background image

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni
Instrucciones para el manejo

LUMATIC EXTREME – LED-Taschenlampe

Vielen Dank, dass Sie sich für diese LED Taschenlampe aus dem Hause TFA entschieden haben. 

1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten

Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. 

• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die

Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbeachtung die-
ser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. 

• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!

2. Lieferumfang

• LED Taschenlampe

• Batteriecontainer 

• Batterien 3 x 1,5 V AAA

• Bedienungsanleitung

3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick

• Extrem helle Ausleuchtung bis 200 m
• Zoom-Technik für Streulicht oder Fokussierung 
• Aluminiumgehäuse
• Spritzwassergeschützt
• Mit Trageschlaufe
• 3 x 1,5 V AAA Batterien (inklusive) oder 2 x CR123A Batterien (nicht inklusive) einsetzbar

Bei Benutzung von CR123A Lithium-Batterien ist die Leuchtkraft der Taschenlampe höher. 

4. Zu Ihrer Sicherheit

• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Pro-

dukt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird. 

• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.

Vorsicht! 

Verletzungsgefahr:

• LED nicht direkt in die Augen leuchten! 

Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise, insbesondere beim Einsatz von CR123A Lithium-
Batterien (nicht inklusive):

• Verwenden Sie keine wieder aufladbaren Batterien. Verwenden Sie ausschließlich Markenbatterien von

hoher Qualität! Die Batterien müssen den gleichen Ladezustand haben. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte
und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.

• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. Batterien nicht ins Feuer wer-

fen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. 

EXPLOSIONSGEFAHR!

• Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.

Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und
zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper
gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.

• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht

werden. 

• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille

tragen!

• Schützen Sie die Taschenlampe vor Überhitzung! Lassen Sie die eingeschaltete Taschenlampe nicht unbeauf-

sichtigt. Sorgen Sie im Betriebszustand für ausreichende Belüftung. Vergewissern Sie sich, dass der Lampen-
kopf abgekühlt ist, bevor Sie ihn berühren. Schalten Sie die Taschenlampe nach der Nutzung aus.

VERBRENNUNGSGEFAHR!

Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!

• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. 
• Das Gerät ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.

5. Gehäuse

A: LED-Lampe B: Batteriefachdeckel

C: An-/Ausschaltknopf 

D: Zoom

E: Trageschlaufe

6. Bedienung

• Schrauben Sie das Lampengehäuse hinten auf. 
• Nehmen Sie den Batteriecontainer und legen Sie die beiliegenden 3 x AAA 1,5 Volt-Batterien polrichtig ein.

Den Container mit der Metallspitze zuerst einsetzen (Fig. A). 

• Sie können die Taschenlampe auch mit 2 x 1 CR 123A Batterien benutzen (siehe Sicherheitshinweise!). Legen

Sie 2 x CR 123A Batterien in der dafür vorgesehenen Halterung ein, +/- Pol wie abgebildet (Fig. B). Bei Ver-
wendung von CR 123A Batterien ist das LED Licht der Taschenlampe stärker.

• Schrauben Sie den Deckel wieder auf das Gehäuse. 
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. 
• Drücken Sie den Bedienknopf auf dem Deckel für ständige Beleuchtung.
• Zur Fokusfunktion Lampengehäuse nach vorne ziehen.
• Drücken Sie den Knopf noch einmal, schalten Sie die Taschenlampe aus.

7. Pflege und Wartung 

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! 
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.

8. Fehlerbeseitigung

Problem

Lösung

Keine Funktion 

➜ 

Drücken Sie den Bedienknopf auf dem Deckel

➜ 

Batterien polrichtig einlegen

➜ 

Container mit der Metallspitze zuerst einsetzen

➜ 

Batterien wechseln 

9. Entsorgung

Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und Bestandteile hergestellt, die recycelt
und wiederverwendet werden können. 

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! 
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltge-
rechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder
lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei 

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. 
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Alt-
gerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsor-
gung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. 

10. Technische Daten

LED:

CREE Q5 (3,6 Watt)

Lumen:

bis 200 

Bei Benutzung von 1,5 V AAA Batterien:

Leuchtkraft äquivalent 7 Watt

Bei Benutzung von CR123A Batterien:

Leuchtkraft äquivalent 10 Watt

Reichweite:

bis zu 200 m

Batterien:

3 x 1,5 V AAA Batterien (inklusive) 
oder: 2 x CR123A Batterien (nicht inklusive) 

Größe:

123 x Ø 30 mm

Gewicht:

101 g (ohne Batterien)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland

Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage. 

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: info@tfa-dostmann.de

01/20

Kat. Nr. 43.2029

E

C

D

Fig. A

Fig. B

B

A

LUMATIC EXTREME – LED Flashlight

Thank you for choosing this LED flashlight from TFA. 

1. Before you use this product

Please make sure you read the instruction manual carefully. 

• Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss

of your statutory rights arising from defects due to incorrect use. We shall not be liable for any damage
occurring as a result of non-following of these instructions. 

• Please take particular note of the safety advice!
• Please keep this instruction manual safe for future reference.

2. Delivery contents

• LED-Flashlight

• Battery case

• Batteries 3 x 1,5 V AAA

• Instruction manual 

3. Field of operation and all of the benefits of your new instrument at a glance

• Super bright illumination up to 200 m 
• Zoom for diffused light or spot light
• Aluminium case
• Splash-proof
• With carrying strap
• Batteries 3 x 1,5 V AAA (included) or batteries 2 x CR123A (not included) can be used

By using CR123A lithium batteries the luminosity of the flashlight is higher. 

4. For your safety

• The product is exclusively intended for the field of application described above. It should only be used as

described within these instructions. 

• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.

Caution! 

Risk of injury:

• Do not shine directly into the eyes with the flashlight. 

Please take particular note of the following safety advices, especially by using CR123A lithium 
batteries (not included):

• Never use rechargeable batteries. Use only high quality brand of batteries! The batteries must have the

same charge state. Never use a combination of old and new batteries, or batteries of different types.

• Remove the batteries if you do not use the product for a lengthy period. Batteries must not be thrown into

the fire, short-circuited, taken apart or recharged. 

RISK OF EXPLOSION!

• Keep this instrument and the batteries out of reach of children. 
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this can lead

to serious internal burns and death within two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or
otherwise caught in the body, seek medical help immediately.

• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. 
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
• Protect the flashlight from overheating! Do not leave the flashlight on unattended. Provide sufficient venti-

lation during operation. Make sure that the flashlight is cooled off before touching it. Turn off the flash-
light after use.

RISK OF BURNS!

Important information on product safety!

• Do not place the unit near extreme temperatures, vibration or shock. 
• The instrument is protected against splash water, but is not watertight. Do not immerse the instrument in

water. 

5. Housing

A: LED Lamp

B: Battery compartment lid

C: ON/OFF button

D: Zoom

E: Carrying bag

6. Operation

• Unscrew the battery compartment lid at the end of the flashlight. 
• Use the battery container and insert the supplied batteries 3 x 1,5 V AAA, ensure battery polarity is correct.

Insert the container with the metal nose at first (Fig. A). 

• You can use the lamp also with 2 x CR 123A batteries (see safety advices). Insert 2 x CR123A batteries into

the provided battery container; ensure battery polarity is correct (Fig. B). When using CR 123A batteries, the
LED light of the flashlight is stronger. 

• Replace the battery compartment lid. 
• The unit is ready for use. 
• Press the button for permanent lighting. 
• For focus function pull out the lamp casing. 
• Press the button again to turn off the flashlight.

7. Care and maintenance 

• Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. 
• Remove the batteries if you do not use the product for a long period of time. 
• Store the instrument in a dry place.

8. Troubleshooting

Problem

Solution

No function

➜ 

Press the button for permanent lighting 

➜ 

Ensure batteries polarity are correct

➜ 

Insert the container with the metal nose at first

➜ 

Change the batteries

9. Waste disposal

This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and
reused. 

Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste. 
As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to appropriate collec-
tion sites depending on national or local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead 

This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive (WEEE). 
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligated to take end-of-
life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment,
in order to ensure environmentally-compatible disposal. 

10. Specifications

LED:

CREE Q5 (3,6 Watt)

Lumen:

up to 200 

By use of batteries 1,5 V AAA:

Luminosity equivalent 7 Watt

By use of CR 123A batteries:

Luminosity equivalent 10 Watt

Range:

up to 200 m

Batteries:

3 x 1,5 V AAA batteries (included) 
or: 2 x CR123A batteries (not included) 

Dimensions:

123 x Ø 30 mm

Weight:

101 g (without batteries)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany

No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found by entering the product number on our homepage.

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: info@tfa-dostmann.de

01/20

LUMATIC EXTREME – LED Lampe de poche 

Nous vous remercions d'avoir choisi cette LED lampe de poche de la société TFA. 

1. Avant d'utiliser votre appareil

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. 

• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux

en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme. Nous n'assumons aucune responsabilité
pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. 

• Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
• Conservez soigneusement le mode d'emploi !

2. Contenu de la livraison

• Lampe de poche à DEL

• Boîtier de batterie 

• Piles 3 x 1,5 V AAA

• Mode d'emploi

3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil

• Grande intensité lumineuse jusqu'à 200m
• Zoom lumière diffusée/focalisée
• Boîtier aluminium
• Étanche au jet d’eau
• Avec dragonne 
• Opération avec piles 3 x 1,5 V AAA (incluses) ou piles 2 x CR123A (non incluses)

Si vous utilisez des piles au lithium CR123A, la luminosité de la lampe de poche est supérieure. 

4. Pour votre sécurité

• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que

celles décrites dans le présent mode d'emploi. 

• Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil par vous-même.

Attention ! 

Danger de blessure :

• Ne jamais pointer la lampe de poche directement vers les yeux. 

Respectez les conseils de sécurité suivants, particulièrement si vous employez des piles au lithium
CR123A (non incluses) : 

• N'utilisez pas de piles rechargeables. N'utilisez que des piles de marque et de haute qualité ! Les piles doi-

vent présenter le même niveau de chargement. Ne jamais utiliser d'anciennes piles avec des piles neuves
simultanément ou bien encore des piles de types différents.

• Enlevez les piles, si vous n’utilisez pas votre lampe pendant une durée prolongée. Ne jetez jamais les piles

dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. 

RISQUES D'EXPLOSION !

• Tenez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants. 
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si

une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2
heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit,
contactez immédiatement un médecin d’urgence.

• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. Pour manipuler des

piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !

• Évitez toute surchauffe de votre lampe de poche. Ne laissez pas la lampe de poche allumée sans surveillance.

Veillez à une ventilation suffisante lors de son fonctionnement. Vérifiez à ce que la tête de la lampe ait eu le
temps de refroidir avant de la toucher. Après utilisation, éteignez votre lampe. 

RISQUE D'INCENDIE !

Conseils importants de sécurité du produit !

• Évitez d’exposer votre lampe à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs. 
• La lampe est résistant aux éclaboussures d'eau mais elle n'est pas étanche. Ne plongez pas votre lampe dans

l'eau.

5. Boîtier

A :  Boîtier de lampe DEL

B :  Couvercle du compartiment des piles

C :  Bouton ON/OFF

D :  Zoom

E :  Dragonne 

6. Utilisation

• Dévissez le boîtier situé à l'arrière de la lampe. 
• Retirez le récipient des piles et insérez les piles 3 x 1,5 V AAA fournies en respectant leur polarité. Introdui-

sez le récipient avec l’extrémité métallique en premier. (Fig. A)

• On peut utiliser aussi des piles 2 x CR 123A (voir : Notes de sécurité). Prenez le récipient des piles et insérez 

2 piles de CR123A en respectant leur polarité (Fig. B). En utilisant des piles CR 123A, la luminosité DEL de
votre lampe de poche est plus forte. 

• Refermez le couvercle situé à l'arrière de la lampe. 
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner. 
• Appuyez sur le bouton pour obtenir un éclairage permanent. 
• Pour focaliser rallongez le boîtier de la lampe vers l’avant. 
• Appuyez encore une fois sur le bouton, pour éteindre votre lampe de poche.

7. Entretien et maintenance

• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif ! 
• Enlevez les piles, si vous ne les utilisez pas pendant une durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.

8. Dépannage

Problème

Solution

Aucun fonction

➜ 

Appuyez sur le bouton pour obtenir un éclairage permanent 

➜ 

Contrôlez la bonne polarité des piles

➜ 

Introduisez le récipient avec l’extrémité métallique en avant 

➜ 

Changez les piles 

9. Traitement des déchets

Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et
réutilisés. 

Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères ! 
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus usagés à votre
revendeur ou de les déposez dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la
réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb 

Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et
électroniques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le
respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour
les déchets électriques et électroniques. 

10. Caractéristiques techniques

LED :

CREE Q5 (3,6 Watt)

Lumen :

jusqu'à 200 

Lorsque vous utilisez des piles 1,5 V AAA :

Luminosité équivalente à 7 Watt

Lorsque vous utilisez des piles CR123 :

Luminosité équivalente à 10 Watt

Portée :

Jusqu’à 200 m

Piles :

Piles 3 x 1,5 V AAA (incluses) ou piles 2 x CR123A (non incluses)

Mesure de boîtier :

123 x Ø 30 mm

Poids :

101 g (sans piles)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne

La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques tech-
niques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site
Internet : 

www.tfa-dostmann.de

E-Mail : info@tfa-dostmann.de

01/20

TFA Anleitung No. 43.2029_01_20  27.01.2020  16:47 Uhr  Seite 1

Reviews: