background image

Istruzioni  

originali per 

l’assemblaggio

Lubrificatore 

automatico 

Unimec-NOVA

Translation 

of the operating 

instructions

Automatic 

lubricator 

Unimec-NOVA

Traduction  

des guide 

d´utilisation

Graisseur 

automatique 

Unimec-NOVA

Traducciòn            

de las manual       

de instrucciones

Lubricador 

automático 

Unimec-NOVA

Übersetzung 

der 

Betriebsanleitung

Automatisches 

Schmiersystem 

Unimec-NOVA

Summary of Contents for NOVA 125

Page 1: ...tion of the operating instructions Automatic lubricator Unimec NOVA Traduction des guide d utilisation Graisseur automatique Unimec NOVA Traducciòn de las manual de instrucciones Lubricador automático Unimec NOVA Übersetzung der Betriebsanleitung Automatisches Schmiersystem Unimec NOVA ...

Page 2: ...2 4 5 I 14 V 6 7 II 8 9 III 10 11 12 13 IV 15 VI 16 VII 17 VIII IX 18 19 X 20 2013 perma tec GmbH Co KG 2015 Unimec S p A ...

Page 3: ...s p 24 fr Guide d utilisation p 25 es Manual de instrucciones p 26 de Betriebsanleitung p 27 Lubrificatore automatico Unimec NOVA Automatic lubricator Unimec NOVA Graisseur automatique Unimec NOVA Lubricador automático Unimec NOVA Automatisches Schmiersystem Unimec NOVA ...

Page 4: ...4 I 1 2 60 C 140 F 20 C 4 F 3 5 6 4 132 mm Ø 65 mm R1 4 Ø 54 mm 12 mm ...

Page 5: ...4 23 fl oz US 240 g 8 46 oz US NM JJWW yyww max 6 bar 87 psi IP 65 EN 60529 max 1 year www unimec eu 20 C 68 F 20 50 A 50 C 60 C 122 F 140 F 20 C 4 F 30 60 C 140 F 2 60 C 140 F 20 C 4 F X H IECEx 0820 VII 360 X X ...

Page 6: ...6 1 D II 1 2 60 C 140 F 20 C 4 F 3 4 5 6 C E IV B ...

Page 7: ...7 www unimec eu 2 3 ...

Page 8: ...8 I I2 88 I I2 J G III I 1 2 60 C 140 F 20 C 4 F 3 5 6 4 4 F H H I ...

Page 9: ... Per la regolazione del timer e i settaggi vedere a pag 22 For timer and other settings look at page 22 Pour le temporisateur et autres paramètres regarder à la page 22 Para temporizador y otros parámetros mirar la página 22 Für Timer und andere Einstellungen siehe Seite 22 ...

Page 10: ...10 2 1 7 1 2 IV 1 2 60 C 140 F 20 C 4 F 3 5 6 4 5 M D S VIII ...

Page 11: ...11 www unimec eu 6 B 3 max 6 bar 4x H ...

Page 12: ... and all grease lines for remote installation En cas de montage indirect effectuer un pré remplissage du point de graissage et des conduites flexibles En montaje a distancia rellenar previamente con lubricante el punto de lubricación y tubos flexibles Bei indirekter Montage Schmierstelle und Schlauchleitungen vorfüllen ...

Page 13: ...13 www unimec eu ...

Page 14: ...14 V X max 6 bar 0 bar X I ...

Page 15: ...15 www unimec eu VI 1 2 C IV 3 O E B IV VIII 6 6 OK ...

Page 16: ...820 ZELM 09 ATEX 0420 X Ex ia I Ma Ex ia IIC T4 Gb Ex ia IIIC T135 C Db IECEx ZLM 09 0013X 20 C Ta 60 C IECEx The enclosure is constructed from plastic To prevent the risk of electrostatic sparking the plastic surface should only be cleaned with a damp cloth P IECEx VII ...

Page 17: ...17 www unimec eu Hg Pb 2 1 S R Q O VIII ...

Page 18: ...18 X T W U IX ...

Page 19: ...19 www unimec eu 2 OK 180 1 1 2 OK 2 1 OK IV OK V VI VI ...

Page 20: ...ue todas las versiones disponibles de este producto se ajustan a las directivas arriba indicadas incluyendo los cambios que se produzcan al tiempo de emitir esta declaración Der Hersteller erklärt hiermit dass das bezeichnete Pro dukt in den gelieferten Ausführungen den Bestimmungen der oben gekennzeichneten Richtlinien einschließ lich derer zum Zeit punkt der Erklärung geltenden Änderungen entspr...

Page 21: ...nstellung Monate 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 Lubrificante Giorno cm3 Lubricant Day cm3 Lubrifiant Jour cm3 Lubricante Dia cm3 Schmiermittel Tag cm3 4 2 2 1 1 4 1 0 0 8 0 7 0 6 0 5 0 5 0 4 Lubrificante 100 ore cm3 Lubricant 100 hours cm3 Lubrifiant 100 heures cm3 Lubricante 100 horas cm3 Schmiermittel 100 Stunden cm3 17 4 8 7 5 8 4 3 3 5 2 9 2 5 2 2 1 9 1 6 Lubrificante Settimana cm3 Lubricant Week cm3 Lu...

Page 22: ...oppure richiedere al rivenditore locale Non si assume alcuna responsabilità per danni o anomalie di funzionamento dovuti a un utilizzo improprio del sistema di lubrificazione o a interventi non appropriati eseguiti sullo stesso VI VII VIII IX X Sostituzione LC Protezione Ex Smaltimento Eliminazione degli errori Dichiarazione di conformità A Condizioni di conservazione B Coperchio di sicurezza C LC...

Page 23: ...ing waste T Error U Cause V Corrective action W The right lubricant amount VI VII VIII IX X LC exchange Ex protection Waste disposal Trouble shooting Declaration of conformity I II III IV V Properties Components Initial assembly Handling Installation During operation Avoid contact of grease with eyes skin and clothing also avoid swallowing of grease Prevent grease from getting into soil or sewer s...

Page 24: ...ent être demandées auprès du service commercial Nous ne pouvons pas être tenus responsables de dommages et dérangements résultant d une utilisation non conforme et d un mode de travail non correct avec et du système de lubrification VI VII VIII IX X Remplacement du LC Protección Ex Elimination Dépannage Déclaration de conformité A Conditions de stockage B Recouvrement de protection C LC rempli D B...

Page 25: ... V Remedio W Cantidad correcta a dosificar VI VII VIII IX X Cambio LC Protección Ex Eliminación de residuos Solución de problemas Declaración de conformidad I II III IV V Características Piezas Primer montaje Manejo Instalación Durante la lubricación Evitar el contacto de grasa con los ojos la piel y la vestimenta así como la ingestión de grasa No permitir que la grasa llegue a la tierra ni al alc...

Page 26: ...der vom lokalen Händler bezogen werden Es wird keine Haftung für Schäden und Betriebsstörungen übernommen die durch sachwidrige Verwendung und durch unsachgemäßes Arbeiten an und mit dem Schmiersystem entstehen VI VII VIII IX X LC Wechsel Ex Schutz Entsorgung Fehlerbehebung Konformitätserklärung A Lagerungsbedingungen B Schutzabdeckung C LC befüllt D Verschlussstopfen E Steuereinheit wiederverwend...

Page 27: ...27 www unimec eu ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 www unimec eu ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 www unimec eu ...

Page 32: ... Conflans Cedex FR tel 33 1 39196099 fax 33 1 39193594 info unimec fr Unimec Hispania S L P I El Prat C Ronda de les Conques 27 08180 Moià Barcelona ES tel 34 93 1147067 fax 34 93 1147068 unimechispania unimec eu Unimec North America Inc 11 Millpond Drive Bldg 2 07871 Lafayette NJ 07848 USA tel 1 800 301 7239 fax 1 973 362 1497 info unimec us Unimec Triveneto S r l Via dellaTecnica 10 35035 Mestri...

Reviews: