background image

1

Art. 6212.75

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Instructions for use

Mode d’emploi

Instrucciones de uso
Návod k použití

Uputstvo za uporabu

Navodilo za uporabo

Használati útmutató

Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации

Kullanım Kılavuzu

Îndrumări de utilizare

Instrukcja obsługi

Ръководство за експлоатация

DE – Kolben-Kaffeemaschine

IT  – Macchina da caffè con pistone

ES – Cafetera de pistón

EN – Piston coffee machine

FR – Machine à café à piston

CZ  –  Pístový / kávovar

HR –  Ruckica / stroj  za  kavu

SK  –  Piestový / kávovar

SI  –  Rocaj / Aparat  za  kavo

HU –  Dugattyús / kávéfozo

RU –  Колбовая кофемашина

TR – Pistonlu kahve makinesi

BG – Кафе машина

RO – Masina de cafea cu piston

PL – Kolbowy ekspres do kawy

Summary of Contents for 6212.75

Page 1: ... Kılavuzu Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация DE Kolben Kaffeemaschine IT Macchina da caffè con pistone ES Cafetera de pistón EN Piston coffee machine FR Machine à café à piston CZ Pístový kávovar HR Ruckica stroj za kavu SK Piestový kávovar SI Rocaj Aparat za kavo HU Dugattyús kávéfozo RU Колбоваякофемашина TR Pistonlu kahve makinesi BG Кафе машина RO Masina de c...

Page 2: ...2 Deutsch Français Italiano English Español 3 Česky Magyar Hrvatski Slovensko Slovensky 29 Русский Polski Türkçe Română Български 53 ...

Page 3: ...e for the first time Antes del primer uso 8 Problem Ursache Problème Cause Problema Causa Problem Cause Problema Causa 20 Rezepte Recettes Ricette Recipes Recetas 19 Tipps für guten Kaffee Conseils pour déguster du bon café Consigli per un buon caffè Tips for good coffee Consejos para un buen café 5 Kaffee Heisswasserbezug Préparation du café de l eau chaude Erogazione caffè acqua calda Coffee hot...

Page 4: ...cuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor di...

Page 5: ...bor precalentar las tazas en el calentador de tazas For the best flavour Heat the cups on the cup shelf Wasser im Tank regelmässig durch frisches Leitungswasser ersetzen Remplacer régulièrement l eau du réservoir par de l eau du robinet fraîche Sostituire regolarmente l acqua nel serbatoio con acqua del rubinetto fresca Sustituir periódicamente el agua del depósito por agua fresca del grifo Regula...

Page 6: ...éhaussement de la grille Solleva tazze Elevación de la taza Cup lifter Kolben mit Einzelausguss Piston à bec simple Pistone con beccuccio di uscita singolo Pistón con boquilla individual Single spout pistons Kolben mit Doppelausguss Piston à bec double Pistone con beccuccio di uscita doppio Pistón con boquilla doble Double spout pistons Dampf Heisswasserdüse mit Aufschäumhilfe Bec vapeur eau chaud...

Page 7: ... Kleine Tasse Espresso Petite tasse expresso Tazza piccola Espresso Taza pequeña Espresso Small cup espresso Umschalter Sélecteur Commutatore Conmutador Switch Dampf Vapeur Vapore Vapor Steam Kaffee Heisswasser Café eau chaude Caffè acqua calda Café Agua caliente Coffee hot water Wärmt auf Standby Chauffe veille In riscaldamento Standby Se está calentando Standby Heating up standby Temperatur OK T...

Page 8: ...nk einsetzen Insérer le réservoir Inserire il serbatoio Colocar el depósito Insert tank Leitungswasser einfüllen Remplir de l eau du robinet Riempire con acqua di rubinetto Introducir agua corriente Fill with tap water Remplir le réservoir Riempire il serbatoio Llenar el depósito Fill tank Tank füllen Wasserbezug wählen Sélectionner la préparation de l eau Selezionare l erogazione dell acqua Selec...

Page 9: ...vide Inserire il pistone vuoto Colocar el pistón vacío Insert empty pistons Gefäss unter Auslass und Düse stellen Poser le récipient sous la sortie et le bec Mettere un recipiente sotto all uscita e all ugello Colocar un recipiente debajo de la salida y la boquilla Place container under spout and nozzle Gerät ausschalten Gefäss leeren Éteindre l appareil et vider le récipient Spegnere l apparecchi...

Page 10: ...ntité de café p 18 Stabilire la quantità di caffè p 18 Definir la cantidad de café Pág 18 Set the amount of coffee p 18 Wasserbezug starten Lancer la préparation de l eau Avviare l erogazione dell acqua Iniciar suministro de agua Start water feed für Kaffee Pour le café per caffè para café for coffee für Heisswasser Pour l eau chaude per acqua calda para agua caliente for hot water 1 2 3 Kaffeefun...

Page 11: ...ifter Kolben abnehmen Enlever le piston Rimuovere il pistone Retirar el pistón Remove piston Wenn Temperatur OK Si la température est OK Non appena la temperatura è OK Cuando la temperatura sea correcta If the temperature is okay 1 2 Sobald Dès que Non appena Cuando When Auffangschale leeren Vider le plateau récolte gouttes Svuotare la vaschetta di raccolta Vaciar la bandeja Empty the collecting p...

Page 12: ...nción de café Choose coffee function Wasserstand prüfen Vérifier le niveau d eau Controllare il livello dell acqua Comprobar el nivel de agua Check water level Gewünschte Temperatur erreicht Température souhaitée atteinte Temperatura desiderata raggiunta Temperatura deseada alcanzada Desired temperature reached 1 1 Tipp Gefäss leicht schwenken oder auf und ab bewegen Conseil faire légèrement tourn...

Page 13: ...etirer la boisson ou le lait Togliere la bevanda latte Retirar la bebida leche Remove beverage milk Wasserbezug wählen Sélectionner la préparation de l eau Selezionare l erogazione dell acqua Seleccionar suministro de agua Choose water feed Wenn Temperatur OK Si la température est OK Non appena la temperatura è OK Cuando la temperatura sea correcta If the temperature is okay Wasserrücklauf im Wass...

Page 14: ... las indicaciones del fabricante Cleaning vinegar as well as chemical limescale removers can be used note manufacturer s specifications 1 15Sek Heisswasser beziehen Préparer de l eau chaude pendant 15 sec Erogare l acqua per 15 secondi Suministrar agua caliente durante 15 segundos Take hot water for 15 seconds Entkalkerlösung einfüllen Verser la solution détartrante Versare la soluzione decalcific...

Page 15: ...r 1 3 de l eau résiduelle Erogare 1 3 dell acqua residua Suministrar 1 3 del agua restante Insert 1 3 of the remaining water Gerät ausschalten spülen Éteindre et rincer l appareil Spegnere e sciacquare l apparecchio Apagar y limpiar el aparato Turn off the appliance and rinse it Gerät ausschalten Éteindre l appareil Spegnere l apparecchio Apagar el aparato Switch off appliance Tank einsetzen Insér...

Page 16: ...avecuntorchonhumide Pulire l involucro con un panno umido Limpiar la carcasa con un paño húmedo Wipe the housing with a damp cloth Aufschäumhilfe mit Spülwasser reinigen Nettoyer l émulsionneur à lait à l eau de rinçage Pulire il cappuccinatore con acqua di lavaggio Limpiar el accesorio para espumar con agua Clean the foamer with rinse water Zubehör mit Spülwasser reinigen trocknen Nettoyer les ac...

Page 17: ...re il cappuccinatore Atornillar el accesorio para espumar Screw the foamer in Gerät montiert lagern Entreposer l appareil monté Riporre l apparecchio montato Guardar el aparato montado Store the appliance assembled Tank entnehmen Enlever le réservoir Estrarre il serbatoio Retirar el depósito Remove tank Tank leeren Vider le réservoir Svuotare il serbatoio Vaciar el depósito Empty the tank Auffangs...

Page 18: ...ose water feed Zu definierende Taste nach rechts gedrückt halten gewünschte Menge beziehen Maintenir enfoncée vers la droite le bouton à déterminer et préparer la quantité souhaitée Erogare la quantità desiderata tenendo verso destra l apposito tasto Mantener pulsado hacia la derecha el botón a definir y suministrar la cantidad deseada Keep the button to be defined pressed to the right select the ...

Page 19: ...ufstreuen Saupoudrer de cacao Spolverare con cacao in polvere Espolvorear cacao en polvo por encima Sprinkle with cocoa powder Espresso entlang der Glaskante zugeben Ajouter l expresso le long du bord du verre Aggiungere l Espresso lungo il bordo del bicchiere Añadir el espresso por el borde del vaso Add Espresso along the edge of the glass CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAFFE LATTE Rezepte Recettes R...

Page 20: ...rpadea lentamente hasta que el agua salga sin aire Pág 10 Immediately feed hot water through the nozzle ignore the slowly flashing indicator until water without air runs out page 10 2 Le témoin de fonctionnement clignote lentement L indicatore luminoso di funzionamento lampeggia lentamente El indicador de funcionamiento parpadea lentamente The operating light blinks slowly Betriebsleuchte blinkt l...

Page 21: ... el uso Netzanschluss Die Spannung muss den Angaben auf demTypenschild des Gerätes entsprechen Alimentazioneelettrica latensionedevecorrisponderealleindicazioniriportatesullatarghettadell apparecchio Conexión a la red La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de tipo del aparato Mains Connection The supply voltage must comply with that shown on the appliance label Raccord...

Page 22: ...n über scharfe Kanten ziehen Ne portez ni tirez jamais l appareil par le cordon Ne pliez pas le cordon ne tirez le pas par dessus des bords trachants ne le coincez pas Non trasportate ne tirare mai l apperecchio per il cavo Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti Non schiacciarlo Non piegarlo No llevar nunca el aparato agarrado por el cable de alimentación ni tirar del mismo No doblar ni apr...

Page 23: ...ils ne jouent pas avec l appareil Questo apparecchio non è destinato a persone bambini inclusi con capacità fisiche sensoriali o men tali ridotte o con mancanza d esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ricevuto una supervi sione o un istruzione iniziale sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per garantire che ...

Page 24: ...roper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Kein heissesWasser in denWasserbehälter füllen Ne pas remplir le réservoir d eau chaude Non riempire dell acqua calda nel serbatoio dell acqua No introducir agua caliente en el depósito de agua Do not fill water container with hot water Verwenden Sie auf Holzmöbeln eine schützende Unterlage Gerät ...

Page 25: ...zzato Should however the appliance fall into water only take it out after pulling the plug Do not use the appliance anymore It has to be checked by an authorized service department first Si el aparato se cayera al agua deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua El aparato deberá ser revisado por un especialista antes de su siguiente uso Nie in der Nähe von Wasser Badewannen Waschbecken etc b...

Page 26: ... ménagères Respecter les directives locales concernant la mise en décharge Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura doméstica sino conforme a la normativa local No household waste Must be disposed of in accordance with local regulations In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV C...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...uporabe Pred prvo uporabo Pred prvým použitím 34 Problém Příčina Probléma ok Problem uzrok Problem Vzrok Problém príčina 46 Recepty Recepteket Recepte Recepti Recepty 45 Tipy na dobrou kávu Tippek a jó kávéhoz Savjeti za dobru kavu Nasveti za dobro kavo Tipy na dobrú kávu 31 Odběr kávy horké vody Kávé forróvíz adagoló Kuhalo kave vruće vode Točenje kave vroče vode Odber kávy horúcej vody 36 Ohřev ...

Page 30: ...vajte uputstvo za uporabu i predajtega drugim korisnicima Aparat se može koristiti samo namjenski temeljem priloženoguputstva za uporabu Sigurnosni se propisi moraju poštivati Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča ...

Page 31: ...me zagrijte šalice na podlozi za šalice Najlepšie rozvinutie chuti Šálky predhrejte na odkladacom mieste na šálky Za najboljše razvijanje okusa Skodelice predogrejte na polici za skodelice Vodu v nádržce vyměňujte pravidelně za čerstvou vodu z vodovodu A tartályban lévő vizet rendszeresen cserélje le friss csapvízzel Vodu u spremniku redovito zamjenjujte svježom vodovodnom vodom Vodu v zásobníku p...

Page 32: ...el Prihvatna posuda za kapanje Zachytávacia miska s odkvapkávacím plechom Prestrezna skodelica s pločevinastim odkapalom Výtah na šálky Csészeemelő Držač šalica Zdvíhací systém šálok Dvigalo za skodelice Píst z jedním výstupem Egykifolyós kávétartály Ručica s jednim izljevom Piest s jedným odtokom Bati s posamičnim izlivom Píst se dvěma výstupy Kétkifolyós kávétartály Ručica s dva izljeva Piest s ...

Page 33: ... Mala šalica espreso Malá šálka espresso Mala skodelica espresso Přepínač Átkapcsoló Sklopka Prepínač Preklopno stikalo Pára Gőz Para Para Para Káva horká voda Kávé forró víz Kava vruća voda Káva horúca voda Kava vroča voda Ohřívá pohotovostní režim Felmelegítés készenlét Zagrijavanje mirovanje Zahrieva pohotovosť Segrevanje Stanje pripravljenosti Stávající problém str 46 Hiba történt 46 o Postoji...

Page 34: ...a tartályt Izvadite spremnik Vyberte zásobník Odstranite posodo Vložte nádržku Helyezze be a tartályt Umetnite spremnik Vložte zásobník Vstavite posodo Naplňte vodou z vodovodu Töltsön be csapvizet Ulijte vodovodnu vodu Naplňte vodovodnú vodu Nalijte vodo iz pipe vodo Tartály feltöltése Punjenje spremnika Plnenie zásobníka Napolnite posodo Naplňte nádržku Zvolte odběr vody Válassza ki a vízadagoló...

Page 35: ...elyezzen be üres kávétartályokat Umetnite praznu ručicu Vložte prázdny piest Vstavite prazen bat Pod výpust a trysku položte nádobu Állítson egy edényt a kifolyó és a fúvóka alá Postavite posudu ispod ispusta i sapnice Pod výpust a dýzu postavte nádobu Posodo postavite pod izliv in šobo Vypněte přístroj nádobku vyprázdněte A készüléket kapcsolja ki az edényt ürítse ki Isključite uređaj ispraznite ...

Page 36: ...ite funkciju kave Zvoľte funkciu kávy Izberite funkcijo kave Zkontrolujte hladinu vody Vizsgálja meg a vízszintet Provjerite razinu vode Skontrolujte stav vody Preverite raven vode nebo vagy ili alebo ali nebo vagy ili alebo ali nebo vagy ili alebo ali Előkészítés Pripremiti Príprava Priprava Příprava Zapnutí Bekapcsolás Uključiti Vklop Zapnúť 1 Naplnit kávovým práškem a stlačit Töltse be az őrölt...

Page 37: ...ye le Skinite ručicu Vyberte piest Snemite bat Když je teplota OK Mikor a hőmérséklet megfelelő Ako je temperatura ispravna Keď je teplota OK Ko je temperatura OK 1 2 Jakmile Amint az alábbit látja Kad Len čo Takoj ko Vyprázdněte odkapávací misku Ürítse ki a gyűjtőtálat Ispraznite prihvatnu posudu Vyprázdnite zachytávaciu misku izpraznite prestrezno skodelico nebo vagy ili alebo ali V případě potř...

Page 38: ...adinu vody Vizsgálja meg a vízszintet Provjerite razinu vode Skontrolujte stav vody Preverite raven vode Požadovaná teplota dosažena Amikor a kívánt hőmérsékletet elérte Postignuta je željena temperatura Požadovaná teplota dosiahnutá Želena temperatura je dosežena 1 1 Tip Nádobku trochu otočte nebo občas pohněte nahoru a dolů Tipp Az edényt kicsit billentse meg vagy mozgassa fel le Savjet posudu l...

Page 39: ...vite pripravo Nápoj mléko odeberte Vegye ki az italt tejet Izvadite napitak ili mlijeko Odoberte nápoj mlieko Odstranite napitek mleko Zvolte odběr vody Válassza ki a vízadagolót Odaberite kuhalo vode Zvoľte odber vody Izberite točenje vode Když je teplota OK Mikor a hőmérséklet megfelelő Ako je temperatura ispravna Keď je teplota OK Ko je temperatura OK Možný zpětný tok vody do zásobníku vody Leh...

Page 40: ...e údaje výrobcu Uporabljate lahko čistilni kis ali tudi kemično sredstvo za razapnenje upoštevajte navedbe proizvajalca 1 15 s odebírejte teplou vodu 15 mp ig engedjen forró vizet Ispustite vruću vodu 15 sekundi 15 sekúnd odoberajte horúcu vodu 15 sek točite vročo vodo Nalijte odvápňovací roztok Töltsön be vízkőoldót Ulijte sredstvo protiv vapnenca Nalejte odvápňovací roztok Nalijte raztopino za r...

Page 41: ...dje ki Ispustite 1 3 preostale vode Odoberte 1 3 zvyšnej vody Iztočite 1 3 ostanka vode Přístroj vypněte vypláchněte A készüléket kapcsolja és öblítse ki Isključite i isperite uređaj Vypnite vypláchnite prístroj Izklopite aparat izperite Vypněte přístroj Kapcsolja ki a készüléket Isključite uređaj Vypnite prístroj Izklopite aparat Vložte nádržku Helyezze be a tartályt Umetnite spremnik Vložte záso...

Page 42: ...edves ruhával törölje le a készüléket Kućište obrišite vlažnom krpom Teleso utrite navlhko Ohišje obrišite z vlažno krpo Napěňovací nástavec vyčistěte vyplachovací vodou Mosogatóvízzel tisztítsa meg a habosító segédeszközt Pomagalo očistite vodom za ispiranje Speňovaciu pomôcku vyčistite vyplachovacou vodou Pripomoček za penjenje očistite z vodo za pomivanje posode Příslušenství očistěte vyplachov...

Page 43: ...Vyjměte nádržku Vegye ki a tartályt Izvadite spremnik Vyberte zásobník Odstranite posodo Vyprázdněte nádržku Ürítse ki a tartályt Ispraznite spremnik Vyprázdnite zásobník Izpraznite posodo Vyjměte odkapávací misku Vegye ki a gyűjtőtálat Izvadite prihvatnu posudu Odoberte zachytávaciu misku Odstranite prestrezno skodelico Vyprázdněte odkapávací misku Ürítse ki a gyűjtőtálat Ispraznite prihvatnu pos...

Page 44: ...rite točenje vode Tlačítko pro stanovení množství držte stlačené doprava odeberte požadované množství A megadott gombokat tartsa a jobb oldali helyzetben a kívánt mennyiséget engedje ki Tipku za programiranje držite pritisnutu nadesno ispustite željenu količinu Tlačidlo ktoré chcete definovať držte stlačené doprava a odoberte požadované množstvo Skodelico ki jo želite določili držite potisnjeno v ...

Page 45: ... Posypte kakaovým práškem Szórjon rá kakaóport Posipajte kakao u prahu Posypte kakaovým práškom Potrosite kakav v prahu Espresso přidávejte podél okraje šálku Az eszpresszót a pohár széle mentén töltse be Espreso dodavajte po rubu čaše Espresso pridávajte pozdĺž hrany pohára Espreso dodajte vzdolž steklenega roba CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAFFE LATTE Recepty Recepteket Recepte Recepti Recepty 1 1...

Page 46: ...ro tudi po 5 ponovitvah se obrnite na servisno mesto 041 933 00 30 info trisaelectronics ch Az üzemi lámpa lassan villog Radna žaruljica sporo trepti Prevádzková kontrolka bliká pomaly Lučka za delovanje utripa počasti Provozní kontrolka bliká pomalu Az üzemi lámpa gyorsan villog Radna žaruljica brzo trepti Prevádzková kontrolka bliká rýchlo Lučka za delovanje utripa hitro Provozní kontrolka rychl...

Page 47: ...e nikdy za kábel mokrými rukami Zástrčku vytiahnite zo zásuvky pri poruchách počas používania pri prenášaní a po ukončení používania prístroja Zkontrolujtepřístroj síťovýkabel prodlužovacíkabel zdanejsoupoškozené Vadnýpřístrojnikdyneuvá dějte do provozu Poškozené síťové kabely nechte vyměnit výrobcem Ellenőrizze a készülék hálózati kábel hosszabbító kábel sérülésmentességét A hibás készüléket ne k...

Page 48: ...ovaním vychladnúť Přístrojnikdynenoste netahejtezasíťovýkabel Síťovýkabelnelamte nesvírejte netahejtepřesostréhrany A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva hordozza húzza Ne törjön meg a hálózati kábel és ne húzza át éles peremen Aparat nikada ne nositi ne vući za kabel za električnu struju Kabel za struju ne lomiti ni stiskati ni vući preko oštrih rubova Naprave nikoli ne nosite vlecite za omre...

Page 49: ...ebalo nadzirati da bi se osiguralo da se ne igraju uređajem Osebe s pomanjkljivimi telesnimi čutilnimi oziroma duševnimi sposobnostmi npr otroci oziroma osebe brez zadostnih izkušenj ali znanja naj aparat uporabljajo le v prisotnosti osebe odgovorne za varnost oziroma šele potem ko jih je o uporabi poučila odgovorna oseba Če želite zagotoviti da se otroci ne bodo igrali z napravo jih morate nadzor...

Page 50: ...szakember ellenőrizze Ako aparat padne u vodu prije vađenja iz vode izvući utikač iz električne mreže Prije slijedeće uporabe aparat mora pregledati ovlašteni servis Če naprava slučajno pade v vodo izvlecite najprej omrežni vtič in šele nato jo vzemite ven Pred naslednjo uporabo mora napravo preizkusiti strokovnjak Pokiaľbyprístrojpadoldovody predjehovybratímvytiahnitesieťovúzástrčku Prístrojmusíp...

Page 51: ...ktromagnetickej kompatibility Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu Az európai Műszaki Biztonsági Irányelvekkel és az elektromágneses zavarmentességgel összhangban készült U skladu s europskim smjernicama za sigurnost EMV V skladu z evropskimi direktivami o varnosti in elektromagnetni združljivosti Výrobok nie je domácim odpadom Musí sa likvidovať p...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...an Önce Înainte de prima întrebuinţare Преди първата употреба 58 Проблема причина Problem Przyczyna Problem Nedeni Problemă Cauză Проблем причина 70 Рецепты Przepis Tarifler Reţete Рецепти 69 Советы по приготовлению кофе Wskazówki Jak uzyskać dobrą kawę İyi kahve yapmak için öneriler Sfaturi pentru o cafea bună Съвети за хубаво кафе 55 Приготовление кофе горячей воды Pobieranie kawy gorącej wody K...

Page 54: ...u sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz Bu sayede cihazı güvenli ve sağlıklı bir şekilde kullanabilirsiniz Cihazı başkasına verdiğinizde ya da başka kullanıcılar için kullanım talimatını birlikte vermeyi unutmayınız Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir Cihazı topraklanmış prizde kullanınız max 30mA Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız...

Page 55: ...anki podgrzać wcześniej na płycie na filiżanki Tadın en iyi şekilde gelişmesi Fincanları fincan tepsisi üzerinde önceden ısıtınız Най добро разгръщане на вкуса Предварително затопляйте чашите върху поставката за чаши Pentru cel mai bun gust încălziți ceștile de cafea pe tava încălzită de deasupra Воду в бачке регулярно заменять на свежую водопроводную воду Wodę w zbiorniku wymieniać regularnie świ...

Page 56: ...a saclı biriktirme tepsisi Улавящ съд с решетка за отцеждане Tavă de scurgere cu grilă Регулятор высоты установки чашки Podnoszenie filiżanek Fincan kaldırma düzeneği Повдигач за чаши Element elevare cești Колба с одним выпускным отверстием Tłok z dziobkiem pojedynczym Tek dökme ağızlı piston Ръкохватка с единичен чучур Piston cu o gură de scurgere Колба с двумя выпускными отверстиями Tłok z dziob...

Page 57: ...ьшая чашка Duża filiżanka Büyük fincan Голяма чаша Ceașcă mare Маленькая чашка эспрессо Mała filiżanka Espresso Küçük fincan Espresso Малка чаша еспресо Ceașcă mică Espresso Выключатель Przełącznik Değiştirme şalteri Превключвател Comutator Пар Para Buhar Пара Abur Кофе горячая вода Kawa Gorąca woda Kahve Sıcak su Кафе гореща вода Cafea Apă fierbinte Подогрев Режим ожидания Podgrzewa Tryb czuwania...

Page 58: ...резервоара Scoateți rezervorul Установить бачок Wsadzić zbiornik Tankı yerleştiriniz Поставяне на резервоара Puneți înapoi rezervorul Заполнить водопроводной водой Napełnić wodą wodociągową Musluk suyu doldurunuz Напълване на вода от водопровода Umpleți cu apă de la robinet Napełnić zbiornik Tankın doldurulması Напълваненарезервоара Umpleți rezervorul Заполнение бачка Выбрать приготовление воды Wy...

Page 59: ...adzić pusty tłok Boş piston yerleştiriniz Поставяне на празна ръкохватка Puneți un piston gol Установить емкость под выпускным соплом Postawić naczynie pod dziobkiem i dyszą Çıkış ağzı ve meme altına bir kap yerleştirini Поставяне на съд под чучура и дюзат Puneți un recipient sub distribuitor și duză Выключить кофеварку опорожнить емкость Wyłączyć urządzenie opróżnić naczynie Cihazı kapatınız ciha...

Page 60: ...ję kawy Kahve fonksiyonunu seçiniz Избиране на функция кафе Alegeți funcția de cafea Проверить уровень воды Sprawdzić poziom wody Su seviyesini kontrol ediniz Проверяване на нивото на водата Verificați nivelul apei Przygotowanie Hazırlanması Подготвяне Pregatirea Подготовка Включение Włączyć Açılması Conectare Включване или lub veya или sau 1 Засыпать мелко смолотый кофе спрессовать Napełnić kawą ...

Page 61: ...ходимости использовать регулятор высоты W razie potrzeby użyć podnośnika filiżanek Gerektiğinde fincan kaldırma düzeneğini kullanınız При нужда използвайте повдигача за чаши Folosiți la nevoie elementul pentru elevare cești Снять колбу Zdjąć tłok Pistonu çıkartınız Сваляне на ръкохватката Scoateți pistonul Когда температура оптимальна Jeżeli temperatura OK Sıcaklık OK olduğunda Когато температурат...

Page 62: ...ровень воды Sprawdzić poziom wody Su seviyesini kontrol ediniz Проверяване на нивото на водата Verificați nivelul apei Достигнута нужная температура Żądana temperatura osiągnięta İstenilen sıcaklığa ulaşıldığında Желаната температура е достигната A ajuns la temperatura dorită 1 1 Совет Слегка поворачивать емкость или двигать вперед назад Wskazówka Odchylić lekko naczynie lub poruszyć je do góry i ...

Page 63: ...Opriți prepararea Убрать напиток молоко Pobrać napój mleko İçeceği Sütü alınız Изваждане на напитката млякото Luați băutura laptele Выбрать приготовление воды Wybrać pobór wody Su alma modunu seçiniz Избиране на подаване на вода Selectați distribuitor apă fierbinte Когда температура оптимальна Jeżeli temperatura OK Sıcaklık OK olduğunda Когато температурата е OK Când temperatura este OK Возможен в...

Page 64: ...зводителя Poate fi folosit și oțetul de curățare precum și soluții chimice anticalcar luați în considerare recomandările producătorului 1 Включить горячую воду на 15 сек Pobrać gorącą wodę przez 15 sek 15 saniye sıcak su alınız Пускане на гореща вода за 15 секунди Lăsați să curgă apa fierbinte timp de 15 sec Залить раствор для удаления извести Wlać roztwór do odwapniania Kireç giderme çözeltisi do...

Page 65: ... не останется 1 3 Pobrać 1 3 reszty wody Kalan suyun 3 de 1 ini alınız Пускане на 1 3 от останалата вода Lăsați să curgă afară 1 3 din apă Выключить кофеварку промыть Wyłączyć urządzenie przepłukać Cihazı kapatınız durulayınız Изключване на уреда изплакване Opriți aparatul spălați Выключить кофеварку Wyłączyć urządzenie Cihazı kapatınız Изключване на уреда Opriți aparatul ния извести Установить ба...

Page 66: ... wilgotno Gövdeyi nemli bezle siliniz Избърсване на корпуса с влажна кърпа Ștergeți carcasa cu o cârpă umedă Очистить вспениватель промывочной водой Oczyścić spieniacz wodą do płukania Köpürtme yardımını bulaşık suyuyla temizleyiniz Почистване на приспособлението за разпенване под течаща вода Curățați accesoriul de înspumare cu apă cu soluție pentru spălarea vaselor Очистить принадлежности промыво...

Page 67: ...ачок Wyjąć zbiornik Tankı çıkartınız Изваждане на резервоара Scoateți rezervorul Опорожнить бачок Opróżnić zbiornik Tankı boşaltınız Изпразване на резервоара Goliți rezervorul Снять поддон для сбора капель Wyjąć misę zbiorczą Biriktirme tepsisini çıkartınız Изваждане на улавящия съд Scoateți tava de colectare a picăturilor Опорожнить поддон для сбора капель Opróżnić misę zbiorczą Biriktirme tepsis...

Page 68: ...binte Держать нажатой соответствующую кнопку чтобы получить нужное количество Przytrzymać odpowiedni przycisk wciśnięty na prawo pobrać żądaną ilość Tanımlanacak tuşu sağa doğru basılı tutunuz istenilen miktarı alınız Задръжте копчето за определяне натиснато надясно пуснете желаното количество Împingeți spre dreapta butonul pe care vreți să setați obțineți cantitatea dorită или lub veya или sau В ...

Page 69: ...какао порошок Posypać kakao w proszku Üzerine kakao tozu serpiniz Поръсете с какао на прах Se presară pudră de cacao Добавить эспрессо до края стакана Dodać espresso wzdłuż krawędzi szklanki Espressoyu cam kenarından dökerek ekleyiniz Прибавете еспресото по ръба на чашата Adăugați espresso ul la marginea paharului CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAFFE LATTE Рецепты Przepis Tarifler Reţete Рецепти 1 1 2...

Page 70: ...ne başvurunuz Ако лампичката дори и след 5 повторения все още мига бързо свържете се с ремонтен сервиз Dacă lumina intermitentă încă pâlpâie rapid chiar și după ce ați repetat de 5 ori contactați punctul de service 041 933 00 30 info trisaelectronics ch Lampka pracy urządzenia miga powoli İşletme lambası yavaş yanıp sönüyor Работната лампа мига бавно Indicatorul de funcționare clipește lent Индика...

Page 71: ...nainte de poziţionarea într un alt loc după utilizare Щепселът не трябва да се дърпа от кабела с мокри ръце Щепселът се издърпва при повреда по време на употреба преди почистване преместване след употребата Проверяйте сохранность прибора сетевого провода удлинителя Не включайте неисправный прибор Поврежденный сетевой провод заменяйте у производителя Urządzenie przewód sieciowy przedłużacz sprawdzi...

Page 72: ... вытаскивайте провод опирая его об острые края Nigdy nie nosić ciągnąć urządzenia za przewód sieciowy Przewodu sieciowego nie zginać nie zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych krawędziach Cihazı asla elektrik kablosundan tutarak taşımayınız çekmeyiniz Elektrik kablosunu bükmeyiniz kıstır mayınız keskin kenarlar üzerinden çekmeyiniz Esteinterzisătragereacabluluidealimentaresautransportareaaparatulu...

Page 73: ...ayı ya da bilgi veya tecrübe eksikliği nedeniyle bu cihazı güvenli bir şekilde kullanamayacak olan kişiler güvenliklerinden sorumlu olan kişinin gözetimi olmaksızın bu cihazı asla kullanmamalıdır Çocukların cihazı oyuncak olarak oynamalarını önlemek için yakın gözetim gerekir Este interzisă utilizarea aparatului de către persoane inclusiv copii cu handicap fizic senzorial sau care nu dispun de dis...

Page 74: ...cı için tehlike oluşturabilir Din motive de siguranţă nu folosiţi accesorii nerecomandate nevândute de producător По причини свързани с безопасността не трябва да се използват аксесоари които не се препо ръчват продават от производителя Прииспользованииприборанепоназначению нарушениипорядкаегоэксплуатацииилиненад лежащем его ремонте ответственность за возникающие повреждения не принимается В этом ...

Page 75: ...trol edilmelidir Încazulîncarecadeînapă aparatultrebuiedeconectatdelasursadealimentareînaintedeafiscosdinapă Ако уредът падне във вода издърпайте щепсела преди да го извадите Преди следващата упо треба уредът трябва да се контролира от квалифицирано лице Не использовать рядом с водой ваннами умывальниками и т д Не подвергать воздействию дождя влаги Nie używać urządzenia w pobliżu wody np wanien um...

Page 76: ... употреба Издърпва се щепсела и се отрязва кабела Електрическите уреди се предават в магазина или в пунктовете за събиране на такива Nienadające się do dalszego użytkowania urządzenia doprowadzić do stanu nieużyteczności Wyciągnąć w tym celu wtyczkę sieciową a przewód sieciowy przeciąć Urządzenia elektryczne oddać do punktu sprzedaży lub do punktu zbiórki odpadów Не принадлежи към битовите отпадъц...

Page 77: ...77 няване ...

Page 78: ...78 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Notes Note Notes Notas Записка Notatnik Not Notiță бележка ...

Page 79: ...79 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Notes Note Notes Notas Записка Notatnik Not Notiță бележка ...

Page 80: ...azione Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batteri...

Page 81: ...költségére történő megküldését HU Za ovaj uređaj dajemo Vam 5 godine garancije od dana kupnje Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greškaumaterijaluiliuproizvodnji Nijemogućazamjenazanoviuređajilivraćanjeuzpovratkupovnecijene Isključenasuodgarancijskih usluga normalnog habanja korištenje u obrtničke svrhe promjena originalnog stanja radovi čišćenja posljedice nepravo...

Page 82: ...yanı sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması tamiri için gereken azami sürenin aşılması firmanın servis istasyonunun servis istasyonunun mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı bayii acente temsilciliği veya imalatçı üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini bedel iadesi...

Page 83: ...i în cazul în care produsul deteriorat este însoţit de fişa de garanţie datată şi semnată de unitatea de la care a fost achiziţionatr produsul sau în cazul în care aparatul va fi trimis în vederea efectuării lucrărilor de reparaţii de către Cumpărător care va anexa la aparat şi chitanţa primită în momentul cumpărării aparatului RO BG Ние Ви даваме 5 години гаранция за този уред считано от датата н...

Page 84: ...84 ...

Page 85: ...METLERİ JETSERVİS TEL 90 212 213 3013 www trisa com tr TR www trisaelectronics ch Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG Garantieschein 5 Jahre Garantie für Gerät Bulletin de garantie 5 années de garantie sur l appareil Garanzia 5 anni di garanzia per l apparecchio Guarantee 5 ye...

Page 86: ...vač Predavač Prodajalec Продавец Sprzedawca Satıcı Продавач Vânzător Sériové číslo Sorozatszám Serijski broj Sériové číslo Serijska številka Серийный номер Numer seryjny Seri numarası Сериен номер Numărul serial Model výrobek Modell gyártmány Model Proizvod Model výrobok Model Izdelek Модель изделие Model Produkt Model Ürün Модел изделие Model Produs Datum prodeje dodání Eladási szállítási dátum D...

Page 87: ...87 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 88: ... 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria www trisaelectronics ch ...

Reviews: