background image

Delta Senior

Program your remote 

to get started

Delta Senior

Programa tu control 

remoto para comenzar

Remote Control

USER’S GUIDE

Control Remoto

GUÍA DEL USUARIO

Delta Senior

Remote Control

USER’S GUIDE

Your remote is already programmed to 
control your Cable Box. 

To control your

TV follow the steps below to program 

your remote.

HERE’S HOW:

1. Install the batteries.
2. Find the manufacturer’s code for your 

TV (see other side). 

3. Turn on your TV.
4. Press and hold the 

SET

 button until the

red light flashes twice, then release.

5. Enter the first manufacturer’s code 

you found in step 2. The red light will 
flash twice.

6. Press the 

POWER

 button. If the TV 

turns off, make  sure that the 

VOL+/-

and

M

UTE

  buttons also work. If so, 

you’re all set!

7. If not, repeat these steps using the 

next manufacturer’s code (you may 
need to try several codes to find the 
one that works). If you still can’t find a 
code that works, see the “Can’t Find 
Your Code?” section.

Tu control remoto ya está programado     

para controlar tu caja de cable.

Para  

controlar tu TV, sigue los pasos de 

abajo para programar tu control remoto.

ASÍ ES COMO SE HACE:

1. Instala las baterías.
2. Localiza el código del fabricante de tu 

televisor (ver al dorso).

3. Enciende tu televisor.
4. Oprime y sostén el botón 

SET

 hasta 

que la luz roja parpadeé dos veces; 
entonces, suéltalo.

5. Ingresa el primer código del fabricante 

que encontraste en el paso 2. La luz roja 
parpadeará dos veces.

6. Oprime el botón 

POWER.

 Si el 

televisor se apaga, asegúrate de que 
los botones

VOL+/- y MUTE

  tam 

bién estén funcionando. Si funcionan, 
¡ya has terminado!

7. Si no, repite estos pasos usando el 

siguiente código del fabricante listado 
(es posible que debas probar diferentes 
códigos hasta encontrar el que funcione). 
Si aún no puedes encontrar un código 
que funcione, consulta la sección  

 

“¿No encuentras tu código?”.

CAN’T FIND YOUR CODE?

If you can’t program your remote 
using the codes on the back, follow the 
steps below.
1. Turn on your TV.

2. On your remote, hold 

SET

 until the red 

light flashes twice, then release.

3. Enter

9-9-1

 and the red light will 

flash twice. 

4. Press

CH+

 multiple times until the TV 

turns off.

5. Once the TV turns off, press 

SET

.

¿NO ENCUENTRAS TU 

CÓDIGO?

Si no puedes programar tu control 

remoto con los códigos al dorso, sigue 
los pasos de abajo.
1. Enciende tu televisor.

2. En tu control remoto, sostén el botón 

SET

hasta que la luz roja parpadeé dos veces; 
entonces suéltalo.

3. Teclea

9-9-1

 y la luz roja parpadeará dos 

veces. 

4. Oprime

CH+

 varias veces hasta que se 

apague el televisor.

5. Una vez que se apague el televisor, 

oprime

SET

.

Q.Why does the red light display one 

 long flash during programming?

A.  You may have entered the wrong 

code.  Check the code and try 

programming again.

Q.Why does my red light flash, but 

there is no response when I press 

a key?

A.  Make sure the remote control is 

aimed at your home entertainment 

device and is no further than 15 feet 

away.  Also, make sure your cable box 

is in plain sight.

Q.Why isn’t the audio in the right 

 language?

A. You may need to press the language 

 button to change to your 

preferred language.

Q.Why isn’t there any volume or

 

sound?

A. Try pressing the 

MUTE

 button to 

restore sound.  If that doesn’t work, 

press the 

LANG

 button.

To find FAQs 

and additional support, visit 

www.urcsupport.com

P. ¿Por qué la luz roja emite un solo

 

parpadeo largo durante el proceso 

de programación?

R. Es probable que hayas ingresado el 

código equivocado.  Asegúrate de

ingresar el código adecuado y vuelve 

a intentar programar.

P. ¿Por qué  la luz roja parpadea, 

   

pero no hay respuesta cuando oprimo 

una tecla?

R. Asegúrate de apuntar el control 

remoto hacia tu aparato de entre

tenimiento y de no estar a más de 

15 pies de distancia del mismo. 

También, asegúrate de caja de cable 

estén a plena vista. 

 

P.¿Por qué el audio no está en el

 

idioma correcto?

R. Es probable que debas oprimir el botón 

de idioma

 (LANG)

 para cambiar al idioma 

de tu preferencia.

P. ¿Por qué no hay volumen ni sonido?

R. Prueba oprimir el botón 

MUTE

 (silen

ciar) para reestablecer el sonido. Si 

eso no funciona,  oprime el botón 

LANG

 (idioma).

Para   leer   más   pregun tas    frecuentes

y obtener ayuda adicional, visita

www.urcsupport.com

It’s simple to pro

gram your remote

Programar tu control remoto es sencillo

Troubleshooting

Solución de anomalías

Here’s what your Delta Senior remote can do

Esto es lo que tu control remoto puede hacer

SET:

 Programs your remote to 

control your TV.

Indicator light:

 

Flashes red during 

programming sequences and when any 
key is pressed.

POWER:

When programmed, turns  

your TV and cable box on or off.

INFO:

Displays the current channel 

number and station call letters.

SET:

 Programa tu control remoto para    

controlar tu televisor.

Luz indicadora: 

Luz roja que parpadea 

              

n

ó

i

c

a

m

a

r

g

o

r

p

 

e

d

 s

a

i

c

n

e

u

c

e

s

a

e

t

n

a

r

u

d
y al oprimir cualquier tecla.

POWER:

Cuando está programado,       

enciende o apaga tu televisor y caja de

cable.

INFO:

Muestra el número del canal y las 

letras de la estación que estés viendo en   
ese momento.

Keypad (0-9):

 

Select the channel you 

want to view (e.g., 

0-9

 or 

0-2-5

).

ENT:

Tunes directly to a channel 

(e.g.,

1-0-9 ENT

).

LAST:

Goes back to the last channel 

viewed.

Teclado numérico (0-9):

  

Selecciona el 

canal que deseas ver (ej., 

0-9

ó

 

0-2-5

).

ENT:

Sintoniza un canal directamente

(ej., 

1-0-9 ENT

).

LAST:

  

o

i

e

e

u

q

 l

a

n

a

o

m

it

l

ú

 l

a

s

e

r

g

e

R

en el televisor.

VOL+/–

 : 

Turns the volume up and 

down on the cable box. Once your 
remote is programmed, these keys  
operate the TV’s volume control.

MUTE:

Turns the sound on and off.

CH+/– :

 

Selects the next higher or 

lower channel.

LANG:

 Switches between languages 

and audio options for each channel. If 
no audio option is available, it may 
mute the channel. (If you don’t hear 
sound, press the 

MUTE

button to 

restore sound.  If that doesn’t work, 
press the 

LANG

 button.)

VOL+/– :

 

Sube y baja el volumen en 

el caja de cable.  Una vez programado 
tu control remoto, estas teclas operan 
el control de volumen del televisor.

MUTE:

Enciende y apaga el sonido.

CH+/– :

 

Selecciona el siguiente canal    

hacia arriba o hacia abajo.

LANG:

 Alterna entre idiomas y opciones 

de audio para cada canal. Si no hay una 
opción de audio disponible, esto puede  
silenciar el canal. (Si no escuchas ningún 
sonido, oprime el botón 

MUTE

 para        

re establecerlo. Si eso no funciona, 
oprime el botón 

LANG

).

SAVE YOUR TV CODE

For future reference, write the valid 

manufacturer’s code for your TV here:  

Delta Senior

Control Remoto

GUÍA DEL USUARIO

CONSERVA EL CÓDIGO

DE TU TELEVISOR

Para referencia futura, escribe aquí 

el código del fabricante de tu televisor: 

MUG3268S_A03                                        8/11

 (LANG)

Reviews: