- CBSPBK -
Bluetooth
®
headphones
Casque
Instructions
Mode d’emploi
use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page1
EN
Congratulations on your purchase and thank you for the confidence you have
shown in T’nB. Our products comply with the regulations and standards cur-
rently in force. Before using this device we recommend that you read the ins-
tructions and safety advice carefully and retain this manual.
FR
Félicitations pour votre achat et merci pour la confiance que vous accordez à
T’nB. Nos produits sont conformes aux réglementations et aux normes en vi-
gueur. Nous vous conseillons avant l’utilisation de cet appareil de lire attenti-
vement les instructions et les consignes de sécurité et de conserver ce
manuel.
ES
Le felicitamos por su compra y le agradecemos la confianza que concede a
T’nB. Estando preocupados por el nivel de satisfacción de nuestros clientes,
nuestros productos están conformes con las reglamentaciones y las normas
vigentes. Antes de utilizar este aparato, le aconsejamos que lea detenida-
mente las instrucciones y las consignas de seguridad y que conserve este
manual.
PT
Parabéns pela sua compra e obrigado pela confiança depositada na T’nB.
Preocupados com o nível de satisfação dos nossos clientes, os nossos pro-
dutos estão conformes às regulamentações e às normas em vigor. Recomen-
damos que antes de utilizar este aparelho leia com atenção as instruções e
conselhos de segurança e de guardar este manual.
IT
Desideriamo congratularci per il vostro acquisto e ringraziarvi per la fiducia
accordata a T’nB. Orientati al livello di soddisfazione dei clienti, i nostri prodotti
sono conformi alle normative e norme in vigore. Prima di utilizzare l’apparec-
chio, si raccomanda di leggere accuratamente le istruzioni e le norme di sicu-
rezza. Conservare il manuale.
EL
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και ευχαριστούμε για την
εμπιστοσύνη σας στο T’nB. Έχοντας σαν γνώμονα την ικανοποίηση
των πελατών μας, τα προϊόντα μας είναι σύμφωνα με τους
ισχύοντες κανόνες και πρότυπα. Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε
αυτή την συσκευή, σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις
οδηγίες ασφαλείας και να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες χρήσης.
TR
T’nB ürününü satın aldığınız için sizi kutlar, göstermiş olduğunuz güvene
teşekkür ederiz. Müşterilerimizin memnuniyet düzeyi bizim açımızdan önemli
olduğu için ürünlerimiz yürürlükte olan yönetmeliklere ve normlara uygun ola-
rak üretilmektedir. Bu cihazı kullanmadan önce güvenlik talimatlarını ve bilgi-
lerini dikkatle okumanızı ve bu el kitabınızı saklamanızı tavsiye ederiz.
DE
Wir beglückwünschen Sie zum Ihrem Kauf und danken Ihnen für Ihr Vertrauen
in T’nB. Wir sind um die Zufriedenheit unserer Kunden bemüht und unsere
Produkte entsprechen daher den geltenden Vorschriften und Normen. Bevor
Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie bitte die Bedienungs- und Sicherheit-
sanweisungen sorgfältig und bewahren Sie dieses Handbuch auf.
NL
Gefeliciteerd met uw aankoop en wij danken u voor het vertrouwen dat u in
T’nB stelt. Onze prioriteit is de tevredenheid van onze klanten en al onze pro-
ducten voldoen aan de vigerende reglementering en normen. Voor het gebruik
van dit apparaat, nodigen wij u uit de instructies en de veiligheidsvoorschriften
aandachtig te lezen en deze handleiding zorgvuldig te bewaren.
SV
Grattis till ditt köp och tack för ditt förtroende för T’nB. Våra produkter följer
gällande föreskrifter och normer. Vi rekommenderar dig att läsa igenom ins-
truktionerna och säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder denna
apparat och att spara denna bruksanvisning.
PL
Gratulujemy zakupu i dziękujemy Państwu za zaufanie, jakim obdarzyliście
firmę T’nB. W trosce o zadowolenie naszych klientów, nasze produkty
spełniają wszystkie wymagania zgodne z obowiązującymi przepisami oraz
normami. Przed użytkowaniem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się
z instrukcją obsługi oraz zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa, a także
zachowanie tych dokumentów na przyszłość.
HU
Gratulálunk és köszönjük, hogy a T’nB termékét választotta! Mivel különös fi-
gyelmet szentelünk vásárlóink elégedettségének, termékeink megfelelnek a
hatályos szabályzatoknak és szabványoknak. A készülék használata előtt
célszerű figyelmesen elolvasni a használati utasítást és a biztonsági útmuta-
tásokat, és ezeket gondosan megőrizni.
CS
Blahopřejeme k nákupu a děkujeme za důvěru, kterou jím společnosti T’nB
projevujete. Velmi nám záleží na spokojenosti klientů. Naše výrobky jsou proto
zcela v souladu s platnými nařízeními a normami. Doporučujeme před
používáním tohoto zařízení pozorně přečíst pokyny a bezpečnostní upo-
zornění a uchovat tento manuál.
SK
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok T’nB. Naše výrobky splňajú všetky
platné štandardy a normy. Pred prvým použitím si starostlivo prečítajte návod
a ponechajte si ho pre neskoršie použitie.
SR
(
RS BA HR ME
)
Čestitamo na kupovini i hvala na poverenju koje imate u T’nB. Sa brigom da
zadovolje klijente naši proizvodi odgovaraju propisima i normama na snazi.
Savetujemo Vam da pre upotrebe ovog aparata pažljivo pročitate uputstva i
mere bezbednosti kao i da sačuvate ovaj priručnik.
RO
Felicitări pentru achiziţionarea acestui produs şi vă mulţumim pentru încrede-
rea pe care o acordaţi produselor T’nB. Acordând atenţie nivelului de satis-
facţie al clienţilor noştri, produsele noastre sunt în conformitate cu
reglementările şi normele în vigoare. Vă recomandăm ca înainte de utilizarea
acestui aparat, să citiţi cu atenţie instrucţiunile şi măsurile de siguranţă şi să
păstraţi prezentul manual.
RU
Поздравляем с покупкой и благодарим за доверие, оказанное фирме
T’nB. Мы постоянно заботимся об удовлетворении запросов наших
покупателей, поэтому наши товары соответствуют действующим нормам
и правилам. Перед пользованием аппаратом советуем внимательно
ознакомиться с инструкцией и рекомендациями по технике безопасности,
а также хранить настоящее описание.
≤NMµJ
r ∞A
d«zJr
±M∑π
U‹ ®
dØW
Bn’
T
ˮJ
d« ´K
v «∞∏I
W «∞∑w
¢LM
∫u≥U
∞MU.
≈Ê ±
M∑πU
¢MU «∞
∑w ¢
d¢Je
´Kv
ØU±q
«ù≥
∑LUÂ
«∞c
Í ≤∂c
∞t ∞∑
K∂OW
≈•∑O
U§U‹
“°Uz
MMU,
≥w ±
M∑πU
‹ ±D
U°IW
∞ú≤
ELW
Ë«∞LF
U¥Od
«∞ºU
¸¥W.
貺s
≤uÅ
OJr
Æ∂q
«ß∑F
LU‰
≥c«
«∞πN
U“ °I
d«¡…
¢FKOL
U‹
ËËÅ
U¥U «
_±UÊ
°FM
U¥W
¢U±W
Ë«ô•
∑HUÿ
°Nc
« «∞J
d«”
.
AR
- 2 -
- 3 -
use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page2
- 4 -
- 5 -
I
mPORTANT SAFETy ADVICE
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
EN - I
mPORTANT SAFETy ADVICE
• The power supply used with your device must correspond to its original
requirements.
• Never use your device in the rain, in a wet environment or close to taps or
other sources of water.
• Never place an inflammable object, explosive substance or dangerous object
close to your device.
• Only use the accessories and connectors supplied. The use of any other
type of accessory not specifically designed for the purpose may cause
irreparable damage to your device.
• Only use and keep your device in an environment where the temperature is
between 0°C and 45°C.
• Keep your device out of the reach of children.
• Do not dismantle your device or try to repair it yourself.
• Do not use your device if it has been subject to impact or damage.
• To avoid any risk of electrocution, disconnect your device from the mains
power supply and any other device before cleaning it, or if you are not using it.
• In the case of a wireless product, please do not leave the product near credit
cards or other data storage media.
FR - C
ONSIGNES DE SéCuRITé ImPORTANTES
• L’alimentation de votre appareil doit correspondre aux caractéristiques
d’origine initialement prévues.
• N’utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans des endroits humides ou
à proximité d’un point d’eau.
• Ne placez pas d’objet inflammable, de substance explosive ou d’objet
dangereux à proximité de votre appareil.
• utilisez uniquement les accessoires et connecteurs fournis. L’utilisation de
tout autre type d’accessoire non prévu à cet effet risquerait d’endommager
votre appareil de façon irrémédiable.
• utilisez et conservez uniquement votre appareil dans un environnement où
la température est comprise entre 0°C et 45°C.
• Conservez votre appareil hors de portée des enfants.
• Ne démontez pas votre appareil et n’essayez pas de le réparer vous-même.
• N’utilisez pas votre appareil s’il a subi un choc ou des dommages.
• Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez votre appareil de
l’alimentation principale et de tout appareil avant de le nettoyer ou si vous
ne l’utilisez pas.
• Dans le cas d’un produit sans fil, veuillez ne pas laisser le produit à proximité
de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage de données.
ES - C
ONSIGNAS DE SEGuRIDAD ImPORTANTES
• La alimentación de este aparato debe corresponder a las características de
origen inicialmente previstas.
• No utilizar nunca este aparato bajo la lluvia, en lugares húmedos o cerca de
un punto de agua.
• No colocar objetos inflamables, sustancias explosivas u objetos peligrosos
cerca de este aparato.
• utilizar únicamente los accesorios y conectores incluidos con el aparato. La
utilización de cualquier otro tipo de accesorios no previstos para este fin
podría dañar el aparato irremediablemente.
• utilizar y conservar el aparato únicamente en un entorno en el que la
temperatura esté comprendida entre 0° C y 45° C.
• mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
• No desmontar el aparato y no intentar repararlo por sí mismo.
• No utilizar el aparato si ha sufrido un golpe o si está dañado.
• A fin de evitar todo riesgo de electrocución, desconectar el aparato de la
alimentación principal y de cualquier otro aparato antes de limpiarlo o si no
se utiliza.
• En el caso de un produto inalámbrico, no dejar el producto cerca de tarjetas
de crédito u otros soportes de almacenamiento de datos.
PT - C
ONSELHOS DE SEGuRANçA ImPORTANTES
• A alimentação do seu aparelho deve corresponder às características de
origem inicialmente previstas.
• Nunca utilize o seu aparelho à chuva, em locais húmidos ou na proximidade
de um ponto de água.
• Não coloque objectos inflamáveis, substâncias explosivas ou objectos
perigosos na proximidade do seu aparelho.
• utilize apenas os acessórios e conectores fornecidos. A utilização de
qualquer outro tipo de acessório não previsto para esse efeito poderá
danificar o seu aparelho de modo irremediável.
• utilize e conserve exclusivamente o seu aparelho num ambiente em que a
temperatura esteja compreendida num intervalo entre 0 ºC e 45 ºC.
• mantenha o seu aparelho fora do alcance das crianças.
• Não desmonte o seu aparelho e nunca tente repará-lo você mesmo.
• Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um choque ou danos.
• Para evitar qualquer risco de electrocussão, desligue o seu aparelho da
alimentação principal e de qualquer aparelho antes de o limpar ou se você
não o utilizar.
• No caso de um produto sem fios, não deixe o produto na proximidade de
cartões de crédito ou de outros suportes de armazenamento de dados.
IT - N
ORmE DI SICuREZZA ImPORTANTI
• L’alimentazione dell’apparecchio deve corrispondere alle caratteristiche
originali inizialmente previste.
• Non utilizzare mai l’apparecchio sotto la pioggia, in ambienti umidi o in
prossimità di una fonte idrica.
• Non posizionare oggetti infiammabili, sostanze esplosive o oggetti pericolosi
in prossimità dell’apparecchio.
• utilizzare esclusivamente gli accessori e i connettori forniti in dotazione.
L’utilizzo di accessori di tipo non previsto a tale scopo potrebbe implicare il
rischio di danni irreparabili all’apparecchio.
• utilizzare e conservare l’apparecchio esclusivamente in un ambiente con
temperatura compresa tra 0°C e 45°C.
• Conservare l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
• Non smontare l’apparecchio ed evitare di ripararlo personalmente.
• Non utilizzare l’apparecchio, qualora sia stato soggetto a urti o sia
danneggiato.
• Per evitare qualsiasi rischio di scossa elettrica, prima di procedere alla pulizia
dell’apparecchio o qualora non debba essere utilizzato, scollegarlo
dall’alimentazione principale e da qualsiasi altro apparecchio.
• In caso di prodotto wireless, si presti attenzione a non lasciare il prodotto in
prossimità di carte di credito o di altri supporti di memorizzazione dati.
EL -
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
• Η τροφοδοσία της συσκευής σας πρέπει να αντιστοιχεί στα
αρχικώς προβλεφθέντα εργοστασιακά χαρακτηριστικά.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την συσκευή σας υπό βροχή, σε μέρη με
υγρασία ή κοντά σε σημείο λήψης νερού.
• Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείμενα, εκρηκτικές ουσίες ή
επικίνδυνα αντικείμενα κοντά στην συσκευή σας.
• Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τα παρεχόμενα εξαρτήματα και
βύσματα. Η χρήση κάθε άλλου τύπου αξεσουάρ που δεν έχει
σχεδιαστεί γι’ αυτήν την συσκευή κινδυνεύει να προξενήσει
ανεπανόρθωτη ζημιά στη συσκευή.
• Χρησιμοποιείτε και διατηρείτε την συσκευή σας σε περιβάλλον
όπου η θερμοκρασία κυμαίνεται μεταξύ 0°C και 45°C.
• Φυλάσσετε την συσκευή σας σε μέρος απρόσιτο σε παιδιά.
• Μην αποσυναρμολογείτε την συσκευή σας και μην επιχειρήσετε να
την επισκευάσετε εσείς ο ίδιος/η ίδια.
• Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σας αν έχει υποστεί χτύπημα ή
ζημιά.
• Για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε την
συσκευή σας από την κύρια πηγή τροφοδότησης και από κάθε
συσκευή, πριν την καθαρίσετε ή όταν δεν την χρησιμοποιείτε.
•
Σε περίπτωση ασύρματου προϊόντος, μην αφήνετε το προϊόν κοντά σε
πιστωτικές κάρτες ή άλλα μέσα αποθήκευσης δεδομένων.
use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page4
- 4 -
- 5 -
I
mPORTANT SAFETy ADVICE
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
EN - I
mPORTANT SAFETy ADVICE
• The power supply used with your device must correspond to its original
requirements.
• Never use your device in the rain, in a wet environment or close to taps or
other sources of water.
• Never place an inflammable object, explosive substance or dangerous object
close to your device.
• Only use the accessories and connectors supplied. The use of any other
type of accessory not specifically designed for the purpose may cause
irreparable damage to your device.
• Only use and keep your device in an environment where the temperature is
between 0°C and 45°C.
• Keep your device out of the reach of children.
• Do not dismantle your device or try to repair it yourself.
• Do not use your device if it has been subject to impact or damage.
• To avoid any risk of electrocution, disconnect your device from the mains
power supply and any other device before cleaning it, or if you are not using it.
• In the case of a wireless product, please do not leave the product near credit
cards or other data storage media.
FR - C
ONSIGNES DE SéCuRITé ImPORTANTES
• L’alimentation de votre appareil doit correspondre aux caractéristiques
d’origine initialement prévues.
• N’utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans des endroits humides ou
à proximité d’un point d’eau.
• Ne placez pas d’objet inflammable, de substance explosive ou d’objet
dangereux à proximité de votre appareil.
• utilisez uniquement les accessoires et connecteurs fournis. L’utilisation de
tout autre type d’accessoire non prévu à cet effet risquerait d’endommager
votre appareil de façon irrémédiable.
• utilisez et conservez uniquement votre appareil dans un environnement où
la température est comprise entre 0°C et 45°C.
• Conservez votre appareil hors de portée des enfants.
• Ne démontez pas votre appareil et n’essayez pas de le réparer vous-même.
• N’utilisez pas votre appareil s’il a subi un choc ou des dommages.
• Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez votre appareil de
l’alimentation principale et de tout appareil avant de le nettoyer ou si vous
ne l’utilisez pas.
• Dans le cas d’un produit sans fil, veuillez ne pas laisser le produit à proximité
de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage de données.
ES - C
ONSIGNAS DE SEGuRIDAD ImPORTANTES
• La alimentación de este aparato debe corresponder a las características de
origen inicialmente previstas.
• No utilizar nunca este aparato bajo la lluvia, en lugares húmedos o cerca de
un punto de agua.
• No colocar objetos inflamables, sustancias explosivas u objetos peligrosos
cerca de este aparato.
• utilizar únicamente los accesorios y conectores incluidos con el aparato. La
utilización de cualquier otro tipo de accesorios no previstos para este fin
podría dañar el aparato irremediablemente.
• utilizar y conservar el aparato únicamente en un entorno en el que la
temperatura esté comprendida entre 0° C y 45° C.
• mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
• No desmontar el aparato y no intentar repararlo por sí mismo.
• No utilizar el aparato si ha sufrido un golpe o si está dañado.
• A fin de evitar todo riesgo de electrocución, desconectar el aparato de la
alimentación principal y de cualquier otro aparato antes de limpiarlo o si no
se utiliza.
• En el caso de un produto inalámbrico, no dejar el producto cerca de tarjetas
de crédito u otros soportes de almacenamiento de datos.
PT - C
ONSELHOS DE SEGuRANçA ImPORTANTES
• A alimentação do seu aparelho deve corresponder às características de
origem inicialmente previstas.
• Nunca utilize o seu aparelho à chuva, em locais húmidos ou na proximidade
de um ponto de água.
• Não coloque objectos inflamáveis, substâncias explosivas ou objectos
perigosos na proximidade do seu aparelho.
• utilize apenas os acessórios e conectores fornecidos. A utilização de
qualquer outro tipo de acessório não previsto para esse efeito poderá
danificar o seu aparelho de modo irremediável.
• utilize e conserve exclusivamente o seu aparelho num ambiente em que a
temperatura esteja compreendida num intervalo entre 0 ºC e 45 ºC.
• mantenha o seu aparelho fora do alcance das crianças.
• Não desmonte o seu aparelho e nunca tente repará-lo você mesmo.
• Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um choque ou danos.
• Para evitar qualquer risco de electrocussão, desligue o seu aparelho da
alimentação principal e de qualquer aparelho antes de o limpar ou se você
não o utilizar.
• No caso de um produto sem fios, não deixe o produto na proximidade de
cartões de crédito ou de outros suportes de armazenamento de dados.
IT - N
ORmE DI SICuREZZA ImPORTANTI
• L’alimentazione dell’apparecchio deve corrispondere alle caratteristiche
originali inizialmente previste.
• Non utilizzare mai l’apparecchio sotto la pioggia, in ambienti umidi o in
prossimità di una fonte idrica.
• Non posizionare oggetti infiammabili, sostanze esplosive o oggetti pericolosi
in prossimità dell’apparecchio.
• utilizzare esclusivamente gli accessori e i connettori forniti in dotazione.
L’utilizzo di accessori di tipo non previsto a tale scopo potrebbe implicare il
rischio di danni irreparabili all’apparecchio.
• utilizzare e conservare l’apparecchio esclusivamente in un ambiente con
temperatura compresa tra 0°C e 45°C.
• Conservare l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
• Non smontare l’apparecchio ed evitare di ripararlo personalmente.
• Non utilizzare l’apparecchio, qualora sia stato soggetto a urti o sia
danneggiato.
• Per evitare qualsiasi rischio di scossa elettrica, prima di procedere alla pulizia
dell’apparecchio o qualora non debba essere utilizzato, scollegarlo
dall’alimentazione principale e da qualsiasi altro apparecchio.
• In caso di prodotto wireless, si presti attenzione a non lasciare il prodotto in
prossimità di carte di credito o di altri supporti di memorizzazione dati.
EL -
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
• Η τροφοδοσία της συσκευής σας πρέπει να αντιστοιχεί στα
αρχικώς προβλεφθέντα εργοστασιακά χαρακτηριστικά.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την συσκευή σας υπό βροχή, σε μέρη με
υγρασία ή κοντά σε σημείο λήψης νερού.
• Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείμενα, εκρηκτικές ουσίες ή
επικίνδυνα αντικείμενα κοντά στην συσκευή σας.
• Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τα παρεχόμενα εξαρτήματα και
βύσματα. Η χρήση κάθε άλλου τύπου αξεσουάρ που δεν έχει
σχεδιαστεί γι’ αυτήν την συσκευή κινδυνεύει να προξενήσει
ανεπανόρθωτη ζημιά στη συσκευή.
• Χρησιμοποιείτε και διατηρείτε την συσκευή σας σε περιβάλλον
όπου η θερμοκρασία κυμαίνεται μεταξύ 0°C και 45°C.
• Φυλάσσετε την συσκευή σας σε μέρος απρόσιτο σε παιδιά.
• Μην αποσυναρμολογείτε την συσκευή σας και μην επιχειρήσετε να
την επισκευάσετε εσείς ο ίδιος/η ίδια.
• Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σας αν έχει υποστεί χτύπημα ή
ζημιά.
• Για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε την
συσκευή σας από την κύρια πηγή τροφοδότησης και από κάθε
συσκευή, πριν την καθαρίσετε ή όταν δεν την χρησιμοποιείτε.
•
Σε περίπτωση ασύρματου προϊόντος, μην αφήνετε το προϊόν κοντά σε
πιστωτικές κάρτες ή άλλα μέσα αποθήκευσης δεδομένων.
use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page4
- 6 -
- 7 -
SV - V
IKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER
• Elförsörjningen till apparaten måste stämma överens med apparatens
ursprungliga egenskaper.
• Använd aldrig apparaten i regn, i fuktiga utrymmen eller i närheten av
en vattenkälla.
• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantändliga föremål, explosiva
ämnen eller farliga föremål.
• Använd endast tillbehören och anslutningarna som följde med apparaten.
Användning av andra tillbehör som inte är avsedda för denna apparat
kan skada den och göra den irreparabel.
• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med en temperatur på
mellan 0°C och 45°C.
• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
• Demontera inte apparaten och försök inte att reparera den själv.
• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar eller om den skadats.
• För att undvika elstötar ska apparaten kopplas ifrån strömmen och från
alla andra apparater innan den rengörs eller om den inte används.
• Ifall det handlar om en trådlös produkt, lämna den aldrig nära kreditkort eller
andra datalagringsmedier.
PL -
W
AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
•
Zasilanie urządzenia powinno odpowiadać wymaganym parametrom
urządzenia.
•
Nigdy nie należy używać urządzenia na deszczu, w miejscach wilgotnych
czy w pobliżu ujęcia wody.
•
Nie umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów łatwopalnych,
substancji wybuchowych lub niebezpiecznych.
•
Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w zestawie. Użycie
innego rodzaju akcesoriów, nie przystosowanych do tego typu
zastosowania, może trwale uszkodzić urządzenie.
•
Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w otoczeniu, którego
temperatura wynosi między 0°C i 45°C.
•
Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.
•
Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani go naprawiać.
•
Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało uszkodzone.
•
Aby uniknąć porażenia prądem, przed czyszczeniem lub nie używaniem
urządzenia należy odłączyć je od zasilania oraz innych urządzeń.
• W przypadku bezprzewodowego produktu, prosimy nie zostawiać urządzenia
w pobliżu kart kredytowych lub innych nośników danych.
HU -
F
ONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
•
A készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üzemeltethető!
•
Ne használja a készüléket nedves vagy olyan helyen, ahol eső érheti,
illetve vízforrás közelében!
•
Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tárgyakat, robbanékony
anyagokat illetve veszélyes tárgyakat!
•
Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatlakozókat használja!
Bármilyen más fajta, nem erre a célra tervezett kiegészítő használata
tönkreteheti a készüléket!
•
A készüléket kizárólag 0°C és 45°C közötti hőmérsékletű környezetben
használja és tárolja!
•
A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!
•
Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját kezűleg javítani!
•
Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bármely más sérülés érte!
•
Az áramütés elkerülése érdekében tisztítás előtt, vagy ha nem hasz-
nálja a készüléket, húzza ki a hálózatból és kapcsolja le minden más
készülékről!
• Vezeték nélküli eszköz esetén kérjük, ne tartsa a terméket hitelkártya vagy
egyéb adattároló eszköz közelében.
TR -
G
ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR
•
Cihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen orijinal özelliklere uygun
olmalıdır.
•
Cihazınızı hiçbir zaman yağmur altında, nemli yerlerde veya bir su
kaynağının yakınında kullanmayın.
•
Cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli bir madde veya
nesne koymayın.
•
Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarları ve bağlantıları kullanın.
Bu amaç için öngörülmeyen diğer her türden aksesuarın kullanılması
cihazınıza onarılamayacak şekilde hasar verebilir.
•
Cihazınızı sadece ısının 0°C ile 45°C arasında olduğu bir ortamda
kullanın ve muhafaza edin.
•
Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.
•
Cihazınızı sökmeyin ve kendiniz onarmaya çalışmayın.
•
Cihazınız eğer bir darbeye maruz kalmış veya hasar görmüşse
kullanmayın.
•
Her türlü elektrik çarpması tehlikesini ortadan kaldırmak için, cihazınızı
kullanmayacaksanız veya cihazınızı temizlemeden önce elektrik
bağlantısını veya diğer cihazlarla olan bağlantısını kesin.
• Kablosuz bir ürün kullanılması durumunda lütfen ürünü kredi kartlarının veya
diğer veri depolama desteklerinin yakınında bırakmayınız.
DE - W
ICHTIGE
S
ICHERHEITSHINWEISE
• Die Stromversorgung Ihres Geräts muss den vorgesehenen Original-
merkmalen entsprechen.
• Verwenden Sie Ihr Gerät auf keinen Fall im Regen, an feuchten Orten
oder in der Nähe von Wasser.
• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explosionsgefährdete
Substanz oder einen gefährlichen Gegenstand in die Nähe Ihres
Geräts.
• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die Steckverbinder, die
mit dem Gerät geliefert werden. Der Gebrauch anderen Zubehörs, das
nicht dazu vorgesehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich beschädigen.
• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer umgebung mit einer
Temperatur zwischen 0 und 45 °C.
• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.
• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es
selbst zu reparieren.
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen ausgesetzt war oder
Schäden aufweist.
• um Elektroschockgefahr zu vermeiden, müssen Sie das Gerät vom
Stromnetz und anderen Geräten abstecken, bevor Sie es reinigen oder
wenn Sie es nicht mehr verwenden.
• In dem Fall eines schnurlosen Produkts, dürfen Sie das Produkt nicht in der
Nähe von Kreditkarten oder anderen Datenspeichern lagern.
NL - B
ELANGRIjKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• De voeding van het apparaat moet overeenstemmen met de oorspron-
kelijke aangegeven eigenschappen.
• Het apparaat nooit gebruiken buiten als het regent of op vochtige
plaatsen of in de nabijheid van een waterpunt.
• Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare stoffen of gevaarlijke
voorwerpen in de nabijheid van het apparaat zetten.
• Gebruik allen de meegeleverde toebehoren en connector. Het gebruik
van andere toebehoren die niet geschikt zijn hiervoor kan onherstelbare
schade aan het apparaat berokkenen.
• Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving waar de temperatuur
ligt tussen 0°C en 45°C.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren.
• Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen te repareren.
• Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok is blootgesteld of
schade heeft ondergaan.
• Om ieder gevaar voor elektrocutie te voorkomen, moet u de steker van
het apparaat uit de contactdoos van het stoomnet halen voordat u het
gaat schoonmaken of als u het niet gebruikt.
• In het geval van een draadloos product dient u het product niet in de nabijheid
te laten van kredietkaarten of andere middelen voor gegevensopslag.
use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page6
- 6 -
- 7 -
SV - V
IKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER
• Elförsörjningen till apparaten måste stämma överens med apparatens
ursprungliga egenskaper.
• Använd aldrig apparaten i regn, i fuktiga utrymmen eller i närheten av
en vattenkälla.
• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantändliga föremål, explosiva
ämnen eller farliga föremål.
• Använd endast tillbehören och anslutningarna som följde med apparaten.
Användning av andra tillbehör som inte är avsedda för denna apparat
kan skada den och göra den irreparabel.
• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med en temperatur på
mellan 0°C och 45°C.
• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
• Demontera inte apparaten och försök inte att reparera den själv.
• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar eller om den skadats.
• För att undvika elstötar ska apparaten kopplas ifrån strömmen och från
alla andra apparater innan den rengörs eller om den inte används.
• Ifall det handlar om en trådlös produkt, lämna den aldrig nära kreditkort eller
andra datalagringsmedier.
PL -
W
AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
•
Zasilanie urządzenia powinno odpowiadać wymaganym parametrom
urządzenia.
•
Nigdy nie należy używać urządzenia na deszczu, w miejscach wilgotnych
czy w pobliżu ujęcia wody.
•
Nie umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów łatwopalnych,
substancji wybuchowych lub niebezpiecznych.
•
Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w zestawie. Użycie
innego rodzaju akcesoriów, nie przystosowanych do tego typu
zastosowania, może trwale uszkodzić urządzenie.
•
Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w otoczeniu, którego
temperatura wynosi między 0°C i 45°C.
•
Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.
•
Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani go naprawiać.
•
Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało uszkodzone.
•
Aby uniknąć porażenia prądem, przed czyszczeniem lub nie używaniem
urządzenia należy odłączyć je od zasilania oraz innych urządzeń.
• W przypadku bezprzewodowego produktu, prosimy nie zostawiać urządzenia
w pobliżu kart kredytowych lub innych nośników danych.
HU -
F
ONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
•
A készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üzemeltethető!
•
Ne használja a készüléket nedves vagy olyan helyen, ahol eső érheti,
illetve vízforrás közelében!
•
Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tárgyakat, robbanékony
anyagokat illetve veszélyes tárgyakat!
•
Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatlakozókat használja!
Bármilyen más fajta, nem erre a célra tervezett kiegészítő használata
tönkreteheti a készüléket!
•
A készüléket kizárólag 0°C és 45°C közötti hőmérsékletű környezetben
használja és tárolja!
•
A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!
•
Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját kezűleg javítani!
•
Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bármely más sérülés érte!
•
Az áramütés elkerülése érdekében tisztítás előtt, vagy ha nem hasz-
nálja a készüléket, húzza ki a hálózatból és kapcsolja le minden más
készülékről!
• Vezeték nélküli eszköz esetén kérjük, ne tartsa a terméket hitelkártya vagy
egyéb adattároló eszköz közelében.
TR -
G
ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR
•
Cihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen orijinal özelliklere uygun
olmalıdır.
•
Cihazınızı hiçbir zaman yağmur altında, nemli yerlerde veya bir su
kaynağının yakınında kullanmayın.
•
Cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli bir madde veya
nesne koymayın.
•
Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarları ve bağlantıları kullanın.
Bu amaç için öngörülmeyen diğer her türden aksesuarın kullanılması
cihazınıza onarılamayacak şekilde hasar verebilir.
•
Cihazınızı sadece ısının 0°C ile 45°C arasında olduğu bir ortamda
kullanın ve muhafaza edin.
•
Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.
•
Cihazınızı sökmeyin ve kendiniz onarmaya çalışmayın.
•
Cihazınız eğer bir darbeye maruz kalmış veya hasar görmüşse
kullanmayın.
•
Her türlü elektrik çarpması tehlikesini ortadan kaldırmak için, cihazınızı
kullanmayacaksanız veya cihazınızı temizlemeden önce elektrik
bağlantısını veya diğer cihazlarla olan bağlantısını kesin.
• Kablosuz bir ürün kullanılması durumunda lütfen ürünü kredi kartlarının veya
diğer veri depolama desteklerinin yakınında bırakmayınız.
DE - W
ICHTIGE
S
ICHERHEITSHINWEISE
• Die Stromversorgung Ihres Geräts muss den vorgesehenen Original-
merkmalen entsprechen.
• Verwenden Sie Ihr Gerät auf keinen Fall im Regen, an feuchten Orten
oder in der Nähe von Wasser.
• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explosionsgefährdete
Substanz oder einen gefährlichen Gegenstand in die Nähe Ihres
Geräts.
• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die Steckverbinder, die
mit dem Gerät geliefert werden. Der Gebrauch anderen Zubehörs, das
nicht dazu vorgesehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich beschädigen.
• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer umgebung mit einer
Temperatur zwischen 0 und 45 °C.
• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.
• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es
selbst zu reparieren.
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen ausgesetzt war oder
Schäden aufweist.
• um Elektroschockgefahr zu vermeiden, müssen Sie das Gerät vom
Stromnetz und anderen Geräten abstecken, bevor Sie es reinigen oder
wenn Sie es nicht mehr verwenden.
• In dem Fall eines schnurlosen Produkts, dürfen Sie das Produkt nicht in der
Nähe von Kreditkarten oder anderen Datenspeichern lagern.
NL - B
ELANGRIjKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• De voeding van het apparaat moet overeenstemmen met de oorspron-
kelijke aangegeven eigenschappen.
• Het apparaat nooit gebruiken buiten als het regent of op vochtige
plaatsen of in de nabijheid van een waterpunt.
• Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare stoffen of gevaarlijke
voorwerpen in de nabijheid van het apparaat zetten.
• Gebruik allen de meegeleverde toebehoren en connector. Het gebruik
van andere toebehoren die niet geschikt zijn hiervoor kan onherstelbare
schade aan het apparaat berokkenen.
• Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving waar de temperatuur
ligt tussen 0°C en 45°C.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren.
• Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen te repareren.
• Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok is blootgesteld of
schade heeft ondergaan.
• Om ieder gevaar voor elektrocutie te voorkomen, moet u de steker van
het apparaat uit de contactdoos van het stoomnet halen voordat u het
gaat schoonmaken of als u het niet gebruikt.
• In het geval van een draadloos product dient u het product niet in de nabijheid
te laten van kredietkaarten of andere middelen voor gegevensopslag.
use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page6
- 8 -
- 9 -
RO -
M
ĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
•
Alimentarea aparatului trebuie să corespundă caracteristicilor de
origine prevăzute iniţial.
•
Nu utilizaţi niciodată aparatul în condiţii de ploaie, în locuri umede sau
în apropierea unei surse de apă.
•
Nu puneţi niciodată obiecte inflamabile, substanţe explozibile sau
obiecte periculoase în apropierea aparatului.
•
Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate. Utilizarea oricărui
alt tip de accesorii care nu este prevăzut în acest scop poate produce
deteriorarea aparatului în mod iremediabil.
•
Utilizaţi şi păstraţi aparatul numai într-un mediu în care temperatura
este cuprinsă între 0°C şi 45°C.
•
Păstraţi aparatul astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.
•
Nu demontaţi aparatul şi nu încercaţi să îl reparaţi dumneavoastră
înşivă.
•
Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a suferit un şoc sau a fost deteriorat.
•
Pentru a evita orice risc de electrocutare, deconectaţi aparatul de la
sursa principală de alimentare şi de la orice aparat înainte de a-l curăţa
sau în cazul în care nu îl utilizaţi.
• În cazul unui produs fără fir, vă rugăm să nu lăsaţi produsul în apropierea
cardurilor de credit sau în apropierea altor suporturi de stocare a datelor.
RU -
Важные требования по технике безопасности
•
Питание аппарата должно соответствовать заводским
характеристикам.
•
Запрещается пользоваться аппаратом под дождем, в местах с
повышенной влажностью или вблизи источников воды.
•
Не помещайте вблизи аппарата легковоспламеняемые,
взрывчатые или опасные вещества.
•
Пользуйтесь только прилагаемыми в комплекте аксессуарами и
переходниками. Использование другого типа аксессуаров, не
предусмотренных изготовителем, может необратимо повредить
аппарат.
•
Используйте аппарат и храните его только в месте с температурой
от 0°C до 45°C.
•
Храните аппарат в месте, недоступном для детей.
•
Запрещается разбирать аппарат и самостоятельно производить
его ремонт.
•
Запрещается пользоваться аппаратом, подвергшимся ударам или
повреждениям.
•
Во избежание поражения током отключайте аппарат от
электропитания и других аппаратов перед его чисткой или если вы
им не пользуетесь.
• При использовании беспроводного прибора не оставляйте его вблизи
кредитных карт или иных носителей информации.
CS -
D
ŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
•
Napájení přístroje musí odpovídat původně zamýšlenému způsobu.
•
Zařízení nikdy nepoužívejte v dešti, ve vlhkém prostředí nebo v blízkosti
zdroje vody.
•
Do blízkosti zařízení neumisťujte hořlavé či nebezpečné předměty, ani
výbušné látky.
•
Používejte pouze dodané příslušenství a konektory. Použití jiného typu
příslušenství k danému účelu neurčeného může zařízení nevratně
poškodit.
•
Zařízení používejte a uchovávejte pouze v prostředí, kde teplota
dosahuje hodnot mezi 0 °C a 45 °C.
•
Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.
•
Zařízení nerozebírejte a nezkoušejte sami opravovat.
•
Zařízení nepoužívejte, pokud utrpělo náraz či poškození.
•
Než budete zařízení čistit nebo pokud je nebudete používat, odpojte
zařízení od hlavního zdroje energie. Předejdete tak riziku úrazu elek-
trickým proudem.
• V případě výrobku s bezdrátovou technologií nenechávejte prosím výrobek
v blízkosti kreditních karet nebo jiný paměťových médií s daty.
SK -
D
ÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
•
Používaný zdroj musí byť zhodný s požiadavkami originálneho
zariadenia.
•
Nikdy nepoužívajte zariadenie na daždi, vlhkom prostredí alebo v blíz-
kosti zdroja vody či inej tekutiny.
•
Nikdy nepoložte zariadenie do blízkosti zápalných látok, explozívnych
substancií alebo iných podobných nebezpečných objektov.
•
Používajte len originálne príslušenstvo a konektory. Používaním
neštandardného príslušenstva môžete poškodiť zariadenie.
•
Používajte resp. ukladajte Vaše zariadenie v prostredí s teplotou medzi
0°C až 45°C.
•
Držte zariadenie mimo dosahu detí.
•
Nerozoberajte a neopravujte svojpomocne Vaše zariadenie.
•
Nepoužívajte zariadenie pokiaľ spadlo alebo bolo poškodené.
•
Pokiaľ idete zariadenie čistiť alebo ho dlhšie nebudete používať odpojte
ho z elektrickej siete. Zabránite tým poškodeniu resp. elektrickému
šoku.
• V prípade bezdrôtových výrobkov , prosime neukladajte výrobok v blízkosti
kreditných kariet alebo inych uschovávačov dát.
SR -
(
RS BA HR ME
) - V
AŽNE MERE BEZBEDNOSTI
•
Napajanje aparata mora odgovarati originalnim predviđenim
karakteristikama.
•
Nikada ne koristite aparat po kiši, na vlažnim mestima ili u blizini vode.
•
Ne ostavljajte zapaljive predmete, eksplozivne supstance ni opasne
predmete u blizini aparata.
•
Koristite isključivo dodatke i konektore koji su isporučeni. Upotrebom
svakog drugog tipa dodatka koji nije predviđen za tu svrhu možete
trajno oštetiti aparat.
•
Koristite i čuvajte aparat isključivo u sredini u kojoj se temperatura kreće
od 0°C do 45°C.
•
Čuvajte Vaš aparat van dohvata dece.
•
Nemojte demontirati aparat i ne pokušavajte da ga sami popravite.
•
Nemojte koristiti aparat koji je udaren ili oštećen.
•
Da biste izbegli svaki rizik od strujnog udara isključite aparat sa
napajanja pre nego što ga čistite ili ako ga ne koristite.
• Ako je proizvod bežičan, nemojte ga ostavljati u blizini kreditnih kartica i
drugih medija za skladištenje podataka.
¢FKOL
U‹ «
_±UÊ
«∞NU
±W
•
¥πV
√Ê ¢
JuÊ
«∞∑Gc
¥W «∞
JNd°
UzOW
∞πNU
“Ør ±
DU°IW
∞Kª
u«’
«_Å
KOW «
∞LFb
… ∞Nc
« «∞G
d÷
«°∑b
«zOU.
•
ô ¥π
u“ √°
b« «ß
∑FLU
‰ §N
U“Ør
≠w
«∞LD
d √Ë
≠w «
_±UØ
s «∞d
©∂W √
Ë °U∞I
d» ±
s ≤ID
W ±U¡
±FO
MW.
•
ô ¢C
Fu« ±
u«œ«
ÆU°KW
∞û∞
∑NU»
√Ë ±
u«œ«
±∑Hπ
d… √Ë
√œË«
‹ îD
d… °U
∞Id»
±s
§NU“Ø
r.
•
¥uÅ
v °Uß
∑FLU
‰ «∞L
K∫I
U‹ Ë
«∞Lu
Åö‹
«∞Lπ
Ne… ≠
Ij.
ËÆb
¥RœÍ
«ß∑
FLU‰
√Í
≤uŸ ¬
îd ±
s «∞L
K∫I
U‹ ¨
Od
«∞Lª
BBW
∞Nc
« «∞G
d÷
≈∞v ¢
Fd¥i
§NU
“Ør ≈
∞v î
Dd «∞
∑Kn
°Dd
¥IW ¨
Od Æ
U°KW
∞K∑B
KO`.
•
«ß∑F
LKu«
Ë«•∑
HEu«
°πN
U“Ør
≠Ij
≠w
°OµW
¢∑d«Ë
Õ ≠ON
U œ¸§
W «∞∫
d«¸…
°Os Å
Hd œ¸
§W Ë
54
œ¸§W
±µu
¥W.
•
•U≠E
u« ´K
v §N
U“Ør
°FOb
« ´s
±∑MU
ˉ «_
©HU‰
.
•
ô ¢HJ
u« §
NU“Ør
Ëô
¢∫UË
∞u« ¢
BKO∫
t °Q≤
HºJ
r.
•
ô ¢º
∑FLK
u« §
NU“Ør
≠w
•U∞W
¢Fd{
t ∞B
b±W
√Ë ù
¢ö≠
U‹ ±
FOMW.
•
∞∑HUœ
Í «∞∑F
d÷
≈∞v √
Í Å
b±W Ø
Nd°Uz
OW, √
≠BK
u« §
NU“Ør
±s
«∞∑Gc
¥W «∞
JNd°
UzOW
«∞dzO
ºOW Ë
±s √Í
§NU
“ Æ∂q
¢MEO
Ht √Ë
≠w
•U∞W
´bÂ
«ß∑F
LU∞t.
•
≠w •
U‰ Ø
UÊ «∞
LM∑Z
¥FL
q °bË
Ê ßK
p, ¥π
V ´b
 ¢d„
≥c
« «∞L
M∑Z °
U∞Id
» ±s
°DU
ÆU‹
«ôz∑
LUÊ
√Ë °π
U≤V
√œË«‹
¢ªe
¥s «∞
∂OU≤U
‹.
- AR
use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page8
- 8 -
- 9 -
RO -
M
ĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
•
Alimentarea aparatului trebuie să corespundă caracteristicilor de
origine prevăzute iniţial.
•
Nu utilizaţi niciodată aparatul în condiţii de ploaie, în locuri umede sau
în apropierea unei surse de apă.
•
Nu puneţi niciodată obiecte inflamabile, substanţe explozibile sau
obiecte periculoase în apropierea aparatului.
•
Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate. Utilizarea oricărui
alt tip de accesorii care nu este prevăzut în acest scop poate produce
deteriorarea aparatului în mod iremediabil.
•
Utilizaţi şi păstraţi aparatul numai într-un mediu în care temperatura
este cuprinsă între 0°C şi 45°C.
•
Păstraţi aparatul astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.
•
Nu demontaţi aparatul şi nu încercaţi să îl reparaţi dumneavoastră
înşivă.
•
Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a suferit un şoc sau a fost deteriorat.
•
Pentru a evita orice risc de electrocutare, deconectaţi aparatul de la
sursa principală de alimentare şi de la orice aparat înainte de a-l curăţa
sau în cazul în care nu îl utilizaţi.
• În cazul unui produs fără fir, vă rugăm să nu lăsaţi produsul în apropierea
cardurilor de credit sau în apropierea altor suporturi de stocare a datelor.
RU -
Важные требования по технике безопасности
•
Питание аппарата должно соответствовать заводским
характеристикам.
•
Запрещается пользоваться аппаратом под дождем, в местах с
повышенной влажностью или вблизи источников воды.
•
Не помещайте вблизи аппарата легковоспламеняемые,
взрывчатые или опасные вещества.
•
Пользуйтесь только прилагаемыми в комплекте аксессуарами и
переходниками. Использование другого типа аксессуаров, не
предусмотренных изготовителем, может необратимо повредить
аппарат.
•
Используйте аппарат и храните его только в месте с температурой
от 0°C до 45°C.
•
Храните аппарат в месте, недоступном для детей.
•
Запрещается разбирать аппарат и самостоятельно производить
его ремонт.
•
Запрещается пользоваться аппаратом, подвергшимся ударам или
повреждениям.
•
Во избежание поражения током отключайте аппарат от
электропитания и других аппаратов перед его чисткой или если вы
им не пользуетесь.
• При использовании беспроводного прибора не оставляйте его вблизи
кредитных карт или иных носителей информации.
CS -
D
ŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
•
Napájení přístroje musí odpovídat původně zamýšlenému způsobu.
•
Zařízení nikdy nepoužívejte v dešti, ve vlhkém prostředí nebo v blízkosti
zdroje vody.
•
Do blízkosti zařízení neumisťujte hořlavé či nebezpečné předměty, ani
výbušné látky.
•
Používejte pouze dodané příslušenství a konektory. Použití jiného typu
příslušenství k danému účelu neurčeného může zařízení nevratně
poškodit.
•
Zařízení používejte a uchovávejte pouze v prostředí, kde teplota
dosahuje hodnot mezi 0 °C a 45 °C.
•
Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.
•
Zařízení nerozebírejte a nezkoušejte sami opravovat.
•
Zařízení nepoužívejte, pokud utrpělo náraz či poškození.
•
Než budete zařízení čistit nebo pokud je nebudete používat, odpojte
zařízení od hlavního zdroje energie. Předejdete tak riziku úrazu elek-
trickým proudem.
• V případě výrobku s bezdrátovou technologií nenechávejte prosím výrobek
v blízkosti kreditních karet nebo jiný paměťových médií s daty.
SK -
D
ÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
•
Používaný zdroj musí byť zhodný s požiadavkami originálneho
zariadenia.
•
Nikdy nepoužívajte zariadenie na daždi, vlhkom prostredí alebo v blíz-
kosti zdroja vody či inej tekutiny.
•
Nikdy nepoložte zariadenie do blízkosti zápalných látok, explozívnych
substancií alebo iných podobných nebezpečných objektov.
•
Používajte len originálne príslušenstvo a konektory. Používaním
neštandardného príslušenstva môžete poškodiť zariadenie.
•
Používajte resp. ukladajte Vaše zariadenie v prostredí s teplotou medzi
0°C až 45°C.
•
Držte zariadenie mimo dosahu detí.
•
Nerozoberajte a neopravujte svojpomocne Vaše zariadenie.
•
Nepoužívajte zariadenie pokiaľ spadlo alebo bolo poškodené.
•
Pokiaľ idete zariadenie čistiť alebo ho dlhšie nebudete používať odpojte
ho z elektrickej siete. Zabránite tým poškodeniu resp. elektrickému
šoku.
• V prípade bezdrôtových výrobkov , prosime neukladajte výrobok v blízkosti
kreditných kariet alebo inych uschovávačov dát.
SR -
(
RS BA HR ME
) - V
AŽNE MERE BEZBEDNOSTI
•
Napajanje aparata mora odgovarati originalnim predviđenim
karakteristikama.
•
Nikada ne koristite aparat po kiši, na vlažnim mestima ili u blizini vode.
•
Ne ostavljajte zapaljive predmete, eksplozivne supstance ni opasne
predmete u blizini aparata.
•
Koristite isključivo dodatke i konektore koji su isporučeni. Upotrebom
svakog drugog tipa dodatka koji nije predviđen za tu svrhu možete
trajno oštetiti aparat.
•
Koristite i čuvajte aparat isključivo u sredini u kojoj se temperatura kreće
od 0°C do 45°C.
•
Čuvajte Vaš aparat van dohvata dece.
•
Nemojte demontirati aparat i ne pokušavajte da ga sami popravite.
•
Nemojte koristiti aparat koji je udaren ili oštećen.
•
Da biste izbegli svaki rizik od strujnog udara isključite aparat sa
napajanja pre nego što ga čistite ili ako ga ne koristite.
• Ako je proizvod bežičan, nemojte ga ostavljati u blizini kreditnih kartica i
drugih medija za skladištenje podataka.
¢FKOL
U‹ «
_±UÊ
«∞NU
±W
•
¥πV
√Ê ¢
JuÊ
«∞∑Gc
¥W «∞
JNd°
UzOW
∞πNU
“Ør ±
DU°IW
∞Kª
u«’
«_Å
KOW «
∞LFb
… ∞Nc
« «∞G
d÷
«°∑b
«zOU.
•
ô ¥π
u“ √°
b« «ß
∑FLU
‰ §N
U“Ør
≠w
«∞LD
d √Ë
≠w «
_±UØ
s «∞d
©∂W √
Ë °U∞I
d» ±
s ≤ID
W ±U¡
±FO
MW.
•
ô ¢C
Fu« ±
u«œ«
ÆU°KW
∞û∞
∑NU»
√Ë ±
u«œ«
±∑Hπ
d… √Ë
√œË«
‹ îD
d… °U
∞Id»
±s
§NU“Ø
r.
•
¥uÅ
v °Uß
∑FLU
‰ «∞L
K∫I
U‹ Ë
«∞Lu
Åö‹
«∞Lπ
Ne… ≠
Ij.
ËÆb
¥RœÍ
«ß∑
FLU‰
√Í
≤uŸ ¬
îd ±
s «∞L
K∫I
U‹ ¨
Od
«∞Lª
BBW
∞Nc
« «∞G
d÷
≈∞v ¢
Fd¥i
§NU
“Ør ≈
∞v î
Dd «∞
∑Kn
°Dd
¥IW ¨
Od Æ
U°KW
∞K∑B
KO`.
•
«ß∑F
LKu«
Ë«•∑
HEu«
°πN
U“Ør
≠Ij
≠w
°OµW
¢∑d«Ë
Õ ≠ON
U œ¸§
W «∞∫
d«¸…
°Os Å
Hd œ¸
§W Ë
54
œ¸§W
±µu
¥W.
•
•U≠E
u« ´K
v §N
U“Ør
°FOb
« ´s
±∑MU
ˉ «_
©HU‰
.
•
ô ¢HJ
u« §
NU“Ør
Ëô
¢∫UË
∞u« ¢
BKO∫
t °Q≤
HºJ
r.
•
ô ¢º
∑FLK
u« §
NU“Ør
≠w
•U∞W
¢Fd{
t ∞B
b±W
√Ë ù
¢ö≠
U‹ ±
FOMW.
•
∞∑HUœ
Í «∞∑F
d÷
≈∞v √
Í Å
b±W Ø
Nd°Uz
OW, √
≠BK
u« §
NU“Ør
±s
«∞∑Gc
¥W «∞
JNd°
UzOW
«∞dzO
ºOW Ë
±s √Í
§NU
“ Æ∂q
¢MEO
Ht √Ë
≠w
•U∞W
´bÂ
«ß∑F
LU∞t.
•
≠w •
U‰ Ø
UÊ «∞
LM∑Z
¥FL
q °bË
Ê ßK
p, ¥π
V ´b
 ¢d„
≥c
« «∞L
M∑Z °
U∞Id
» ±s
°DU
ÆU‹
«ôz∑
LUÊ
√Ë °π
U≤V
√œË«‹
¢ªe
¥s «∞
∂OU≤U
‹.
- AR
use CBSPBK_toflashat100% 04/07/13 18:30 Page8
EN - We hereby declare that this T'nB product meets the
essential requirements and other relevant provisions of Eu-
ropean Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity
can be found on our website: www.t-nb.com.
FR - Par la présente, T’nB déclare que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispo-
sitions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclara-
tion de conformité peut être consultée sur le site :
www.t-nb.com.
ES - Por la presente, T’nB declara que este producto está
en conformidad con las exigencias esenciales y demás dis-
posiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE. La de-
claración de conformidad puede consultarse en el sitio
Web: www.t-nb.com.
PT - Pela presente, a T’nB declara que este produto está
em conformidade com as exigências essenciais e as ou-
tras disposições pertinentes da Directiva 1999/5/CE. A De-
claração de Conformidade pode ser consultada no
site: www.t-nb.com.
IT - Con la presente, T’nB dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni per-
tinenti della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di confor-
mità può essere consultata sul sito Web: www.t-nb.com.
EL -
Με την παρο�σα, η T�nB δηλ�νει �τι αυτ� το
προ��ν�ε�ναι σ�µφωνο προ� τι� βασικ�� απαιτ�σει� και τι�
�λλε� σχετικ�� διατ��ει� τη� οδηγ�α� 1999/5/ΕΚ. Η
δ�λωση συµµ�ρφωση� διατ�θεται προ� αν�γνωση στον
ιστ�τοπο :�www.t�nb.com.
TR -
İş bu belge ile ; T’nB bu ürünün 1999/5/CE sayılı di-
rektiŞn ana gereklerine ve diğer kalıcı hükümlerine uygun
olduğunu beyan etmektedir. Uygunluk beyanı ile ilgili bilgi-
ler www.t-nb.com sitesinden öğrenilebilir.
DE - T'nB erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesent-
lichen Normen und anderen einschlägigen Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklä-
rung kann auf der Website www.t-nb.com eingesehen werden.
NL - Bij deze verklaart T’nB dat het product voldoet aan de
essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van
de richtlijn 1999/5/CE. De verklaring van overeenstemming
kan geraadpleegd worden op de website : www.t-nb.com.
SV - T'nB deklarerar härmed att denna produkt uppfyller
de grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser
i direktiv
1999/5/
EC. Deklaration om överensstämmelse
finns på: www.t-nb.com.
PL -
Niniejszym T’nB oświadcza, że produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi prze-
pisami dyrektywy 1999/5/CE. Deklaracja zgodności jest
dostępna na stronie : www.t-nb.com.
HU -
A T’nB ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel a
1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségre vonatkozó
nyilatkozat megtekinthető az alábbi helyen: www.t-nb.com.
CS -
Společnost T’nB tímto prohlašuje, že tento výrobek
vyhovuje základním požadavkům a dalším ustanovením
vztahujícím se ke směrnici 1999/5/CE. Prohlášení o shodě
je k dispozici na stránce www.t-nb.com.
SK -
My týmto deklarujeme, že tento produkt od TnB spĺňa
požiadavky a iné relevantné predpisy Európskej Direktívy
1999/5/EC. Deklarácia konformity je na našej stránke:
www.t-nb.com.
SR -
(
RS BA HR ME
) - Ovim T’nB izjavljuje da je ovaj proizvod
u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim važnim odred-
bama uputstva 1999/5/CE. Deklaracija o saglasnosti se
može konsultovati na sajtu: www.t-nb.com.
RO -
Prin prezenta, T’nB declară că acest produs este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte dispoziţii
relevante ale directivei 1999/5/CE. Declaraţia de conformi-
tate poate fi consultată pe site-ul: www.t-nb.com.
RU -
Настоящим фирма T’nB заявляет, что данное
изделие соответствует основным требованиям и
прочим соответствующим положениям директивы
1999/5/CE. С Декларацией соответствия можно
ознакомиться на сайте: www.t-nb.com.
¢BdÕ
±Rß
ºW ¢w
√Ê °
w (
Bn’T
) ≠w
«∞u£OI
W «∞∫
U∞OW °
QÊ ≥c
« «∞LM
∑Z ±D
U°o ∞K
L∑DK∂
U‹
«_ßU
ßOW Ë√
•JUÂ «
∞LDU
°IW «_
îdÈ «
∞LMB
u’ ´
KONU ≠
w ¢FKO
LU‹ «
∞LπL
u´W «
_˸˰
OW
EC/5
/99
91
.
Ë¥LJs
«ß∑A
U¸… ¢B
d¥` «∞
LDU°I
W ´Kv
«∞Lu
Æl «ô
∞J∑dË
≤w :
moc
.
b
-
nt
.
www
.
- AR
All brand names and products mentioned are the property of their respective
owners. Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par
leurs propriétaires respectifs.
1608
• Headset / Casque / Casco / Auscultadores:
Impedance / Impédance / Impedancia / Impedancia 32 Ohms
Frequency range / Gamme de fréquences / Rango frecuencia / Frequência 0.4 - 2.4 GHz
Sensitivity / Sensibilité / Sensibilidad / Sensibilidade 90 dB
max. input power / Puissance d’entrée max. / Potencia máxima de entrada /
Potência de entrada máx. 20 mW
Neodynium magnet Ø / Ø de l’aimant néodyme / Diámetro del imán neodinio /
Diâmetro do íman neodímio 40 mm
Volume control / Contrôle du volume / Reglaje de volumen / Regulação do volume
Track switch control / Contrôle piste de lecture /
Control cambio de canción / Controlo de troca de musica
• Connectivity / Connectivité / Conectividade / Conexão
Bluetooth
®
3.0
Working distance / Portée / Alcance / Alcance 10 m max.
• Battery / Batterie / Batería / Bateria
Lithium 3.7 V 420 mAh
Autonomy / Autonomie / Autonomía / Autonomia 8 h
Recharging uSB cable included / Câble uSB de recharge
fourni / Cable de recarga uSB incluido / Cabo de carga uSB incluido 60 cm
• Aux cable / Câble auxiliaire / Cable auxiliar / Cabo auxilar
100 cm
C
HARACTERISTICS
/ C
ARACTÉRISTIQUES
/ C
ARACTERÍSTICAS
/ C
ARACTERÍSTICAS
:
uSE BCBT_toflashat100% 11/04/14 14:05 Page20
Notice-SHINE2-planche.indd 1-9
14/05/2018 11:48
Summary of Contents for SHINE CBSHINEBK2
Page 2: ... V V AUX TF M USB M ...