background image

1

Quick Start

 

Guide

Charge

 your

Tractive GPS tracker

Press the buttons on the top and bottom of 

the tracker to detach the battery. Plug the 

battery into charger provided.

The LED on the charger will turn red while 

the battery is charging. Once the battery is 

fully charged, the red light will disappear.

EN

A

B

B

C

Summary of Contents for 17286

Page 1: ...ress the buttons on the top and bottom of the tracker to detach the battery Plug the battery into charger provided The LED on the charger will turn red while the battery is charging Once the battery is fully charged the red light will disappear E N A B B C ...

Page 2: ...Press button C for 1 second LED blinks twice Download the Tractive GPS app from the Apple App Store or the Google Play Store You can also visit my tractive com to track your pet Follow the instructions in the Tractive GPS app or at my tractive com to activate your tracker The 8 character Tracker ID can be found on the back of your tracker network available GPS available no network GPS available ne...

Page 3: ...b1 Collar width 1 5 cm or less put the collar through the two rectangular holes on the sides of the rubber clip b2 Collar width 1 6 cm or more place the collar in between the rubber clip and the collar mount c Fasten the rubber clip onto the mount Attach the Tractive GPS tracker to the mount and ensure the tracker is fully secured You are ready to go Happy Tracking b1 b2 ...

Page 4: ...Sie die Knöpfe an der oberen und unteren Seite des Trackers um den Akku abzunehmen Schließen Sie den Akku an das beiliegende Ladegerät an Die LED am Ladegerät leuchtet rot während der Akku aufgeladen wird Sobald dieser vollständig geladen ist erlischt das rote Licht A B B C ...

Page 5: ...ED Status Drücken Sie Knopf C für 1 Sek Die LED blinkt zweimal Laden Sie die Tractive GPS App vom Apple App Store oder Google Play Store herunter Sie können Ihr Haustier auch auf my tractive com orten Folgen Sie den Anweisungen in der Tractive GPS App oder auf my tractive com um Ihren Tracker zu aktivieren Sie finden die 8 stellige Tracker ID auf der Rückseite Ihres Trackers Netzwerk Ja GPS Ja Net...

Page 6: ...te fort b1 Halsbandbreite 1 5 cm oder weniger führen Sie das Halsband durch die zwei äußeren rechteckigen Löcher an den Seiten der Gummiklammer b2 Halsbandbreite 1 6 cm oder mehr legen Sie das Halsband zwischen die Gummiklammer und den Hals bandaufsatz c Befestigen Sie die Gummiklammer am Aufsatz Bringen Sie den Tracker am Aufsatz an und vergewissern Sie sich dass er fest sitzt Los geht s Viel Spa...

Page 7: ... parte superiore e inferiore del localizzatore per disconnettere la batteria Inserisci la batteria nel caricabatteria fornito Il LED sul caricabatterie si illuminerà di rosso mentre la batteria sta caricando Una volta che la batteria è completamente carica il LED rosso si spegnerà A B B C ...

Page 8: ...te C per 1 secondo Il LED lampeggia due volte Scarlica l applicazione Tractive GPS dall Apple App Store o dal Google Play Store Puoi anche visitare my tractive com per localizzare il tuo animale domestico Segui le istruzioni nell applicazione Tractive GPS o su my tractive com per attivare il tuo localizzatore Puoi trovare il codice seriale di 8 caratteri del dispositivo sul retro del tuo localizza...

Page 9: ...zza del collare b1 Larghezza del collare 1 5 cm o minore inserisci il collare nei fori rettangolari ai lati della clip di gomma b2 Larghezza del collare 1 6 cm o maggiore posiziona il collare fra la clip di gomma e il supporto per il collare c Fissa la clip di gomma sul supporto Aggancia il localizzatore Tractive GPS al supporto e assicurati che l aggancio sia ben saldo Sei pronto Divertiti a loca...

Page 10: ...ons situés en haut et en bas de l appareil afin de détacher la batterie Insérez la batterie dans le chargeur fourni Le voyant LED du chargeur s allume en rouge pendant le chargement de l appareil Une fois l appareil complètement chargé la lumière rouge disparaîtra A B B F R C ...

Page 11: ...C La LED clignote deux fois Téléchargez l application Tractive GPS à partir de l App Store ou du Google Play Store Vous pouvez également suivre votre animal de compagnie sur my tractive com Suivez les instructions dans l application Trac tive GPS ou sur my tractive com afin d activer votre appareil L identifiant du traceur 8 lettres se trouve au dos de votre appareil Réseau mobile OK GPS OK Pas de...

Page 12: ...lier b1 Largeur collier 1 5 cm où moins passez le collier par les deux trous rectangulaires sur le côté du clip en silicone b2 Largeur collier 1 6 cm et plus placez le collier entre le clip et la fixation du traceur c Attachez le clip en silicone à la fixation Attachez le traceur Tractive GPS à la fixation et assurez vous que l appareil tient bien Tout est prêt Bon suivi b1 b2 ...

Page 13: ... parte superior e in ferior del dispositivo para extraer la batería Inserte la batería en el cargador proporcio nado El LED en el cargador se iluminará en rojo mientras se carga la batería Una vez que el dispositivo esté cargado completamente la luz roja desaparecerá A B B E S C ...

Page 14: ...sione el botón C por 1 segundo El LED parpadeará dos veces Descargue la aplicación Tractive GPS desde la Apple App Store o Google Play Store También puede visitar my tractive com para rastrear a su mascota Siga las instrucciones en la aplicación Tractive GPS o en my tractive com para activar su localizador Encontrará el ID de 8 dígitos del localizador en la parte trasera de su dispositivo Red móvi...

Page 15: ...cho del collar b1 Ancho del collar 1 5 cm o menos pase el collar por los dos orificios rectangulares del clip de goma b2 Ancho del collar 1 6 cm o más coloque el collar entre el clip de goma y el soporte c Una el clip de goma con el soporte Ponga el localizador Tractive GPS en el soporte y asegúrese de que el dispositivo está totalmente fijo Y listo Feliz rastreo b1 b2 ...

Page 16: ...s da parte superior e in ferior do rastreador para remover a bateria Insira a bateria no carregador incluso O LED no carregador acenderá em vermelho enquanto a bateria estiver carregando Quando a bateria estiver completamente carregada a luz vermelha irá desaparecer A B B P T C ...

Page 17: ... LED piscará duas vezes Baixe o aplicativo Tractive GPS pela Apple App Store ou pela Google Play Store Você também pode visitar my tractive com para rastrear seu animal de estimação Siga as instruções no aplicativo Tractive GPS ou em my tractive com para ativar seu rastreador O ID de 8 dígitos do rastreador está localizado na parte traseira do seu dispositivo Rede disponível GPS disponível Rede in...

Page 18: ... 5cm ou menos Coloque a coleira por entre os dois buracos retangulares nas laterais do clipe de borracha b2 Largura da coleira 1 6cm ou mais Posicione a coleira entre a presilha e o suporte para a coleira c Aperte a presilha contra o suporte para coleira Prenda o rastreador Tractive GPS no suporte para coleira e verifique se o dispositivo está bem preso Tudo pronto para começar Bom rastreio b1 b2 ...

Page 19: ...ve GPS tracker Tryk på knappen på toppen og i bunden af trackeren for at frigøre batteriet Sæt batteriet i den medfølgende oplader LED lampen lyser rødt når trackeren oplades Når trackeren er fuldt opladet slukker det røde lys D A A B B C ...

Page 20: ...1 sekund LED blinker 2 gange Download Tractive GPS appen fra Apple App Store eller fra Google Play Store Du kan også besøge my tractive com for at tracke dit kæledyr Følg instruktionerne i Tractive GPS appen eller på my tractive com for at aktivere din tracker Det 8 cifredeTracker ID kan findes på bagsiden af trackeren Neværk tilgængeligt GPS OK Intet netværk GPS OK Neværk tilgængeligt Ingen GPS I...

Page 21: ...sbåndsbredde 1 5 cm eller mindre put halsbåndet igennem de to rektangulære huller på siden af gummi clipsen b2 Halsbåndsbredde 1 6 cm eller mere placer halsbåndet mellem gummi clipsen og holderen på enheden c Sæt gummi clipsen fast på holderen Sæt Tractive GPS trackeren fast på holderen og sørg for at trackeren er helt sikret Du er nu klar Glædelig tracking b1 b2 ...

Page 22: ...tracker Tryck in knapparna på enhetens övre och undre samtidigt för att lossa batteriet Ladda batteriet med den medföljande laddaren LED lampan lyser rött under tiden som enheten laddas Den röda lampan slocknar när enheten är helt uppladdad A B B C ...

Page 23: ... 1 sekund LED blinkar två gånger Ladda ner Tractive GPS appen från Apple App Store eller Google Play Store Du kan också besöka my tractive com för att spåra ditt husdjur Följ anvisningarna i Tractive GPS appen eller på my tractive com för att aktivera din tracker Ditt 8 siffriga tracker ID finns tryckt på baksidan av trackern Tillgängligt nätverk GPS OK Inget nätverk GPS OK Tillgängligt nätverk In...

Page 24: ... bredd b1 Halsband på 1 5 cm eller mindre för halsbandet genom de två rektangulära hålen på baksidan av gummihållaren b2 Halsband på 1 6 cm eller mer placera halsbandet mellan gummihållaren och infattningen på enheten c Fäst gummihållaren på enheten Fäst din Tractive GPS tracker på enheten och säkerställ att den sitter säkert Du är nu redo Glad spårning b1 b2 ...

Page 25: ... Guide Lad opp din Tractive GPS enhet Trykk på knappene på toppen og bunnen av trackeren for å ta bort batteriet Sett batteriet i laderen LED en lyser rødt under lading Lyset vil slukke når trackeren er fulladet A B B C ...

Page 26: ... 1 sekund LED blinker to ganger Last ned Tractive GPS appen fra Apple App Store eller fra Google PlayStore Du kan også besøke my tractive com for å spore kjæledyret ditt Følg instruksjonene i Tractive GPS appen eller på my tractive com for å aktivere din tracker Det 8 sifret tracker ID er trykt på baksiden av enheten Nettverk tilgjengelig GPS OK Ingen nettverk GPS OK Nettverk tilgjengelig Ingen GP...

Page 27: ...lsbåndsbredde Med 1 5 cm eller mindre skal halsbåndet gjennom de to rektangulære hull på siden av gummiholderen b2 Halsbåndsbredde Med 1 6 cm eller mere skal halsbåndet plasseres mellom gummiholderen og holderen på enheten c Fest gummiholderen på enheten Fest Tractive GPS trackeren på holderen og sørg for at den er sikret Nå er du klar God sporing b1 b2 ...

Page 28: ...GPS laite Irrota akku painamalla laitteen päällä ja alla olevia painikkeita Liitä akku toimitukseen sisältyvään laturiin Laturin merkkivalo muuttuu punaiseksi kun akku latautuu Kun akku on ladattu täyteen punainen valo sammuu F I A B B C ...

Page 29: ...ketta C 1 sekunti Merkkivalo vilkkuu kahdesti Lataa Tractive GPS sovellus Apple App Storesta tai Google Play kaupasta Voit seurata lemmikkiäsi myös osoitteessa my tractive com Aktivoi laite noudattamalla Tractive GPS sovelluksen tai sivuston my tractive com ohjeita 8 numeroinen Tracker ID on laitteen taustapuolella Verkko ja GPS käytettävissä Ei verkkoa GPS käytettävissä Verkko käytettävissä ei GP...

Page 30: ...Pannan leveys enintään 1 5 cm työnnä panta kumisoljen sivuissa olevista nelikulmaisista aukoista b2 Pannan leveys 1 6 cm tai enemmän Aseta panta kumisoljen ja pantapidik keen väliin c Kiinnitä kumisolki pantapidikkeeseen Kiinnitä Tractive GPS laite pidikkee seen ja varmista että se pysyy tukevasti paikallaan Valmis Mukavaa seuraamista b1 b2 ...

Page 31: ...pen aan de boven en onder kant van het apparaat om de batterij los te koppelen Plaats de batterij in de bijgevoegde oplader Het lampje op de oplader kleurt rood wanneer het apparaat wordt opgeladen Wanneer het apparaat volledig is opgeladen verdwijnt het rode lampje A B B C ...

Page 32: ...d de knop C 1 sec lang ingedrukt Het lampje knippert twee keer Download de Tractive GPS app in de Apple App Store of de Google Play Store U kunt uw huisdier ook volgen op my tractive com Volg de instructies in de Tractive GPS app of op my tractive com om uw apparaat te activeren De 8 cijferige tracker ID vindt u op de achterzijde van de tracker Netwerk beschikb gps beschikb Geen netwerk gps beschi...

Page 33: ...nd b1 Halsbandbreedte 1 5 cm of minder haal de halsband door de twee rech thoekige openingen op de zijkanten van de rubberen klem b2 Halsbandbreedte 1 6 cm of meer plaats de halsband tussen de rubberen klem en het opzetstuk c Maak de rubberen klem vast aan het opzetstuk Bevestig de Tractive GPS tracker op het opzetstuk en zorg ervoor dat deze goed vast zit Klaar voor actie Happy Tracking b1 b2 ...

Page 34: ...tracker Tractive Stisknutím tlačítek na horní a spodní straně trackeru odpojte baterii Vložte baterii do přiložené nabíječky Když se baterie nabíjí LED dioda na nabíječce svítí červeně Když je baterie plně nabitá LED dioda zhasne A B B C ...

Page 35: ...iskněte tlačítko C na 1 sekundu LED dioda dvakrát blikne Stáhněte aplikaci Tractive GPS z obchodu App Store nebo Google Play Svého mazlíčka můžete také sledovat na stránce my tractive com Aktivujte svůj tracker podle pokynů v aplikaci Tractive GPS nebo na stránce my tractive com Osmimístné ID trackeru najdete na zadní straně trackeru Síť k dispozici GPS k dispozici Žádná síť GPS k dispozici Síť k ...

Page 36: ...ojku b1 Šířka obojku 1 5 cm nebo méně protáhněte obojek dvěma obdélní kovými otvory na stranách gumového klipu b2 Šířka obojku 1 5 cm nebo více vložte obojek mezi gumový klip a úchytku na obojek c Připevněte gumový klip k úchytce Připevněte GPS tracker Tractive k úchytce a ujistěte se že je dobře přichycený Jste připravení vyrazit Příjemnou zábavu s vaším mazlíčkem b1 b2 ...

Page 37: ...k chcete batériu odpojiť stlačte tlačidlá na hornej a spodnej strane trackera Batériu zapojte do dodanej nabíjačky Počas nabí jania batérie sa kontrolka LED na nabíjačke rozsvieti načerveno Akonáhle je batéria úplne nabitá červené svetlo zmizne S K A B B C ...

Page 38: ... zabliká dvakrát Stiahnite si aplikáciu Tractive GPS z obchodu Apple App Store alebo Google Play Store Môžete tiež navštíviť my tractive com a sledovať svojho domáceho maznáčika Sledujte pokyny pre aktiváciu v aplikácii Tractive GPS alebo na stránke my tractive com 8 znakový identifikátor trackera nájdete na zadnej strane vášho trackera Sieť k dispozícii GPS k dispozícii Žiadna sieť GPS k dispozíc...

Page 39: ...ačujte podľa šírky obojku b1 Šírka obojka 1 5 cm alebo menej obojok položte cez dva obdĺžnikové otvory na stranách gumovej spony b2 Šírka obojka 1 6 cm alebo viac obojok položte medzi gumovú sponu a držiak obojku c Gumovú sponu upevnite na držiak Pripojte Tractive GPS tracker k držiaku a uistite sa že tracker je plne zabezpečený Ste pripravení ísť Šťastné sledovanie b1 b2 ...

Page 40: ...ve GPS eszközét Nyomja meg az eszköz tetején és alján található gombokat az akkumulátor cseréjéhez Helyezze be az akkumulátort a mellékelt töltőbe A LED pirosan fog égni töltés közben A LED kialszik ha az akkumulátor teljesen feltöltött A B B C ...

Page 41: ...rtsa lenyomva az C gombot 1 masodpercig LED kétszer villan Töltse le a Tractive GPS alkalmazást az Apple App Store ból vagy a Google Play aruházból A my tractive com oldalon is követheti házi kedvencét Kövesse a Tractive GPS alkalmazás vagy a my tractive com oldal utasításait az aktiváláshoz A 8 jegyű számkód Tracker ID megtalálható az eszkö hátoldalán Hálózat elérhető GPS elérhető Hálózat nincs G...

Page 42: ...v széllessége 1 5 cm vagy kevesebb vezesse át a nyakörvet a gumipánt szélén levő két négyszögletű lyukán b2 Nyakörv széllessége 1 6 cm vagy több helyezze a nyakörvet a gumipánt és a nyakörcsatlakoztató közé c Rögzítse a gumipántot a nyakörvcsatla koztatóhoz Csatolja a Tractive GPS nyomkövetőt a csatlakoztatóhoz és biznyosodjon meg hogy a nyomkövető biztosan van rögzítve Indulásra készen áll Vidám ...

Page 43: ... GPS uređaj Pritisnite tipke na vrhu i dnu uređaja kako biste odvojili bateriju Spojite bateriju sa isporučenim punjačem LED svjetlo na punjaču će svjetliti crveno dok se uređaj puni Kada se uređaj potpuno napuni crveno svjetlo će nestati A B B C ...

Page 44: ... za 1 sekundu LED svijetlo dvaput treperi Preuzmite aplikaciju Tractive GPS sa Apple App Store a ili sa Google Play Store a Također možete posjetiti my tractive com kako bi pratili Vašeg ljubimca Slijedite upute u aplikaciji Tractive GPS ili na my tractive com kako biste aktivirali uređaj Osmoznakovni identifikator uređaja može se pronaći na stražnjoj strani uređaja Mreža dostupna GPS dostupan Nem...

Page 45: ...ovratnice B1 Širina ovratnice 1 5 cm ili manje Provucite ovratnicu kroz dvije pravokutne rupice sa strane gumene spojnice B2 Širina ovratnice 1 6 cm ili više Postavite ovratnicu između gumene spojnice i držača za ovratnicu C Pričvrstite gumenu spojnicu sa držačem Pričvrstite Tractive GPS uređaj za držač i osigurajte da je uređaj dobro pričvršćen Spremni ste Sretno praćenje B1 B2 ...

Page 46: ...PS Naciśnij przyciski na górze i dole lokalizatora aby odłączyć baterię Podłącz baterię do dostarczonej ładowarki Podczas ładowania dioda LED na ładowarce będzie świecić na czerwono Po całkowitym naładowaniu baterii dioda przestanie świecić P L A B B C ...

Page 47: ...C na 1 sekundę Dioda LED mignie dwukrotnie Pobierz aplikację Tractive GPS ze sklepu Apple AppStore lub Google Play Aby śledzić zwierzę możesz również skorzystać z witryny my tractive com Aby aktywować lokalizator postępuj według instrukcji w aplikacji Tractive GPS lub w witrynie my tractive com 8 cyfrowy identyfikator lokali zatora znajduje się z tyłu urządzenia Sieć dostępna GPS dostępny Brak sie...

Page 48: ...j szerokości b1 Obroża o szerokości do 1 5 cm przeciągnij obrożę przez dwa prostokątne otwory po bokach gumowej podkładki b2 Obroża o szerokości 1 6 cm lub więcej umieść obrożę między gumową podkładką a uchwytem c Przymocuj gumową podkładkę do uchwytu Umieść lokalizator Tractive GPS w uchwycie i upewnij się że jest solidnie przymocowany Wszystko gotowe Miłego lokalizowania b1 b2 ...

Page 49: ...кер Натиснете страничните бутони едновременно за да откачите батерията Сложете батерия в предоставеното зарядно устройство Светодиодът на зарядното устройство ще свети червено по време на зареждането Когато батерията е напълно заредена червената светлина изгасва A B B C ...

Page 50: ...C за 1 секунда LED мига два пъти Изтеглете приложението Tractive GPS от Apple App Store или от Google Play Store Също така може да посетите my tractive com за да следите домашния си любимец Следвайте инструкциите в приложението Tractive GPS или на my tractive com за да активирате тракера 8 цифрения идентификационен номер се намира на гърба на Вашия тракер Налична мрежа наличен GPS Няма мрежа налич...

Page 51: ... 5 см пъхнете нашийника през двата правоъгълни отвора на гумената част от механизма за закрепване b2 Ширина над 1 6 см поставете нашийника между пластмасовата и гумената част на закрепващия механизъм c Закачете гумената част към пластмасовата част на закрепващия механизъм Закрепете Tractive GPS тракера към закрепващия механизъм и се убедете че тракера е закачен добре Хайде да тръгваме Приятно след...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Reviews: