Transport Simple
Program your remote
to get started
Transport Simple
Commencez par programmer
votre télécommande
Remote Control
USER’S GUIDE
GUIDE D’UTILISATION
de la t
élécommande
Transport Simple
Remote Control
USER’S GUIDE
Your remote is already programmed to
control your cable box. To control your TV,
follow the steps below to program your
remote.
HERE’S HOW:
1. Install the batteries.
2. Find the manufacturer’s code for your
TV (see other side).
3. Turn on your TV.
4. Press and hold the SET button until the
red light flashes twice, then release.
5. Enter the first manufacturer’s code
you found in step 2. The red light will
flash twice.
6. Press the POWER button. If the TV
turns off, make sure that the VOL+/-
and
MUTE buttons also work. If so,
you’re all set!
7. If not, repeat these steps using the
next manufacturer’s code (you may
need to try several codes to find the
one that works). If you still can’t find a
code that works, see the “Can’t Find
Your Code?” section.
Votre télécommande est déjà programmée
pour commander votre décodeur. Pour
commander votre téléviseur, programmez
votre télécommande comme suit :
1. Insérez les piles.
2. Trouvez le code du fabricant qui
correspond à votre téléviseur (voir au
verso).
3. Allumez votre téléviseur.
4. Appuyez et maintenez la touche SET
enfoncée jusqu'à ce que le voyant rouge
clignote deux fois, puis relâchez-la.
5. Entrez le premier code du fabricant que
vous avez trouvé à l’étape 2. Le voyant rouge
clignotera deux fois.
6. Appuyez sur la touche POWER. Si le
téléviseur s’éteint, assurez-vous
également que les touches VOL+/- et
MUTE fonctionnent. Si c ‘est le cas, la
programmation est terminée!
.
7. Si elles ne fonctionnent pas, répétez les
étapes en utilisant le deuxième code du
fabricant (il se peut que vous deviez essayer
plusieurs codes pour en trouver un qui
fonctionne). Si aucun code ne fonctionne,
consultez la section. Vous ne trouvez
pas votre code? ? ”
CAN’T FIND YOUR CODE?
If you can’t program your remote
using the codes on the back, follow the
steps below.
1. Turn on your TV.
2. On your remote, hold SET until the red
light flashes twice, then release.
3. Enter 9-9-1 and the red light will
flash twice.
4. Press CH+ multiple times until the TV
turns off.
5. Once the TV turns off, press SET.
VOUS NE TROUVEZ PAS
VOTRE CODE?
Si vous n'arrivez pas à programmer votre
télécommande en utilisant les codes au
verso, procédez comme suit :
1. Allumez votre téléviseur.
2. Appuyez et maintenez la touche SET de
la télécommande enfoncée
jusqu'à ce
que le voyant rouge clignote deux fois,
puis relâchez-la.
3. Entrez 9-9-1 et le voyant rouge clignotera
deux fois.
4. Appuyez sur la touche CH+
plusieurs
fois jusqu'à
ce que le téléviseur
s'éteigne.
5. Lorsque le téléviseur est éteint, appuyez
sur le touche SET.
Q.Why does the red light display one
long flash during programming?
A. You may have entered the wrong
code. Check the code and try
programming again.
Q.Why does my red light flash, but
there is no response when I press
a key?
A. Make sure the remote control is
aimed at your home entertainment
device and is no further than 4.5 metres
(15 feet) away. Also, make sure your
cable box is in plain sight.
Q.Why isn’t there any volume or
sound?
A. Try pressing the
MUTE
button to
restore sound.
To find FAQs
and additional support, visit
www.urcsupport.com
Q. Pourquoi le voyant rouge effectue-t-il
un seul long clignotement durant la
programmation?
R. Il se peut que vous ayez entré le mauvais
code. Vérifiez le code et recommencez la
programmation.
Q.
Pourquoi le voyant rouge clignote-t-il
alors qu'il n'y a pas de réponse quand
on appuie sur une touche?
R. Assurez-vous que la télécommande
pointe sur votre appareil de divertissement
et qu'elle n'est pas à plus de 4,5 mètres (15
pieds) de distance. De plus, assurez-vous
que le décodeur est bien en vue.
Q.
Pourquoi n'y a-t-il aucun volume ou
son?
R. Appuyez sur la touche MUTE pour
rétablir le son.
www.urcsupport.com
It’s simple to program your remote
Votre télécommande est simple à programmer
Troubleshooting
Dépannage
Here’s what your Transport Simple remote can do
Voici ce que votre télécommande Transport Simple peut faire
SAVE YOUR TV CODE
For future reference, write the valid
manufacturer’s code for your TV here:
Transport Simple
NOTEZ LE CODE
DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Pour référence utltérieure, écrivez le
code du fabricant correspondant à votre
téléviseur ici :
GUIDE D’UTILISATION
Pour trouver les réponses
aux questions courantes et un
soutien supplémentaire, visitez
MUG3268F _A08 8/11
Télécommande
Q.Can I program this remote to work
my DVD player or other device?
A. This remote is designed to work your
cable box as well as the volume on your
your TV. The remote cannot be program-
med to work other devices.
Q.
Puis-je programmer cette télémmande
pour qu'elle fonctionne avec mon lecteur
DVD ou un autre appareil?
R. Cette télécommande est conçue pour faire
fonctionner votre décodeur, de même que le
volume de votre téléviseur. Elle ne peut pas
être programmée pour commander d'autres
appareils.
PWR:
When a TV is programmed,
Power turns your TV and cable box
on or off.
Sert à allumer ou à éteindre
votre
téléviseur et votre
décodeur lorsque la télécom-
mande est programmée
.
SET:
Programs your remote to
control your TV.
Sert à programmer votre télécom-
mander pour commander votre
téléviseur.
Indicator light/
Voyant lumineux rouger :
Flashes red during programming
sequences and when any key is
pressed.
CH+/–:
Selects the next
higher or lower channel.
Sert à sélectionner le canal
suivant ou précédent.
VOL+/–:
Turns the volume up
and down on your TV, once
programmed.
Sert à augmenter et à réduire le
volume du son du téléviseur
lorsque
la télécommande est
programmée.
INFO:
Displays the current
channel number and program
information.
Sert à afficher le numéro de
position du canal sélectionné et
les renseignements sur
l'émission.
MUTE:
Turns the sound on
and off
Sert à activer et à désactiver le son.
ENT:
Tunes directly to a channel
(e.g., 3 + ENT)
Sert à syntoniser directement la
position d'un canal (par ex. : 3 + ENT).
LAST:
Goes back to the last
channel viewed
.
Sert à revenir au canal
précédent.
Clignote le sequences pendant les
séquences de programmation et
lorsqu’on appuie sur une touche.