...pecification listed on the type tag name plate WARNING THIS APPLIANCE MUST HAVE A GROUND CONNECTION Interference with the electric system can be dangerous always contact a qualified electrician Extension leads If an extension cable is to be used always make sure water proof cables are used and that the connector is kept well clear of any water Since the cable will produce a voltage drop that will ...

Page 17: ... activate the log pusher in order to push the wedge under the log which is stuck 3 Repeat this process by using progressively larger wedges until the jammed log is freed Warning You must never hammer on the jammed log or place your hands near the log when you attempt to free it Never ask another person for assistance when you are freeing a jammed log Do not try to free the log by hitting it with a...

Page 18: ...eights 1 Splitting length 51 cm 2 Splitting length 105 cm On both sides of the handles arms have been mounted to fasten the logs when the piston moves back Mounting of the wire at the inlet Push the red safety stop button back and the lid can be opened Hereinafter the machine can be started when the safety button is pressed down the machine stops 1 2 ...

Page 19: ...ent hydraulic oil Change the oil for ever third year If the oil becomes milkwhite it must be changed more often Release the bolt under the oli pan to drain the oil Recommended hydraulic oil We recommend the following oil to the hydraulic cylinder Texamatic 7045 Art no 90306479 Or oil with corresponding viscosity Lubricate with some oil in the piston tunnel on all 4 sides Lubricate also with some o...

Page 20: ... the first attempt please stop the machine and rotate the log 90 degrees If the wood still cannot be split it means that the hardness of the wood exceeds the capacity of the machine and it must be rejected in order not to damage the log splitter When splitting both handles shall be used as shown on picture Always place the logsplitter on a level surface Variable splitting length from 10 105 cm Hei...

Page 21: ...plit 601 V Power Split 1000 V Effect 2200 Watt 230 Volt 3000 Watt 380 Volt 4000 Watt 380 Volt Hydraulic oil Texaco Texamatic 7045E Texaco Texamatic 7045E Texaco Texamatic 7045E Hydraulic oil amount 8 l 8 l 10 L Hyreaulic pressure 210 bar 210 bar 214 bar Capacity 6 ton 6 ton 10 ton Working length 50 105 cm 50 105 cm 50 105 cm Working direction Vertical Vertical Vertical Dimensions 710x540x1090 mm 7...

Page 22: ...rrs and nicks Locate the leakage by using a piece of paper contact your dealer Contact your dealer The log pusher advances jerkily or with strong vibrations Air in the circuit Inspect the oil level Fill up if necessary If the problem continues contact your dealer Oil leaks from the ram or from other external points Leakage in the tank The oil seal is worn Check that the bleed screw has been tighte...

Page 23: ...ahrenpunkte am Gerät zu sehen und entsprechend zu reagieren Verhalten Sie sich gemäß den Anleitungen Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und verhalten Sie sich gemäß den Sicherheitsvorschriften Tragen Sie geeignete Sicherheitskleidung im Umgang mit dem Holzspalter Arbeiten Sie niemals ohne geeignete Arbeitshandschuhe Ein Helm mit Gesichtsschutz schützt Sie von Splitterflug Arbeiten ...

Page 24: ...rtungsarbeiten halten Sie sich strikt an die Anweisungen oder kontaktieren Sie Ihren Händler Stromangaben finden Sie auf dem Typenschild Warnhinweise für den Umgang mit dem Holzspalter Da mit dem Gebrauch dieser Maschine besondere Gefahren verbunden sind muss man sich und andere davor schützen Hydraulik Die Maschine darf nicht benutzt werden wenn Hydrauliköl austritt oder etwas davon verschüttet w...

Page 25: ...Maschine vertraut gemacht haben ZUR BEACHTUNG Da keine Liste mit Warnhinweisen erschöpfend sein kann muss man den gesunden Menschenverstand walten lassen um Sicherheit zu gewährleisten Sicherheitshinweise Wichtig Lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch und halten Sie sich daran Von jedem technischen Gerät kann eine Gefahr für Körper und Gesundheit ausgehen wenn die Bedienung nicht ord...

Page 26: ...n Spaltversuch ab wenn sich das Holz auf der Maschine verschiebt oder das Spaltergebnis nicht richtig ist Spaltbildung nicht mittig sondern direkt zum Rand hin 10 Greifen Sie NIEMALS in die laufende Maschine Auch nicht um ein Holz während des Spaltens festzuhalten 11 Führen Sie NIEMALS konstruktive Veränderungen an der Maschine durch Wenn etwas nicht ordnungsgemäß funktioniert kontaktieren Sie Ihr...

Page 27: ...er von 1 5 mm2 aufweisen Bei einem Holzspalter mit 380 V Motor besteht das Problem nicht Holzspalter mit 230 V Motor brauchen 16 A Holzspalter mit 380 V Motor brauchen 10 A In Zweifelsfällen ist ein Elektriker zu befragen Reparaturen an der Elektrik sind zu unterlassen Gilt nur für das Modell PowerSplit 1000 V Befestigen Sie das Leitungskabel am Stecker Drücken Sie den roten Sicherheitsschalter um...

Page 28: ...der die Ölpumpenabdeckung etc beschädigen Alle im Kapitel oben beschriebenen Sicherheitsanweisungen gelten ebenso für die hier beschriebene Tätigkeit Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Personenschäden Schäden an Tieren oder Sachschäden die durch einen unsachgemäßen Gebrauch der Maschine oder die Nichtbeachtung der beschriebenen Bestimmungen entstehen Betriebsbereit machen Den Holzspalt...

Page 29: ... dieser Gelegenheit ist auch der Ölstand zu überprüfen ÖL Achten Sie immer darauf das genügend Öl im Öltank ist Messen Sie den Ölstand Mit dem Peilstab am Verschlussdeckel Wechseln Sie das Öl jedes dritte Jahr oder nach 300 Stunden Die Ablassschraube befindet sich unter dem Tank Empfohlenes hydraulisches Öl Wir empfehlen das folgende Öl Texamatic 7045 Art Nr 90306479 ...

Page 30: ...ersteigt Verwenden Sie nur Hölzer die SICHER fixiert werden können und den Holzspalter nicht überfordern Durchmesser max 40 cm 100 cm Lang Bei der Arbeit müssen beide Hebel benutzt werden Stellen Sie den Holzblock auf den Arbeitstisch Klemmen Sie das Holz mit den Hebeln ein um es sicher zwischen den Klauen Zu fixieren Drücken Sie nun gleichzeitig die Inneren Hebel herunter Das Werkzeug fährt nun A...

Page 31: ...ower Split 1000 V Wirknung 2200 Watt 230 Volt 3000 Watt 380 Volt 4000 Watt 380 Volt Hydraulik ol Texaco Texamatic 7045E Texaco Texamatic 7045E Texaco Texamatic 7045E Hydraulik ol menge 8 l 8 l 10 L Hydraulischen presse 210 bar 210 bar 214 bar Kapazität 6 ton 6 ton 10 ton Arbeitslänge 50 105 cm 50 105 cm 50 105 cm Arbeitsrichtung Vertical Vertical Vertical Abmessungen 710x540x1090 mm 710x540x1090 m...

Page 32: ...erkzeug fährt ruckelnt Abwärts Luft im Hydrauliksystem Prüfen Sie die den Ölstand im Tank und ergänzen Sie ggf Den Ölstand Wenn nach ein oder zwei weiteren Versuchen ummer noch keine Besserung eingetreten ist wenden Sie sich an Ihren Händler Sie haben die Bedienungsanleitung nun hoffendlich komplett bis hierher gelesen Wenn Sie etwas nicht verstanden haben so ist das keine Schande Setzen Sie sich ...

Page 33: ...euillez lire les informations ci dessous en intégralité Il est obligatoire de lire l ensemble de la notice d utilisation et de maintenance de la machine avant de l utiliser Il est obligatoire de porter en permanence des chaussures de sécurité contre le risque de chute accidentelle de bûche sur vos pieds Il est obligatoire de porter en permanence des gants protégeant les mains contre les copeaux et...

Page 34: ...d effectuer toute opération de maintenance comme décrit dans le présent manuel déconnectez la prise de courant Voltage comme indiqué sur la plaque signalétique Avertissement particulier relatif à l utilisation du fendeur de bûche Utiliser cet outil puissant peut engendrer des risques particuliers Veillez particulièrement à vous protéger vous et les personnes autour de vous Systèmes hydrauliques N ...

Page 35: ...euve de bon sens et utiliser le fendeur de bûche de manière sûre Consignes de sécurité Attention comme avec toutes les machines il existe certains risques lies à l utilisation Faire preuve de respect et d attention diminuera considérablement le risque de blessure personnelle Si toutefois les précautions de sécurité sont négligées ou ignorées cela peut entraîner une blessure personnelle de l opérat...

Page 36: ...prise électrique standard équivalente aux spécifications mentionnées sur la plaque signalétique ATTENTION L APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE Les interventions sur le système électrique peuvent être dangereuses Contactez toujours un électricien qualifié Rallonges électriques Si une rallonge électrique doit être utilisée assurez vous toujours que des câbles étanches sont utilisés et que le con...

Page 37: ...s triangulaire sous la bûche et activer le pousseur de bûches pour pousser la cale sous la bûche coincée 3 Répéter le processus avec des cales toujours plus grandes jusqu à ce que la bûche coincée soit dégagée Attention Ne jamais taper sur une bûche coincée ni utiliser les mains pour essayer de la dégager Ne jamais demander de l aide à une tierce personne pour dégager une bûche coincée Ne pas essa...

Page 38: ...sur deux hauteurs 1 longueur de fendage 51 cm 2 longueur de fendage 105 cm Les griffes de serrage de la bûche servent à maintenir le bois lors des mouvements du vérin Monter le câble à l entrée Levez le bouton d arrêt d urgence rouge pour pouvoir ouvrir le couvercle La machine peut ensuite être démarrée La machine s arrête quand le bouton d arrêt d urgence est enclenché 1 2 ...

Page 39: ...huile peut être contrôlé à l aide de la jauge rouge Type d huile pour complément huile hydraulique indice de viscosité 32 Changez l huile après 3 ans ou 300 heures de fonctionnement Le bouchon de vidange se trouve sous le réservoir Lubrifiez avec un peu d huile sur les 4 côtés dans le tunnel du vérin Lubrifiez également avec un peu d huile sur les 4 côtés supérieurs ...

Page 40: ...ai veuillez arrêter la machine et tourner la bûche de 90 degrés Si le bois ne peut toujours pas être fendu cela signifie que la dureté du bois excède la capacité de la machine et qu il doit être retiré afin de ne pas abîmer le fendeur de bûche Quand vous fendez du bois utilisez les deux poignées comme illustré sur la photo La machine doit toujours être sur une surface plane Longueur de fendage var...

Page 41: ...ension 2200 Watt 230 Volt 3000 Watt 380 Volt 4000 Watt 380 Volt Vitesse de rotation 2 800 tr min 2 800 tr min Huile hydraulique Texaco Texamatic 7045E Texaco Texamatic 7045E Texaco Texamatic 7045E Volume d huile hydraulique 8 l 8 l 10 l Presse hydraulique 210 bar 210 bar 214 bar Capacité 6 tonnes 6 tonnes 10 tonnes Longueur de travail 50 105 cm 50 105 cm 50 105 cm Sens de travail Vertical Vertical...

Page 42: ...ence de bavures et de d entailles Localisez la fuite en utilisant un morceau de papier Contactez votre revendeur Contactez votre revendeur Le vérin avance de façon saccadée ou avec des fortes vibrations Air dans le circuit Contrôlez le niveau d huile Complétez si nécessaire Si le problème persiste contactez votre revendeur De l huile coule du vérin ou d autres points extérieurs Fuite dans le réser...

Page 43: ...43 CE Certificat de conformité CE Certificate of conformity CE Konformitätserklärung CE overensstemmelses e rklæring ...

Reviews: