background image

DVM13MFC                                                                                                                                                VELLEMAN 

1

DVM13MFC – Multifunctional Digital Frequency Counter 

 

1. Introduction & Features 

 
Thank you for buying the DVM13MFC ! Please read the manual carefully before bringing this 
device into service. 
 
This manual contains a number of safety prescriptions that must be followed to the letter. Read 
these instructions before using the device!! 
 
The DVM13MFC is a multifunctional digital counter. It is controlled by an 8-bit microcontroller 
and is equipped with an eight-digit LED display. The device is capable of measuring frequencies 
and periods, calculates totals and is equipped with a self-check function. The device also has a 
10MHz OSC.OUT output and the input signal can be attenuated. 
The device can be powered by either 110Vac or 220Vac. This device has been designed 
according to IEC1010-1 concerning safety requirements. 
 
 

2. Unpacking & Inspection 

 
The packaging should contain : 
 

• 

a multifunctional digital counter 

• 

BNC to BNC test lead, 50

, 100cm 

• 

power cord 

• 

user manual 

 
Please contact your distributor if any of these items are missing or damaged. 
 
 

3. Safety  Prescriptions 

 
Injury or death can occur even with low voltages and low current. It is extremely important that 
you read these safety instructions before using your device. Follow all safety and operating 
procedures as described in this manual. 
 
1. Exercise extreme caution when : measuring voltages > 20V, measuring current > 10mA, 

measuring AC power lines with inductive loads, measuring AC power lines during electrical 
storms. 

2. Always inspect your device, test lead and accessories for damage before you use them. Do 

not attempt to perform measurements in case of damage e.g. damaged test lead, cracked 
case, illegible display, etc. 

3. Never ground yourself when taking electrical measurements. Do not touch exposed metal 

pipes that might be at ground potential. Keep your body isolated from the ground by using dry 
clothing : use rubber mats, rubber shoes or approved insulating materials. 

4. Never touch exposed wiring, connections, test probe tips or live circuits during your 

measurements. 

5. Always replace the fuse with an identical one or one with identical specifications. Disconnect 

the power cord and the test lead and cut off the input signal before replacing the fuse in order 
to avoid all risks of electroshocks. 

Summary of Contents for DVM13MFC

Page 1: ...issing or damaged 3 Safety Prescriptions Injury or death can occur even with low voltages and low current It is extremely important that you read these safety instructions before using your device Fol...

Page 2: ...all times 8 Never apply more than 250V between the A input and earth ground Never apply more than 3V between input B and earth ground 9 Do not calibrate or service the device unless a qualified techn...

Page 3: ...quency mode In the period mode this button is used to install the multiplier factor CHANNEL A INPUT MODE FREQUENCY RESOLUTION Gate Time 10MHz Range Resolution 100MHz Range Resolution 0 02sec 00000 0KH...

Page 4: ...e unit of frequency MHz Indicator indicates the unit of frequency S Indicator indicates the unit of period 5 Back Panel Description 1 Power Input with Fuse Check whether the power source is compatible...

Page 5: ...onnect the input signal with BNC connector A on the front panel 5 Put A ATTN in the desired position Press A ATTN is the input signal 300mV it reduces the number of mistakes since the triggering sensi...

Page 6: ...e Error short term stability 5 x 10 6 minute Max accuracy is achieved during a one year period after calibration Ideal circumstances require a temperature of 18 to 28 C 64 to 82 F and a max relative h...

Page 7: ...ean the terminals as follows 1 Turn off the device 2 Unplug the power cord 3 Remove the test leads from the input terminals 4 Shake out any dirt that may be present in the terminals Have the device se...

Page 8: ...akking beschadigd of onvolledig is 3 Veiligheidsvoorschriften Zelfs bij een lage spanning of stroom kunnen zich dodelijke ongevallen voordoen Het is zeer belangrijk om deze veiligheidsvoorschriften te...

Page 9: ...ische compatibiliteit en 73 23 EEC laagspanning zoals gewijzigd door 93 68 EEC CE label Symbolen 4 Beschrijving Frontpaneel zie figuur blz 2 1 voedingsschakelaar Druk 1 x op de knop om het toestel in...

Page 10: ...rzwakker voor het ingangssignaal Druk deze knop in om de ingangssignaalgevoeligheid te verzwakken met factor 20 10 L F Knop voor low pass filter Wanneer de knop is ingedrukt 100KHz 3dB 150KHz 3dB in d...

Page 11: ...al U kunt het gebruiken als referentiesignaal voor een andere frequentieteller Respecteer altijd een uitgangsimpedantie van 50 wanneer u het uitgangssignaal 10MHz gebruikt 4 GND aansluiting 6 Metingen...

Page 12: ...aats de HOLD knop in de ingedrukte stand en lees het totaal af van de display d Check mode Dankzij de self check mode kunt u de werking van het toestel controleren met uitzondering van de ingangen de...

Page 13: ...1 digit 5 x 10 6 x frequentie minuut Periodemetingen Kanaal Bereik Resolutie Nauwkeurigheid A enkel 0 1S tot 0 1 S 10Hz tot 10MHz 0 0 S 0 00 S 0 000 S selecteerbaar 1 digit 1 x 10 5 x periode maand 1...

Page 14: ...n zekering door een identiek exemplaar of een zekering met dezelfde specificaties 5 Zekering snel 200mA 250V 5 x 20mm De inhoud en specificaties van deze handleiding kunnen worden gewijzigd zonder voo...

Page 15: ...tements secs pour isoler votre corps du sol Utilisez des paillassons en caoutchouc des mat riaux d isolation agr s et portez des chaussures avec des semelles en caoutchouc 4 Pendants vos mesures vous...

Page 16: ...llument dans l ordre suivant 0 9 LEDs des fonctions que l on voit sur l cran 5 A TOT Pressez ce bouton A TOT pour activer le mode de mesure des totaux 6 A PERI Pressez ce bouton A TOT pour activer le...

Page 17: ...osition enfonc e 100KHz 3dB 150KHz 3dB dans la condition ATTN 11 A INPUT Le connecteur d entr e BNC de canal A Connectez un signal avec l entr e A pour mesurer des fr quences de 10Hz 100MHz des p riod...

Page 18: ...cordons de mesure et assurez vous que les fiches de c ble sont compatibles avec les jacks de l appareil L appareil ne peut pas tre utilis s il y a un probl me avec un des facteurs susmentionn s a Mes...

Page 19: ...2 S lectionnez le mode autocontr le avec le bouton CHECK 3 Pressez CHECK Tous les segments de l afficheur s allument dans l ordre suivante 0 9 LEDs des fonctions imprim es sur la fen tre de l afficheu...

Page 20: ...ement 0 1S 0 1 S 10Hz 10MHz 0 0 S 0 00 S 0 000 S s lectionnable 1 digit 1 x 10 5 x p riode mois 1 digit 5 x 10 6 x p riode minute Mesures de totaux Canal Plage R solution A uniquement 10Hz 10MHz 1 dig...

Page 21: ...ctez les pointes de touche des connexions d entr e 4 Remplacez le fusible saut par un exemplaire identique ou par un fusible aux m mes sp cifications 5 Le fusible rapide 200mA 250V 5 x 20mm Le contenu...

Page 22: ...corriente que podr an estar puestos a tierra Tenga su cuerpo aislado usando ropa seca zapatos de goma o cualquier otro material de aislamiento aprobado 4 Nunca toque cables o conexiones expuestas el...

Page 23: ...por el siguiente orden 0 9 LEDs de funciones que se ven en la pantalla 5 A TOT Apriete este bot n para activar el modo de medici n de los totales 6 A PERI Apriete este bot n para activar el modo de m...

Page 24: ...t en la posici n apretada 100KHz 3dB 150KHz 3dB en la condici n ATTN 11 A INPUT El conector de entrada BNC de canal A Conecte una se al a la entrada A para medir frecuencias de 10Hz 100MHz periodos y...

Page 25: ...ue los conectores del cable son compatibles con los jacks del aparato No use el aparato si tiene un problema con uno de los siguientes factores a Medir la frecuencia 1 Apriete el bot n POWER para acti...

Page 26: ...Todos los segmentos de la pantalla se iluminan por el siguiente orden 0 9 LEDs de funciones impresos en el display 4 Apriete RESET para salir del modo autocontrol 7 Especificaciones Especificaciones...

Page 27: ...de 10Hz a 10MHz 0 0 S 0 00 S 0 000 S seleccionable 1 d gito 1 x 10 5 x periodo mes 1 d gito 5 x 10 6 x periodo minuto Mediciones de totales Canal Rango Resoluci n A s lo de 10Hz a 10MHz 1 d gito Carac...

Page 28: ...entaci n 3 Desconecte las puntas de prueba de las conexiones de entrada 4 Reemplace el fusible fundido por un fusible del tipo requerido o un fusible con especificaciones id nticas 5 El fusible r pido...

Page 29: ...mit der Erde verbunden sind Tragen Sie w hrend Messungen trockene Kleidung als Schutz Tragen Sie Schuhe mit Gummisohlen und oder legen Sie eine Gummimatte oder genehmigtes Isolierungsmaterial unter de...

Page 30: ...euchten in dieser Reihenfolge 0 9 LEDs der Funktionen die auf dem Display stehen 5 A TOT Dr cken Sie die A TOT Taste um auf den Impulsz hler umzuschalten 6 A PERI Dr cken Sie diese Taste um die Period...

Page 31: ...B in der ATTN Position 11 A INPUT BNC Eingangssteckverbinder des Kanals A Bringen Sie ein Signal an Eingang A an um Frequenzen von 10Hz 100MHz und auch Perioden und Impulszahl zu messen 12 B INPUT BNC...

Page 32: ...beh r nicht besch digt defekt oder schmutzig sind z B Fett berpr fen Sie die Isolierung der Messleitungen und vergewissern Sie sich davon dass die Netzleitung exakt in die Netzanschlussbuchse des Ger...

Page 33: ...eit der Zeitbasis und dem Zeitbasisteiler die im Periodenmodus verwendet wurden 1 Dr cken Sie den EIN AUS Schalter um das Ger t einzuschalten 2 W hlen Sie den Selbstkontrolle Modus mit der CHECK Taste...

Page 34: ...pulsz hler Kanal Bereich Aufl sung A nurl 10Hz bis 10MHz 1 Digit Eigenschaften der Eing nge Kanal A Eingangsempfindlichkeit 10MHz Bereich 10Hz bis 8MHz 25mVrms 8MHz bis 10MHz 50mVrms Eingangsempfindli...

Page 35: ...eine Sicherung ersetzen m ssen Trennen Sie das Kabel und eventuelle Messleitungen von aller Spannungsquellen und ersetzen Sie sie danach durch eine neue gleichen Typs Sicherung ersetzen 1 Schalten Si...

Reviews: