background image

VM107

 

COUNTER MODULE

 

UNIVERSALZÄHLER  

13

 

MÓDULO CONTADOR  

16

 

COUNTER MODULE 

 

UNIVERSELE TELLER  

7

 

Belgium [Head office] 

+32(0)9 384 36 11 

France 

+33(0)3 20 15 86 15 

Nethe31(0)76 

514 

7563 

USA +1(817)284-7785 

Spain 

+32(0)9 384 36 11 

COMPTEUR AVANCE 

10

 

Summary of Contents for VM107

Page 1: ...IVERSALZÄHLER 13 MÓDULO CONTADOR 16 COUNTER MODULE 4 UNIVERSELE TELLER 7 Belgium Head office 32 0 9 384 36 11 France 33 0 3 20 15 86 15 Netherlands 31 0 76 514 7563 USA 1 817 284 7785 Spain 32 0 9 384 36 11 COMPTEUR AVANCE 10 ...

Page 2: ...t op de polariteit FR Branchez le réseau à la connexion prévue Respectez la polarité D Bitte achten Sie darauf dass die Eingangsspannung stimmt Beachten Sie die Polarität ES Conecte la red a la conexión prevista Respete la polaridad IMPORTANT VM107 2 x 9VAC K8035 5 2 1 3 4 6 7 9 8 10 ADAPTOR E OUT RELAY Count Up Count Down 5V VM107 9 12VDC CONNECTION AANSLUITING RACCORDEMENT ANSCHLUSS CONEXIÓN ...

Page 3: ... Poussoirs 4 circuit imprimé 5 Boîtier 6 Indication de la sortie égale 7 Bouton poussoir Pre set 8 Bouton poussoir ascendante 9 Bouton poussoir descendante 10 Bouton de réinitialisation 11 Ecran du compteur UK NL FR 1 Die Frontplatte 2 Der Deckel 3 Drukknöpfe 4 Leiterplatte 5 Das Gehäuse 6 EQUAL Ausgangsanzeige 7 Standardwert Knopf 8 Druckknöpfe UP 9 Druckknöpfe DOWN 10 Die Reset Taste 11 Das Zähl...

Page 4: ...osts and risks connected to the transport removal or placement of the product or any other costs directly or indirectly connected to the repair will not be reimbursed by VELLEMAN components Ltd VELLEMAN components Ltd will not be held responsible for any damages caused by the malfunctioning of a unit Features Comes in handy for people counting part counting score keeping Counts up or down Count in...

Page 5: ... S T Self test is working G O O D Internal parts are working correctly Error code Description Err 2 Error in the keyboard section Err 3 The switches are in the wrong position DIP SWITCH Err 4 Input A and B are at the same time active Err 5 Input A is active during self test or input A is possibly malfunctioning Err 6 Input B is active during self test or input B is possibly malfunctioning The erro...

Page 6: ...th the content of the counter If both are equal then the output Equal OUT is activated Press Set Run set briefly appears Press Up or Down to set the value Press Set Run to store the value Run appears Counter settings The counter can be used for decade or modulo 60 clock counting an internal oscillator can be provided for use in modulo 60 mode Operation 1 COUNTER SETTINGS FUNCTION DIP SWITCH OFF ON...

Page 7: ...wegnemen en terugplaatsen van het produkt evenals om het even welke andere kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de herstelling worden niet door VELLEMAN COMPONENTS N V vergoed VELLEMAN COMPONENTS N V is niet verantwoordelijk voor schade van gelijk welke aard veroorzaakt door het falen van een product Eigenschappen Ideaal voor het tellen van personen onderdelen score enz Opt...

Page 8: ...x Versienummer T E S T Uitvoering van zelftest G O O D Intern gedeelte is correct Foutcode Omschrijving Err 2 Fout in het toetsenbordgedeelte Err 3 De schakelaars staan in de verkeerde stand Dip Switch Err 4 Ingang A B zijn samen actief Err 5 Ingang A is actief tijdens de zelftest of is mogelijk beschadigt Err 6 Ingang B is actief tijdens de zelftest of is mogelijk beschadigt De fouten Err5 en Err...

Page 9: ...iveerd indien beide identiek zijn Druk op de toets Set Run Set verschijnt eventjes De waarde kan worden aangepast d m v de Up of Down toetsen Druk op de toets Set run voor het opslaan v d waarde Run verschijnt eventjes Teller instelling De tellermodule kan worden gebruikt als 10 delige teller een intern oscillator kan worden gebruikt als men het 60 delig stelsel kiest 1 TELLER INSTELLING FUNCTIE D...

Page 10: ...renvoi du produit ainsi que tous autres frais liés directement ou indirectement à la réparation ne sont pas pris en charge par VELLEMAN S A VELLEMAN S A n est pas responsable des dégâts quels qu ils soient provoqués par le mauvais fonctionnement d un produit Données techniques Très pratique lorsqu il faut compter marquer les points dans un match sportif etc Comptage d impulsions up down Comptage d...

Page 11: ...ôle G O O D La partie interne fonctionnne correctement Code d erreur Description Err 2 Erreur dans la partie du clavier Err 3 Les commutateurs sont dans la mauvaise position Err 4 Entrée A entrée B sont activées simultanément Err 5 Entrée A est activée pendant l autocontrôle ou elle est endommagée Err 6 Entrée B est activée pendant l autocontrôle ou elle est endommagée Les messages d erreurs Err5 ...

Page 12: ...vée lorsque les deux sont identiques Pressez SET RUN momentanément SET est affiché brièvement Ajustez cette valeur avec le bouton poussoir UP ou DOWN Pressez SET RUN pour sauvegarder RUN est affiché momentané ment Réglage du compteur Le module compteur peut s utiliser en tant que compteur décimal ou sexagésimal Un oscillateur interne peut être utilisé lorsque vous choissez le système sexagésimal C...

Page 13: ...Produkts sowie alle anderen Kosten die direkt oder indirekt mit der Reparation in Verbindung gebracht werden können werden durch die VELLEMAN AG nicht zurückerstattet VELLEMAN AG ist nicht für Schäden gleich welcher Art entstanden aus der fehlerhaften Funktion des Produkt haftbar Spezifikationen Kommt gerade recht bei Zählungen oder beim Markieren des Spielstandes usw Auf und Abwärtszählungen Es g...

Page 14: ... G O O D Der innere Teil funktioniert korrekt Fehler code Umschreibung Err 2 Fehler in der Tastatur Err 3 Die Schalter befinden sich in falscher Position DIP Switch Err 4 Eingang A B sind beide aktiv Err 5 Eingang A ist während der Autotest aktiv oder ist beschädigt Err 6 Eingang B ist während der Autotest aktiv oder ist beschädigt Fehler Err 5 und Err 6 können auch erscheinen wenn Zählimpulse wäh...

Page 15: ... aktiviert Drücken Sie kurz Set Run Zuerst leuchtet Set Passen Sie den Wert mittels die druckknöpfe UP oder DOWN an Drücken Sie Set Run um die Daten zu speichern run leuchtet Einstellung des Zählers Das Zählermodul kann als 10 oder 60 stelliger Zähler verwendet werden Beim 60 stelligen System gibt es einen internen Oszillator Bedienung 1 REGELUNG DES ZÄHLERS FUNCTION DIP SWITCH OFF ON 10 stelliges...

Page 16: ...oducto así como todo otro gasto directamente o indirectamente relacionado con la reparación VELLEMAN S A no asumirá ninguna responsabilidad por daños de cualquier naturaleza causados por un producto defectuoso Características Ideal para contar personas partes llevar la cuenta etc Cuenta ascendente o descendente UP DOWN Es posible realizar la cuenta o la descuenta de impulsos por pulsadores incorpo...

Page 17: ...lización de un autocontrol G O O D La parte interna funciona correctamente Código de errores Descripción Err 2 Error en la parte del teclado Err 3 Los conmutadores se encuentran en la posición incorrecta Err 4 Entrada A B están activadas simultáneamente Err 5 Entrada A está activada durante el autocontrol o está dañada Err 6 Entrada B está activada durante el autocontrol o está dañada Es posible q...

Page 18: ...n iguales Apriete SET RUN se visualiza Set brevemente Apriete el pulsador UP o DOWN para ajustar este valor Vuelva a apretar SET RUN para almacenar el valor se visualiza RUN Ajustar el contador Es posible usar el módulo contador como contador decimal o sexagesimal Seleccionando el sistema sexagesimal es posible usar un oscilador inter no Uso 1 AJUSTES DEL CONTADOR FUNCIÓN CONMUTA DOR DIP OFF ON Si...

Page 19: ...Important environmental information ...

Page 20: ...quelesexigencesenmatièrede sécuritévarient d unlieuàl autre vousdevezvousassurer quevotremontage satisfait aux exigences Familiarisez vousavectouslesréglageset indicationsdel appareil afindefaciliterl opération Les modules Velleman ne conviennent pas pour une utilisation dans ou comme parties de systèmes servant à assurer des fonctions de survie ou des systèmes pouvant entraîner des situations dan...

Page 21: ...ung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausmüll die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling Unternehmen retourniert werden Respektieren Sie die örtlichen U...

Page 22: ...winna je usunąć wyspecjalizowana firma w celu recyklingu Urządzenie to należy zwrócić dystrybutorowi lub miejscowym służbom zajmującym się recyklingiem Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących ochrony środowiska W razie wątpliwości w sprawie zasad usuwania odpadów należy zwrócić się do władz lokalnych SE DK FIN PL Důležité informace o zpracování odpadů k tomuto výrobku Tento symbol na v...

Page 23: ...VELLEMAN NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www velleman be www velleman kit com ...

Page 24: ...Modifications and typographical errors reserved Velleman nv HVM107G 2004 ED1 rev 2 COUNTER COUNTER COUNTER MODULE MODULE MODULE 5 4 1 0 3 2 9 3 0 5 8 2 6 ...

Reviews: