background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WK-3213 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL 

Gebruikershandleiding 

HR 

Korisni

č

ki priru

č

nik   

UK 

User manual   

 

NO 

Brukermanual  

 

FR 

Manuel d'utilisation   

BG 

Потребителски

 

наръчник

 

DE 

Bedienungsanleitung   

HU 

Kézikönyv 

 

 

ES 

Manual de usuario 

 

CZ 

Uživatelská p

ř

íru

č

ka   

IT 

Manuale utente  

 

PL 

Instrukcja obsługi 

 

PT        Manual de utilizador 

 

RO 

Manual de utilizare 

 

SE        Användarhandbok 

 

EL 

Εγχειρίδιο

 

χρήστη

 

TR 

Kullanım kılavuzu

 

 

DK 

Brugervejledning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile 

Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Descrição das pecas| 

Delar beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | 

Части

 

описание

 | Részek leírása | 

Č

ásti popis | Opis cz

ęś

ci  | Piese descriere | 

Περιγραφή

 

µερώ

| Parçalar açıklaması | Dele 

beskrivelse 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

               

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

Scharnierdeksel 

 

Handgreep 

Aan/Uit schakelaar 

Hinge lid   

 

Handle   

On/Off Switch 

Charnière du couvercle  

Poignée   

Interrupteur Marche/Arrêt 

Klappdeckel 

 

Griff  

 

Ein-/Ausschalter 

Tapa con bisagra    

Mango   

Interruptor de Encendido/Apagado 

Coperchio incernierato 

Impugnatura 

Tasto ON/OFF 

Tampa da Articulação 

Manípulo   

Botão ligar/desligar 

Lock med gångjärn  

Handtag   

Strömbrytare 

Zglobni poklopac   

Ru

č

ka 

 

Prekida

č

 za uklju

č

ivanje/isklju

č

ivanje 

Hengslet lokk 

 

Håndtak    

På/Av bryter 

Капак

 

с

 

панта

  

 

Дръжка

   

Бутон

 „

Включено

 / 

Изключено

 

Pántos fedél 

 

Fogantyú   

Be/kikapcsoló  

 

Víko se záv

ě

sem    

Rukoje

ť

    

Vypína

č

 On/Off 

Pokrywa uchylna   

Uchwyt   

Wył

ą

cznik (On/Off)  

 

Capac cu balamale  

Mâner    

Comutator pornit/oprit 

Σύνδεσµος

 

καπακιού

  

X

ερούλι

    

∆ιακόπτης

 

Ενεργοποίηση

/

Απενεργοποίηση

 

Mafsallı kapak  

 

Kulp  

 

Açma/Kapatma Dü

ğ

mesi 

Låg med hængsel   

Håndtag   

Tænd/Sluk-kontakt 

 

 

Summary of Contents for WK-3213

Page 1: ...µερώ Parçalar açıklaması Dele beskrivelse 1 2 3 4 1 2 3 Scharnierdeksel Handgreep Aan Uit schakelaar Hinge lid Handle On Off Switch Charnière du couvercle Poignée Interrupteur Marche Arrêt Klappdeckel Griff Ein Ausschalter Tapa con bisagra Mango Interruptor de Encendido Apagado Coperchio incernierato Impugnatura Tasto ON OFF Tampa da Articulação Manípulo Botão ligar desligar Lock med gångjärn Hand...

Page 2: ... liter Bij te weinig water zal het apparaat droog koken en zal de droogkookbeveiliging in werking treden Bij te veel kan het water overkoken Schakel de waterkoker in door de aan uitschakelaar nr 3 op ON te selecteren Het controlelampje gaat aan Zodra het water kookt dient u de Aan Uit schakelaar nr 3 direct op de OFF stand te zetten Als het apparaat per abuis droog ingeschakeld wordt schakelt de d...

Page 3: ...r reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd 6 Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie zal TRISTAR het apparaat repa...

Page 4: ...s Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries and invalidate any warranty you may have Do not use outdoors or on or near direct heat sources Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces or co...

Page 5: ...ne l utilisez jamais pour un autre liquide ou ingrédient Lors d une première utilisation faites bouillir une pleine bouilloire pour la nettoyer puis jeter cette eau Vous pouvez ouvrir le couvercle en appuyant sur le bouton n 1 Remplissez toujours la bouilloire afin que le niveau d eau se situe entre les traits minimum et maximum S il n y a pas suffisamment d eau la bouilloire s éteindra s il y en ...

Page 6: ...ssoires et tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé à notre discrétion Les interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie La preuve d achat fait office de bon de garantie Sans preuve d achat aucun remplacement ou réparation gratuite ne sera effectué Si vous désirez avoir recours à la...

Page 7: ...ne heißen Teile Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe Zum Schutz vor Stromschlag Gerät Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Ziehen Sie den Netzstecker wenn das Gerät nicht in Betrieb ist wenn Zubehörteile ausgewechselt werden oder wenn das Gerät gereinigt wird Sind Netzstecker oder Netzkabel beschädigt dann benutzen Sie das Gerät bitte nicht Das gleiche gilt we...

Page 8: ... el primer uso llene completamente la tetera con agua y hiérvala para limpiar el compartimento interior a continuación tire el agua La tapa se abre presionando el botón nº 1 Limpie siempre el compartimento interior entre las marcas de nivel máximo y mínimo Si se utiliza poca agua es posible que la tetera se apague con demasiada agua es posible que se salga Para hervir agua pulse el botón de Encend...

Page 9: ...ún nuestro criterio su cambio El servicio de garantía no implica una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra Sin la prueba de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin coste Si desea realizar una reclamación de garantía devuelva la máquina entera en su embalaje original a su vendedor ...

Page 10: ...ando non in uso e prima della pulizia Permettere al dispositivo di raffreddarsi prima di inserire o estrarre parti Non attivare alcun dispositivo che presenti un cavo o una spina danneggiata o dopo il malfunzionamento del dispositivo o nel caso in cui sia stato danneggiato in qualsiasi modo L uso di pezzi accessori non raccomandati dal produttore del dispositivo può provocare lesioni e invalida qu...

Page 11: ... aparelho Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem principal de sua casa Voltagem nominal AC220 240V 50Hz Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe 10 cm de espaço livre no mínimo à volta do aparelho Este aparelho não está adaptado para ser instalado num armário ou para ser utilizado no exterior Utilização A chaleira deve ser utilizada exclusivamente para fe...

Page 12: ...rviços da garantia não implicam uma prorrogação da duração da garantia nem conferem nenhum direito a uma nova garantia O comprovativo da garantia é fornecido com o comprovativo da compra Sem o comprovativo da compra não serão realizadas sem encargo a reparação ou a substituição Se desejar fazer uma reclamação prevista na garantia devolva a máquina na totalidade e com a embalagem de origem do distr...

Page 13: ...pparaten kylas ner innan du sätter på eller tar loss delar Använd inte apparaten om den har en skadad sladd eller kontakt eller om apparaten inte fungerar korrekt eller har skadats på något sätt Användandet av tillbehör som inte rekommenderats av apparatens tillverkare kan orsaka skador och gör all garanti ogiltig Använd inte utomhus eller på eller nära direkta värmekällor Låt inte sladden hänge ö...

Page 14: ... na ravnu i stabilnu površinu i osigurajte najmanje 10 cm slobodnog prostora oko uređaja Ovaj uređaj nije prikladan za ugradnju u ormar kao ni za korištenje izvan kuće KORIŠTENJE Uređaj treba koristiti isključivo za zagrijavanje vode Nikad nemojte koristiti druge tekućine ili sastojke Prije prvog korištenja zagrijte punu posudu vode kako biste je očistili a zatim tu vodu bacite Poklopac možete otv...

Page 15: ... o kupnji neće se moći ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako želite ostvariti popravak u jamstvenom periodu vratite cijeli stroj u originalnoj ambalaži zajedno s računom vašem predstavniku Oštećenja na nastavcima ne podrazumijevaju automatsku zamjenu cijelog stroja U takvom slučaju nazovite našu službu za pomoć korisnicima Razbijeno staklo i slomljeni plastični dijelovi uvijek će se ...

Page 16: ... vann eller annen væske for å beskytte mot elektrisk støt Koble fra kontakten når apparatet ikke er i bruk og før rensing La apparatet avkjøles før du setter på eller tar av deler Ikke bruk noe apparat med skadet ledning eller kontakt eller etter at apparatet feiler eller har blitt skadet på noe måte Bruk av tilleggsutstyr som ikke er anbefalt av apparatets fabrikant kan føre til skade og ugyldigg...

Page 17: ...завиране на вода никога не я използвайте за други течности или съставки При първоначална употреба заврете пълна кана с вода за да изчистите каната и изхвърлете тази вода Капака на каната може да отворите като натиснете бутона 1 Винаги пълнете каната между минималното и максималното нива При недостатъчно количество вода каната може да се самоизключи а при по голямо количество водата може да прелее ...

Page 18: ...и смяна на уреда Ако искате да рекламирате уреда в рамките на гаранционния му срок върнете целия уред в оригиналната му опаковка и представете документ за покупката Повреда на аксесоарите не означава автоматична безплатна смяна на целия уред В такива случаи моля обадете се на нашата гореща линия Смяната на счупени стъклени или пластмасови части се заплаща Дефекти причинени от консумативи или в рез...

Page 19: ...a a készülék fogantyúját és kezelőszerveit Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt a csatlakozót és a készüléket vízbe és más folyadékba Használaton kívül illetve tisztítás előtt húzza ki a készüléket a hálózatból A készüléket hagyja lehűlni mielőtt tartozékokat tesz rá vagy vesz le róla Ne használja a készüléket ha megsérült a hálózati kábele vagy a csatlakozója ha rendellenes működé...

Page 20: ...o místa v jeho okolí Tento spotřebič není vhodný pro umístění do police nebo k venkovnímu používání Použití Konvice je určená výhradně k vaření vody nikdy nepoužívejte jiné kapaliny nebo směsi Před prvním použitím uvařte plnou konvici vody k vyčištění nádoby a tuto vodu vylijte Víko lze otevřít stisknutím tlačítka č 1 Konvici naplňte vždy mezi rysky minimum a maximum Konvice se vypne při nedostate...

Page 21: ...pu nebude poskytnuta výměna přístroje zdarma ani nebude zdarma provedena žádná oprava Pokud si přejete uplatnit záruku vraťte prosím celé zařízení v originálním balení spolu s dokladem o nákupu svému prodejci Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výměnu celého přístroje V takových případech prosím kontaktujte naši zákaznickou linku Prasklé sklo či zlomené umělohmotné díly jsou v...

Page 22: ...tą wodą 44 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje Nie dotykać gorących powierzchni Używać uchwytów lub pokręteł Aby uniknąć porażenia prądem nie zanurzać żadnej części urządzenia w wodzie ani innym płynie Odłączyć urządzenie z sieci gdy nie jest używane oraz przed czyszczeniem Przed montażem lub demontażem części urządzenie należy po...

Page 23: ...rat nu este potrivit a se instala în dulap ºi nici a se folosi afarã Folosirea Ibricul se foloseºte exclusiv pentru fierberea apei a nu se folosi cu alte lichide sau ingrediente Înainte de prima utilizare fierbeþi un ibric plin cu apã pentru curãþarea vasului apoi aruncaþi apa Puteþi deschide capacul prin apãsarea butonului nr 1 Umpleþi întotdeauna vasul între marcajele de nivel minim şi maxim Dac...

Page 24: ...aceste documente reparaţiile şi înlocuirea componentelor nu pot fi realizate gratuit Dacă doriţi să faceţi o plângere în timpul perioadei de garanţie vă rugăm să returnaţi furnizorului dvs întregul aparat în pachetul original împreună cu factura Deteriorarea accesoriilor nu presupune automat înlocuirea gratuită a întregului aparat În aceste cazuri vă rugăm să contactaţi linia noastră directă de se...

Page 25: ...α πόµολα Για να προστατευτείτε από πιθανή ηλεκτροπληξία µην βυθίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας το φις ή τη συσκευή µέσα σε νερό ή άλλο υγρό Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν χρησιµοποιείτε τη συσκευή και πριν τον καθαρισµό Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τοποθετήσετε επάνω της εξαρτήµατα ή πριν τα αφαιρέσετε από αυτή Μην λειτουργείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο είναι φθαρµένο ή εάν η συσκ...

Page 26: ... Kullanım ve bakım TR Cihazın ambalajını tamamen çıkarınız Cihazın geriliminin evinizin şebeke gerilimi ile aynı olduğunu kontrol ediniz Anma gerilimi AC220 240V 50Hz Cihazı düz ve sabit bir yüzeye yerleştiriniz Cihazın çevresinde en az 10 cm boşluk bırakınız Bu cihaz dolap içinde veya dış mekanda kullanıma uygun değildir Kullanım Su ısıtıcı sadece su kaynatmak için kullanılmalıdır kesinlikle diğe...

Page 27: ...si ne tamir edilir ne de değiştirilir Garantü kapsamında hitmetlerimizden faydalanmak isterseniz lütfen cihazı orijinal ambalajı içinde faturayla birlikte satın aldığınız yere götürünüz Aksesuvarların zarar görmesi cihazın tümünü değiştirmek anlamına gelmez Bu durumlarda lütfen danışma hattımızı arayınız Kırık cam veya plastik kısımlar daima ücretli olarak değiştirilir Aşınan veya eskiyen kısımlar...

Page 28: ... elektrisk stød Træk stikket ud af kontakten når apparatet ikke er i brug og inden rengøring Lad apparatet nedkøle inden påsætning eller afmontering af dele Brug ikke apparatet hvis ledningen er beskadiget eller apparatet er defekt eller er blevet beskadiget på nogen måde Tilslutning af tilbehør som ikke er anbefalet af producenten kan beskadige apparatet og medføre at en eventuel garanti bliver u...

Page 29: ...ljøet og vores helbred EC konformitetsdeklaration Dette apparat er designet produceret og markedsført i henhold til sikkerhedsmålene for Lavspændingsdirektivet No 2006 95 EC beskyttelseskravene for EMC direktivet 2004 108 EC Elektromagnetisk kompatibilitet og kravene i direktiv 93 68 EEC Dette apparat bør ikke blot smides ud sammen med husholdningsaffaldet ved udløbet af dets levetid men bør borts...

Reviews: