background image

Art.nr 2900 2830

Panacea 2525

1509

Summary of Contents for Panacea 2525

Page 1: ...Art nr 2900 2830 Panacea 2525 1509 ...

Page 2: ...weilige Wandmaterial A grünes Glas B C Glas schwarzes Glas D Glastür grünes Glas E Dampf Sektion Voici deux exemples de montage de la cabine C est la configuration 1 qui est illustrée par les instructions de montage Les chiffres indiquent l ordre de montage des cloisons Sur l illustration les cloisons portent également une lettre désignant le matériau A verre vert B verre C verre noir verre vert D...

Page 3: ...m During assembly installation Mind 2400 mm Bei Montage Mini 2400 mm Lors du montage 24 Мин 00 мм При монтаже Min 0 mm Podczas montażu instalacji 240 300 mm Ångrör Steam pipe Dampfrohr Tube de vapeur выходе пара Przewód parowy X X 1255 mm 1255 mm ...

Page 4: ...2489 mm 2381 mm 2381 mm 2489 mm Min 20 mm Min 20 mm 54 mm Golv Golvram Floor Floor frame Boden Bodenrahmen Sol Cadre de sol Пол амы пола P Posadzka Ramy podłogowej 54 mm 2381 mm ...

Page 5: ...нутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz C D Upp Up Oben Haut Верх Do góry Ner Down Unten Bas Низ Na dół Upp Up Oben Haut Верх Do góry Ner Down Unten Bas Низ Na dół Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Uszczelka Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Ut...

Page 6: ...ntérieur Внутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz C D Upp Up Oben Haut Верх Do góry Ner Down Unten Bas Низ Na dół Upp Up Oben Haut Верх Do góry Ner Down Unten Bas Низ Na dół Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Uszczelka Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр W...

Page 7: ...ICONE 2100 0141 x1 2500 2040 1200 5040 x27 33x21x3mm 0300 1628 x20 26x29x12 5mm 1700 1144 x16 Ø20mm 0400 2795 1000 1800 2800 0092 1000 1719 x1 22x46 5x210mm 4600 2164 Ø 3 5 1500 0110 4506 0039 4mm x1 2400 0257 Ø10mm x8 4m 1700 1092 9x6mm x11m 1700 1140 4702 9032 0300 2232 0300 2233 2800 0450 2800 0455 4702 9030 1800 2230 4800 1792 4800 1793 0500 0252 4702 9012 x1m 1700 0793 1x2m 2800 0038 1000 174...

Page 8: ...1 2x2362 5mm 4506 0691 x2 x2 M4x40mm 1500 0290 1200 0188 4706 0510 P12 1x1968mm 4606 0654 P4 1x2446mm V L 4506 0214 1x2446mm H R 4506 0213 P1 P13 Door 800 1x765mm 4506 0832 Door 1000 1x965mm 4506 0830 Door 1000 1x572 5mm 4506 0097 1x772 5mm 4506 0093 3x2377mm 4506 0096 P10 T 1x1980mm 4606 0663 4m 45x10mm x4 x4 x20 x4 x4 x8 x1 x1 x1 45x17x2mm M4x40mm 1200 0188 2800 0458 1800 2230 1700 0820 1700 057...

Page 9: ...ASSISTANT Grejer bra att ha Useful tools etc Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться Przydatne narzędzia itp ...

Page 10: ...ATTENTION Внимание UWAGA Glasdörr Glass door Glastür Porte vitrée Стеклянная дверь Drzwi szklane 800 772 5mm 2377mm 1 P1 Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола Montaż ramy podłogowej 572 5mm 2377mm 2377mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz OBS NOTE ACHTUNG...

Page 11: ...pply a string of silicone on the corner joints as shown An den Eck und T Verbindungen einen Siliconstrang wie abgebildet auftragen Appliquer un cordon de silicone aux angles selon les images Нанесите полосу силиконового клея на углах как показано на рисунке Nałożyć silikon na połączeniach narożnych jak pokazano na rysunkach Motsvarande kontaktytor på golvram Corresponding contact surfaces on floor...

Page 12: ...isser les éléments d angle et placer les pieds réglables Visser à fond les pieds réglables Переверните раму пола верхом вниз Вбейте угловые связки в рейки рамы пола так чтобы они хорошо вошли в днище Закрепите угловые связки винтами и установите в них стальные лапки Регулируемые лапки ввинчиваются в днище Odwrócić ramę podłogową do góry nogami Zamontować złącza narożne w profilach ramy podłogowej ...

Page 13: ...enden Eventuell überschüssiges Silicon an den Eck und T Verbindungen abwischen Retourner à l endroit le cadre de sol Essuyer l éventuel excédent de silicone autour des éléments d angle Поверните опять раму пола в правильное положение Протрите возможный избыток силикона вокруг угловых связок Odwrócić ramę podłogową aby ponownie była skierowana prawidłową stroną do góry Usunąć nadmiar silikonu wokół...

Page 14: ... nicht über die Auflagefläche für die Wände hinausragen siehe Abb OK Placer le cadre de sol à l emplacement choisi pour la cabine Vérifier que le cadre est posé à plat utiliser un niveau à bulle ATTENTION Il est absolument indispensable que le cadre de sol soit bien horizontal pour que le résultat final soit parfait Ajuster les pieds réglables à l aide d une clé six pans creux Il est important que...

Page 15: ...erlegen Den Bereich um die Löcher über den Einstellfüßen abwischen und die runden Abdeckungen aufkleben Si le cadre de sol est proche d un mur le déplacer afin de pouvoir monter les cloisons Si le cadre de sol n est plus d aplomb après avoir été déplacé poser des cales aux endroits où c est nécessaire Nettoyer autour des trous au dessus des pieds réglables et coller les caches autocollants Выдвинь...

Page 16: ... Eck und T Verbindungen müssen dicht an der Wand anliegen Das Profil beim Festschrauben an der Wand andrücken ATTENTION Il est important que le profilé d angle soit bien plaqué contre la cloison Pendant l assemblage presser le profilé contre la cloison Внимание Важно чтобы угловые рейки плотно прилегали к стенке Прижимайте рейку к стенке когда будете её привинчивать WAŻNE Należy upewnić się czy pr...

Page 17: ...ly level where they meet at the corners ACHTUNG Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen ATTENTION Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles Внимание Важно чтобы стенки были на одинаковой высоте в углу WAŻNE Ścianki w narożniku musza być dokładnie na tym samym poziomie Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérie...

Page 18: ...ate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 10 Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Uszczelka 3 C ...

Page 19: ...x4 70mm 11 3 C Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz ...

Page 20: ...team section Dampf Sektion la section de vapeur пара разделе Sekcja parowa 12 4 E x4 Grönt glas Green glass Grünes Glas Verre vert Зеленое стекло Zielona szyba x4 x4 x4 3 1 2 4 Säkra med vingmuttrar Secure with wing nuts ...

Page 21: ...13 4 E ...

Page 22: ...ate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 14 Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Uszczelka 4 E ...

Page 23: ...x4 70mm 15 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz 4 E ...

Page 24: ...it Kantenbündig Bord à bord Край к краю Wyrównać Upp insida Up inside Oben innen Haut intérieur Верх внутренняя сторона Do góry Wewnątrz Upp insida Up inside Oben innen Haut intérieur Верх внутренняя сторона Do góry Wewnątrz Ner Down Unten Bas Низ Na dół Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Upp Up Oben Haut Верх Do góry A 5 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz ...

Page 25: ...ate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 17 Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Uszczelka A 5 ...

Page 26: ...x4 70mm 18 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz A 5 ...

Page 27: ...ć dokładnie połączone OBS Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen IMPORTANT The walls must be perfectly level where they meet at the corners ACHTUNG Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen ATTENTION Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles Внимание Важно чтобы стенки были на одинаковой высоте в углу WAŻNE Ścianki w narożniku musza być dokład...

Page 28: ...ate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 20 Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Uszczelka 7 A ...

Page 29: ...x4 70mm 21 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz 7 A ...

Page 30: ...it Kantenbündig Bord à bord Край к краю Wyrównać Upp insida Up inside Oben innen Haut intérieur Верх внутренняя сторона Do góry Wewnątrz Upp insida Up inside Oben innen Haut intérieur Верх внутренняя сторона Do góry Wewnątrz Ner Down Unten Bas Низ Na dół Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Upp Up Oben Haut Верх Do góry 8 A Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz ...

Page 31: ... plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Uszczelka 8 A ...

Page 32: ...x4 70mm 24 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz 8 A ...

Page 33: ...one OBS Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen IMPORTANT The walls must be perfectly level where they meet at the corners ACHTUNG Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen ATTENTION Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles Внимание Важно чтобы стенки были на одинаковой высоте в углу WAŻNE Ścianki w narożniku musza być dokładnie na tym samym p...

Page 34: ...t Kantenbündig Bord à bord Край к краю Wyrównać Upp insida Up inside Oben innen Haut intérieur Верх внутренняя сторона Do góry Wewnątrz Upp insida Up inside Oben innen Haut intérieur Верх внутренняя сторона Do góry Wewnątrz Ner Down Unten Bas Низ Na dół Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Upp Up Oben Haut Верх Do góry C 10 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz ...

Page 35: ... plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Uszczelka C 10 ...

Page 36: ...x4 70mm 28 C 10 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz ...

Page 37: ...29 x4 B6x16mm 1 4 3 2 OBS NOTE ACHTUNG ATTENTION Внимание UWAGA Tryck ihop väggarna när de skruvas samman Push the walls together while they are being screwed together Wände beim Zusammenschrauben zusammendrücken Pour visser les cloisons les maintenir fermement assemblées Прижимайте стенки одну к другой когда будете соединять их винтами Podczas skręcania ścianek należy je ze sobą trzymać dokładnie...

Page 38: ...illfälligt hålla profilen på plats Use adhesive tape to hold the profile temporarily in place Das Profil mit einem Stück Klebeband an Ort und Stelle halten Placer un peu de ruban adhésif pour maintenir en place provisoirement le profilé Закрепите рейку на место предварительно лентой Użyć taśmy samoprzylepnej do tymczasowego przytrzymania profilu na miejscu 30 D 12 Alt Альт Wer 121 7mm 184 3mm P7 N...

Page 39: ...31 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz D 12 ...

Page 40: ...ge Направление Płytka blokująca Högerhängd Right hinged Rechts eingehängt Charnières à droite Петлями с правой стороны Zawiasy z lewej strony Vänsterhängd Left hinged Links eingehängt Charnières à gauche Петлями с левой стороны Zawiasy z prawej strony 32 D 12 Alt Альт Wer ...

Page 41: ...x8 70mm Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz 33 D 12 ...

Page 42: ... 4x2368mm P6 Självhäftande Self adhesive Selbstklebend Autocollant Самоприклеивающиеся Samoprzylepne Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz 34 ...

Page 43: ...33x21x3mm Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz 35 ...

Page 44: ...d air Вывод воздуха Wylot wentylacyjny X 849 5x2499mm 800x2499mm 400mm OBS Utluftsventilens placering är viktig NB Outlet vent position is important Hinweis Die Position des Abluftventils ist wichtig NOTE Faites attention au choix de l emplacement de la bouche de sortie d air Внимание Установка выпускного клапана очень важна UWAGA Umiejscowienie wylotu powietrza ma istotne znaczenie ...

Page 45: ...Tak Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit 1 2 3 850x2499mm 850x2499mm 800x2499mm 37 ...

Page 46: ...Tak Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit Vägg Wall Wand Cloison Стенка Ścianka x24 70mm Tak Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit Tak Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit 38 ...

Page 47: ...Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 39 P5 2x1168mm ...

Page 48: ...2x1168mm P5 40 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny ...

Page 49: ...2x1168mm P5 41 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny ...

Page 50: ...2x1168mm P5 42 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny ...

Page 51: ...ack of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm P5 43 ...

Page 52: ...n av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny ...

Page 53: ...n av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny ...

Page 54: ...n av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny ...

Page 55: ...P8 1968mm 47 ...

Page 56: ...P8 1968mm 48 ...

Page 57: ...oite Петлями с правой стороны Zawiasy z lewej strony Vänsterhängd Left hinged Links eingehängt Charnières à gauche Петлями с левой стороны Zawiasy z prawej strony P8 P9 P8 P9 1968mm 1968mm 139 5mm 182 5mm P9 Ner Down Unten Bas Низ Na dół Upp Up Oben Haut Верх Do góry ...

Page 58: ...3 3 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz 1 2 3 3 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz 50 3 3 1 1 1 2 2 2 OBS NOTE ACHTUNG ATTENTION Внимание UWAGA Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz 3 ...

Page 59: ...P11 1x2362 5mm 51 ...

Page 60: ...P11 52 1x2362 5mm ...

Page 61: ...53 1968mm P5 10mm SILICO NE 10mm S I L I C O N E Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz ...

Page 62: ...54 1968mm P5 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz 10mm SILICO NE 10mm S I L I C O N E ...

Page 63: ...55 Upp Up Oben Haut Верх Do góry P10 1x1980mm 10mm S I L I C O N E Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz 10mm S I L I C O N E ...

Page 64: ...56 P10 1x1980mm Upp Up Oben Haut Верх Do góry 10mm S I L I C O N E 10mm S I L I C O N E Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz ...

Page 65: ...P10 1x1980mm Upp Up Oben Haut Верх Do góry 57 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz 10mm S I L I C O N E 10mm SILICO NE ...

Page 66: ...P10 1x1980mm Upp Up Oben Haut Верх Do góry 58 10mm S I L I C O N E 10mm SILICO NE Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz ...

Page 67: ...P10 1x1980mm Upp Up Oben Haut Верх Do góry 59 10mm S I L I C O N E 10mm S I L I C O N E Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz ...

Page 68: ... of the thermistor sensor Anbringen des Thermistors Temperaturfühler Mise en place du thermistor sonde thermostatique Установка термистора датчика Instalacja czujnika temperatury 15mm Ø8mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 60 P10 T 1x1980mm 4606 0663 4m ...

Page 69: ...61 10mm S I L I C O N E 10mm S I L I C O N E Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz ...

Page 70: ...Ø10mm 62 SILICONE ...

Page 71: ...Ø10mm SOAP WATER 63 SILICONE ...

Page 72: ...m securely in place Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen Frapper de la main dans l angle des profilés d angle pour les mettre en place Прибейте угловые рейки в углу рукой чтобы они были зафиксированы Uderzając dłonią w róg profilu zamontować dekoracyjny profil narożny zgodnie z rysunkiem P12 ...

Page 73: ...hand to fix them securely in place Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen Frapper de la main dans l angle des profilés d angle pour les mettre en place Прибейте угловые рейки в углу рукой чтобы они были зафиксированы Uderzając dłonią w róg profilu zamontować dekoracyjny profil narożny zgodnie z rysunkiem 65 ...

Page 74: ...2446mm 66 P4 ...

Page 75: ...2446mm 67 P4 ...

Page 76: ...D transformer LED transformateur Светодиод Transformator LED LED Trafo LED transformer LED transformateur Светодиод Transformator LED Spotlights Spots Прожекторы Punkty oświetleniowe Röd Red Rot Rouge Красный Czerwony Svart Black Schwarz Noir Чёрный Czarny 200 240V ...

Page 77: ...ply Input 12 36VDC BLACK RED GREEN BLUE Se instruktioner som medföljer LED fjärrkontroll See instructions supplied with LED remote controller Siehe Anleitung mit LED Fernbedienung geliefert Voir les instructions fournis avec le contrôle à distance LED LED Trafo LED transformer LED transformateur Светодиод Transformator LED Controller 69 1x2m x1 x1 x1 Trafo Controller INPUT 12 24VDC ...

Page 78: ...binet into place Kabine an die gewünschte Stelle rücken Déplacer la cabine à l emplacement définitif Переместите комнату на место где она должна стоять Przesunąć kabinę na docelowe miejsce montażu 70 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz OK ...

Page 79: ...ód parowy Ø28 32mm 32mm 38mm Isolering Insulation Värmedämmung Isolation thermique Термоизолирован Izolacja termiczna Minsta radie 50 mm Minimum radius of 50 mm Der Mindestradius von 50 mm Le rayon minimum de 50 mm Минимальный радиус мм 50 Minimalny promień 50 mm ...

Page 80: ...x1 45x17x2mm x4 72 73 ...

Page 81: ...x4 x4 74 75 x4 77 76 ...

Page 82: ...78 x4 x4 79 x4 45x10mm x1 80 ...

Page 83: ...81 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz ...

Page 84: ... Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Na zewnątrz 82 Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło 2 mm 2 mm P14 Alt Альт Wer 1 Alt Альт Wer 2 28x7mm x1 ...

Page 85: ... efter cirka en månad Tighten hinge after approx one month Das Scharnier wird nach etwa einem Monat nachgezogen Resserrez les charnières après un mois environ Петли необходимо подтягивать примерно через месяц Po upływie około miesiąca należy dokręcić zawiasy ...

Page 86: ...85 86 S I L I C O N E Alt Альт Wer P13 Door 800 1x765mm Door 1000 1x965mm Upp Up Oben Haut Верх Do góry ...

Page 87: ...87 SILICONE SILICONE ...

Reviews: