background image

USER MANUAL/

MARK UL 3P

052500

vaude.com

Summary of Contents for MARK UL 3P

Page 1: ...USER MANUAL MARK UL 3P 052500 vaude com ...

Page 2: ...DEUTSCH 1 ENGLISH 8 FRANÇAIS 15 ITALIANO 23 ESPAÑOL 30 NEDERLANDS 37 CEŠTINA 44 中文 51 ...

Page 3: ... up BOTH SIDES SILICONIZED 20 longer lifespan excellent UV reflection 8 times more tear resistant 8 11 kg Superior water beading properties VENTILATION HOOD By an intake rain protected adjustable ventilation STORMCORD COLLECTOR Stormcord tensioner and collector for guylines ...

Page 4: ...A B C ...

Page 5: ...D E F ...

Page 6: ...1 2 Y X V V W Z ...

Page 7: ...115 125 100 165 215 Weight max 2 900 g Water column groundsheet 10 000 mm Water column fly 3 000 mm Packing size 52 x 17 cm ...

Page 8: ...gsport Unsere ganze Leidenschaft für die Berge findet sich in jedem VAUDE Produkt wieder Als modernes Familienunternehmen nehmen wir unsere Verantwortung für Mensch und Natur wahr Seit 2008 sind wir bluesign Mitglied dem strengsten Industrie Umweltstandard Als erster europäischer Outdoor Ausrüster verbessern wir stetig unsere Umweltleistung durch die EMAS Zertifizierung dem Öko Audit der EU Wir sehe...

Page 9: ...leunigt die Alterung von Gewebe und Beschichtung Beim Campieren im Schnee und großer Kälte kann in der Apsis ein Kältegraben ausgehoben werden in dem sich die Kaltluft sammelt Entfernen Sie evtl angehäufte Schneelasten recht zeitig vom Zelt Kochen im Zelt ist wegen Brand und Erstickungs gefahr zu vermeiden Sollte es dennoch nötig sein unbedingt auf ausreichende Luftzufuhr achten und den Kocher mög...

Page 10: ...orgesehenen Haken V 6 Die mitgelieferten VAUDE Y Heringe sind sehr biegesteif und eignen sich besonders für härtere Böden und Gras Für ganz harte Böden empfehlen sich Zeltnägel Für sehr weiche Böden Schnee oder Sand bietet VAUDE einen Spezialhering an Vertikal eingesteckt eignet er sich für weiche Böden horizontal vergraben für Sand und frisch gefallenen Schnee Y AUFBAU MODELLSPEZIFISCH Bitte gehe...

Page 11: ...genstände aus dem Zelt Selbsttragende Konstruktionen lassen sich leicht ausschütteln und sich so von Blättern Sand und dergleichen befreien Das Zelt noch eine Weile zum Trocknen mit dem Zeltboden nach oben liegen lassen Wenn man keine Möglichkeit hat das Zelt gleich zu trocknen sollte dies innerhalb von 12 Stunden nachgeholt werden um Schimmelbildung und Stockflecken zu vermeiden Auch beim Zeltabba...

Page 12: ...Zeit Entpacken Sie es sofort nach der Tour und trocknen es an einem gut belüfteten Ort Trennen Sie dazu das Innen vom Außenzelt oder schieben Sie die Gestänge ein um Abstand zwischen den Materialien zu halten Gestänge nicht auswerfen und Segmente zusam menschnellen lassen Dies kann zur Beschädigung der Gestängeenden und der Eloxierung führen Die Gestänge sollten regelmäßig überprüft werden Es dürf...

Page 13: ...n An entsprechend wei ter hinten liegender Stelle wieder verknoten W TECHNISCHE DETAILS Je nach Modell weisen VAUDE Zelte folgende Funktionen auf FEATURES FABRICS SILICONIZED Um 20 erhöhte Lebensdauer die 3 fache Be schichtung reflektiert schädliche UV Strahlung deutlich stärker als herkömmliche Ausrüstungen 8 fach erhöhte Reißfestigkeit silikonisierte Stoffe erreichen eine Weiterreißfestigkeit von...

Page 14: ...igkeit einseitig silikoni sierte Stoffe erreichen ca 50 höhere Reißfestig keit Bestes Abperlverhalten Wassertropfen perlen einfach ab DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie die Sicherheitshinweise jeglicher im Zelt verwendeter Geräte Halten Sie Durch und Ausgänge sowie Belüftungs öffnungen immer frei Erkundigen Sie sich nach den Vorschriften auf dem Gelände und beachten Sie die Vorsichtsmaßregel...

Page 15: ...r outfitter we are also constant ly improving our environmental performance through EMAS certification the EU s eco management and audit scheme So hope to see you soon up in the mountains Antje von Dewitz INTRODUCTION Endless freedom adventure and summit thrills Mountains and nature as far as the eye can see Peace and excitement all in one That is the Spirit of Mountain Sports We here at VAUDE are p...

Page 16: ...tion accelerates the aging process of tent fabrics and coatings When camping on snow and in freezing conditions dig a pit in front of the tent door or in the vestibule in which cold air can collect Avoid snow build up by regularly clearing snow off the surface of the tent Cooking inside your tent should be avoided whenever possible due to the danger of fire or carbon dioxide poisoning If you need t...

Page 17: ...cord Collector and secure the end on the hook provided for this purpose V 6 The VAUDE Y stakes that come with our tents are very durable and resistant to bending and especially suited for hard ground and grass For extremely hard ground we recommend the use of tent pegs or spikes VAUDE offers special stakes for very soft ground snow or sand Hammer them in vertically for soft soil or bury them horiz...

Page 18: ...shaken out to remove leaves sand and other debris Turn the tent over with floor facing upward and allow it to dry a bit longer If it s not possible to dry the tent completely before packing it this should be done within 12 hours to prevent the risk of mold and mildew growth As in the tent set up never pull the poles out of the pole sleeves rather push them through When storing a tent in its stuff s...

Page 19: ... the poles regularly for cracks or other potential damage Wash the poles and use silicon spray at any sign of corrosion from salt water for example VAUDE only uses poles from the renowned manu facturers DAC and Yunan These tend to become slightly bent with use helping to reduce fracturing Please do not attempt to bend these back into sha pe Although aluminum is extremely flexible this might damage ...

Page 20: ...o 1 3 kg of PU coated fabrics Excellent water beading properties water simply beads on the surface Retensioning the Polyamid carrier material swells up when damp or wet The tent needs to be re tensed if rain snow initiate Sealing siliconised materials cannot be factory seam sealed exception VAUDE Silicon Seam Seal When camping in extremely rainy conditions we re commend sealing all seams by hand w...

Page 21: ...stance Excellent water beading properties water simply beads on the surface SAFETY GUIDELINES Please heed safety guidelines for all appliances used in the tent Always keep exits and throughways as well as vent openings accessible Find out what the rules and regulations are for the campsite you are on and heed fire safety precautions Avoid hazardous materials inside the tent such as stove or automob...

Page 22: ...nt qu entreprise familiale moderne nous prenons très au sérieux notre engagement pour l homme et la nature depuis 2008 nous sommes membre de bluesign le label industriel le plus draconien en matière de protection de l environnement En tant que premier fabricant européen d équipement pour l outdoor nous améliorons par ailleurs constamment nos performances environnementales grâce à la certification E...

Page 23: ...s rayons UV accélèrent le vieillissement des tissus et des revêtements Si vous plantez votre tente dans la neige ou par grand froid vous pouvez creuser un fossé ther mique dans l abside cela permet d emprisonner l air froid Ne laissez pas la neige s accumuler sur votre tente En raison des risques d incendie et d étouffement il est déconseillé de cuisiner dans la tente Si jama is vous n avez pas d ...

Page 24: ...et assurez l extrémité dans le crochet prévu à cet effet V Les sardines doivent si possible être plantées avec une inclinaison de 60 X Les sardines en Y four nies par VAUDE sont particulièrement résistan tes à la torsion et conçues pour des sols fermes et l herbe Pour des sols particulièrement durs nous vous conseillons de vous munir de piquets de ten te Pour les sols très meubles tels que la neig...

Page 25: ...et les cordons A noter Il est préférab le d entourer la boucle des cordons autour de l armature G 8 Veiller à une arrivée d air suffisante Les absides on conviennent très bien pour un règlage individuel DÉMONTAGE QUELQUES ASTUCES Ne laissez rien dans votre tente Pour les constructions autoportantes il suffit de les secouer pour les débarrasser des feuilles mortes du sable et autre Retournez ensuit...

Page 26: ...otre tente Les fermetures éclairs restent un endroit fragile dans une tente Si elles sont sales nettoyez les à l aide d une brosse à dents et entretenez les à l aide d un graphique mine d un crayon à papier d une huile siliconée ou d une huile pour machine à coudre Appliquez ces produits avec précaution et enlevez d éventuels surplus à l aide d un chif fon doux Si votre tente est humide ne la lais...

Page 27: ...proof Si votre toile de tente est déchirée vous pouvez la réparer provisoirement à l aide d une bande de réparation puis la rendre étanche grâce à un imper méabilisant silicone ou PU pour coutures Cepen dant il est indispensable de faire réparer la toile par un spécialiste le plus rapidement possible pour éviter que la toile ne se déchire d avantage Rendez vous pour cela dans un magasin spécialisé...

Page 28: ...ls de polyamide résistant à la tension avec des fils de renforcement intégrés Triple revêtement de silicone du double toit et du côté intérieur et du côté extérieur pour une résistance maximale à la traction et un effet dé perlant maximal comme pour une résistance ac crue aux UV TENTE INTERIEURE POLYESTER 30D RIPSTOP 285T 285T Polyester ripstop à tissage dense résistant au vent au sable et à la nei...

Page 29: ... obstruez jamais les entrées ouvertures et ventilations de votre tente Renseignez vous sur les consignes de sécurité et de prévention incendie applicables sur le terrain où se trouve l emplacement de votre tente Empêchez les émanations nocives dans la tente par ex les réchauds ou les gaz d échappements par ex pour les modèles Drive Base Van Portez des chaussures les sardines et autres systèmes d a...

Page 30: ... sport ad alta quota La grande passione per le montagne si ritrova in ogni prodotto VAUDE La nostra moderna impresa a conduzione familiare tutela l essere umano e la natura dal 2008 siamo membri di bluesign che fissa gli standard più rigidi per le industrie e l ambiente Primi fornitori europei di equipaggiamenti outdoor miglioriamo continuamente le nostre performance nel rispetto dell ambiente attr...

Page 31: ...to Se si campeggia sulla neve o in luoghi molto freddi è consigliabile scavare una fossa nell area dell abside dove far accumulare l aria fredda Rimuovere in tempo dalla tenda gli eventuali carichi di neve Cucinare in tenda è sconsigliato per il rischio d incendio e di asfissia Dovesse essere tuttavia necessario fare assolutamente attenzione al ricambio d aria sufficiente e posizionare il fornello ...

Page 32: ...ti da VAUDE sono molto resistenti e particolarmente adatti a terreni duri o erbosi Per terreni estremamente duri si consigliano i picchetti a chiodo Per terreni molto più morbidi per la neve o per la sabbia VAUDE offre dei picchetti appositi Fissare i picchetti in verticale nei terreni morbidi sotterrarli in orizzontale nel caso di sabbia o neve fresca Y MONTAGGIO MODELLO SPECIFICO Prego procedete...

Page 33: ...lontanare tutti gli oggetti dalla tenda Le strutture mobili possono essere facilmente scosse e liberate così da foglie sabbia o altro Lasciare asciugare brevemente la tenda con la parte inferiore rivolta verso l alto Se non c è la possibilità di asciugare la tenda nell immediato ricordarsi di eseguire l operazione entro 12 ore per evitare la formazione di muffe Anche nella fase di smontaggio sping...

Page 34: ...ustodia subito dopo il rientro e farla asciugare in un luogo ben ventilato Separare inoltre il telo esterno da quello interno o inserire le bacchette per mantenere una distanza minima tra i materiali Non gettare le bacchette e non lasciare i segmenti inseriti l uno nell altro Si potrebbero danneggiare le estremità delle bacchette e l alluminio I seg menti devono essere controllati periodicamen te ...

Page 35: ...orrispondenza del punto successivo W DETTAGLI TECNICI VAUDE presenta caratteristiche differenti a seconda del modello SILICONIZED Durata aumentata del 20 Il triplo rivestimento riflette i raggi UV con maggiore potenza rispetto ai precedenti equipaggiamenti Resistenza agli strappi aumentata di 8 volte I mate riali siliconati raggiungono una resistenza agli strap pi di 8 11 kg contro 1 3 kg dei rives...

Page 36: ...a aumentata del 20 Il triplo rivestimento riflette i raggi UV con maggiore potenza rispetto ai precedenti equipaggiamenti Resistenza alla rottura aumentata del 50 materi ali siliconizzati su un lato raggiungono una resisten za alla rottura aumentata di ca 50 Altamente idrorepellente Le gocce d acqua si im perlano MISURE DI SICUREZZA Fare attenzione alle misure di sicurezza di ogni apparecchio utili...

Page 37: ...eportes de montaña Nuestra pasión por la montaña se aprecia en cada uno de los productos VAUDE Como la moderna empresa familiar que somos centramos seriamente nuestra responsabilidad en la gente y la naturaleza desde el 2008 estamos adheridos al bluesign el estándar industrial ecológico más estricto Como primer proveedor europeo outdoor mejoramos continuamente nuestra gestión medioambiental a trav...

Page 38: ...tejido y el recubrimiento Para acampadas en nieve o en lugares de muy bajas temperaturas se puede excavar en el ábside una franja para el frío donde éste pueda acumularse Retire a tiempo de la tienda las posibles cargas de nieve acumuladas Evitar cocinar en la tienda ya que puede provocar un incendio o peligro de asfixia En caso de que sea necesario cuidar siempre de que haya suficiente ventilación ...

Page 39: ...Las piquetas VAUDE Y suministradas son sumamen te rígidas y diseñadas especialmente para suelos duros y hierba Para suelos especialmente duros se recomienda el uso de clavijas para tienda Para sue los blandos nieve o arena VAUDE ofrece un tipo de piqueta especial Clavada en sentido vertical está di señada para suelos blandos mientras que horizon talmente resulta ideal para arena y nieve nueva Y MO...

Page 40: ...no DESMONTAJE INDICACIONES GENERALES Retire todos los objetos del interior de la tienda Los modelos autoportantes se pueden sacudir con facilidad para eliminar hojas arena o semejantes Dejar secar la tienda durante un tiempo con el suelo de la misma hacia arriba Si uno no tiene la posibilidad de secar la tienda en el momento debe realizarse en un plazo no supe rior a 12 horas con el fin de evitar l...

Page 41: ...da durante mucho tiempo Retírela de la funda nada más llegar de su excursión y déjela secar en un lugar bien ventilado Para ello separe el techo interior y el doble techo o bien introduzca las varillas para mantener una distancia entre los materiales No arrojar las varillas ni soltar los segmentos de las mismas bruscamente Esto puede dañar los extremos y el anodizado de las varillas Las varillas d...

Page 42: ...ajas o a causa de la edad disminuye la tensión de las gomas Para ello retirar la tapa y deshacer los nudos Volver a anudar en la posición deseada W DETALLES TÉCNICOS Dependiendo del modelo las tiendas VAUDE presentan las siguientes funciones FEATURES FABRICS SILICONIZED Un20 másdedurabilidad unrecubrimientotriple quereflectalosdañinosrayosUV soportamuchome jorlasradiacionesquelosequiposconvencional...

Page 43: ...ipos con vencionales Un 50 más de resistencia la tela siliconada por uno de los lados ofrece un 50 más de resistencia El mejor efecto deperlante ninguna gota de agua se fijará en el tejido INDICACIONES DE SEGURIDAD Preste atención a las indicaciones de seguridad de cada uno de los utensilios de la tienda No obstaculice las entradas y salidas ni las abertu ras de ventilación Infórmese de las indicac...

Page 44: ...j VAUDE leven voor de bergsport onze passie voor de bergen is zichtbaar in elk VAUDE product Als moderne familieonderneming nemen we onze verantwoordelijkheid voor mens en natuur serieus sinds 2008 zijn we lid van bluesign met de strengs te milieueisen Als eerste Europese outdoorfabrikant verbeteren wij steeds onze milieuprestaties door de EMAS certificatie en de Ecologie audit van de Europe se Uni...

Page 45: ...f bij lage tempera turen kan in de luifel een koudebrug uitgegraven worden om de koude lucht te verzamelen Verwijder aangekoekte sneeuwresten regelmatig van de tent Vermijd koken in de tent i v m brand en verstikkingsgevaar Wanneer het niet anders kan zorg dan voor voldoende ventilatie en plaats de brander zo ver mogelijk van de wanden af Hiervoor kan de binnentent losgemaakt worden en opzij gehan...

Page 46: ...f zand heeft VAUDE een speciale haring Verticaal gestoken is hij geschikt voor zachte bodems hori zontaal ingegraven voor zand en verse sneeuw Y OPBOUW PER MODEL De volgende punten zijn belangrijk bij de opbouw van de tent en moeten ook in deze volgorde uitgevo erd worden 1 Standplaats vrij maken van onregelmatigheden zo als stenen gebruik eventueel extra grondzeil 2 Tent op de standplaats uitvouw...

Page 47: ...rden om ze van blaadjes zand en dergelijke te bevrijden De tent nog een tijdje te drogen leggen met de tent bodem naar boven Wanneer dit niet mogelijk is dient de tent binnen 12 uur te drogen worden gelegd om schimmelvorming en vochtvlekken te voorkomen Ook bij het afbreken de stokken nooit door de sleuven trekken maar duwen Let er bij het opbergen in de tentzak op dat de haringen en stokken de wa...

Page 48: ...t in elkaar schieten De stokdelen moeten regelmatig gecon troleerd worden Er mogen geen haarscheurtjes zichtbaar zijn Bij roestvorming bijvoorbeeld door zout water dient men de stokken schoon te maken en te behandelen met siliconenspray VAUDE gebruikt alleen maar stokkensets van de bekende fabrikanten DAC en Yunan Deze vertonen in het gebruik een lichte buiging waardoor de breu kgevoeligheid vermi...

Page 49: ... scheurvastheid gesiliconise erde materialen vertonen een scheurvastheid van 8 11 kg tegenover 1 3 kg bij U lagen Uitstekend afparelend effect waterdruppels lopen er gemakkelijk af Opspannen het polyamid basismateriaal rekt uit bij vochtig weer De tent moet bij optredende regen of sneeuw een beetje strakker opgespannen worden Taping Materialen uit silicoon kunnen niet naad dicht afgesloten worden ...

Page 50: ...ssingen 50 hogere scheurvastheid aan een kant met sili cone behandelde stoffen bereiken een ca 50 ho gere scheurvastheid Uitstekend afparelend effect waterdruppels lopen er gemakkelijk af VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem de veiligheidsvoorschriften van de in de tent gebruikte apparaten in acht Laat door en uitgangen en ventilatieopeningen altijd vrij Informeer naar de voorschriften op het terrein en ...

Page 51: ...orským sportem Celá naše vášeň pro hory se odráží v každém výrobku od Vaude Jako moderní rodinný podnik bereme naši odpovědnost za člověka a přírodu vážně Od roku 2008 jsme členem bluesign s nejpřísnějším průmyslovým standardem s ohledem na životní prostředí Jako první evropský Outdoor vybavovatel zlepšujeme neustále naše životní prostředí prostřednictvím EMAS Certifikace Eko Au dit EU Uvidíme se ...

Page 52: ... Odstraňte včas případně nahromaděný sníh ze stanu Vařenívestanujetřebasevyhnoutzdůvodu nebezpečívznikuohněaudušení Je litoalenutně potřeba pakmusíbýtbezpodmínečnězajištěno odpovídajícívětráníamísto kdesenacházívařič by mělobýtconevícevzdálenoodstěnstanu Ktomu můžebýtvnitřnístančástečněvyvěšenýneboohrnutý POSTAVENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY VAUDE stany se dají lehce a jednoduše postavit Pokud se Vám někter...

Page 53: ...ř použijte pod podlážku stanu podložku 2 Stan rozložte na podlaze Upozornění Vnitřní a vnější stan jsou z fabriky dodávány spojené 3 Rozložte tyčky a nastrkejte je do sebe Pozor Dbej te na správnou pozici spojovačů tyček Vzpruhy tyček ukazují dolu a krátké soutyčí nahoru A 4 Konce tyčoví zasuňte do poutek kotevních bodů B Tyčoví napněte C Stavba samostatného vnitřního stanu Konce tyčoví zasuňte do...

Page 54: ...nit stanové kolíky 2 Vyháknout šňůru 3 Nejdříve vysunout tyčku se střešními háky a potom tyčkové vzpěry 4 Tyčky složte dohromady a se stanem ručně sroluj te Tyčky nemačkat až nakonec do naplněného pytle protože by mohlo dojít k poškození balicího pytle a stanu SKLADOVÁNÍ ÚDRŽBA OPRAVY Pokud je stan suchý a čistý může být skladován v balicím pytli na suchém a chladném místě Prosím neskladujte stan ...

Page 55: ... a impregnaci Při silném znečištění může být smíchaný Nikwax Tech Wash s vodou v poměru 1 4 a nečistota může být opatrně odrhnuta Potom toto místo velkoplošně dodatečně impregnujte s pomocí Nikwax Tent Gear Solarproof Trhliny ve stanu můžete opravit s pomocí oprav né pásky a zevnitř utěsnit s PU nebo silikonovým těsněním Trhlina by měla být odborně opravena co nejdříve aby bylo zabráněno dalšímu p...

Page 56: ...odpuzování vody VNITŘNÍ STAN 30D POLYESTER RIPSTOP 285T hustě tkaný polyester ripstop odolný proti větru pís ku a závalům sněhu vysoce odolný materiál s velmi dobrou prodyšností PODLÁŽKA STANU 70D POLYAMID 190T PU COATED VODNÍ SLOUPEC 7 000 MM Těsně tkaná polyamidová podlážka s vodním sloup cem 7 000 mm díky PU SILIKONOVÁ ÚPRAVA o 20 delší životnost 3násobná úprava povrchu re flektuje škodlivé UV ...

Page 57: ...isech v terénu a mějte na paměti preventivní pravidla proti vzniku ohně Zabraňte používání zdraví nebezpečných látek ve sta nu jako např zplodiny spalování z vařiče nebo výfu kové plyny např u modelů Drive Base Van Noste rukavice Stanové kolíky nebo jiná zakotvení jsou částečně ostrohranné Nenapínejte napínací šňůry na cestách ve tmě by se o ně mohlo rychle zakopnout ČEŠTINA ...

Page 58: ...髓的颤栗 山峦与自然在视线所及的最远处 平静与激情交融为一体 这就是山地运动的真谛 我们沃德对山地运动充满激情 你可以从每一件沃德的产品 中感受到这份热忱 作为一个现代家族企业 我们极为重视对社会和环境的责 任 自从2008年起 我们就成为了蓝标 Bluesign 这一组 织的成员 Bluesign 标准是全球最令人信服的生态标准之 一 与此同时 我们还持续的依靠EMAS认证来提高我们的环 境保护能力 期待着在崇山峻岭之间与你相会 Antje von Dewitz ...

Page 59: ...生火 若无法避免这一情况 请一 定注意空气的流通 并将内帐收起 使火源远离帐篷 内壁 12 如遇大风或暴风雨天气 必须额外用适当的防风绳 索将帐篷固定 您可以通过向上或向下滑动紧绳器 来改变防风绳的长度 如果不需要防风绳 请您将 绳索缠绕在防风绳的紧绳器上 并将末端固定在规 定的挂钩 V 形 上 帐篷搭建 一般方法 VAUDE帐篷以易搭建著称 若是你在搭建时觉得有困 难 无需使用蛮力 请耐心找出哪里做错了 1 将帐篷平铺在地上 内外帐是连在一起包装的 若 是遇到有风天气 请用背包或石头等重物将帐篷压 住 2 将帐篷杆展开并组装 将相邻两截帐篷杆完全插紧 以防帐篷杆在受力情况下损坏 将帐篷杆顺着帐篷 上的管套顺滑插入 切勿使用蛮力 3 搭建帐篷时请注意不要给拉链施加过多张力 请使 用底部的搭钩或调节扣 4 地钉请以与帐篷相对方向60度钉入地下 X 帐篷所附的Y型地钉经久耐用 适用于硬地和草地...

Page 60: ...插入对应的金属扣眼中 E 6 从中间开始 将带扣的粗线挂在脊杆上 然后从上到 下也挂在杆臂上 F 7 撑起侧帐 如有必要拉开风绳 注意 最好将风绳 环缠在帐杆上 G 8 注意要通风 侧帐和通风口很容易调节 帐篷拆卸一般方法 1 拆下所有的帐篷杆 2 抖掉帐篷上沾附的树叶沙子等杂物 3 将帐篷底面朝上放置一阵 晾干 4 若不能及时晾干帐篷 请务必在12小时内进行干燥 5 将帐篷杆滑出管套 请勿使用蛮力 6 包装时请避免帐篷杆和地钉戳坏帐篷 7 拆卸帐篷前 请拉上所有的拉链 卷好所有定绳 以 便下次使用 拆卸 按不同型号 1 取出地钉 2 取下粗线 3 先取出脊杆 再取出支撑杆 4 收起帐杆 用手卷起帐杆和帐篷 不要事后硬将帐杆 挤放进帐篷袋 因为可能会损坏帐篷和袋子 保存 维护 修理 1 请将干燥 清洁的帐篷放置于干燥凉快的地方保存 请避免与油漆 油 胶水 汽油等可能会损坏帐篷面 料的东西接...

Page 61: ...损害涂层或降低防水性能 对于顽固污渍 可使用Nikwax Tech Wash与水按照1 4的比例混和 配成的溶液清洗 洗完后再用Nixwax Tent Gear Solarproof 进行喷涂 7 帐篷上的裂缝可临时使用带PU或或硅胶进行内部修 补 并在帐篷外面贴上胶带 在有条件的情况下 请尽快将帐篷交予专业人员进行修理 以防破损扩 大 8 帐篷杆内部的连接绳可能需要重新调节 在寒冷天气 下 连接绳的弹性会降低 请取下管子末端 打开 绳结调整长度后重新打上绳结 W 技术细节 VAUDE帐篷具有以下功能 不同的类型的帐篷功能有所 不同 FEATURES FABRICS SILICONIZED 硅涂层 提高20 的使用寿命 三层结构的涂层比一般涂层 能更加有效的反射紫外线 断裂强度增强 50 单面硅化布料使断裂强度增 加约 50 极佳的防水能力 水在面料表面不会浸润 形成 水珠 外帐 30D ...

Page 62: ... 由抗撕裂能力强的聚酰胺作为基材复合上PU膜 Siliconized 硅涂层 提高20 的使用寿命 三层结构的涂层比一般涂层能 更加有效的反射紫外线 断裂强度增强 50 单面硅化布料使断裂强度增加 约 50 极佳的防水能力 水在面料表面不会浸润 形成水珠 安全指导 1 请注意任何一项在帐篷内使用的物品都需按照安全 指示行事 2 出入口和通风口要保持畅通 3 了解宿营地的规章制度 了解防火措施 4 警惕在帐篷内有害健康的物质 如火炉废气 汽车 废气 在汽车帐中 5 在帐篷外请穿上鞋 以防帐篷钉或其他尖锐物戳伤 脚底 6 不要将帐篷定绳放置在人会走过的路径上 以防 绊倒 ...

Page 63: ...56 Copyright VAUDE Sport GmbH Co KG WWW VAUDE COM ...

Reviews: