background image

- CBSPBK -

Bluetooth

®

headphones

Casque

Instructions

Mode d’emploi

use CBSPBK_toflashat100%  04/07/13  18:30  Page1

EN

Congratulations on your purchase and thank you for the confidence you have

shown in T’nB. Our products comply with the regulations and standards cur-

rently in force. Before using this device we recommend that you read the ins-

tructions and safety advice carefully and retain this manual. 
FR

Félicitations pour votre achat et merci pour la confiance que vous accordez à

T’nB. Nos produits sont conformes aux réglementations et aux normes en vi-

gueur. Nous vous conseillons avant l’utilisation de cet appareil de lire attenti-

vement les instructions et les consignes de sécurité et de conserver ce

manuel.
ES

Le felicitamos por su compra y le agradecemos la confianza que concede a

T’nB. Estando preocupados por el nivel de satisfacción de nuestros clientes,

nuestros productos están conformes con las reglamentaciones y las normas

vigentes. Antes de utilizar este aparato, le aconsejamos que lea detenida-

mente las instrucciones y las consignas de seguridad y que conserve este

manual.
PT

Parabéns pela sua compra e obrigado pela confiança depositada na T’nB.

Preocupados com o nível de satisfação dos nossos clientes, os nossos pro-

dutos estão conformes às regulamentações e às normas em vigor. Recomen-

damos que antes de utilizar este aparelho leia com atenção as instruções e

conselhos de segurança e de guardar este manual.
IT

Desideriamo congratularci per il vostro acquisto e ringraziarvi per la fiducia

accordata a T’nB. Orientati al livello di soddisfazione dei clienti, i nostri prodotti

sono conformi alle normative e norme in vigore. Prima di utilizzare l’apparec-

chio, si raccomanda di leggere accuratamente le istruzioni e le norme di sicu-

rezza. Conservare il manuale.
EL

Συγχαρητήρια  για  την  αγορά  σας  και  ευχαριστούμε  για  την

εμπιστοσύνη σας στο T’nB. Έχοντας σαν γνώμονα την ικανοποίηση

των  πελατών  μας,  τα  προϊόντα  μας  είναι  σύμφωνα  με  τους

ισχύοντες κανόνες και πρότυπα. Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε

αυτή την συσκευή, σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις

οδηγίες ασφαλείας και να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες χρήσης.

TR

T’nB ürününü satın aldığınız için sizi kutlar, göstermiş olduğunuz güvene
teşekkür ederiz. Müşterilerimizin memnuniyet düzeyi bizim açımızdan önemli
olduğu için ürünlerimiz yürürlükte olan yönetmeliklere ve normlara uygun ola-
rak üretilmektedir. Bu cihazı kullanmadan önce güvenlik talimatlarını ve bilgi-
lerini dikkatle okumanızı ve bu el kitabınızı saklamanızı tavsiye ederiz.

DE

Wir beglückwünschen Sie zum Ihrem Kauf und danken Ihnen für Ihr Vertrauen

in T’nB. Wir sind um die Zufriedenheit unserer Kunden bemüht und unsere

Produkte entsprechen daher den geltenden Vorschriften und Normen. Bevor

Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie bitte die Bedienungs- und Sicherheit-

sanweisungen sorgfältig und bewahren Sie dieses Handbuch auf.
NL

Gefeliciteerd met uw aankoop en wij danken u voor het vertrouwen dat u in

T’nB stelt. Onze prioriteit is de tevredenheid van onze klanten en al onze pro-

ducten voldoen aan de vigerende reglementering en normen. Voor het gebruik

van dit apparaat, nodigen wij u uit de instructies en de veiligheidsvoorschriften

aandachtig te lezen en deze handleiding zorgvuldig te bewaren. 

SV

Grattis till ditt köp och tack för ditt förtroende för T’nB. Våra produkter följer

gällande föreskrifter och normer. Vi rekommenderar dig att läsa igenom ins-

truktionerna och säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder denna

apparat och att spara denna bruksanvisning.
PL

Gratulujemy zakupu i dziękujemy Państwu za zaufanie, jakim obdarzyliście
firmę  T’nB.  W  trosce  o  zadowolenie  naszych  klientów,  nasze  produkty
spełniają wszystkie wymagania zgodne z obowiązującymi przepisami oraz
normami. Przed użytkowaniem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się
z instrukcją obsługi oraz zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa, a także
zachowanie tych dokumentów na przyszłość.

HU

Gratulálunk és köszönjük, hogy a T’nB termékét választotta! Mivel különös fi-
gyelmet szentelünk vásárlóink elégedettségének, termékeink megfelelnek a
hatályos szabályzatoknak és szabványoknak. A készülék használata előtt
célszerű figyelmesen elolvasni a használati utasítást és a biztonsági útmuta-
tásokat, és ezeket gondosan megőrizni.

CS

Blahopřejeme k nákupu a děkujeme za důvěru, kterou jím společnosti T’nB
projevujete. Velmi nám záleží na spokojenosti klientů. Naše výrobky jsou proto
zcela  v  souladu  s  platnými  nařízeními  a  normami.  Doporučujeme  před
používáním tohoto zařízení pozorně přečíst pokyny a bezpečnostní upo-
zornění a uchovat tento manuál.

SK

Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok T’nB. Naše výrobky splňajú všetky
platné štandardy a normy. Pred prvým použitím si starostlivo prečítajte návod
a ponechajte si ho pre neskoršie použitie.

SR

(

RS BA HR ME

Čestitamo na kupovini i hvala na poverenju koje imate u T’nB. Sa brigom da
zadovolje klijente naši proizvodi odgovaraju propisima i normama na snazi.
Savetujemo Vam da pre upotrebe ovog aparata pažljivo pročitate uputstva i
mere bezbednosti kao i da sačuvate ovaj priručnik. 

RO

Felicitări pentru achiziţionarea acestui produs şi vă mulţumim pentru încrede-
rea pe care o acordaţi produselor T’nB. Acordând atenţie nivelului de satis-
facţie  al  clienţilor  noştri,  produsele  noastre  sunt  în  conformitate  cu
reglementările şi normele în vigoare. Vă recomandăm ca înainte de utilizarea
acestui aparat, să citiţi cu atenţie instrucţiunile şi măsurile de siguranţă şi să
păstraţi prezentul manual.

RU

Поздравляем с покупкой и благодарим за доверие, оказанное фирме

T’nB.  Мы  постоянно  заботимся  об  удовлетворении  запросов  наших

покупателей, поэтому наши товары соответствуют действующим нормам

и правилам. Перед пользованием аппаратом советуем внимательно

ознакомиться с инструкцией и рекомендациями по технике безопасности,

а также хранить настоящее описание.

≤NMµJ

r ∞A

d«zJr

 ±M∑π

U‹ ®

dØW 

Bn’

T

ˮJ

d« ´K

v «∞∏I

W «∞∑w

 ¢LM

∫u≥U

 ∞MU.

 ≈Ê ±

M∑πU

¢MU «∞

∑w ¢

d¢Je

´Kv 

ØU±q

 «ù≥

∑LUÂ

 «∞c

Í ≤∂c

∞t ∞∑

K∂OW 

≈•∑O

U§U‹

 “°Uz

MMU, 

≥w ±

M∑πU

‹ ±D

U°IW

 ∞ú≤

ELW 

Ë«∞LF

U¥Od

«∞ºU

¸¥W. 

貺s

 ≤uÅ

OJr 

Æ∂q 

«ß∑F

LU‰ 

≥c« 

«∞πN

U“ °I

d«¡… 

¢FKOL

U‹ 

ËËÅ

U¥U «

_±UÊ

 °FM

U¥W 

¢U±W

Ë«ô•

∑HUÿ

 °Nc

« «∞J

d«”

.

AR

- 2 -

- 3 -

use CBSPBK_toflashat100%  04/07/13  18:30  Page2

- 4 -

- 5 -

I

mPORTANT SAFETy ADVICE

C

ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

EN - I

mPORTANT SAFETy ADVICE

• The power supply used with your device must correspond to its original

requirements.

• Never use your device in the rain, in a wet environment or close to taps or

other sources of water.

• Never place an inflammable object, explosive substance or dangerous object

close to your device.

• Only use the accessories and connectors supplied. The use of any other

type of accessory not specifically designed for the purpose may cause

irreparable damage to your device.

• Only use and keep your device in an environment where the temperature is

between 0°C and 45°C.

• Keep your device out of the reach of children.

• Do not dismantle your device or try to repair it yourself. 

• Do not use your device if it has been subject to impact or damage.

• To avoid any risk of electrocution, disconnect your device from the mains

power supply and any other device before cleaning it, or if you are not using it.

• In the case of a wireless product, please do not leave the product near credit

cards or other data storage media.

FR - C

ONSIGNES DE SéCuRITé ImPORTANTES

• L’alimentation de votre appareil doit correspondre aux caractéristiques

d’origine initialement prévues.

• N’utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans des endroits humides ou

à proximité d’un point d’eau.

• Ne placez pas d’objet inflammable, de substance explosive ou d’objet

dangereux à proximité de votre appareil.

• utilisez uniquement les accessoires et connecteurs fournis. L’utilisation de

tout autre type d’accessoire non prévu à cet effet risquerait d’endommager

votre appareil de façon irrémédiable.

• utilisez et conservez uniquement votre appareil dans un environnement où

la température est comprise entre 0°C et 45°C.

• Conservez votre appareil hors de portée des enfants.

• Ne démontez pas votre appareil et n’essayez pas de le réparer vous-même. 

• N’utilisez pas votre appareil s’il a subi un choc ou des dommages.

• Pour  éviter  tout  risque  d’électrocution,  débranchez  votre  appareil  de

l’alimentation principale et de tout appareil avant de le nettoyer ou si vous

ne l’utilisez pas.

• Dans le cas d’un produit sans fil, veuillez ne pas laisser le produit à proximité

de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage de données.

ES - C

ONSIGNAS DE SEGuRIDAD ImPORTANTES

• La alimentación de este aparato debe corresponder a las características de

origen inicialmente previstas.

• No utilizar nunca este aparato bajo la lluvia, en lugares húmedos o cerca de

un punto de agua.

• No colocar objetos inflamables, sustancias explosivas u objetos peligrosos

cerca de este aparato.

• utilizar únicamente los accesorios y conectores incluidos con el aparato. La

utilización de cualquier otro tipo de accesorios no previstos para este fin

podría dañar el aparato irremediablemente.

• utilizar y conservar el aparato únicamente en un entorno en el que la

temperatura esté comprendida entre 0° C y 45° C.

• mantener el aparato fuera del alcance de los niños.

• No desmontar el aparato y no intentar repararlo por sí mismo. 

• No utilizar el aparato si ha sufrido un golpe o si está dañado.

• A fin de evitar todo riesgo de electrocución, desconectar el aparato de la

alimentación principal y de cualquier otro aparato antes de limpiarlo o si no

se utiliza.

• En el caso de un produto inalámbrico, no dejar el producto cerca de tarjetas

de crédito u otros soportes de almacenamiento de datos.

PT - C

ONSELHOS DE SEGuRANçA ImPORTANTES

• A alimentação do seu aparelho deve corresponder às características de

origem inicialmente previstas.

• Nunca utilize o seu aparelho à chuva, em locais húmidos ou na proximidade

de um ponto de água.

• Não coloque objectos inflamáveis, substâncias explosivas ou objectos

perigosos na proximidade do seu aparelho.

• utilize  apenas  os  acessórios  e  conectores  fornecidos. A  utilização  de

qualquer outro tipo de acessório não previsto para esse efeito poderá

danificar o seu aparelho de modo irremediável.

• utilize e conserve exclusivamente o seu aparelho num ambiente em que a

temperatura esteja compreendida num intervalo entre 0 ºC e 45 ºC.

• mantenha o seu aparelho fora do alcance das crianças.

• Não desmonte o seu aparelho e nunca tente repará-lo você mesmo. 

• Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um choque ou danos.

• Para evitar qualquer risco de electrocussão, desligue o seu aparelho da

alimentação principal e de qualquer aparelho antes de o limpar ou se você

não o utilizar.

• No caso de um produto sem fios, não deixe o produto na proximidade de

cartões de crédito ou de outros suportes de armazenamento de dados.

IT - N

ORmE DI SICuREZZA ImPORTANTI

• L’alimentazione dell’apparecchio deve corrispondere alle caratteristiche

originali inizialmente previste.

• Non utilizzare mai l’apparecchio sotto la pioggia, in ambienti umidi o in

prossimità di una fonte idrica.

• Non posizionare oggetti infiammabili, sostanze esplosive o oggetti pericolosi

in prossimità dell’apparecchio.

• utilizzare esclusivamente gli accessori e i connettori forniti in dotazione.

L’utilizzo di accessori di tipo non previsto a tale scopo potrebbe implicare il

rischio di danni irreparabili all’apparecchio.

• utilizzare e conservare l’apparecchio esclusivamente in un ambiente con

temperatura compresa tra 0°C e 45°C.

• Conservare l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.

• Non smontare l’apparecchio ed evitare di ripararlo personalmente.  

• Non  utilizzare  l’apparecchio,  qualora  sia  stato  soggetto  a  urti  o  sia

danneggiato.

• Per evitare qualsiasi rischio di scossa elettrica, prima di procedere alla pulizia

dell’apparecchio  o  qualora  non  debba  essere  utilizzato,  scollegarlo

dall’alimentazione principale e da qualsiasi altro apparecchio.

• In caso di prodotto wireless, si presti attenzione a non lasciare il prodotto in

prossimità di carte di credito o di altri supporti di memorizzazione dati.

EL - 

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

• Η  τροφοδοσία  της  συσκευής  σας  πρέπει  να  αντιστοιχεί  στα

αρχικώς προβλεφθέντα εργοστασιακά χαρακτηριστικά.

• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την συσκευή σας υπό βροχή, σε μέρη με

υγρασία ή κοντά σε σημείο λήψης νερού.

• Μην  τοποθετείτε  εύφλεκτα  αντικείμενα,  εκρηκτικές  ουσίες  ή

επικίνδυνα αντικείμενα κοντά στην συσκευή σας.

• Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τα παρεχόμενα εξαρτήματα και

βύσματα.  Η  χρήση  κάθε  άλλου  τύπου  αξεσουάρ  που  δεν  έχει

σχεδιαστεί  γι’  αυτήν  την  συσκευή  κινδυνεύει  να  προξενήσει

ανεπανόρθωτη ζημιά στη συσκευή.

• Χρησιμοποιείτε και διατηρείτε την συσκευή σας σε περιβάλλον

όπου η θερμοκρασία κυμαίνεται μεταξύ 0°C και 45°C.

• Φυλάσσετε την συσκευή σας σε μέρος απρόσιτο σε παιδιά.

• Μην αποσυναρμολογείτε την συσκευή σας και μην επιχειρήσετε να

την επισκευάσετε εσείς ο ίδιος/η ίδια. 

• Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σας αν έχει υποστεί χτύπημα ή

ζημιά.

• Για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε την

συσκευή σας από την κύρια πηγή τροφοδότησης και από κάθε

συσκευή, πριν την καθαρίσετε ή όταν δεν την χρησιμοποιείτε.

Σε περίπτωση ασύρματου προϊόντος, μην αφήνετε το προϊόν κοντά σε

πιστωτικές κάρτες ή άλλα μέσα αποθήκευσης δεδομένων.

use CBSPBK_toflashat100%  04/07/13  18:30  Page4

- 4 -

- 5 -

I

mPORTANT SAFETy ADVICE

C

ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

EN - I

mPORTANT SAFETy ADVICE

• The power supply used with your device must correspond to its original

requirements.

• Never use your device in the rain, in a wet environment or close to taps or

other sources of water.

• Never place an inflammable object, explosive substance or dangerous object

close to your device.

• Only use the accessories and connectors supplied. The use of any other

type of accessory not specifically designed for the purpose may cause

irreparable damage to your device.

• Only use and keep your device in an environment where the temperature is

between 0°C and 45°C.

• Keep your device out of the reach of children.

• Do not dismantle your device or try to repair it yourself. 

• Do not use your device if it has been subject to impact or damage.

• To avoid any risk of electrocution, disconnect your device from the mains

power supply and any other device before cleaning it, or if you are not using it.

• In the case of a wireless product, please do not leave the product near credit

cards or other data storage media.

FR - C

ONSIGNES DE SéCuRITé ImPORTANTES

• L’alimentation de votre appareil doit correspondre aux caractéristiques

d’origine initialement prévues.

• N’utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans des endroits humides ou

à proximité d’un point d’eau.

• Ne placez pas d’objet inflammable, de substance explosive ou d’objet

dangereux à proximité de votre appareil.

• utilisez uniquement les accessoires et connecteurs fournis. L’utilisation de

tout autre type d’accessoire non prévu à cet effet risquerait d’endommager

votre appareil de façon irrémédiable.

• utilisez et conservez uniquement votre appareil dans un environnement où

la température est comprise entre 0°C et 45°C.

• Conservez votre appareil hors de portée des enfants.

• Ne démontez pas votre appareil et n’essayez pas de le réparer vous-même. 

• N’utilisez pas votre appareil s’il a subi un choc ou des dommages.

• Pour  éviter  tout  risque  d’électrocution,  débranchez  votre  appareil  de

l’alimentation principale et de tout appareil avant de le nettoyer ou si vous

ne l’utilisez pas.

• Dans le cas d’un produit sans fil, veuillez ne pas laisser le produit à proximité

de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage de données.

ES - C

ONSIGNAS DE SEGuRIDAD ImPORTANTES

• La alimentación de este aparato debe corresponder a las características de

origen inicialmente previstas.

• No utilizar nunca este aparato bajo la lluvia, en lugares húmedos o cerca de

un punto de agua.

• No colocar objetos inflamables, sustancias explosivas u objetos peligrosos

cerca de este aparato.

• utilizar únicamente los accesorios y conectores incluidos con el aparato. La

utilización de cualquier otro tipo de accesorios no previstos para este fin

podría dañar el aparato irremediablemente.

• utilizar y conservar el aparato únicamente en un entorno en el que la

temperatura esté comprendida entre 0° C y 45° C.

• mantener el aparato fuera del alcance de los niños.

• No desmontar el aparato y no intentar repararlo por sí mismo. 

• No utilizar el aparato si ha sufrido un golpe o si está dañado.

• A fin de evitar todo riesgo de electrocución, desconectar el aparato de la

alimentación principal y de cualquier otro aparato antes de limpiarlo o si no

se utiliza.

• En el caso de un produto inalámbrico, no dejar el producto cerca de tarjetas

de crédito u otros soportes de almacenamiento de datos.

PT - C

ONSELHOS DE SEGuRANçA ImPORTANTES

• A alimentação do seu aparelho deve corresponder às características de

origem inicialmente previstas.

• Nunca utilize o seu aparelho à chuva, em locais húmidos ou na proximidade

de um ponto de água.

• Não coloque objectos inflamáveis, substâncias explosivas ou objectos

perigosos na proximidade do seu aparelho.

• utilize  apenas  os  acessórios  e  conectores  fornecidos. A  utilização  de

qualquer outro tipo de acessório não previsto para esse efeito poderá

danificar o seu aparelho de modo irremediável.

• utilize e conserve exclusivamente o seu aparelho num ambiente em que a

temperatura esteja compreendida num intervalo entre 0 ºC e 45 ºC.

• mantenha o seu aparelho fora do alcance das crianças.

• Não desmonte o seu aparelho e nunca tente repará-lo você mesmo. 

• Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um choque ou danos.

• Para evitar qualquer risco de electrocussão, desligue o seu aparelho da

alimentação principal e de qualquer aparelho antes de o limpar ou se você

não o utilizar.

• No caso de um produto sem fios, não deixe o produto na proximidade de

cartões de crédito ou de outros suportes de armazenamento de dados.

IT - N

ORmE DI SICuREZZA ImPORTANTI

• L’alimentazione dell’apparecchio deve corrispondere alle caratteristiche

originali inizialmente previste.

• Non utilizzare mai l’apparecchio sotto la pioggia, in ambienti umidi o in

prossimità di una fonte idrica.

• Non posizionare oggetti infiammabili, sostanze esplosive o oggetti pericolosi

in prossimità dell’apparecchio.

• utilizzare esclusivamente gli accessori e i connettori forniti in dotazione.

L’utilizzo di accessori di tipo non previsto a tale scopo potrebbe implicare il

rischio di danni irreparabili all’apparecchio.

• utilizzare e conservare l’apparecchio esclusivamente in un ambiente con

temperatura compresa tra 0°C e 45°C.

• Conservare l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.

• Non smontare l’apparecchio ed evitare di ripararlo personalmente.  

• Non  utilizzare  l’apparecchio,  qualora  sia  stato  soggetto  a  urti  o  sia

danneggiato.

• Per evitare qualsiasi rischio di scossa elettrica, prima di procedere alla pulizia

dell’apparecchio  o  qualora  non  debba  essere  utilizzato,  scollegarlo

dall’alimentazione principale e da qualsiasi altro apparecchio.

• In caso di prodotto wireless, si presti attenzione a non lasciare il prodotto in

prossimità di carte di credito o di altri supporti di memorizzazione dati.

EL - 

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

• Η  τροφοδοσία  της  συσκευής  σας  πρέπει  να  αντιστοιχεί  στα

αρχικώς προβλεφθέντα εργοστασιακά χαρακτηριστικά.

• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την συσκευή σας υπό βροχή, σε μέρη με

υγρασία ή κοντά σε σημείο λήψης νερού.

• Μην  τοποθετείτε  εύφλεκτα  αντικείμενα,  εκρηκτικές  ουσίες  ή

επικίνδυνα αντικείμενα κοντά στην συσκευή σας.

• Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τα παρεχόμενα εξαρτήματα και

βύσματα.  Η  χρήση  κάθε  άλλου  τύπου  αξεσουάρ  που  δεν  έχει

σχεδιαστεί  γι’  αυτήν  την  συσκευή  κινδυνεύει  να  προξενήσει

ανεπανόρθωτη ζημιά στη συσκευή.

• Χρησιμοποιείτε και διατηρείτε την συσκευή σας σε περιβάλλον

όπου η θερμοκρασία κυμαίνεται μεταξύ 0°C και 45°C.

• Φυλάσσετε την συσκευή σας σε μέρος απρόσιτο σε παιδιά.

• Μην αποσυναρμολογείτε την συσκευή σας και μην επιχειρήσετε να

την επισκευάσετε εσείς ο ίδιος/η ίδια. 

• Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σας αν έχει υποστεί χτύπημα ή

ζημιά.

• Για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε την

συσκευή σας από την κύρια πηγή τροφοδότησης και από κάθε

συσκευή, πριν την καθαρίσετε ή όταν δεν την χρησιμοποιείτε.

Σε περίπτωση ασύρματου προϊόντος, μην αφήνετε το προϊόν κοντά σε

πιστωτικές κάρτες ή άλλα μέσα αποθήκευσης δεδομένων.

use CBSPBK_toflashat100%  04/07/13  18:30  Page4

- 6 -

- 7 -

SV - V

IKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER

• Elförsörjningen till apparaten måste stämma överens med apparatens

ursprungliga egenskaper.

• Använd aldrig apparaten i regn, i fuktiga utrymmen eller i närheten av

en vattenkälla.

• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantändliga föremål, explosiva

ämnen eller farliga föremål.

• Använd endast tillbehören och anslutningarna som följde med apparaten.

Användning av andra tillbehör som inte är avsedda för denna apparat

kan skada den och göra den irreparabel.

• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med en temperatur på

mellan 0°C och 45°C.

• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.

• Demontera inte apparaten och försök inte att reparera den själv.

• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar eller om den skadats.

• För att undvika elstötar ska apparaten kopplas ifrån strömmen och från

alla andra apparater innan den rengörs eller om den inte används.

• Ifall det handlar om en trådlös produkt, lämna den aldrig nära kreditkort eller

andra datalagringsmedier. 

PL - 

W

AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Zasilanie urządzenia powinno odpowiadać wymaganym parametrom

urządzenia.

Nigdy nie należy używać urządzenia na deszczu, w miejscach wilgotnych

czy w pobliżu ujęcia wody.

Nie  umieszczać  w  pobliżu  urządzenia  przedmiotów  łatwopalnych,

substancji wybuchowych lub niebezpiecznych. 

Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w zestawie. Użycie

innego  rodzaju  akcesoriów,  nie  przystosowanych  do  tego  typu

zastosowania, może trwale uszkodzić urządzenie. 

Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w otoczeniu, którego

temperatura wynosi między 0°C i 45°C.

Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.

Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani go naprawiać. 

Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało uszkodzone. 

Aby uniknąć porażenia prądem, przed czyszczeniem lub nie używaniem

urządzenia należy odłączyć je od zasilania oraz innych urządzeń.

• W przypadku bezprzewodowego produktu, prosimy nie zostawiać urządzenia

w pobliżu kart kredytowych lub innych nośników danych. 

HU - 

F

ONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK

A készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üzemeltethető!

Ne használja a készüléket nedves vagy olyan helyen, ahol eső érheti,

illetve vízforrás közelében!

Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tárgyakat, robbanékony

anyagokat illetve veszélyes tárgyakat!

Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatlakozókat használja!

Bármilyen más fajta, nem erre a célra tervezett kiegészítő használata

tönkreteheti a készüléket!

A készüléket kizárólag 0°C és 45°C közötti hőmérsékletű környezetben

használja és tárolja!

A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!

Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját kezűleg javítani! 

Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bármely más sérülés érte!

Az áramütés elkerülése érdekében tisztítás előtt, vagy ha nem hasz-

nálja a készüléket, húzza ki a hálózatból és kapcsolja le minden más

készülékről!

• Vezeték nélküli eszköz esetén kérjük, ne tartsa a terméket hitelkártya vagy

egyéb adattároló eszköz közelében.

TR - 

G

ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR

Cihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen orijinal özelliklere uygun

olmalıdır.

Cihazınızı hiçbir zaman yağmur altında, nemli yerlerde veya bir su

kaynağının yakınında kullanmayın.

Cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli bir madde veya

nesne koymayın.

Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarları ve bağlantıları kullanın.

Bu amaç için öngörülmeyen diğer her türden aksesuarın kullanılması

cihazınıza onarılamayacak şekilde hasar verebilir.

Cihazınızı sadece ısının 0°C ile 45°C arasında olduğu bir ortamda

kullanın ve muhafaza edin.

Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.

Cihazınızı sökmeyin ve kendiniz onarmaya çalışmayın. 

Cihazınız  eğer  bir  darbeye  maruz  kalmış  veya  hasar  görmüşse

kullanmayın.

Her türlü elektrik çarpması tehlikesini ortadan kaldırmak için, cihazınızı

kullanmayacaksanız  veya  cihazınızı  temizlemeden  önce  elektrik

bağlantısını veya diğer cihazlarla olan bağlantısını kesin.

• Kablosuz bir ürün kullanılması durumunda lütfen ürünü kredi kartlarının veya

diğer veri depolama desteklerinin yakınında bırakmayınız.

DE - W

ICHTIGE

S

ICHERHEITSHINWEISE

• Die Stromversorgung Ihres Geräts muss den vorgesehenen Original-

merkmalen entsprechen.

• Verwenden Sie Ihr Gerät auf keinen Fall im Regen, an feuchten Orten

oder in der Nähe von Wasser.

• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explosionsgefährdete

Substanz  oder  einen  gefährlichen  Gegenstand  in  die  Nähe  Ihres

Geräts.

• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die Steckverbinder, die

mit dem Gerät geliefert werden. Der Gebrauch anderen Zubehörs, das

nicht dazu vorgesehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich beschädigen.

• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer umgebung mit einer

Temperatur zwischen 0 und 45 °C.

• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.

• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es

selbst zu reparieren. 

• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen ausgesetzt war oder

Schäden aufweist.

• um Elektroschockgefahr zu vermeiden, müssen Sie das Gerät vom

Stromnetz und anderen Geräten abstecken, bevor Sie es reinigen oder

wenn Sie es nicht mehr verwenden.

• In dem Fall eines schnurlosen Produkts, dürfen Sie das Produkt nicht in der

Nähe von Kreditkarten oder anderen Datenspeichern lagern.

NL - B

ELANGRIjKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• De voeding van het apparaat moet overeenstemmen met de oorspron-

kelijke aangegeven eigenschappen.

• Het apparaat nooit gebruiken buiten als het regent of op vochtige

plaatsen of in de nabijheid van een waterpunt. 

• Geen  ontvlambare  voorwerpen,  ontplofbare  stoffen  of  gevaarlijke

voorwerpen in de nabijheid van het apparaat zetten. 

• Gebruik allen de meegeleverde toebehoren en connector. Het gebruik

van andere toebehoren die niet geschikt zijn hiervoor kan onherstelbare

schade aan het apparaat berokkenen. 

• Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving waar de temperatuur

ligt tussen 0°C en 45°C.

• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren. 

• Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen te repareren. 

• Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok is blootgesteld of

schade heeft ondergaan. 

• Om ieder gevaar voor elektrocutie te voorkomen, moet u de steker van

het apparaat uit de contactdoos van het stoomnet halen voordat u het

gaat schoonmaken of als u het niet gebruikt.

• In het geval van een draadloos product dient u het product niet in de nabijheid

te laten van kredietkaarten of andere middelen voor gegevensopslag.

use CBSPBK_toflashat100%  04/07/13  18:30  Page6

- 6 -

- 7 -

SV - V

IKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER

• Elförsörjningen till apparaten måste stämma överens med apparatens

ursprungliga egenskaper.

• Använd aldrig apparaten i regn, i fuktiga utrymmen eller i närheten av

en vattenkälla.

• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantändliga föremål, explosiva

ämnen eller farliga föremål.

• Använd endast tillbehören och anslutningarna som följde med apparaten.

Användning av andra tillbehör som inte är avsedda för denna apparat

kan skada den och göra den irreparabel.

• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med en temperatur på

mellan 0°C och 45°C.

• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.

• Demontera inte apparaten och försök inte att reparera den själv.

• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar eller om den skadats.

• För att undvika elstötar ska apparaten kopplas ifrån strömmen och från

alla andra apparater innan den rengörs eller om den inte används.

• Ifall det handlar om en trådlös produkt, lämna den aldrig nära kreditkort eller

andra datalagringsmedier. 

PL - 

W

AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Zasilanie urządzenia powinno odpowiadać wymaganym parametrom

urządzenia.

Nigdy nie należy używać urządzenia na deszczu, w miejscach wilgotnych

czy w pobliżu ujęcia wody.

Nie  umieszczać  w  pobliżu  urządzenia  przedmiotów  łatwopalnych,

substancji wybuchowych lub niebezpiecznych. 

Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w zestawie. Użycie

innego  rodzaju  akcesoriów,  nie  przystosowanych  do  tego  typu

zastosowania, może trwale uszkodzić urządzenie. 

Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w otoczeniu, którego

temperatura wynosi między 0°C i 45°C.

Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.

Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani go naprawiać. 

Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało uszkodzone. 

Aby uniknąć porażenia prądem, przed czyszczeniem lub nie używaniem

urządzenia należy odłączyć je od zasilania oraz innych urządzeń.

• W przypadku bezprzewodowego produktu, prosimy nie zostawiać urządzenia

w pobliżu kart kredytowych lub innych nośników danych. 

HU - 

F

ONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK

A készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üzemeltethető!

Ne használja a készüléket nedves vagy olyan helyen, ahol eső érheti,

illetve vízforrás közelében!

Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tárgyakat, robbanékony

anyagokat illetve veszélyes tárgyakat!

Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatlakozókat használja!

Bármilyen más fajta, nem erre a célra tervezett kiegészítő használata

tönkreteheti a készüléket!

A készüléket kizárólag 0°C és 45°C közötti hőmérsékletű környezetben

használja és tárolja!

A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!

Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját kezűleg javítani! 

Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bármely más sérülés érte!

Az áramütés elkerülése érdekében tisztítás előtt, vagy ha nem hasz-

nálja a készüléket, húzza ki a hálózatból és kapcsolja le minden más

készülékről!

• Vezeték nélküli eszköz esetén kérjük, ne tartsa a terméket hitelkártya vagy

egyéb adattároló eszköz közelében.

TR - 

G

ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR

Cihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen orijinal özelliklere uygun

olmalıdır.

Cihazınızı hiçbir zaman yağmur altında, nemli yerlerde veya bir su

kaynağının yakınında kullanmayın.

Cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli bir madde veya

nesne koymayın.

Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarları ve bağlantıları kullanın.

Bu amaç için öngörülmeyen diğer her türden aksesuarın kullanılması

cihazınıza onarılamayacak şekilde hasar verebilir.

Cihazınızı sadece ısının 0°C ile 45°C arasında olduğu bir ortamda

kullanın ve muhafaza edin.

Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.

Cihazınızı sökmeyin ve kendiniz onarmaya çalışmayın. 

Cihazınız  eğer  bir  darbeye  maruz  kalmış  veya  hasar  görmüşse

kullanmayın.

Her türlü elektrik çarpması tehlikesini ortadan kaldırmak için, cihazınızı

kullanmayacaksanız  veya  cihazınızı  temizlemeden  önce  elektrik

bağlantısını veya diğer cihazlarla olan bağlantısını kesin.

• Kablosuz bir ürün kullanılması durumunda lütfen ürünü kredi kartlarının veya

diğer veri depolama desteklerinin yakınında bırakmayınız.

DE - W

ICHTIGE

S

ICHERHEITSHINWEISE

• Die Stromversorgung Ihres Geräts muss den vorgesehenen Original-

merkmalen entsprechen.

• Verwenden Sie Ihr Gerät auf keinen Fall im Regen, an feuchten Orten

oder in der Nähe von Wasser.

• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explosionsgefährdete

Substanz  oder  einen  gefährlichen  Gegenstand  in  die  Nähe  Ihres

Geräts.

• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die Steckverbinder, die

mit dem Gerät geliefert werden. Der Gebrauch anderen Zubehörs, das

nicht dazu vorgesehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich beschädigen.

• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer umgebung mit einer

Temperatur zwischen 0 und 45 °C.

• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.

• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es

selbst zu reparieren. 

• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen ausgesetzt war oder

Schäden aufweist.

• um Elektroschockgefahr zu vermeiden, müssen Sie das Gerät vom

Stromnetz und anderen Geräten abstecken, bevor Sie es reinigen oder

wenn Sie es nicht mehr verwenden.

• In dem Fall eines schnurlosen Produkts, dürfen Sie das Produkt nicht in der

Nähe von Kreditkarten oder anderen Datenspeichern lagern.

NL - B

ELANGRIjKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• De voeding van het apparaat moet overeenstemmen met de oorspron-

kelijke aangegeven eigenschappen.

• Het apparaat nooit gebruiken buiten als het regent of op vochtige

plaatsen of in de nabijheid van een waterpunt. 

• Geen  ontvlambare  voorwerpen,  ontplofbare  stoffen  of  gevaarlijke

voorwerpen in de nabijheid van het apparaat zetten. 

• Gebruik allen de meegeleverde toebehoren en connector. Het gebruik

van andere toebehoren die niet geschikt zijn hiervoor kan onherstelbare

schade aan het apparaat berokkenen. 

• Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving waar de temperatuur

ligt tussen 0°C en 45°C.

• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren. 

• Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen te repareren. 

• Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok is blootgesteld of

schade heeft ondergaan. 

• Om ieder gevaar voor elektrocutie te voorkomen, moet u de steker van

het apparaat uit de contactdoos van het stoomnet halen voordat u het

gaat schoonmaken of als u het niet gebruikt.

• In het geval van een draadloos product dient u het product niet in de nabijheid

te laten van kredietkaarten of andere middelen voor gegevensopslag.

use CBSPBK_toflashat100%  04/07/13  18:30  Page6

- 8 -

- 9 -

RO - 

M

ĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ

Alimentarea  aparatului  trebuie  să  corespundă  caracteristicilor  de

origine prevăzute iniţial.

Nu utilizaţi niciodată aparatul în condiţii de ploaie, în locuri umede sau

în apropierea unei surse de apă.

Nu  puneţi  niciodată  obiecte  inflamabile,  substanţe  explozibile  sau

obiecte periculoase în apropierea aparatului.

Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate. Utilizarea oricărui

alt tip de accesorii care nu este prevăzut în acest scop poate produce

deteriorarea aparatului în mod iremediabil.

Utilizaţi şi păstraţi aparatul numai într-un mediu în care temperatura

este cuprinsă între 0°C şi 45°C.

Păstraţi aparatul astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.

Nu demontaţi aparatul şi nu încercaţi să îl reparaţi dumneavoastră

înşivă. 

Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a suferit un şoc sau a fost deteriorat.

Pentru a evita orice risc de electrocutare, deconectaţi aparatul de la

sursa principală de alimentare şi de la orice aparat înainte de a-l curăţa

sau în cazul în care nu îl utilizaţi.

• În cazul unui produs fără fir, vă rugăm să nu lăsaţi produsul în apropierea

cardurilor de credit sau în apropierea altor suporturi de stocare a datelor.

RU - 

Важные требования по технике безопасности

Питание  аппарата  должно  соответствовать  заводским

характеристикам.

Запрещается пользоваться аппаратом под дождем, в местах с

повышенной влажностью или вблизи источников воды.

Не  помещайте  вблизи  аппарата  легковоспламеняемые,

взрывчатые или опасные вещества.

Пользуйтесь только прилагаемыми в комплекте аксессуарами и

переходниками.  Использование  другого  типа  аксессуаров,  не

предусмотренных изготовителем, может необратимо повредить

аппарат.

Используйте аппарат и храните его только в месте с температурой

от 0°C до 45°C.

Храните аппарат в месте, недоступном для детей.

Запрещается разбирать аппарат и самостоятельно производить

его ремонт. 

Запрещается пользоваться аппаратом, подвергшимся ударам или

повреждениям.

Во  избежание  поражения  током  отключайте  аппарат  от

электропитания и других аппаратов перед его чисткой или если вы

им не пользуетесь.

• При использовании беспроводного прибора не оставляйте его вблизи

кредитных карт или иных носителей информации.

CS - 

D

ŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Napájení přístroje musí odpovídat původně zamýšlenému způsobu. 

Zařízení nikdy nepoužívejte v dešti, ve vlhkém prostředí nebo v blízkosti

zdroje vody.

Do blízkosti zařízení neumisťujte hořlavé či nebezpečné předměty, ani

výbušné látky.

Používejte pouze dodané příslušenství a konektory. Použití jiného typu

příslušenství  k  danému  účelu  neurčeného  může  zařízení  nevratně

poškodit.

Zařízení  používejte  a  uchovávejte  pouze  v  prostředí,  kde  teplota

dosahuje hodnot mezi 0 °C a 45 °C.

Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.

Zařízení nerozebírejte a nezkoušejte sami opravovat. 

Zařízení nepoužívejte, pokud utrpělo náraz či poškození.

Než budete zařízení čistit nebo pokud je nebudete používat, odpojte

zařízení od hlavního zdroje energie. Předejdete tak riziku úrazu elek-

trickým proudem.

• V případě výrobku s bezdrátovou technologií nenechávejte prosím výrobek

v blízkosti kreditních karet nebo jiný paměťových médií s daty.

SK - 

D

ÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Používaný  zdroj  musí  byť  zhodný  s  požiadavkami  originálneho

zariadenia.

Nikdy nepoužívajte zariadenie na daždi, vlhkom prostredí alebo v blíz-

kosti zdroja vody či inej tekutiny. 

Nikdy nepoložte zariadenie do blízkosti zápalných látok, explozívnych

substancií alebo iných podobných nebezpečných objektov.

Používajte  len  originálne  príslušenstvo  a  konektory.  Používaním

neštandardného príslušenstva môžete poškodiť zariadenie. 

Používajte resp. ukladajte Vaše zariadenie v prostredí s teplotou medzi

0°C až 45°C.

Držte zariadenie mimo dosahu detí.

Nerozoberajte a neopravujte svojpomocne Vaše zariadenie. 

Nepoužívajte zariadenie pokiaľ spadlo alebo bolo poškodené.

Pokiaľ idete zariadenie čistiť alebo ho dlhšie nebudete používať odpojte

ho z elektrickej siete. Zabránite tým poškodeniu resp. elektrickému

šoku.

• V prípade bezdrôtových výrobkov , prosime neukladajte výrobok v blízkosti

kreditných kariet alebo inych uschovávačov dát.  

SR - 

(

RS BA HR ME

) - V

AŽNE MERE BEZBEDNOSTI

Napajanje  aparata  mora  odgovarati  originalnim  predviđenim

karakteristikama. 

Nikada ne koristite aparat po kiši, na vlažnim mestima ili  u blizini vode. 

Ne ostavljajte zapaljive predmete, eksplozivne supstance ni opasne

predmete u blizini aparata. 

Koristite isključivo dodatke i konektore koji su isporučeni. Upotrebom

svakog drugog tipa dodatka koji nije predviđen za tu svrhu možete

trajno oštetiti aparat. 

Koristite i čuvajte aparat isključivo u sredini u kojoj se temperatura kreće

od 0°C do 45°C.

Čuvajte Vaš aparat van dohvata dece.

Nemojte demontirati aparat i ne pokušavajte da ga sami popravite.  

Nemojte koristiti aparat koji je udaren ili oštećen. 

Da  biste  izbegli  svaki  rizik  od  strujnog  udara  isključite  aparat  sa

napajanja pre nego što ga čistite ili ako ga ne koristite.

• Ako je proizvod bežičan, nemojte ga ostavljati u blizini kreditnih kartica i

drugih medija za skladištenje podataka. 

¢FKOL

U‹ «

_±UÊ

 «∞NU

±W

¥πV

 √Ê ¢

JuÊ 

«∞∑Gc

¥W «∞

JNd°

UzOW 

∞πNU

“Ør ±

DU°IW

 ∞Kª

u«’

 «_Å

KOW «

∞LFb

… ∞Nc

« «∞G

d÷ 

«°∑b

«zOU.

ô ¥π

u“ √°

b« «ß

∑FLU

‰ §N

U“Ør

 ≠w 

«∞LD

d √Ë 

≠w «

_±UØ

s «∞d

©∂W √

Ë °U∞I

d» ±

s ≤ID

W ±U¡

 ±FO

MW.

ô ¢C

Fu« ±

u«œ« 

ÆU°KW

 ∞û∞

∑NU»

 √Ë ±

u«œ« 

±∑Hπ

d… √Ë

 √œË«

‹ îD

d… °U

∞Id»

 ±s 

§NU“Ø

r.

¥uÅ

v °Uß

∑FLU

‰ «∞L

K∫I

U‹ Ë

«∞Lu

Åö‹

 «∞Lπ

Ne… ≠

Ij.

 ËÆb

 ¥RœÍ

 «ß∑

FLU‰

 √Í 

≤uŸ ¬

îd ±

s «∞L

K∫I

U‹ ¨

Od

«∞Lª

BBW

 ∞Nc

« «∞G

d÷ 

≈∞v ¢

Fd¥i

 §NU

“Ør ≈

∞v î

Dd «∞

∑Kn 

°Dd

¥IW ¨

Od Æ

U°KW 

∞K∑B

KO`.

«ß∑F

LKu« 

Ë«•∑

HEu«

 °πN

U“Ør

 ≠Ij

 ≠w 

°OµW 

¢∑d«Ë

Õ ≠ON

U œ¸§

W «∞∫

d«¸… 

°Os Å

Hd œ¸

§W Ë 

54

œ¸§W

 ±µu

¥W.

•U≠E

u« ´K

v §N

U“Ør

 °FOb

« ´s

 ±∑MU

ˉ «_

©HU‰

.

ô ¢HJ

u« §

NU“Ør

 Ëô 

¢∫UË

∞u« ¢

BKO∫

t °Q≤

HºJ

r.

ô ¢º

∑FLK

u« §

NU“Ør

 ≠w 

•U∞W 

¢Fd{

t ∞B

b±W 

√Ë ù

¢ö≠

U‹ ±

FOMW.

∞∑HUœ

Í «∞∑F

d÷ 

≈∞v √

Í Å

b±W Ø

Nd°Uz

OW, √

≠BK

u« §

NU“Ør

 ±s 

«∞∑Gc

¥W «∞

JNd°

UzOW 

«∞dzO

ºOW Ë

±s √Í

 §NU

“ Æ∂q

¢MEO

Ht √Ë

 ≠w 

•U∞W 

´b 

«ß∑F

LU∞t.

 

≠w •

U‰ Ø

UÊ «∞

LM∑Z

 ¥FL

q °bË

Ê ßK

p, ¥π

V ´b

 ¢d„

 ≥c

« «∞L

M∑Z °

U∞Id

» ±s

 °DU

ÆU‹ 

«ôz∑

LUÊ  

√Ë °π

U≤V

√œË«‹

 ¢ªe

¥s «∞

∂OU≤U

‹.

- AR

use CBSPBK_toflashat100%  04/07/13  18:30  Page8

- 8 -

- 9 -

RO - 

M

ĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ

Alimentarea  aparatului  trebuie  să  corespundă  caracteristicilor  de

origine prevăzute iniţial.

Nu utilizaţi niciodată aparatul în condiţii de ploaie, în locuri umede sau

în apropierea unei surse de apă.

Nu  puneţi  niciodată  obiecte  inflamabile,  substanţe  explozibile  sau

obiecte periculoase în apropierea aparatului.

Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate. Utilizarea oricărui

alt tip de accesorii care nu este prevăzut în acest scop poate produce

deteriorarea aparatului în mod iremediabil.

Utilizaţi şi păstraţi aparatul numai într-un mediu în care temperatura

este cuprinsă între 0°C şi 45°C.

Păstraţi aparatul astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.

Nu demontaţi aparatul şi nu încercaţi să îl reparaţi dumneavoastră

înşivă. 

Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a suferit un şoc sau a fost deteriorat.

Pentru a evita orice risc de electrocutare, deconectaţi aparatul de la

sursa principală de alimentare şi de la orice aparat înainte de a-l curăţa

sau în cazul în care nu îl utilizaţi.

• În cazul unui produs fără fir, vă rugăm să nu lăsaţi produsul în apropierea

cardurilor de credit sau în apropierea altor suporturi de stocare a datelor.

RU - 

Важные требования по технике безопасности

Питание  аппарата  должно  соответствовать  заводским

характеристикам.

Запрещается пользоваться аппаратом под дождем, в местах с

повышенной влажностью или вблизи источников воды.

Не  помещайте  вблизи  аппарата  легковоспламеняемые,

взрывчатые или опасные вещества.

Пользуйтесь только прилагаемыми в комплекте аксессуарами и

переходниками.  Использование  другого  типа  аксессуаров,  не

предусмотренных изготовителем, может необратимо повредить

аппарат.

Используйте аппарат и храните его только в месте с температурой

от 0°C до 45°C.

Храните аппарат в месте, недоступном для детей.

Запрещается разбирать аппарат и самостоятельно производить

его ремонт. 

Запрещается пользоваться аппаратом, подвергшимся ударам или

повреждениям.

Во  избежание  поражения  током  отключайте  аппарат  от

электропитания и других аппаратов перед его чисткой или если вы

им не пользуетесь.

• При использовании беспроводного прибора не оставляйте его вблизи

кредитных карт или иных носителей информации.

CS - 

D

ŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Napájení přístroje musí odpovídat původně zamýšlenému způsobu. 

Zařízení nikdy nepoužívejte v dešti, ve vlhkém prostředí nebo v blízkosti

zdroje vody.

Do blízkosti zařízení neumisťujte hořlavé či nebezpečné předměty, ani

výbušné látky.

Používejte pouze dodané příslušenství a konektory. Použití jiného typu

příslušenství  k  danému  účelu  neurčeného  může  zařízení  nevratně

poškodit.

Zařízení  používejte  a  uchovávejte  pouze  v  prostředí,  kde  teplota

dosahuje hodnot mezi 0 °C a 45 °C.

Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.

Zařízení nerozebírejte a nezkoušejte sami opravovat. 

Zařízení nepoužívejte, pokud utrpělo náraz či poškození.

Než budete zařízení čistit nebo pokud je nebudete používat, odpojte

zařízení od hlavního zdroje energie. Předejdete tak riziku úrazu elek-

trickým proudem.

• V případě výrobku s bezdrátovou technologií nenechávejte prosím výrobek

v blízkosti kreditních karet nebo jiný paměťových médií s daty.

SK - 

D

ÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Používaný  zdroj  musí  byť  zhodný  s  požiadavkami  originálneho

zariadenia.

Nikdy nepoužívajte zariadenie na daždi, vlhkom prostredí alebo v blíz-

kosti zdroja vody či inej tekutiny. 

Nikdy nepoložte zariadenie do blízkosti zápalných látok, explozívnych

substancií alebo iných podobných nebezpečných objektov.

Používajte  len  originálne  príslušenstvo  a  konektory.  Používaním

neštandardného príslušenstva môžete poškodiť zariadenie. 

Používajte resp. ukladajte Vaše zariadenie v prostredí s teplotou medzi

0°C až 45°C.

Držte zariadenie mimo dosahu detí.

Nerozoberajte a neopravujte svojpomocne Vaše zariadenie. 

Nepoužívajte zariadenie pokiaľ spadlo alebo bolo poškodené.

Pokiaľ idete zariadenie čistiť alebo ho dlhšie nebudete používať odpojte

ho z elektrickej siete. Zabránite tým poškodeniu resp. elektrickému

šoku.

• V prípade bezdrôtových výrobkov , prosime neukladajte výrobok v blízkosti

kreditných kariet alebo inych uschovávačov dát.  

SR - 

(

RS BA HR ME

) - V

AŽNE MERE BEZBEDNOSTI

Napajanje  aparata  mora  odgovarati  originalnim  predviđenim

karakteristikama. 

Nikada ne koristite aparat po kiši, na vlažnim mestima ili  u blizini vode. 

Ne ostavljajte zapaljive predmete, eksplozivne supstance ni opasne

predmete u blizini aparata. 

Koristite isključivo dodatke i konektore koji su isporučeni. Upotrebom

svakog drugog tipa dodatka koji nije predviđen za tu svrhu možete

trajno oštetiti aparat. 

Koristite i čuvajte aparat isključivo u sredini u kojoj se temperatura kreće

od 0°C do 45°C.

Čuvajte Vaš aparat van dohvata dece.

Nemojte demontirati aparat i ne pokušavajte da ga sami popravite.  

Nemojte koristiti aparat koji je udaren ili oštećen. 

Da  biste  izbegli  svaki  rizik  od  strujnog  udara  isključite  aparat  sa

napajanja pre nego što ga čistite ili ako ga ne koristite.

• Ako je proizvod bežičan, nemojte ga ostavljati u blizini kreditnih kartica i

drugih medija za skladištenje podataka. 

¢FKOL

U‹ «

_±UÊ

 «∞NU

±W

¥πV

 √Ê ¢

JuÊ 

«∞∑Gc

¥W «∞

JNd°

UzOW 

∞πNU

“Ør ±

DU°IW

 ∞Kª

u«’

 «_Å

KOW «

∞LFb

… ∞Nc

« «∞G

d÷ 

«°∑b

«zOU.

ô ¥π

u“ √°

b« «ß

∑FLU

‰ §N

U“Ør

 ≠w 

«∞LD

d √Ë 

≠w «

_±UØ

s «∞d

©∂W √

Ë °U∞I

d» ±

s ≤ID

W ±U¡

 ±FO

MW.

ô ¢C

Fu« ±

u«œ« 

ÆU°KW

 ∞û∞

∑NU»

 √Ë ±

u«œ« 

±∑Hπ

d… √Ë

 √œË«

‹ îD

d… °U

∞Id»

 ±s 

§NU“Ø

r.

¥uÅ

v °Uß

∑FLU

‰ «∞L

K∫I

U‹ Ë

«∞Lu

Åö‹

 «∞Lπ

Ne… ≠

Ij.

 ËÆb

 ¥RœÍ

 «ß∑

FLU‰

 √Í 

≤uŸ ¬

îd ±

s «∞L

K∫I

U‹ ¨

Od

«∞Lª

BBW

 ∞Nc

« «∞G

d÷ 

≈∞v ¢

Fd¥i

 §NU

“Ør ≈

∞v î

Dd «∞

∑Kn 

°Dd

¥IW ¨

Od Æ

U°KW 

∞K∑B

KO`.

«ß∑F

LKu« 

Ë«•∑

HEu«

 °πN

U“Ør

 ≠Ij

 ≠w 

°OµW 

¢∑d«Ë

Õ ≠ON

U œ¸§

W «∞∫

d«¸… 

°Os Å

Hd œ¸

§W Ë 

54

œ¸§W

 ±µu

¥W.

•U≠E

u« ´K

v §N

U“Ør

 °FOb

« ´s

 ±∑MU

ˉ «_

©HU‰

.

ô ¢HJ

u« §

NU“Ør

 Ëô 

¢∫UË

∞u« ¢

BKO∫

t °Q≤

HºJ

r.

ô ¢º

∑FLK

u« §

NU“Ør

 ≠w 

•U∞W 

¢Fd{

t ∞B

b±W 

√Ë ù

¢ö≠

U‹ ±

FOMW.

∞∑HUœ

Í «∞∑F

d÷ 

≈∞v √

Í Å

b±W Ø

Nd°Uz

OW, √

≠BK

u« §

NU“Ør

 ±s 

«∞∑Gc

¥W «∞

JNd°

UzOW 

«∞dzO

ºOW Ë

±s √Í

 §NU

“ Æ∂q

¢MEO

Ht √Ë

 ≠w 

•U∞W 

´b 

«ß∑F

LU∞t.

 

≠w •

U‰ Ø

UÊ «∞

LM∑Z

 ¥FL

q °bË

Ê ßK

p, ¥π

V ´b

 ¢d„

 ≥c

« «∞L

M∑Z °

U∞Id

» ±s

 °DU

ÆU‹ 

«ôz∑

LUÊ  

√Ë °π

U≤V

√œË«‹

 ¢ªe

¥s «∞

∂OU≤U

‹.

- AR

use CBSPBK_toflashat100%  04/07/13  18:30  Page8

EN - We hereby declare that this T'nB product meets the

essential requirements and other relevant provisions of Eu-

ropean Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity

can be found on our website: www.t-nb.com.

FR - Par la présente, T’nB déclare que ce produit est

conforme aux exigences essentielles et aux autres dispo-

sitions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclara-

tion  de  conformité  peut  être  consultée  sur  le  site  :

www.t-nb.com.

ES - Por la presente, T’nB declara que este producto está

en conformidad con las exigencias esenciales y demás dis-

posiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE. La de-

claración de conformidad puede consultarse en el sitio

Web: www.t-nb.com.

PT - Pela presente, a T’nB declara que este produto está

em conformidade com as exigências essenciais e as ou-

tras disposições pertinentes da Directiva 1999/5/CE. A De-

claração  de  Conformidade  pode  ser  consultada  no

site: www.t-nb.com.

IT - Con la presente, T’nB dichiara che questo prodotto è

conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni per-

tinenti della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di confor-

mità può essere consultata sul sito Web: www.t-nb.com.

EL  - 

Με  την  παρο�σα,  η  T�nB  δηλ�νει  �τι  αυτ�  το

προ��ν�ε�ναι σ�µφωνο προ� τι� βασικ�� απαιτ�σει� και τι�

�λλε�  σχετικ��  διατ��ει�  τη�  οδηγ�α�  1999/5/ΕΚ.  Η

δ�λωση συµµ�ρφωση� διατ�θεται προ� αν�γνωση στον

ιστ�τοπο :�www.t�nb.com.

TR - 

İş bu belge ile  ; T’nB bu ürünün 1999/5/CE sayılı di-

rektiŞn ana gereklerine ve diğer kalıcı hükümlerine uygun

olduğunu beyan etmektedir. Uygunluk beyanı ile ilgili bilgi-

ler www.t-nb.com sitesinden öğrenilebilir.

DE - T'nB erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesent-

lichen Normen und anderen einschlägigen Bestimmungen

der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklä-

rung kann auf der Website www.t-nb.com eingesehen werden.

NL - Bij deze verklaart T’nB dat het product voldoet aan de

essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van

de richtlijn 1999/5/CE. De verklaring van overeenstemming

kan geraadpleegd worden op de website : www.t-nb.com.

SV - T'nB deklarerar härmed att denna produkt uppfyller

de grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser

i direktiv 

1999/5/

EC. Deklaration om överensstämmelse

finns på: www.t-nb.com.

PL - 

Niniejszym T’nB oświadcza, że produkt jest zgodny z

podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi prze-

pisami dyrektywy 1999/5/CE. Deklaracja zgodności jest

dostępna na stronie : www.t-nb.com.

HU - 

A T’nB ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel a

1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb

vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségre vonatkozó

nyilatkozat megtekinthető az alábbi helyen: www.t-nb.com.

CS - 

Společnost T’nB tímto prohlašuje, že tento výrobek

vyhovuje základním požadavkům a dalším ustanovením

vztahujícím se ke směrnici 1999/5/CE. Prohlášení o shodě

je k dispozici na stránce www.t-nb.com.

SK - 

My týmto deklarujeme, že tento produkt od TnB spĺňa

požiadavky a iné relevantné predpisy Európskej Direktívy

1999/5/EC.  Deklarácia  konformity  je  na  našej  stránke:

www.t-nb.com.

SR - 

(

RS BA HR ME

) - Ovim T’nB izjavljuje da je ovaj proizvod

u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim važnim odred-

bama uputstva 1999/5/CE. Deklaracija o saglasnosti se

može konsultovati na sajtu: www.t-nb.com.

RO - 

Prin prezenta, T’nB declară că acest produs este în

conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte dispoziţii

relevante ale directivei 1999/5/CE. Declaraţia de conformi-

tate poate fi consultată pe site-ul: www.t-nb.com.

RU - 

Настоящим фирма T’nB заявляет, что данное

изделие  соответствует  основным  требованиям  и

прочим  соответствующим  положениям  директивы

1999/5/CE.  С  Декларацией  соответствия  можно

ознакомиться на сайте: www.t-nb.com.

¢BdÕ

 ±Rß

ºW ¢w

 √Ê °

w (

Bn’T

) ≠w 

«∞u£OI

W «∞∫

U∞OW °

QÊ ≥c

« «∞LM

∑Z ±D

U°o ∞K

L∑DK∂

U‹

«_ßU

ßOW Ë√

•JU «

∞LDU

°IW «_

îdÈ «

∞LMB

u’ ´

KONU ≠

w ¢FKO

LU‹ «

∞LπL

u´W «

_˸˰

OW 

EC/5

/99

91

.

Ë¥LJs

 «ß∑A

U¸… ¢B

d¥` «∞

LDU°I

W ´Kv

 «∞Lu

Æl «ô

∞J∑dË

≤w : 

moc

.

b

-

nt

.

www

.

- AR

    All brand names and products mentioned are the property of their respective

owners. Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par

leurs propriétaires respectifs.

1608

• Headset / Casque / Casco / Auscultadores:

Impedance / Impédance / Impedancia / Impedancia                                                 32 Ohms

Frequency range / Gamme de fréquences / Rango frecuencia / Frequência    0.4 - 2.4 GHz

Sensitivity / Sensibilité / Sensibilidad / Sensibilidade                                                  90 dB

max. input power / Puissance d’entrée max. / Potencia máxima de entrada / 

Potência de entrada máx.                                                                                          20 mW

Neodynium magnet Ø / Ø de l’aimant néodyme / Diámetro del imán neodinio /

Diâmetro do íman neodímio                                                                                      40 mm 

Volume control / Contrôle du volume / Reglaje de volumen / Regulação do volume

Track switch control / Contrôle piste de lecture / 

Control cambio de canción / Controlo de troca de musica
• Connectivity / Connectivité / Conectividade / Conexão

Bluetooth

®

                                                                                                                        3.0

Working distance / Portée / Alcance / Alcance                                                    10 m max.
• Battery / Batterie / Batería / Bateria

Lithium 3.7 V 420 mAh 

Autonomy / Autonomie / Autonomía / Autonomia                                                                8 h

Recharging uSB cable included / Câble uSB de recharge 

fourni / Cable de recarga uSB incluido / Cabo de carga uSB incluido                               60 cm
• Aux cable / Câble auxiliaire / Cable auxiliar / Cabo auxilar

                                     

100 cm

C

HARACTERISTICS

/ C

ARACTÉRISTIQUES

/ C

ARACTERÍSTICAS

/ C

ARACTERÍSTICAS

:

uSE BCBT_toflashat100%  11/04/14  14:05  Page20

Notice-SHINE2-planche.indd   1-9

14/05/2018   11:48

Reviews: