background image

Bedienungsanleitung

Kat. Nr. 60.3511

DESIGN 

– Funk-Wanduhr

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.

1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten

Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. 

Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. 

Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. 

Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!

2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf

einen Blick

• Funkuhr mit höchster Genauigkeit
• Großes, gut ablesbares Zifferblatt
• Abdeckung aus Glas
• Sekundenzeiger
• Ideal für zuhause, das Büro, das Wartezimmer, den Eingangs-

oder Empfangsbereich und als Geschenk 

3. Zu Ihrer Sicherheit

• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Ein-

satzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders,
als in dieser Anleitung dargestellt wird. 

• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des

Gerätes ist nicht gestattet.

Vorsicht! 

Verletzungsgefahr:

• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reich-

weite von Kindern auf. 

• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander

nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!

• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Aus-

laufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
möglichst schnell ausgetauscht werden. Beim Hantieren mit
ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhand-
schuhe und Schutzbrille tragen!

Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!

• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibratio-

nen und Erschütterungen aus. 

• Vor Feuchtigkeit schützen.

4. Bestandteile

Tasten

A:

MSET Taste

B:

RESET Taste

C:

REC Taste

Gehäuse 

D:

Wandaufhängung

E:

Batteriefach

Empfang der Funkzeit DCF:

Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die
von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig
betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in
einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Main-
flingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 
(77,5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von
ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um
und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von
Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt
hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall
sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frank-
furt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.

Bitte beachten Sie folgende Hinweise:

• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2

Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschir-
men und Fernsehgeräten einzuhalten.

• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene

Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird emp-
fohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren, um das Funk-
signal besser zu empfangen.

• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und

ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger
Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten
und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.

5. Inbetriebnahme

• Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA ein, +/- Pol wie abge-

bildet. 

• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.

• Die Zeiger stellen sich auf 12 h und die Uhr versucht nun, das

Funksignal 3 – 12 Minuten lang zu empfangen. Wenn der Zeit-
code empfangen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit ange-
zeigt. Die Funkuhr empfängt zwölfmal am Tag (1:00, 3:00, 5:00
bis 23:00 Uhr) das Signal. 

5.1 REC Taste 

• Sie können die Initialisierung auch manuell starten. 
• Halten Sie die REC Taste für drei Sekunden gedrückt. 
• Die Zeiger stellen sich auf 12 h und die Uhr versucht nun, das

Funksignal 3 – 12 Minuten lang zu empfangen.

5.2 MSET Taste - Manuelle Einstellung der Uhrzeit

• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen

Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell
eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale
Quarz-Uhr.

• Halten Sie die MSET Taste für drei Sekunden gedrückt.
• Halten Sie nun die MSET Taste gedrückt, bis die aktuelle Uhrzeit

angezeigt wird.

• Drücken Sie die MSET Taste nur kurz, rückt der Zeiger eine

Minute vor.

• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell

eingestellte Zeit überschrieben.

5.3 RESET Taste 

• Drücken Sie die RESET Taste mit einem spitzen Gegenstand,

wenn die Funkuhr nicht einwandfrei funktioniert.

6. Pflege und Wartung

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten

Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!

• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit

nicht verwenden.

• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.

7. Fehlerbeseitigung

Problem

Lösung

Keine Zeigerbewegung 

➜ 

Batterie polrichtig einlegen

➜ 

Batterie wechseln 

Kein DCF Empfang

➜ 

REC Taste für 3 Sekunden drücken

➜ 

Standort wechseln (Störfaktoren)

➜ 

Empfangsversuch in der Nacht 
abwarten

➜ 

Uhrzeit manuell einstellen

Unkorrekte 

RESET Taste mit einem spitzen 

Anzeige

Gegenstand drücken

➜ 

Batterie wechseln 

Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio-
niert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben. 

8. Entsorgung

Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materia-
lien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwen-
det werden können.

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Haus-
müll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerech-
ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestim-
mungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei 

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE) gekennzeichnet. 
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiese-
nen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten abzugeben. 

9. Technische Daten

Spannungsversorgung:

1 x 1,5V AA Batterie (nicht inklusive)

Gehäusemaße:

Ø 302 x 40 mm 

Gewicht:

735 g (nur das Gerät)

Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden
Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage. 

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.3511 der Richtli-
nie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: info@tfa-dostmann.de

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim

05/16

Bedienungsanleitung

Kat. Nr. 60.3511

Mode d’emploi 

Kat. Nr. 60.3511

DESIGN 

– Horloge murale radio-pilotée

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 

1. Avant d'utiliser l'appareil

Lisez attentivement le mode d'emploi. 

En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
l'appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour
cause d'utilisation non-conforme. Nous n'assumons aucune
responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par
le non-respect du présent mode d'emploi. 

Suivez bien toutes les consignes de sécurité!

Conservez soigneusement le mode d'emploi!

2. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de

votre nouvel appareil

• Horloge radio-pilotée de la plus extrême précision
• Grand cadran bien lisible
• Couvercle en verre
• Aiguille des secondes
• Idéal pour la maison, le bureau, le hall d’entrée, la salle d’at-

tente ou la réception et comme un cadeau 

3. Pour votre sécurité

• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-des-

sus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi. 

• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-

pareil par vous-même.

Attention! 

Danger de blessure:

• Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des enfants. 
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne

les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!

• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile

faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin
d'éviter une fuite. 

• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de

protection chimique spécialement adaptés et portez des lunet-
tes de protection !

Conseils importants de sécurité du produit!

• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des

vibrations ou à des chocs. 

• Protégez-le contre l'humidité. 

4. Eléments

Touches

A:

Touche MSET

B:

Touche RESET

C:

Touche REC

Boîtier

D:

Suspension murale

E:

Compartiment à pile

Remarque pour la réception de l’heure radio DCF:

La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomi-
que au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundes-
anstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 
1 seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir
de Mainflingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-
77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km. Votre horloge
radio-pilotée reçoit ce signal, le convertit et affiche ainsi toujours
l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et
vice-versa s’effectue également en mode automatique. La récep-
tion est essentiellement en fonction de votre position géographi-
que. En règle générale, dans un rayon de 1500 km autour de
Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.

Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :

• Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2

m entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites,
comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision. 

• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés),

le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous
conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre pour amélio-
rer la réception du signal radio.

• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la

réception est possible en plupart des cas. Un seul créneau de
réception par jour suffit, pour garantir la précision de l’afficha-
ge de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous
de 1 seconde.

5. Mise en service

• Insérez une nouvelle pile 1,5 V AA, polarité +/- comme illustrée. 
• Votre instrument est maintenant prêt à fonctionner.

• Après la première mise en service l'horloge s'ajuste à 12 h et

tente de capter le signal radio pendant 3 - 12 minutes. Dès la
réception du code horaire, l’heure radio s’affiche. L'horloge
reçoit douze fois par jour (1:00 ; 3:00 ; 5 :00 à 23 :00) le signal. 

5.1 Touche REC 

• Vous pouvez activer manuellement la réception de l’heure

radio. 

• Maintenez la touche REC appuyée pendant trois secondes. Les

aiguilles se déplacent à 12 h et tente de capter le signal radio
pendant 3 - 12 minutes. L’horloge tente alors de capter le signal
radio. 

5.2 Touche MSET - Réglage manuel de l'heure

• Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF

(p. ex. en raison de la présence de perturbations, d’une distance
de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un para-
métrage manuel. L'horloge fonctionne alors comme une hor-
loge à quartz normale.

• Maintenez la touche MSET appuyée pendant 3 secondes.
• Maintenez la touche MSET appuyée jusqu'à ce que l'heure cor-

recte soit affichée.

• Appuyez sur la touche MSET brièvement et l’aiguille avance

d’une minute. 

• L’heure ajustée manuellement sera transcrite en cas la récep-

tion DCF de l’heure réussit

5.3 Touche RESET 

• Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu pour remet-

tre et activer nouvellement.

6. Entretien et maintenance

• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et

humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif! Protégez-le
contre l'humidité. 

• Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre horloge pendant une

durée prolongée.

• Conservez-la dans un endroit sec.

7. Dépannage

Problème

Solution

Aucun mouvement

➜ 

Contrôlez la bonne polarité de la pile

du pointeur

➜ 

Changez la pile 

Aucune réception DCF

➜ 

Appuyez sur la touche REC pendant 
3 secondes

➜ 

Changez de lieu (perturbation)

➜ 

Attendez la réception du signal 
de nuit

➜ 

Paramétrez l’heure manuellement

Indication incorrecte

Appuyez sur la touche RESET avec 
un objet pointu

➜ 

Changez la pile 

Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous à votre vendeur. 

8. Traitement des déchets

Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants
de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. 

Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: 
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb

Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relati-
ves au traitement des déchets électriques et électroni-
ques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques. 

9. Caractéristiques techniques

Alimentation:

Pile 1 x 1,5V AA (non incluse)

Mesure de boîtier:

Ø 302 x 40 mm 

Poids: 

735 g (appareil seulement)

La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent
être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre pro-
duit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.

Déclaration UE de conformité

Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du
type 60.3511 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: info@tfa-dostmann.de

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim

05/16

Mode d’emploi 

Kat. Nr. 60.3511

Instruction Manual

Kat. Nr. 60.3511

DESIGN 

– Radio-controlled wall clock

Thank you for choosing this instrument from the firm TFA. 

1. Before you start using it 

Please make sure to read the instruction manual carefully. 

Following and respecting the instruction of your manual will
prevent damage to your instrument and loss of your statutory
rights arising from defects due to incorrect use. 

We shall not be liable for any damage occurring as a result of
not following these instructions. 

Please take particular note of the safety advice!

Please keep this manual for future reference.

2. Field of operation and all the benefits of your new instru-

ment at a glance

• Highest precision radio-controlled clock
• Large easy to read dial
• Glass cover
• Second hand
• Ideal for home, office, waiting room, lobby or entrance hall and

as a gift 

3. For your safety

• This product is exclusively intended for the field of application

described above. It should only be used as described in your
instruction manual. 

• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product

are prohibited.

Caution! 

Risk of injury:

• Keep this instrument and the battery out of the reach of child-

ren. 

• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken

apart or recharged. Risk of explosion!

• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be

changed as soon as possible to prevent damage caused by leak-
ing.

• Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when

handling leaking batteries.

Important information on product safety!

• Do not place the unit near extreme temperatures, vibrations or

shocks. 

• Protect it from moisture.

4. Elements

Buttons

A:

MSET button

B:

RESET button

C:

REC button

Housing

D:

Wall mounting hole

E:

Battery compartment 

Note for radio-controlled time DCF:

The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic
clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt
Braunschweig. It has a time deviation of less than one second in
one million years. The time is coded and transmitted from Main-
flingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and
has a transmitting range of approximately 1,500 km. Your radio-
controlled clock receives this signal and converts it to show the
precise time. Changeover from summer time or winter time is
automatic. The quality of the reception depends mainly on the
geographic location. Normally there should be no reception prob-
lems within a 1,500 km radius around Frankfurt.

Please take note of the following:

• The recommended distance to any interference sources like

computer monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.

• Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the

received signal is naturally weakened. In extreme cases, please
place the unit close to a window to improve the reception.

• During night-time, atmospheric interference is usually less severe

and reception is possible in most cases. A single daily reception is
adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.

5. Getting started

• Insert one new battery AA size 1.5 V with the polarity as indi-

cated.

• Your clock is now ready to use.
• After the initial setup, the hands move to 12 o’clock and will try

to receive the radio signal for 3-12 minutes. When the time
code is received, the radio-controlled time will be shown. The
clock receives the signal twelve times a day (1:00; 3:00; 5:00
until 23:00).

5.1 REC button

• Manual initialization can be helpful. 
• Press and hold the REC button for three seconds. The hands

move to 12 o’clock and will try to receive the radio signal for 3-
12 minutes. The clock will scan the DCF frequency signal. 

5.2 MSET button - Manual setting of the clock

• In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due

to disturbances, transmitting distance, etc.) the time can be set
manually. The clock will then work as a normal quartz clock.

• Press and hold MSET button for three seconds.
• Hold the button until the desired time is indicated. 
• Press the button briefly the hand moves minute by minute. 
• The manually set time will be overwritten by the DCF time

when the signal is received successfully. 

5.3 RESET button

• Use a pin to press the RESET button if the unit does not work

properly. 

6. Care and maintenance

• Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use sol-

vents or scouring agents. 

• Remove the battery if you do not use the product for a long

period of time. 

• Keep your clock in a dry place.

7. Troubleshooting

Problem

Solution

No hands movement

➜ 

Ensure that the battery polarity is 
correct

➜ 

Change the battery

No DCF reception

➜ 

Press the REC button for 3 seconds

Change location (interference!)

➜ 

Wait for attempted reception 
during the night

➜ 

Set the clock manually

Incorrect indication

Press the RESET button with a pin

➜ 

Change the battery

If your device fails to work despite these measures contact the sup-
plier from whom you purchased it. 

8. Waste disposal

This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused.

Never dispose of empty batteries and rechargeable
batteries in household waste. 
As a consumer, you are legally required to take them
to your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are: 
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead 

This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE). 
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal. 

9. Specifications

Power consumption:

Battery 1.5 V AA (not included)

Housing dimension:

Ø 302 x 40 mm 

Weight:

735 g (instrument only)

No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found
by entering your product number on our homepage. 

EU declaration of conformity

Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.3511 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. 
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address:

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: info@tfa-dostmann.de

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim

05/16

Instruction Manual

Kat. Nr. 60.3511

RoHS

E

A

B

D

C

TFA_No. 60.3511_Anleit_05_2016  25.05.2016  16:14 Uhr  Seite 1

Reviews: