background image

GMR1635-2

AFFICHAGE ACL

Nous vous félicitons d’avoir acheté cette radio du 

service mobile général “GMRS” de la série 

GMR1635-2 d’Uniden. Cette radio est un dispositif 

compact à la fine pointe de la technologie; elle est 

dotée des caractéristiques les plus évoluées et 

affiche de nombreuses fonctions extrêmement 

pratiques. Utilisez-la pour demeurer en contact 

avec les membres de votre famille ou des amis à 

l’extérieur, en ski, lors de vos randonnées 

pédestres ou d’événements sportifs; elle peut 

également s’avérer indispensable pour la 

surveillance de votre quartier.

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Votre emballage comporte deux radios six piles 

alcalines AAA, ce guide d'utilisation et deux 
attaches-ceinture.

LICENCE DES RADIOS GMRS

La radio fonctionne sur les fréquences du 

Service radio mobile général ou ‘GMRS’. Une 

licence spécifique de la Commission fédérale 

des communications des États-Unis (FCC) est 

requise afin de pouvoir utiliser ces canaux.  

Pour plus de renseignements sur la licence et 

les formulaires  d’application, vous pouvez visit-

er le site Web de la FCC : www.fcc.gov/wtb/uls 

ou composer le 1-800-418-3676. Si vous avez 

des questions, vous pouvez communiquer 

directement avec la FCC en composant le 1-888-
225-5322.

INSTALLER LES PILES

Votre radio utilise trois piles alcalines AAA. Nous 

vous recomandons d'utiliser des piles alcalines de 

haute qualité.
Pour installer les piles :
1) Assurez-vous que la radio est hors fonction.
2) Enlevez la porte du compartiment des piles en 

appuyant sur la languette située au bas de la 
porte, puis retirez le couvercle.

3) Insérez les trois piles alcalines AAA dans le 

compartiment des piles. Assurez-vous de 
respecter la polarité + ou - des piles, tel 
qu'indiqué dans le compartiment. Si les piles 
sont incorrectement installées, l’appareil ne 
fonctionnera pas.

4) Replacez la porte du compartiment des piles.

UTILISER LA RADIO

Afin d’utiliser votre radio à son plein potentiel, lisez 

ce guide en entier avant de la faire fonctionner. 

Mettre la radio en marche et ajuster le volume

1) Appuyez sur la touche

   

et tenez-la enfoncée 

afin de mettre la radio en marche.

2) Augmentez le volume du haut-parleur en 

appuyant sur la touche 

s

. Pour diminuer le 

volume, appuyez sur la touche 

t

.

3) Appuyez de nouveau sur la touche

   

et tenez-la 

enfoncée afin de mettre la radio hors tension.

Ajuster le son (bip à la pression des touches)

Votre radio émet un bip à chaque pression des 

touches (à l’exception des touches 

PTT

 et 

call/

lock

). Le son de la touche augmentera ou 

diminuera selon le niveau de réglage du volume.

Mise hors fonction de ce bip :
Appuez et maitnenez enfoncé la touche 

call/lock 

pendant la mise en fonction de la radio.

Mise en fonction de ce bip :
Mettez la radio hors fonction et en fonction à 
nouveau sans appuyer sur la touche 

call/lock

.

Choisir un canal 

Votre radio possède 22 canaux que vous pouvez 

utiliser pour communiquer avec d’autres usagers. 

Pour parler à quelqu’un, vous devez syntoniser le 
même canal que celui de votre  interlocuteur.
Choisir un canal :

Appuyez sur la touche 

ch/scan

 et appuyez sur la 

touche d’augmentation 

s

 ou de diminution 

t

 afin 

d’augmenter ou diminuer le numéro du canal 
affiché.

Fonction de balayage des canaux

Votre radio est dotée d’une fonction de balayage 

des canaux qui vous permet de 

balayer aisément tous les 22 canaux. Lorsqu’un 

canal actif est détecté, l’appareil effectue une 

pause sur ce canal, jusqu’à ce que ce canal soit 

clair. Ensuite, après un délai de deux secondes, 

l’appareil continue son balayage. Appuyez sur 

PTT

 

lorsque le balayage est arrêté sur un canal afin de 
pouvoir transmettre sur celui-ci.

Pour activer le balayage des canaux :
Appuyez et maintenez enfoncée la touche 

ch/

scan

s

 ou 

t

 pendant trois secondes. Le numéro 

de canal sera affiché et défilera rapidement à 

travers les canaux.
Pour désactver le balayage des canaux :
Appuyez sur la touche 

ch/scan

s

. ou 

t

.

Communiquer avec votre radio

Pour communiquer avec d’autres personnes à l’aide 

de votre radio :

1) Maintenez la touche 

PTT

 enfoncée et parlez 

clairement, à environ 5 à 7 cm (2 à 3 po) du 

microphone. Pendant que vous transmettez, 

l’icône   apparaîtra à l’affichage. Pour éviter de 

couper la première partie de votre transmission, 

faites une brève pause après avoir appuyé sur la 

touche 

PTT

 avant de commencer à parler.

2) Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez la 

touche 

PTT

. Vous pouvez maintenant recevoir 

des appels entrants. Lors de la réception, l’icône  

 apparaîtra à l’affichage.

Transmettre une tonalité d’alerte d’appel

Votre radio est dotée de tonalités d’appel pouvant 

être sélectionnées par l’utilisateur et transmises en 

appuyant sur la touche d’appel 

call/lock.

Pour transmettre la tonalité d’alerte d’appel choisie, 

appuyez sur la touche 

call/lock

. La tonalité 

sélectionnée sera transmise automatiquement.

Suppression automatique du bruit de fond

La radio est dotée d'un système de suppression 

automatique du bruit de fond qui coupe les 

transmissions faibles et les bruits indésirables 

causés par les conditions du terrain ou si vous avez 
dépassé la limite de votre portée.

Fonction du mode de monitorage

Votre radio vous permet d’écouter les signaux 
faibles sur le canal en cours.
Pour activer le mode de monitorage :

Appuyez et maintenez enfoncée la touche 

vol/mon 

s

 ou 

t

.

L’icône   clignote.

Pour désactiver le mode de monitorage :

Appuyez sur la touche 

vol/mon

 

s

 ou 

t

L’icône   cesse de clignoter et disparaît.

Fonction de sauvegarde automatique de 

l’alimentation

Votre radio est dotée d’un circuit de conception 

unique permettant de prolonger la vie des piles. S’il 

n’y a pas de transmission ni d’appel entrant en 

moins de deux secondes, votre radio change au 

mode d’économie d’alimentation. La radio peut 

quand même recevoir des transmissions dans ce 
mode.

SPÉCIFICATIONS

Verrouillage du clavier des touches

Appuyez et maintenez enfoncée la touche

 call/lock

 

jusqu'à ce qu'un "L" apparaisse. Après une 

seconde, l'écran ACL retournera à l'affichage des 

canaux.

Pour quitter le verrouillage des touches, appuyez 

sur la touche 

call/lock

 et maintenez-la enfoncée.

Remarque : 

Lorsqu'en mode de verrouillage des 

touches, vous pourrez recevoir des 

transmissions.

Bip ‘Compris’

Le bip ‘compris’ est un BIP envoyé pour signifier la 

fin de la transmission (dans les modes ‘PTT’ et de 

transmission activée par la voix ‘VOX’).  Le bip 

‘compris’ peut être entendu à travers le haut-

parleur lorsque le bip ‘Compris’ et le bip à la 

pression des touches sont activés.  Lorsque le bip 

‘Compris’ est activé (‘ON’) et le bip à la pression 

des touches est désactivé (‘OFF’), le bip ‘compris’ 

ne sera pas entendu à travers le haut-parleur, mais 

il sera transmis à votre interlocuteur.  Lorsque le 

bip ‘Compris’ est désactivé ‘OFF’, celui-ci ne sera 

ni entendu, ni transmis.

Pour activer le bip 'Compris' :
1) Maintenez la touche 

s

 enfoncée tout en 

mettant la radio en marche.

Pour désactiver le bip 'Compris' :
2) Maintenez de nouveau enfoncée la touche 

s

 

tout en mettant la radio en marche.

GMR1635-2

  

  

  

D

E

R

N

IE

R

S

 A

C

C

E

S

S

O

IR

E

S

D

’A

V

O

IR

 A

C

H

ET

É 

C

P

R

O

D

U

IT

 U

N

ID

EN

V

E

N

E

Z

 V

O

IR

 L

E

S

M

E

R

C

I

service radio mobile général

•  15 canaux GMRS/7 canaux FRS
•  Piles optimisées
•  Portée max. de 25 kilomètre (16 milles)*
•  Balayage des canaux
•  Monitorage des canaux
•  Indicateur du niveau de charge des piles 
•  Bouton d'appel 'Call'
•  Bip 'Compris'
•  Tonalité des touches en/hors fonction

*La portée peut varier selon l'environnement ou les conditions topographiques.

  1  Antenne

  2  Bouton de microphone PTT

  3  Canaux/babayage vers le 

haut

  4  Touche d'appel/verrouillage 

des touches

  5  Canaux/balayage vers le 

bas

  6  Haut-parleur

  7  Augmentation du volume/

touche de monitorage

  8  Touche de mise en/hors 

fonction

  9  Touche de diminution du 

volume/touche de 

monitorage

10  Microphone

11  Indicateur du canal

12  Indicateur de réception

13  Indicateur du niveau de 

charge des piles

14  Voyant de transmission

Remarque : 

Si vous appuyez sur la touche 

Appuyez et maintenez enfoncée la 

touche 

ch/scan

s

. ou 

t

 pendant 

que l'appareil est en pause sur un 
canal, le balayage reprendra.

Canal 

15 GMRS / 7 FRS

Fréquences de 
fonctionnement 

UHF 462.5500-

 

467.7125 MHz

Source d'alimentation  3 piles alcalines AAA
Autonomie des piles   20 heures typique
 

(5/5/90 cycle de

 

fonctionnement)

Tableau des fréquences des canaux (MHz)
Can. Fréq.   Tableau de corr.    Can. Fréq.   Tableau de  

   

 

                corr.

1  462.5625  FRS & GMRS 1 

12  467.6625  FRS 12

2  462.5875  FRS & GMRS 2 

13  467.6875  FRS 13

3  462.6125  FRS & GMRS 3 

14  467.7125  FRS 14

4  462.6375  FRS & GMRS 4 

15   462.5500  GMRS 11

5  462.6625  FRS & GMRS 5 

16   462.5750  GMRS 8

6  462.6875  FRS & GMRS 6 

17   462.6000  GMRS 12

7  462.7125  FRS & GMRS 7 

18   462.6250  GMRS 9

8  467.5625  FRS 8 

19   462.6500  GMRS 13

9  467.5875  FRS 9 

20   462.6750  GMRS 10

10  467.6125  FRS 10 

21   462.7000  GMRS 14

11  467.6375  FRS 11 

22   462.7250  GMRS 15

Reviews: