background image

Inleiding

De adapter flens HTPF(2) kan worden gebruikt voor het 38 mm (74 

mm) verdiept opstellen van een HTP pomp. Bij vervanging van een 

MTP

 pomp kan de flens direct in het bestaande gat worden geplaatst.

Installatieinstructies

Monteer de adapter flens met de meegeleverde RVS schroeven, rin-

gen en moeren. Monteer de HTP pomp in de adapter flens met de bij 

de HTP pomp meegeleverde draadeinden, ringen en zelfborgende 

moeren, zoals is aangegeven in de tekening. 

Monteer eventueel de HTPF 3 om de pomp waterdicht af te sluiten.

Buitenmontage

Op de afdichtvlakken dient een pakking of een vloeibaar afdichtmid-

del te worden aangebracht.

De adapter flens is voorzien van een aansluiting ø 8. Monteer de adap-

ter flens zodanig dat de aansluiting zich op het laagste punt bevindt. 

Sluit een afvoerslang aan om te voorkomen dat er water in de flens 

blijft staan.

Introduction

The HTPF(2) adaptor flange can be used for the 38 mm (74 mm) sunk 

placement of an HTP pump. 

When replacing an 

MTP

 pump the flange can be placed directly in the 

existing hole.

Installation instructions

Mount the adaptor flange with the Stainless Steel screws, washers and 

nuts supplied. Mount the HTP pump in the adaptor flange using the 

threated rod, washer and self-securing nuts supplied along with the 

HTP pump, as indicated in the drawing. 

If required, install the HTPF 3 to seal the pump unit.

Outside mounting

A gasket or a liquid sealant must be applied to the sealing areas.

The adaptor flange is fitted with a ø 8 connector. Mount the adaptor 

flange in such a way that the connector is positioned at the lowest 

point. Connect a drainage tube to prevent water being left behind in 

the flange.

Einleitung

Der Reduzierflansch HTPF(2) kann für das um 38 mm (74 mm) nach 

hinten versetzte Aufstellen einer HTP-Pumpe verwendet werden. Beim 

Austausch einer 

MTP

-Pumpe kann der Flansch direkt in die vorhan-

dene Öffnung platziert werden.

Installationsanleitung

Den Reduzierflansch mit den mitgelieferten Edelstahlschrauben, 

-unterlegscheiben und -muttern montieren. Die HTP-Pumpe 

gemäß Abbildung mit Hilfe der zur HTP-Pumpe mitgelieferten 

Schrauben, Unterlegscheiben und selbstsichernden Muttern in den 

Reduzierflansch montieren. Montieren Sie ggf. das HTPF 3, um die 

Pumpe wasserdicht abzuschließen.

Außenmontage

Auf den Dichtungsflächen ist eine Dichtung oder ein flüssiges 

Dichtungsmittel anzubringen.

Der Reduzierflansch ist mit einem Anschluss von ø 8 versehen. Den 

Reduzierflansch so montieren, dass sich der Anschluss am niedrigsten 

Punkt befindet. Einen Abflussschlauch anschließen, um zu vermeiden, 

dass Wasser im Flansch stehen bleibt.

Introduction

La bride de réduction HTPF(2) s’utilise pour monter une pompe HTP 

enfoncée de 38 mm (74 mm). La HTPF 3 est une tuyau de drainage. Si 

l’on doit remplacer une pompe 

MTP

, la bride pourra être placée direc-

tement dans l’orifice existant.

Instructions d’installation

Monter la bride de réduction avec les vis, rondelles et écrous en inox 

fournis. Monter la pompe HTP dans la bride de réduction en utilisant 

les embouts filetés, les rondelles et les écrous autofreinés fournis avec 

la pompe HTP, conformément au dessin. 

Monter éventuellement le HTPF3 pour étanchéifier la pompe.

Montage extérieur

Il faudra poser un joint ou un produit d’étanchement liquide sur les 

surfaces d’étanchéité.

La bride de réduction est pourvue d’un raccord de ø 8. Monter la bride 

de réduction de façon à ce que le raccord se trouve au point le plus 

bas. Raccorder un tuyau d’écoulement pour éviter que l’eau stagne 

dans la bride.

Introducción

 

La brida de reducción HTPF(2) se puede usar para instalar la bomba 

HTP a una profundidad de 38 mm (74 mm). Cuando se sustituye por 

una bomba 

MTP

, se puede colocar directamente la brida en el orificio 

provisto.  

Instrucciones de instalación

 

Monte la brida de reducción con los tornillos, arandelas y tuercas de 

acero inoxidable proporcionados. Monte la bomba HTP en la brida de 

reducción por medio de los extremos de filetes, anillos y tuercas de 

seguridad provistos con la bomba, como está indicado en el dibujo. 

Monte el HTPF 3 según sea pertinente  para cerrar la bomba de manera 

que no pase agua.

Montaje exterior

En las superficies de aislamiento se debe colocar una junta o aplicar 

un sellador líquido. 

La brida de reducción está provista de un acoplamiento con ø 8. Monte 

la brida de reducción de tal manera que el acoplamiento quede en la 

posición más baja. Conecte una manguera de desagüe para evitar que 

quede agua en la brida.

Introduzione

La flangia adattatrice HTPF(2) può essere impiegata per montare la 

pompa HTP incassata di 38 mm (74 mm). All’atto della sostituzione 

della pompa 

MTP

 la flangia può essere inserita direttamente nel foro 

esistente.

Istruzioni di installazione

 

Montare la flangia adattatrice con le viti, rondelle e dadi, in acciaio 

inossidabile in dotazione. Montare la pompa HTP sulla flangia adatta-

trice con i bulloni, le rondelle ed i dadi autobloccanti in dotazione con 

la pompa HTP stessa, come indicato nel disegno. 

Montate eventualmente la guarnizione HTPF 3 sulla pompa per garan-

tire la tenuta stagna.

Montaggio esterno

Sulle superfici di contatto deve essere applicata una guarnizione o un 

sigillante liquido.

La flangia adattatrice è dotata di un raccordo di ø 8. Montare la flan-

gia adattatrice in modo che il raccordo si trovi nel punto più basso. 

Collegare un tubo di scarico per evitare che possa ristagnare acqua 

nella flangia. 

020116.02

Verloop flens

Adaptor flange

Reduzierflansch

Bride de réduction

Brida de reducción
Flangia adattatrice

Installatie instructies
Installation instructions
Installationsanleitung
Instructions   d’installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni di installazione

HTPF

HTPF2

Reviews: