background image

User’s Manual

D5280U

Summary of Contents for Vivitek D5280U

Page 1: ...User s Manual D5280U ...

Page 2: ...сти или пригодности для каких либо конкретных целей Производитель сохраняет за собой право пересматривать данную публикацию и время от времени вносить изменения в содержимое этого документа без обязанности производителя уведомлять кого либо о подобных изменениях или пересмотрах Признание торговых наименований и товарных знаков Торговое наименование Kensington является зарегистрированным в США това...

Page 3: ...о ситуациях которые могут стать причиной несчастного случая привести к созданию опасных условий работы или повреждению устройства В этом руководстве названия элементов экранного меню и частей проектора выделены жирным шрифтом например Нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного управления для открытия Главного меню Общие правила безопасности Не вскрывайте корпус устройства Кроме проекционной ламп...

Page 4: ... засасывается нагретый воздух из выпускного отверстия В случае эксплуатации проектора в замкнутом пространстве во время его работы температура окружающего воздуха внутри контейнера не должна превышать температуры эксплуатации проектора а впускные и выпускные вентиляционные отверстия не должны быть заблокированы Любые контейнеры должны пройти сертифицированное термическое испытание чтобы исключить ...

Page 5: ...мерно одного часа Нормативные предупреждения Перед установкой и использованием проектора прочтите нормативные предупреждения в разделе Соответствие требованиям на стр 54 Важные указания по утилизации Лампы используемые в составе этого изделия содержат ртуть Это изделие может также содержать другие электронные компоненты и материалы которые при неправильной утилизации могут представлять опасность У...

Page 6: ...ь настройки для фронтального и заднего проецирования Цифровая коррекция трапецеидальных искажений сохраняет изображение прямоугольным при различных углах проецирования Автоматическое определение источника входного сигнала Об этом Pуководстве Это руководство пользователя содержит сведения по установке и использованию цифрового проектора По возможности взаимосвязанные части например иллюстрация и оп...

Page 7: ...ризонтали 17 Схема диапазонов смещений 17 РЕГУЛИРОВКА ФОКУСА РАЗМЕРА И ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ 18 РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ 19 НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ В ЭКРАННОМ МЕНЮ 20 КНОПКИ РАБОТЫ С ЭКРАННЫМ МЕНЮ 20 Работа с экранным меню 20 ВЫБОР ЯЗЫКА ЭКРАННОГО МЕНЮ 21 СТРУКТУРА ЭКРАННОГО МЕНЮ 22 ИЗОБРАЖЕНИЕ МЕНЮ ОСНОВНЫЕ 23 ИЗОБРАЖЕНИЕ МЕНЮ ДОПОЛНИТ 24 Регулировка HSG 25 МЕНЮ ДИСПЛЕЙ 26 Регулировка компонент...

Page 8: ...ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОЕКТОРА 46 ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ОБ HDMI 47 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 48 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 48 ПРОЕКЦИОННОЕ РАССТОЯНИЕ И РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ 49 Таблица параметров проецирования 49 ТАБЛИЦА РЕЖИМОВ СИНХРОНИЗАЦИИ И ФОРМАТОВ ВИДЕОСИГНАЛА 51 РАЗМЕРЫ ПРОЕКТОРА 53 СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ 54 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC 54 КАНАДА 54 СЕРТИФИКАТЫ БЕЗОПАСНОСТИ 54 ПРИЛОЖЕНИЕ I 55 RS 232C PROTOCOL 55 ...

Page 9: ...етов ПРОЕКТОР И КРЫШКА ОБЪЕКТИВА ПУЛЬТ ДУ БАТАРЕИ НЕ ВХОДЯТ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ КАБЕЛЬ RGB ШНУР ПИТАНИЯ КОМПАКТ ДИСК С РУКОВОДСТВОМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО При отсутствии или повреждении каких либо частей комплекта или если устройство не работает сразу же обратитесь к продавцу Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку на случай необходимости возврата оборудования для...

Page 10: ...соты проектора 15 6 Кнопки функций Смотри вид сверху Кнопки экранного меню и индикаторы 3 7 Крышка лампы Снять крышку для замены лампы или цветового круга 39 8 Регулятор смещения объектива по вертикали Регулировка положения изображения по вертикали 16 9 Регулятор смещения объектива по горизонтали Регулировка положения изображения по горизонтали 17 10 Кнопка фиксации объектива Служит для разблокиро...

Page 11: ...ка ввода Ввод или подтверждение выделенного пункта экранного меню 20 4 Кнопка очистки экрана Отображение пустого экрана и выключение звука 5 Экспресс меню для уменьшения громкости 20 6 Авто Оптимизация размеров положения и разрешения изображения 7 Экспресс меню для увеличения громкости 8 Перемещение по меню и изменение параметров Экспресс меню для коррекции трапецеидального искажения 20 9 Кнопка и...

Page 12: ...од ошибки см таблицу показаний светодиодных индикаторов 45 6 Гнездо RJ 45 Подключение кабеля ЛВС от сети Ethernet 7 Разъем VGA2 IN Подключение кабеля RGB от компьютера или допустимого видеоустройства 8 Разъем HDMI Подключение кабеля HDMI от устройства HDMI 9 DISPLAYPORT Подключение КАБЕЛЯ DISPLAYPORT к источнику DISPLAYPORT 10 Гнездо USB Подключение кабеля USB от компьютера 11 Разъем VGA OUT выход...

Page 13: ...ика видеосигнала S video 21 Гнезда YPbPr вход видеосигнала YPbPr Подключение компонентного видеосигнала от допустимого видеоустройства 22 Байонетные разъемы Подключение кабелей с байонетными разъемами от компьютера или допустимого видеоустройства 23 Вход переменного тока Подключение сетевого кабеля питания 24 Выключатель питания Включение и выключение проектора 13 25 Проушина для цепочки с замком ...

Page 14: ...олько потолочные крепления соответствующие требованиям UL Для потолочного монтажа используйте только рекомендуемые крепления и болты M4 с длиной резьбы до 6 мм 0 23 дюйма Конструкция потолочного крепления должна подходить по форме и прочности Нагрузочная способность потолочного крепления должна превышать вес монтируемого оборудования и в качестве дополнительного требования к безопасности должна бы...

Page 15: ...пульта ДУ 2 Убедитесь в отсутствии препятствий прохождению ИК сигнала от пульта ДУ к проектору При наличии таких препятствий попробуйте направить ИК сигнал на какие нибудь отражающие поверхности например на проекционный экран 3 Функции кнопок и переключателей на проекторе аналогичны функциям соответствующих кнопок на пульте ДУ В этом руководстве описание всех функций дается для пульта ДУ 7 ...

Page 16: ... яркости 14 SHARP РЕЗКОСТЬ Эта кнопка служит для отображения регулятора резкости 15 ЦВЕТ Эта кнопка служит для отображения регулятора цветности 16 FREEZE СТОП КАДР Эта кнопка служит для отображения стоп кадра и отмены отображения стоп кадра на экране 17 VOL ГРОМКОСТЬ Эта кнопка служит для регулировки громкости 18 AUTO АВТО Эта кнопка служит для автоматической настройки частоты и фазы видеосигнала ...

Page 17: ...етров луч ИК сигнала может отклоняться от прямого направления на проектор в пределах 15 градусов Если проектор не реагирует на команды с пульта ДУ попробуйте подойти поближе Кнопки на проекторе и пульте ДУ Управлять проектором можно с пульта ДУ или с помощью кнопок на корпусе проектора С пульта ДУ можно выполнять любые команды тогда как использование кнопок на проекторе ограничено ...

Page 18: ...в направлении стрелки 2 Вставьте батарею из комплекта поставки положительной стороной вверх 3 Верните крышку на место Предостережение 1 Применяйте только батарейки AA рекомендуются щелочные батарейки 2 Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными нормами и предписаниями 3 Вынимайте батареи если проектор не будет использоваться долгое время ...

Page 19: ...ктива пыли маслянистых пятен и отпечатков пальцев Не царапайте линзы объектива Чтобы не допустить появления царапин производите работы на ровной поверхности покрытой мягкой тканью Если объектив снят с проектора и убран наденьте на проектор крышку объектива для защиты от пыли и грязи Снятие объектива установленного на проектор 1 Потяните верхнюю крышку и откройте ее как показано 2 Переместите кнопк...

Page 20: ...ка объектива 1 Совместите надлежащим образом пазы и контактную площадку как показано на рисунке Примечание Штырьки диафрагмы должны находиться в положении показанном на рисунке 2 Вращайте объектив по часовой стрелке до щелчка объектив зафиксируется 12 ...

Page 21: ...чения индикатор питания станет красным 3 Включите лампу нажав кнопку включения на задней панели проектора или кнопку на ПДУ Индикатор питания PWR начнет мигать зеленым цветом Приблизительно 30 секунд будет отображаться заставка При первом использовании проектора в экспресс меню отображающемся после заставки можно выбрать нужный язык 13 ...

Page 22: ...терфейса High Definition Multimedia Interface DisplayPort ифровой видеоинтерфейс BNC аналоговый RGB сигнал COMPONENT Вход YCbCr YPbPr для DVD плеера или вход YPbPr для ТВ высокой четкости VIDEO традиционный вход композитного видеосигнала S Video видеосигнал высокого качества раздельные сигналы Y C 5 При появлении сообщения Выключить питание Нажмите кнопку питания еще раз нажмите кнопку POWER Проек...

Page 23: ...оектор перпендикулярно экрану Перед настройкой угла проецирования снимите крепление с задней регулировочной ножки Убедитесь что кабели расположены безопасно и никто не может о них запнуться 1 Чтобы поднять проектор поворачивайте регулировочные ножки по часовой стрелке 2 Чтобы опустить проектор приподнимите его и поворачивайте регулировочные ножки по часовой стрелке 15 ...

Page 24: ... по ANSI чем обычные системы смещения Регулировка положения изображения по вертикали Положение изображения по вертикали регулируется в пределах от 110 до 30 от половины высоты изображения Обратите внимание на то что наибольшее значение смещения по вертикали может ограничиваться положением изображения по горизонтали Например невозможно добиться наибольшего значения смещения по вертикали указанного ...

Page 25: ...я наибольшего значения смещения по горизонтали если установлено наибольшее значение смещения изображения по вертикали Подробнее выяснить зависимость значений можно по схеме диапазонов смещений Ширина экрана Ш Вправо Влево Схема диапазонов смещений W Wx 10 Hx110 Max H image shift Hx110 When Wx Max image shift Hx 0 10 9 Hx 0 9 H Image Height В изображения высота Н ажения по вертикали 110 аибольшее с...

Page 26: ... изменения размера проецируемого изображения 2 Регулятор Фокус на проекторе используется для изменения резкости изображения 3 Используйте кнопки ТРАПЕЦЕИДАЛЬНО СТЬ на проекторе и пульте ДУ для коррекции трапецеидальности широкого верха или низа изображения Кнопки меню на проекторе и пульте ДУ 4 На дисплее появится строка регулировки трапецеидальности 18 ...

Page 27: ...одну из кнопок Громкость на пульте ДУ На экране появится строка регулировки громкости 2 Кнопками Влево Вправо на проекторе отрегулируйте параметр Громкость 3 Для отключения звука нажмите кнопку ВЫКЛ ЗВУК Эта кнопка имеется только на пульте ДУ 19 ...

Page 28: ...казано на рисунке ниже 1 3 1 6 5 2 7 2 4 1 1 3 4 5 6 7 1 Нажмите кнопку МЕНЮ для входа в режим экранного меню 2 Имеется пять меню Кнопками выберите нужное меню 3 Кнопками выберите нужный пункт в меню 4 Кнопками измените значения настроек 5 Для выхода из подменю или из режима экранного меню нажмите кнопку МЕНЮ Примечание В зависимости от источника видеосигнала доступны не все пункты в экранном меню...

Page 29: ...ыбрать язык который является для вас более удобным 1 Нажмите кнопку MENU Меню Используя кнопки перейдите к пункту НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ Основные настройки 2 Кнопками выберите пункт Язык 3 Кнопками выберите нужный язык 4 Нажмите кнопку Меню чтобы закрыть экранное меню 21 ...

Page 30: ...Проектор DLP Руководство для пользователя Структура экранного меню Используйте следующую схему для быстрого поиска настроек меню и определения диапазона их возможных значений 22 ...

Page 31: ...ображения Насыщенность Кнопками отрегулируйте насыщенность изображения Примечание Данная функция доступна только при выборе источником входного сигнала компонентный Video или S Video Оттенок Кнопками отрегулируйте оттенок тон изображения Примечание Данная функция доступна только при выборе источником входного сигнала компонентного Video или S Video в стандарте NTSC Резкость Кнопками отрегулируйте ...

Page 32: ...ми отрегулируйте шумоподавление Цвет температура Кнопками установите цветовую температуру Примечание Данная функция доступна только в пользовательских режимах User 1 2 3 Гамма коррекция Кнопками отрегулируйте гамму изображения Регулировка HSG Нажмите кнопку Ввод чтобы войти в подменю Регулировка HSG См раздел Регулировка HSG на стр 25 Цветовой профиль Кнопками выберите цветовое пространство Вариан...

Page 33: ...ечание Для настройки доступны шесть цветов красный зеленый синий голубой пурпурный желтый R G B C M Y Оттенок Кнопками отрегулируйте тон Насыщенность Кнопками отрегулируйте насыщенность Усиление Кнопками отрегулируйте усиление Примечание Эта функция доступна только ели выбран режим показа Пользовательский 1 Пользовательский 2 или Пользовательский 3 25 ...

Page 34: ...ения Варианты Авто 16 10 4 3 Конверт Реальн Трапецеидальность Кнопками скорректируйте трапецеидальные искажения Примечание Данная функция доступна только при отключенной функции Автокорр Трапеции Бланкирование Кнопками отрегулируйте переразвертку область по краям изображения Цифровое увеличение Для настройки цифрового увеличения нажмите кнопки и Регулировка компонентов ПК Нажмите кнопку Ввод чтобы...

Page 35: ...онизацию фазу и положение Частота Кнопками установите коэффициент аналого цифрового преобразования Фаза Кнопками задайте синхронизацию аналого цифрового преобразования Гориз положение Кнопками переместите изображение вправо или влево Вертик положение Кнопками переместите изображение вверх или вниз Примечание Отображение некоторых сигналов видеосигналов некоторых типов может занять некоторое время ...

Page 36: ...пками задайте время гашения экрана По истечении заданного времени изображение проекции автоматически восстановится Варианты Отключено 5 мин 10 мин 15 мин 20 мин 25 мин 30 мин Авто выкл Кнопками задайте время таймера автоматического выключения питания Проектор автоматически выключается по истечении заданного времени если не определен источник входного сигнала Варианты Отключено 5 мин 10 мин 15 мин ...

Page 37: ... качестве источника сигнала HDMI Кнопками задайте или отмените HDMI в качестве источника сигнала DisplayPort Подключение кабеля интерфейса DisplayPort к источнику сигнала DisplayPort Байонетные разъемы Нажимайте кнопки и для включения или отключения источника сигнала BNC Component Кнопками задайте или отмените компонентный вход в качестве источника сигнала S Video Кнопками задайте или отмените S V...

Page 38: ...етра Номер проектора для управления проектором посредством интерфейса RS232 Состояние сети ПУНКТ ОПИСАНИЕ Статус сети Отображение статуса сетевого соединения DHCP С помощью кнопок включите или выключите DHCP Примечание Если для DHCP выбрано состояние Off Выкл заполните поля IP Address IP адрес Subnet Mask Маска подсети Gateway Шлюз и DNS IP адрес проектора Введите действующий IP адрес если DHCP вы...

Page 39: ...з сеть следующими параметрами Вкл Выкл Питание Яркость и Контраст а также получать информацию о состоянии проектора как например Видеоисточник Без звука и др Проектор LAN_RJ45 1 Подключите кабель RJ45 к портам RJ45 на проекторе и ПК портативном компьютере 2 На ПК портативном компьютере выберите Start Пуск Control Panel Панель управления Network Connections Сетевые подключения 31 ...

Page 40: ...сети и выберите Properties Свойства 4 В окне Properties Свойства выберите закладку General Общие а затем параметр Internet Protocol TCP IP Протокол Интернета TCP IP 5 Нажмите кнопку Properties Свойства 6 Нажмите Use following IP address Использовать следующий IP адрес введите IPадрес и маску подсети а затем нажмите кнопку OK 32 ...

Page 41: ...0 0 DNS сервер 0 0 0 0 10 Нажмите Enter для подтверждения настроек Откройте Интернет обозреватель например Microsoft Internet Explorer с установленной программой Adobe Flash Player версии 9 0 и выше 11 В адресной строке введите следующий IP адрес 10 10 10 10 12 Нажмите Enter В проекторе теперь настроена функция удаленного управления Функция LAN RJ45 отображается следующим образом Более подробную и...

Page 42: ...товый образец При помощи кнопок и выберите источника тестовый образец Closed Caption Нажмите кнопку Ввод чтобы войти в подменю Closed Caption См раздел Сlosed Caption на стр 36 Светодиодный контроль Кнопками выберите режим работы индикатора Выберите параметр Стандартный для нормальной работы светодиодного индикатора или Off для его отключения Таймер презентации Нажмите кнопку Ввод чтобы войти в ме...

Page 43: ...пками включите или отключите автоматическую регулировку усиления Вход Аудио При помощи кнопок и выберите источник аудиосигнала Сброс Нажмите кнопку Ввод чтобы восстановить все настройки по умолчанию Настройки лампы Нажмите кнопку Ввод чтобы войти в подменю Настройки лампы ПУНКТ ОПИСАНИЕ Режим лампы Кнопками установите яркость лампы Сброс таймера лампы Нажмите кнопку Ввод чтобы сбросить счетчик отр...

Page 44: ...форматов отображения HDMI Авто Сигнал с ПК Видеосигнал Коэффициент усиления HDMI Кнопками отрегулируйте коэффициент усиления сигнала HDMI Сlosed Caption Нажмите кнопку Ввод чтобы войти в подменю Closed Caption ПУНКТ ОПИСАНИЕ Включить СТ Кнопками включите или отключите режим отображения скрытых титров Версия СТ Кнопками выберите версию скрытых титров 36 ...

Page 45: ...зентации чтобы пользователю было удобнее следить за временем во время презентации ПУНКТ ОПИСАНИЕ Таймер Используйте кнопки курсора для включения и отключения таймера презентации Период таймера Используйте кнопки курсора для выбора периода таймера 1 60 минут Сброс таймера Нажмите кнопку Ввод чтобы сбросить настройки таймера 37 ...

Page 46: ...аименования модели проектора Источник Отображение активного источника входного сигнала Разрешение Отображение входного сигнала с исходным разрешением Время работы лампы Отображает отработанное лампой время в часах Версия встроенного ПО Отображение версии программного обеспечения записанного в ПЗУ Примечание Отображаемое в данном меню состояние предназначено только для просмотра и не может быть изм...

Page 47: ...чки при нормальном режиме работы При этом через вентиляционное отверстие на задней панели могут высыпаться осколки или стеклянный порошок Запрещается вдыхать и прикасаться к стеклянному порошку и осколкам Это приводит к травмам Не приближайте лицо к вентиляционному отверстию чтобы избежать травм от газа и осколков лампы Вынимая лампочку из проектора установленного на потолке убедитесь в том что по...

Page 48: ...Проектор DLP Руководство для пользователя 4 Откройте крышку лампы 5 Поднимите и снимите крышку 6 Для удаления винтов модуля лампы используйте отвертку 7 Извлеките модуль лампы 40 ...

Page 49: ... Примечание Перед тем как затянуть винты модуль лампы должен быть надежно установлен на месте и разъем надлежащим образом присоединен 9 После замены модуля лампы включите проектор и сбросьте счетчик лампы Сброс счетчика лампы Нажмите кнопку Меню Выберите НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ Доп наст Выберите Лампа Выберите пункт Сброс таймера лампы Нажимайте кнопки и для регулировки настроек 41 ...

Page 50: ...ое обслуживание Чистка объектива Очиститель для оптического объектива можно приобрести в магазинах фототоваров Для проведения чистки объектива выполните следующие действия 1 Нанесите немного очистителя для оптических объективов на чистую мягкую ткань Не наносите очиститель непосредственно на объектив 2 Легкими круговыми движениями протрите объектив Предостережение 1 Не используйте абразивные очист...

Page 51: ...ти Kensington обратитесь к продавцу проектора Замок безопасности относится к системам MicroSaver Security System компании Kensington С любыми замечаниями обращайтесь по адресу Kensington 2853 Campus Drive San Mateo CA 94403 U S A Тел 800 535 4242 Веб сайт http www Kensington com Использование цепочки с замком В дополнение к функции защиты паролем и замку Кенсингтона можно использовать проушину для...

Page 52: ...дсоединенное устройство Убедитесь что подключенный компьютер не находится в спящем режиме Убедитесь что подключенный ноутбук настроен для вывода видеосигнала на внешний дисплей Обычно на ноутбуке для этого требуется нажать комбинацию клавиш Fn другая клавиша Советы по устранению неполадок Старайтесь выполнять все действия описываемые в разделах посвященных устранению конкретных проблем в указанном...

Page 53: ...экране нет изображения 1 Проверьте настройки ноутбука или настольного ПК 2 Выключите все устройства и затем снова включите в правильном порядке НЕПОЛАДКА Изображение размыто 1 Настройте фокусировку регулятором Фокус на проекторе 2 Нажмите кнопку Авто на пульте ДУ или на проекторе 3 Убедитесь что расстояние от проектора до экрана в пределах допустимого диапазона около 10 м 4 Проверьте нет ли загряз...

Page 54: ...р не реагирует на команды с пульта ДУ 1 Направьте пульт ДУ на датчик ИК сигнала на проекторе 2 Убедитесь в отсутствии препятствий ИК сигналу от пульта ДУ до датчика 3 Выключите все люминесцентные лампы в помещении 4 Проверьте полярность батарей 5 Замените батареи 6 Выключите другие находящиеся поблизости приборы с источником ИК сигнала 7 Отдайте пульт ДУ в ремонт Неполадки со звуком НЕПОЛАДКА Нет ...

Page 55: ...дывать кабели HDMI на расстояние более 10 м Существует множество адаптеров HDMI которые используются в решениях HDMI для увеличения дальности действия от 10 стандартных метров на намного большее расстояние Компании предлагают множество решений включая активные кабели встроенная в кабель активная электроника увеличивающая и растягивающая сигнал кабеля промежуточные и другие усилители а также кабели...

Page 56: ...Гц Кадровой синхроимпульс 43 87 Гц Сертификация безопасности FCC B cUL UL CE C tick CCC KC CB PCT PSB ICES 003 NOM SASO Эксплуатационная температура 5 35 C Габариты 431 11 Ш х 344 16 Г х 161 51 В мм Вход переменного напряжения Универсальный переменного напряжения 100 240 Типический 110 В переменного тока 100 240 10 Потребляемая мощность Типический 420 Вт нормальный Типический 360 Вт энергосберегаю...

Page 57: ... Ширина изображения мм 538 1077 1346 2692 673 1346 2692 4039 H мм 269 538 673 1346 336 673 1346 2020 O мм 296 592 740 1481 370 740 1481 2222 А мм 27 54 67 135 34 67 135 202 Объектив дальнего проецирования на большое расстояние TR 1 93 2 9 смещение 110 СТАНДАРТНОЕ ШИРОКОФОРМАТНОЕ Расстояние м 2 5 6 25 12 49 18 74 2 08 6 24 12 47 18 71 Диагональ в дюймах 40 100 200 300 50 150 300 450 Высота изображе...

Page 58: ...яние TR 0 77 смещение 110 ЗНАЧЕНИЕ Расстояние м 0 66 1 33 1 66 2 49 Диагональ в дюймах 40 80 100 150 Высота изображения мм 862 1723 2154 3231 Ширина изображения мм 538 1077 1346 2019 H мм 269 538 673 1010 O мм 296 592 740 1111 А мм 27 54 67 101 смещение O H 100 O A H H 1 2 ширина изображения ...

Page 59: ... O O 800 x 600 53 7 85 1 O O O O 1024 x 768 48 4 60 0 O O O O 1024 x 768 56 5 70 1 O O O O 1024 x 768 60 0 75 0 O O O O 1024 x 768 68 7 85 0 O O O O 1280 x 800 49 7 59 8 O O O O 1280 x 800 62 8 74 9 O O O O 1280 x 800 71 6 84 8 O O O O 1280 x 1024 64 0 60 0 O O O O 1280 x 1024 80 0 75 0 O O O O 1280 x 1024 91 1 85 0 O O O O 1400 x 1050 65 3 60 0 O O O O 1440 x 900 55 9 60 0 O O O O 1600 x1200 75 0...

Page 60: ... HDMI ЦИФРОВОЙ DP ЦИФРОВОЙ 720p 37 5 50 0 O O O 720p 45 0 60 0 O O O 1080i 33 8 60 0 O O O 1080i 28 1 50 0 O O O 1080p 27 24 0 O O O 1080p 28 13 25 0 O O O 1080p 33 75 30 0 O O O 1080p 67 5 60 0 O O O HDTV 1080p 56 3 50 0 O O O O С поддержкой частоты Без поддержки частоты На вход VGA можно подавать компонентный сигнал EDTV SDTV HDTV посредством адаптера ...

Page 61: ...Предисловие Размеры проектора 53 ...

Page 62: ...и если оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя может создавать помехи для средств радиосвязи Работа этого оборудования в жилых помещениях может вызывать помехи В этом случае пользователь обязан за свой счет принять меры по устранению помех Любые изменения и модификации не одобренные официально стороной ответственной за соблюдение требований могут лишить вас права ...

Page 63: ...2 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 32h 0Dh Power Off P F VXXS0003 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 33h 0Dh Resync P F VXXG0004 56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 34h 0Dh Get Lamp Hours Pn F VXXS0005n 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 35h nh 0Dh Set Air filter timer n 0 999999 P F VXXG0005 56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 35h 0Dh Get Air filter timer n 0 999999 Pn F VXXS0006 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 36h 0Dh System Reset P F VXXG0007 5...

Page 64: ...Color Temperature 0 Warm 1 Normal 2 Cool 3 Cooler 4 High Cool Pn F VXXS0106n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 36h nh 0Dh Set Color Temperature 0 Warm 1 Normal 2 Cool 3 Cooler 4 High Cool P F VXXG0107 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 37h 0Dh Get Gamma 0 1 6 1 1 8 2 2 0 3 2 2t 4 2 4 5 2 6 6 1 0 Pn F VXXS0107n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 37h nh 0Dh Set Gamma 0 1 6 1 1 8 2 2 0 3 2 2t 4 2 4 5 2 6 6 1 0 P F Command Gro...

Page 65: ...33h 30h 32h nh 0Dh Blank P F VXXG0303 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 33h 0Dh Auto Keystone On Pn F VXXS0303n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 33h nh 0Dh Auto Keystone On P F VXXG0304 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 34h 0Dh Freeze On Pn F VXXS0304n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 34h nh 0Dh Freeze On P F VXXG0305 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 35h 0Dh Volume n 0 10 Pn F VXXS0305n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 35h nh 0Dh Volume n 0...

Page 66: ...Xh 53h 30h 33h 31h 34h nh 0Dh Adjust the horizontal lens shift n 20 20 P F Command Group 04 Remote Control ASCII HEX Function Description Return Value VXXS0401 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 31h 0Dh UP arrow P F VXXS0402 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 32h 0Dh DOWN arrow P F VXXS0403 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 33h 0Dh LEFT arrow P F VXXS0404 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 34h 0Dh RIGHT arrow P F VXXS0405 56h Xh Xh...

Reviews: