Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni
DESIGN
- Wanduhr
Einstellen von Uhrzeit, Datum und Wochentag:
• Stellen Sie mit dem Einstellknopf (1) auf der Rückseite die aktuelle Zeit ein.
• Stellen Sie mit der Scheibe (2) das Datum ein (gegen den Uhrzeigersinn).
• Stellen Sie mit der Scheibe (3) den Wochentag ein (gegen den Uhrzeiger-
sinn).
Bei Monaten < 31 Tagen muss das Datum manuell neu eingestellt werden.
Batterie einlegen:
• Legen Sie die Batterie (1 x 1,5 V AA) in das Batteriefach ein, +/- Pol wie
abgebildet. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Instandhaltung:
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn das Gerät nicht mehr einwandfrei
funktioniert.
Achtung:
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den
Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler
Bestimmungen ab.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Bitte unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Bei Reklama-
tionen wenden Sie sich an Ihren Händler. Vor der Reklamation bitte Batte-
rie austauschen. Bei Öffnung oder unsachgemäßer Behandlung erlischt die
Garantie.
DESIGN
- Wall Clock
Setting of Time, Date and Weekday:
• Set the actual time by turning the setting knob (1) at the backside.
• Rotate disc (2) to set the date (counter-clockwise).
• Rotate disc (3) to set the weekday (counter-clockwise).
For months < 31 days the date must be adjusted manually again.
Insert Battery:
• Insert the battery (1x 1.5 V AA), polarity as illustrated. The unit is now
ready to use.
Maintenance:
• Replace the battery when the clock doesn’t work properly.
Attention:
Please do not dispose of old electronic devices and used batte-
ries in household waste. To protect the environment, take them to your
retail store or to nearest civic amenity site to be disposed of according to
national or local regulations.
• Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Please do not try to repair the unit. Contact the original point of purchase.
Please change the battery before complaining. No guarantee if the instru-
ment is handled or opened improperly.
DESIGN
- Horloge Murale
Réglage Heure, Date, Jour de semaine:
• Vous pouvez régler l’ heure actuelle par le bouton de réglage (1) au verso.
• Régler la date par le disque (2) (anti-horaire).
• Régler le jour de semaine par le disque (3) (anti-horaire).
Pour les mes < 31 jours il faut régler la date manuellement à nouveau.
Insérer la batterie:
• Insérer la batterie (1 x 1,5 V AA) dans le compartiment de la pile, polarité
+/- comme illustré. L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
Entretien:
• Veuillez échanger la batterie si l’horloge ne travaille pas correctement.
Attention:
Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas
être jetées avec les ordures ménagères. Dans le souci de protéger l'environne-
ment veuillez les emmener dans un site approprié de récupération ou chez
votre revendeur selon les spécifications nationales et locales.
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, vibrations ou
chocs.
• Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez pas de dis-
solvants ou d´agents abrasifs
• N’effectuez en aucun cas des réparations par vos propres moyens. Rappor-
tez l’appareil au point de vente. Avant tout réclamation, veuillez échanger
la pile. Nous déclinons toute responsabilité en cas de manipulation
incompétente ou d´ouverture de l´appareil.
Kat. Nr. 98.1049
Kat. Nr. 98.1049
ROHS
(1)
(3)
(2)
TFA Anleitung No. 98.1049 17.05.2006 18:19 Uhr Seite 1