Caractéristiques
Caratteristiche
Gerätemerkmale
Kenmerken
Características
- Mifare Card Serial Number Reader
- Resin Potted Electronics
- Reads
Mifare Classic, Ultralight
and
Desfire
Operating Voltage:
9 to 14V DC
Current consumption :
Maximum 130 mA
Operating frequency :
13,56 MHz
Read range :
1 to 6 cm
Reader Data Output:
Wiegand 26bit
or
Wiegand 34bit
(depending on the
model ordered)
Interface:
0 / 5V logic
Operating Temperatures : -25ºC to +50ºC
Protection standard :
IP66
Dimensions (mm)
90 L x 51 W x 17 H
Features
MINI - MF
Mifare Reader
1
1.
2 (M2 x 5mm CSK Philips)
3.
2.
3 (4 x 30mm)
- Lecteur de carte de série numéroté Mifare
- Electronique coulée dans la resine
- Lecture de
Mifare Classic, Ultralight
et
Desfire
Alimentation: 9 à 14V DC
Consommation: Maximum 130 mA
Fréquence d'opération:
13,56 MHz
Distance de lecture du badge: 1 à 6 cm
Protocole de communication:
Wiegand 26bit
ou
Wiegand 34bit
(en foncition du
modèle commandé)
Interface:
0 / 5V logic
Température de fonctionnement: -25ºC à +50ºC
Indice de protection IP: IP66
Dimensions (mm) 90 L x 51 l x 17 H
- Lettore di tessere numerate Mifare
- Ellettronicá stampata nella resina
- Lettura del
Mifare Classic, Ultralight
e
Desfire
Alimentazione: 9 a 14V DC
Consumo: Massimo 130 mA
Frequenza del sistema operativo:
13,56 MHz
Distanza di lettura della tessera: 1 a 6 cm
Protocolo di communicazione:
Wiegand 26bit
o
Wiegand 34bit
(In base al
modello ordinato)
Interfaccia: 0 / 5V logic
Temperatura di funzione:
-25ºC a +50ºC
Indice di protezione IP:
IP66
Dimensione (mm)
90 L x 51 l x 17 A
- Lector de tarjeta de serie numerada Mifare.
- Electronica fundida en la resina
- Lectura de
Mifare Classic, Ultralight
y
Desfire
Alimentación:
9 a 14V DC
Consumo:
Max. 130 mA
Frecuencia de operación:
13,56 MHz
Distancia de lectura de la tarjeta: 1 a 6 cm
Protocolo de comucación:
Wiegand 26bit
ou
Wiegand 34bit
(dependiendo del
modelo pedido)
Interfaz:
0 / 5V logic
Temperatura de funcionamiento: -25ºC a +50ºC
Indice de protección IP:
IP66
Dimensiones (mm)
90 L x 51 l x 17 A
- Mifare-Seriennummerleser
- Kunstharzvergossene Elektronik
- Liest
Mifare Classic
,
Ultralight
und
Desfire
Spannungsversorgung: 9 bis 14V DC
Stromaufnahme: Maximal 130 mA
Betriebsfrequenz:
13,56 Mhz
Leseentfernung: 1 bis 6 cm
Datenausgabe Leser:
Wiegand 26 bit
oder
Wiegand 34 bit
(
je nach bestelltem
Model)
Schnittstelle:
Logik
0 / 5V
Betriebstemperatur: -25°C bis + 50°C
Schutzklasse:
IP 66
Abmessungen (in mm):90L x 51B x 17T
- Mifare Lezer
- Hars ingegoten Electronica
- Leest
Mifare Classic, Ultralight
en
Desfire
Werking spanning: 9 to 14V DC
Stroom opname: Maximum 130 mA
Werking frequency:
13,56 MHz
Lees afstand:
1 to 6 cm
Data Output:
Wiegand 26bit
of
Wiegand 34bit
(afhankelijk van het
bestelde model)
Interface: 0 / 5V logic
Werking Temperaturen: -25ºC to +50ºC
Bescherming standaard: IP66
Afmetingen (mm) 90 L x 51 B x 17 H
- The reader should not be mounted against metal surface. If there is an installation where the metal surface cannot be avoided, isolation
base between the reader and the metal must be used. The thickness of the isolation base should be determined with test.
- Le lecteur ne doit pas être monté sur une surface de métal. Si une installation n'a d'autre possibilité que de monter sur une surface de
métal, la base d'isolation entre le métal et le lecteur doit être utilisée. L'épaisseur de la base d'isolation doit être déterminée par test.
- Il lettore non deve essere montato su superficie mettaliche. Se un installazione non ha altre possibilitá, la base d'isolamento tra il lettore
e la superfice mettalica deve essere utilizzata. Lo spessore di questa base d'isolamento puo essere determinata solo con test.
- El lector no tiene que ir montado sobre una superficie de metal. Si en una instalación no hay otro remedio que montarlo sobre una
superficie de metal, se tiene que utilizar la base de aislamiento entre el metal y el lector. El grosor de la base de aislamiento tiene que
estar determinada por pruebas.
- Der Leser sollte nicht auf metallischem Untergrund installiert werden. Ist bei einer Installierung der metallische Untergrund
unvermeidbar, muss eine Isolierschicht zwischen Leser und Metall benutzt werden. Die Dicke der Isolierschicht ist auszutesten.
- De lezer mag niet worden gemonteerd tegen een metalen ondergrond. Als er een situatie is waarbij men toch op een metalen oppervlak
moet installeren dan dient men de lezer te isoleren van de ondergrond. De dikte van de isolatie moet ruim voldoende zijn, een test moet
bepalen of het voldoende is.
51mm
90mm
17mm
User Manual
UK FR IT ES NL DE