background image

Self-sufficient glass ceramic hob

Autarkes Glaskeramik-Kochfeld

Table vitrocéramique auto-suffisante

Piano cottura vetroceramico independiente

Placa vitrocerámica independiente

Autarkische keramische kookplaat

MODEL

Viesta C2Z 

Viesta C3Z 

Viesta C4Z 

Viesta C5Z

Instruction manual / Gebrauchsanleitung / Manuel d‘utilisation 

Istruzioni per l’uso / Manual de instrucciones / Handleiding

KEN001ACK

21.08.2017 • v09

[English] [Deutsch] [Français] [Italiano] [Español] [Nederlands]

  [p. 2 - 36] 

[S. 37 - 71] 

[p. 72 - 106] 

[p. 107 - 141]  [p. 142 - 176] 

[p. 177 - 211]

 

Summary of Contents for Viesta C2Z

Page 1: ...ocerámica independiente Autarkische keramische kookplaat MODEL Viesta C2Z Viesta C3Z Viesta C4Z Viesta C5Z Instruction manual Gebrauchsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding KEN001ACK 21 08 2017 v09 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands p 2 36 S 37 71 p 72 106 p 107 141 p 142 176 p 177 211 ...

Page 2: ...s for Viesta C2Z Viesta C3Z Viesta C4Z 14 Locking the controls 16 Using the timer 17 Using the touch controls for Viesta C5Z 20 Locking the controls 22 Using the timer 23 Cooking guidelines 26 Heat settings 27 Care and cleaning 28 Hints and Tips 29 Technical Specifications 29 Installation 30 Before locating the fixing brackets 33 Connecting the hob to the mains power supply 35 ...

Page 3: ...e placed on this appliance at any time Please make this information available to the person responsible for installing the appliance as it could reduce your installation costs In order to avoid a hazard this appliance must be installed according to these instructions for installation This appliance is to be properly installed and earthed only by a suitably qualified person This appliance should be...

Page 4: ... hazard During use accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns Do not let your body clothing or any item other than suitable cookware contact the ceramic glass until the surface is cool Metallic objects such as knives forks spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot Keep children away Handles of saucepans may be hot to touch Check sa...

Page 5: ...erson to instruct them in its use The instructor should be satisfied that they can use the appliance without danger to themselves or their surroundings Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual All other servicing should be done by a qualified technician Do not use a steam cleaner to clean your cooktop Do not place or drop heavy objects on you...

Page 6: ...nd the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket WARNING Danger of fire do not store ...

Page 7: ...llation section Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction Installation Manual for future reference Product information Viesta C5Z 1 max 1200 W zone 2 max 2300 1600 800 W zone 3 max 2000 1100 W zone 4 max 1200 W zone 5 max 1800 W zone 6 Glass plate 7 Control panel Control panel 1 ON OFF control 2 Cooking zone indicator 3 Power Timer regulating controls 4 Oval Z...

Page 8: ...ove picture Power management function on Group A If both zones are working on above power stage 7 the two zones will be automatically switched on and off in turns this is controlled by the software If only one zone is switched on or two zones are on below power level 7 there will be no limitation by the software In Group B all zones work without limitation ...

Page 9: ...4Z Top view 1 max 2000 W zone 2 max 1200 W zone 3 max 2200 W zone 4 max 1200 W zone 5 Glass plate 6 Control panel Control panel 1 Cooking zone selecting 2 Timer function 3 Power or timer regulating controls 4 Dual oval ring control 5 Keylock control 6 ON OFF control ...

Page 10: ... 1 max 1800 W zone 2 max 1200 W zone 3 max 2300 W zone 4 Glass plate 5 Control panel Control panel 1 Cooking zone selecting 2 Timer Function 3 Power or timer regulating controls 4 Dual oval ring control 5 Keylock control 6 ON OFF control Product information ...

Page 11: ...9 Product information Viesta C2Z Top view 1 Glass plate 2 max 1800 W zone 3 max 1200 W zone 4 Control panel Control panel 1 Cooking zone selecting 2 Timer function 3 Power or timer regulating controls 4 Key lock control 5 ON OFF control ...

Page 12: ...r life comfortable and enabling to fully enjoy the pleasure from life Before using your new ceramic hob Read this guide taking special note of the Safety Warnings section Remove any protective film that may still be on your ceramic hob Using the touch controls The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each tim...

Page 13: ...okware with jagged edges or a curved base Make sure that the base of your pan is smooth sits flat against the glass and is the same size as the cooking zone Always centre your pan on the cooking zone Always lift pans off the ceramic hob do not slide or they may scratch the glass ...

Page 14: ...wish to use Make sure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are clean and dry 4 Select a heat setting by touching the or control If you don t choose a heat setting within 1 minute the ceramic hob will automatically switch off You will need to start again at step 1 You can modify the heat setting at any time during cooking By holding down either of these buttons the value will a...

Page 15: ...ll disappear when the surface has cooled down to a safe temperature It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans use the hotplate that is still hot 5 Touch the heating zone selection control then touch the or key dual ring zone will begin to work The LED indicator will light up which is on the left side of the double fire key When you have finished cooking 1 To...

Page 16: ...pt the ON OFF you can always turn the ceramic hob off with the ON OFF control in an emergency but you shall unlock the hob first in the next operation Over temperature protection A temperature sensor equipped can monitor the temperature inside the ceramic hob When an excessive temperature is monitored the ceramic hob will stop operation automatically Residual heat warning When the hob has been ope...

Page 17: ...on Note you can use the minute minder even if you re not selecting any cooking zones 2 Touch the timer control 3 Adjust the timer setting by touching the oder controls The minute minder indicator will start flashing and will show in the timer display Hint Touch the or control of the timer once will decrease or increase by 1 minute Touch and hold the or control of the timer will decrease or increas...

Page 18: ...rease by 1 minute Touch and hold the or control of the timer will decrease or increase by 10 minutes If the setting time exceeds 99 minutes the timer will automatically return to 0 minute 4 Touch the heating zone selection control and then touch the timer the timer is cancelled and the will show in the minute display 5 When the time is set it will begin to count down immediately The display will s...

Page 19: ... the time is set it will begin to count down immediately The display will show the remaining time and the timer indicator flash for 5 seconds Note The red dot next to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected set to 15 minutes set to 45 minutes 2 When cooking timer expires the corresponding cooking zone will be switch off automatically NOTE If you want to change the ti...

Page 20: ...e are clean and dry 4 Select a heat setting by touching the or control Then touch the or key dual ring zone will begin to work Touch the key again the triple ring zone will begin to work The LED indicator will light up which is on the left side of the dual triple ring key 3 Select a heat setting by touching the or control Then touch the or to adjust the heating stage If you don t choose a heating ...

Page 21: ...oking zone is hot to touch It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans use the hotplate that is still hot When you have finished cooking 1 Turn the whole cooktop off by touching the ON OFF control ...

Page 22: ...pt the ON OFF you can always turn the ceramic hob off with the ON OFF control in an emergency but you shall unlock the hob first in the next operation Over temperature protection A temperature sensor equipped can monitor the temperature inside the ceramic hob When an excessive temperature is monitored the ceramic hob will stop operation automatically Residual heat warning When the hob has been ope...

Page 23: ...en if you re not selecting any cooking zone 2 Touch the or controls of the timer the minute minder indicator will flash 3 Set the time by touching the or control of the timer Hint Touch the or control of the timer once will decrease or increase by 1 minute Touch and hold the or control of the timer will decrease or increase by 10 minutes If the setting time exceeds 99 minutes the timer will automa...

Page 24: ... control of the timer will decrease or increase by 10 minutes If the setting time exceeds 99 minutes the timer will automatically return to 0 minute 3 When the time is set it will begin to count down immediately The display will show the remaining time and the timer indicator flash for 5 seconds Note The red dot next to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected 4 When ...

Page 25: ...e this function the timer indicator will show the lowest time The red dot next to power level indicator will flash set to 6 minutes set to 3 minutes 2 When cooking timer expires the corresponding cooking zone will be switch off automatically NOTE If you want to change the time after the timer is set you have to start from step 1 ...

Page 26: ...h oil Drizzle a small amount of oil into the hot pan and then lower the meat onto the hot pan 4 Turn the steak only once during cooking The exact cooking time will depend on the thickness of the steak and how cooked you want it Times may vary from about 2 8 minutes per side Press the steak to gauge how cooked it is the firmer it feels the more well done it will be 5 Leave the steak to rest on a wa...

Page 27: ...nt you are cooking Experiment with the ceramic hob to find the settings that best suit you Heat Settings Suitability 1 2 delicate warming for small amounts of food melting chocolate butter and foods that burn quickly gentle simmering slow warming 3 4 reheating rapid simmering cooking rice 5 6 pancakes 7 8 sauteing cooking pasta 9 stir frying searing bringing soup to the boil boiling water ...

Page 28: ...glass cooktops but beware of hot cooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the cooktop 3 Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel 4 Follow steps 2 to 4 for Everyday soiling on glass above Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as soon as...

Page 29: ...ols The glass is being scratched Rough edged cookware Unsuitable abrasive scourer or cleaning products being used Use cookware with flat and smooth bases See Choosing the right cookware See Care and cleaning Some pans make crackling or clicking noises This may be caused by the construction of your cookware layers of different metals vibrating differently This is normal for cookware and does not in...

Page 30: ...50mm space shall be preserved around the hole Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm Please select heat resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate As shown below Model L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm Viesta C5Z 770 520 52 48 740 490 50 mini Viesta C4Z 590 520 52 48 560 490 50 mini Viesta C3Z 590 520 52 48 560 49...

Page 31: ...sta C2Z can be used on the table top of cabinet The ceramic hob should be placed horizontally As shown below Installation Model A B C D E F Viesta C2Z 268 4 0 mm 500 4 0 mm 50 mm mini 50 mm mini 50 mm mini 50 mm mini A B 50 mm mini 50 mm mini ...

Page 32: ...exit 10 mm Under any circumstances make sure the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked Ensure the ceramic cooker hob is in good work state As shown below Note The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm ...

Page 33: ...t should be placed on a stable smooth surface use the packaging Do not apply force onto the controls protruding from the hob Fix the hob on the work surface by screw four brackets on the bottom of hob see picture after installation Installation A B C D screw bracket screw hole base ...

Page 34: ... installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability 4 The wall and induced heating zone above the work surface shall withstand heat 5 To avoid any damage the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat 6 A steam cleaner is not to be used 7 This ceramic can be connected only to a supply with system impedance no more than 0 427 ohm In case necessary please ...

Page 35: ...acts The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The power supply should be connected in compliance with the relevant standard or a single pole circuit breaker The method of connection is shown b...

Page 36: ...ist waste disposal For further information regarding the treatment recover and recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased it For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purch...

Page 37: ... Bedienfeld Anleitung Viesta C2Z Viesta C3Z Viesta C4Z 49 Kindersicherung 51 Verwendung der Zeitschaltuhr 52 Touch Bedienfeld Anleitung Viesta C5Z 55 Kindersicherung 57 Verwendung der Zeitschaltuhr 58 Richtlinien zum Kochen 61 Temperatureinstellungen 62 Reinigung und Pflege 63 Hinweise und Tipps 64 Technische Daten 64 Einbau 65 Vor dem Positionieren der Halterungen 68 Anschließen des Kochfelds an ...

Page 38: ...ialien oder Produkte abgelegt werden Bitte stellen Sie diese Informationen der für den Einbau des Geräts verantwortlichen Person zur Verfügung Sie können dadurch die Installationskosten senken Zur Vermeidung von Gefahren muss das Gerät entsprechend dieser Einbau anleitung installiert werden Dieses Gerät darf nur von einer ausreichend qualifizierten Person angeschlossen und geerdet werden Dieses Ge...

Page 39: ...s so heiß dass sie Verbrennungen verursachen können Ihr Körper Kleidung und alle anderen Gegenstände außer dem geeigneten Kochgeschirr dürfen erst dann mit dem Kochfeld in Kontakt kommen wenn die Oberfläche abgekühlt ist Gegenstände aus Metall wie Messer Gabeln Löffel und Deckel dürfen nicht auf das Kochfeld gelegt werden da sie heiß werden können Halten Sie Kinder fern Die Griffe von Kochtöpfen k...

Page 40: ... mit einer Behinderung die ihre Fähigkeit zur Benutzung des Geräts einschränkt müssen von einer verantwortlichen und kompetenten Person in seiner Anwendung geschult werden Die anleitende Person muss davon überzeugt sein dass diese Menschen das Gerät ohne Gefahr für sich selbst oder ihr Umfeld benutzen können Nehmen Sie Reparaturen oder den Austausch von Teilen des Geräts nur vor wenn es in diesem ...

Page 41: ...nd Kenntnissen vorgesehen Sie müssen in Bezug auf die Anwendung des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen WARNUNG Das unbeaufsichtigte Kochen mit Fett oder Öl auf einem Kochfeld kann gefährlich sein und zu einem Brand führen Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wass...

Page 42: ...den Abschnitt Einbau Lesen Sie alle Gefahrenhinweise vor der Anwendung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungs Einbauanleitung zum späteren Nachschlagen auf Produktinformation Viesta C5Z 1 max 1200 W Zone 2 max 2300 1600 800 W Zone 3 max 2000 1100 W Zone 4 max 1200 W Zone 5 max 1800 W Zone 6 Glasplatte 7 Bedienfeld Bedienfeld 1 AN AUS Schalter 2 Kochfeld Anzeige 3 Power Timer 4 Ovale Zo...

Page 43: ...anagement Funktion der Gruppe A Wenn beide Zonen auf über der Leistungsstufe 7 eingeschaltet sind werden die beiden Zonen automatisch ein und ausgeschaltet dies wird von der Software gesteuert Wenn nur eine Zone eingeschaltet ist oder sich zwei Zonen unterhalb der Leistungsstufe 7 befinden gibt es keine Einschränkung durch die Software In der Gruppe B arbeiten alle Zonen ohne Einschränkung ...

Page 44: ...Draufsicht 1 max 2000 W Zone 2 max 1200 W Zone 3 max 2200 W Zone 4 max 1200 W Zone 5 Glasplatte 6 Bedienfeld Bedienfeld 1 Auswahl der Kochzone 2 Zeitschaltuhr 3 Temperatur oder Zeitschaltuhrsteuerung 4 Zweikreis Bräterzonensteuerung 5 Kindersicherung 6 EIN AUSSCHALTER ...

Page 45: ...t 1 max 1800 W zone 2 max 1200 W zone 3 max 2300 W zone 4 Glasplatte 5 Bedienfeld Bedienfeld 1 Auswahl der Kochzone 2 Zeitschaltuhr 3 Temperatur oder Zeitschaltsteuerung 4 Zweikreis Bräterzoneensteuerung 5 Kindersicherung 6 EIN AUSSCHALTER Produktinformation ...

Page 46: ... v09 Produktinformation Viesta C2Z Draufsicht 1 Glasplatte 2 max 1800 W Zone 3 max 1200 W Zone 4 Bedienfeld Bedienfeld 1 Auswahl der Kochzone 2 Zeitschaltuhr 3 Temperatur oder Zeitschaltuhrsteuerung 4 Kindersicherung 5 EIN AUSSCHALTER ...

Page 47: ...den des Lebens in vollen Zügen genießen Vor der Benutzung Ihres neuen Glaskeramikkochfelds Lesen Sie diese Anleitung und beachten Sie besonders den Abschnitt Gefahrenhinweise Entfernen Sie die eventuell noch auf Ihrem Kochfeld vorhandene Schutzfolie vollständig Bedienung der Tasten Die Tasten reagieren auf Berührung daher müssen Sie keinen Druck ausüben Verwenden Sie Ihre Fingerkuppe nicht die Fin...

Page 48: ... gezackten Ecken oder einem verbogenen Boden Stellen Sie sicher dass der Boden Ihres Kochtopfs glatt ist flach auf dem Glas liegt und die gleiche Größe hat wie die Kochzone Stellen Sie Ihren Kochtopf immer in die Mitte der Kochzone Heben Sie Töpfe immer vom Kochfeld ab durch Schieben kann das Glas zerkratzen ...

Page 49: ...den möchten Vergewissern Sie sich dass der Boden des Kochtopfs und die Kochzone sauber und trocken sind 4 Wählen Sie durch Berühren von oder eine Temperatureinstellung aus Wenn Sie nicht innerhalb von 1 Minute eine Heizzone auswählen schaltet sich das Glaskeramikkochfeld automatisch ab Sie müssen dann wieder mit Schritt 1 beginnen Sie können die Temperatureinstellung während des Kochens jederzeit ...

Page 50: ... heiß zum Berühren ist Es verschwindet wenn sich die Oberfläche auf eine sichere Temperatur abgekühlt hat Das kann auch als Energiesparfunktion verwendet werden Wenn Sie weitere Kochtöpfe erhitzen möchten verwenden Sie das Kochfeld das immer noch heiß ist 5 Tippen Sie auf die Heizzone Auswahlsteuerung und berühren Sie die Taste oder und die Doppelringzone geht an Die LED Anzeige auf der linken Sei...

Page 51: ...n Sie das Kochfeld jederzeit mit der Ein Ausschalttaste ausschalten Bei der nächsten Inbetriebnahme müssen Sie das Kochfeld jedoch erst entsperren Überhitzungsschutz Ein integrierter Temperaturfühler überwacht die Temperatur im Inneren des Glaskeramikkochfelds Wenn zu hohe Temperaturen festgestellt werden stellt das Glaskeramikkochfeld den Betrieb sofort ein Warnung vor Restwärme Bei längerer Betr...

Page 52: ...ählen 1 Stellen Sie sicher dass das Kochfeldfeld eingeschaltet ist Hinweis Sie können den Kurzzeitmesser auch verwenden wenn Sie keine Kochzone ausgewählt haben 2 Berühren Sie die Taste 3 Stellen Sie die Zeitschaltuhr durch Berühren der Taste oder ein Hinweis Berühren Sie die Zeitschaltuhrtaste oder ein Mal um die Einstellung um 1 Minute zu senken oder zu erhöhen Halten Sie die oder Taste des Zeit...

Page 53: ...ung um 1 Minute zu senken oder zu erhöhen Halten Sie die oder Taste des Zeitschaltuhr gedrückt um die Zeit um 10 Minuten zu erhöhen oder zu minimieren Wenn die Zeiteinstellung 99 Minuten überschreitet stellt sich die Zeitschaltuhr automatisch auf 0 Minuten zurück 4 Scrollen Sie mit auf und die Zeitschaltuhr wird zurückgesetzt 5 Der Countdown startet sofort nachdem die Zeit eingestellt wurde Auf de...

Page 54: ...hzone blinkt 5 Der Countdown startet sofort nachdem die Zeit eingestellt wurde Auf dem Bedienfeld wird die verbleibende Zeit angezeigt und die Zeitschaltuhranzeige blinkt 5 Sekunden lang auf HINWEIS Der erleuchtete rote Punkt neben der Temperaturanzeige zeigt die ausgewählte Zone an eingestellt auf 15 Minuten eingestellt auf 45 Minuten 2 Wenn der Countdown der Zeitschaltuhr abgelaufen ist schaltet...

Page 55: ...nd die Kochzone sauber und trocken sind 4 Tippen Sie auf die Heizzone Auswahlsteuerung und berühren Sie die Taste oder und dann die oder um die Doppelringzone einzuschalten Die LED Anzeige auf der linken Seite der Zweikreis Bräterzonensteuerung leuchtet auf 3 Wählen Sie eine Heizzone aus indem Sie die Taste oder berühren Zwischen den Tasten blinkt eine Anzeige auf Wenn Sie nicht innerhalb von 1 Mi...

Page 56: ... zum Berühren ist Es verschwindet wenn sich die Oberfläche auf eine sichere Temperatur abgekühlt hat Das kann auch als Energiesparfunktion verwendet werden Wenn Sie weitere Kochtöpfe erhitzen möchten verwenden Sie das Kochfeld das immer noch heiß ist Nach dem Kochen 1 Schalten Sie das gesamte Kochfeld aus indem Sie die Ein Ausschalttaste berühren ...

Page 57: ...n Sie das Kochfeld jederzeit mit der Ein Ausschalttaste ausschalten Bei der nächsten Inbetriebnahme müssen Sie das Kochfeld jedoch erst entsperren Überhitzungsschutz Ein integrierter Temperaturfühler überwacht die Temperatur im Inneren des Glaskeramikkochfelds Wenn zu hohe Temperaturen festgestellt werden stellt das Glaskeramikkochfeld den Betrieb sofort ein Warnung vor Restwärme Bei längerer Betr...

Page 58: ... können die Zeitschaltuhr auch ohne Kochzone auszusuchen benutzen 2 Berühren Sie die Zeitschaltuhrtaste Die Anzeige des Kurzzeitmessers blinkt auf 3 Stellen Sie die Zeitschaltuhr durch Berühren der Taste oder ein Hinweis Berühren Sie die Zeitschaltuhrtaste oder ein Mal um die Einstellung um 1 Minute zu senken oder zu erhöhen Halten Sie die oder Taste des Zeitschaltuhr gedrückt um die Zeit um 10 Mi...

Page 59: ...ten Sie die oder Taste des Zeitschaltuhr gedrückt um die Zeit um 10 Minuten zu erhöhen oder zu minimieren Wenn Sie bei 99 Minuten ankommen schaltet die Uhr automatisch auf 00 3 Der Countdown startet sofort nachdem die Zeit eingestellt wurde Auf dem Bedienfeld wird die verbleibende Zeit angezeigt und die Zeitschaltuhranzeige blinkt 5 Sekunden lang auf Hinweis Der erleuchtete rote Punkt neben der Te...

Page 60: ... Die Minutenanzeige gibt die kürzeste eingestellte Zeit an Der Punkt der entsprechenden Kochzone blinkt eingestellt auf 6 Minuten eingestellt auf 3 Minuten 2 Wenn der Countdown der Zeitschaltuhr abgelaufen ist schaltet sich die entsprechende Kochzone aus Dann wird die neue Zeit in Minuten angezeigt und der Punkt der entsprechenden Zone blinkt Hinweis Wählen Sie die Heizzone aus und berühren Sie di...

Page 61: ...nge Öl in die heiße Pfanne und legen Sie dann das Fleisch hinein 4 Drehen Sie das Steak während des Bratens nur ein Mal um Die genaue Garzeit hängt von der Dicke des Steaks und dem gewünschten Garpunkt ab Die Zeit kann pro Seite zwischen 2 und 8 Minuten variieren Drücken Sie auf das Steak um festzustellen wie gar es ist je fester es sich anfühlt desto mehr ist es durchgegart 5 Lassen Sie das Steak...

Page 62: ...e Sie zubereiten Experimentieren Sie mit dem Glaskeramikfeld um die für Sie am besten geeigneten Einstellungen zu finden Temperatureinstellung Eignung 1 2 sanftes Aufwärmen von geringen Speisemengen Schmelzen von Schokolade und Butter Lebensmittel die schnell anbrennen sanftes Köcheln langsames Erwärmen 3 4 Aufwärmen schnelles Köcheln Reis kochen 5 6 Pfannkuchen 7 8 Sautieren Nudeln kochen 9 Pfann...

Page 63: ...Sie die Stromzufuhr des Glaskeramikfelds an der Wand aus 2 Halten Sie die Klinge oder das Utensil in einem Winkel von 30 und schaben Sie die Verschmutzung oder das Verschüttete in einen kalten Bereich des Glaskeramikfelds 3 Wischen Sie die Verschmutzung oder die verschüttete Flüssigkeit mit einem Spül oder Papiertuch auf 4 Befolgen Sie die vorstehenden Schritte 2 bis 4 für Alltägliche Verschmutzun...

Page 64: ... Das Glas wird zerkratzt Kochgeschirr mit rauen Kanten Es wurden ungeeignete Topfreiniger oder Reinigungsmittel verwendet Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachen und glatten Böden Siehe Auswahl des richtigen Kochgeschirrs Siehe Reinigung und Pflege Einige Töpfe geben knisternde oder klickende Geräusche von sich Das kann durch den Aufbau Ihres Kochgeschirrs verursacht werden Schichten aus verschiede...

Page 65: ...n werden Vergewissern Sie sich dass die Stärke der Arbeitsplatte mindestens 30mm beträgt Bitte wählen Sie für die Arbeitsplatte ein hitzebeständiges Material aus damit es durch die Wärmestrahlung des Glaskeramikfelds nicht zu größeren Deformierungen kommt Siehe unten Model L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm Viesta C5Z 770 520 52 48 740 490 mind 50 Viesta C4Z 590 520 52 48 560 490 mind 50 Viesta C3...

Page 66: ...au Viesta C2Z können Sie auf der Arbeitsfläche abstellen Das Kochfeld sollte horizontal aufgestellt werden Siehe unten Model A B C D E F Viesta C2Z 268 4 0 mm 500 4 0 mm mind 50mm mind 50mm mind 50mm mind 50mm A B mind 50mm mind 50mm Dichtung ...

Page 67: ...änden sicher dass das Glaskeramikkochfeld gut belüftet wird und Lufteinlass und auslass nicht blockiert sind Stellen Sie sicher dass sich das Glaskeramikkochfeld in gutem Funktionszustand befindet Siehe unten Hinweis Der Sicherheitsabstand zwischen dem Glaskeramikfeld und einem darüber angebrachten Schrank muss mindestens 760 mm betragen ...

Page 68: ...t werden verwenden Sie die Verpackung Üben Sie auf die aus dem Glaskeramikfeld ragenden Tasten keine Krafteinwirkung aus Befestigen Sie das Glaskeramikfeld nach der Installation durch Anschrauben von vier Halterungen an den Boden des Glaskeramikfelds an der Arbeitsplatte siehe Abbildung Einbau A B C D Schraube Halterung Bohrloch Sockel ...

Page 69: ... und Wäschetrocknern angebracht werden 3 Das Glaskeramikfeld muss so eingebaut werden dass zum Erhöhen seiner Zuverlässigkeit eine bessere Wärmestrahlung gewährleistet ist 4 Die Wand und die induzierte Heizzone über der Arbeitsfläche müssen hitzebeständig sein 5 Zur Vermeidung von Schäden müssen die Verbundschicht und der Klebstoff hitzebeständig sein 6 Verwenden Sie keinen Dampfreiniger Einbau St...

Page 70: ... von 3 mm zwischen den Kontakten eingebaut werden Der Installateur muss sicherstellen dass der elektrische Anschluss richtig vorgenommen wurde und mit den Sicherheitsvorschriften übereinstimmt Das Kabel darf weder gebogen noch zusammengedrückt werden Das Kabel muss regelmäßig geprüft werden und der Austausch darf nur durch eine ordnungsgemäß qualifizierte Person erfolgen L N L N L L N s c h w a r ...

Page 71: ...muss als Sondermüll entsorgt werden Setzen Sie sich für mehr Informationen über Behandlung Aufbereitung und Recycling dieses Produkts bitte mit Ihrer Gemeinde Ihrem Abfallentsorgungs unternehmen oder dem Geschäft in dem Sie es gekauft haben in Verbindung Setzen Sie sich für mehr Informationen über Behandlung Aufbereitung und Recycling dieses Produkts bitte mit Ihrer Stadtverwaltung Ihrem Abfallent...

Page 72: ...ta C2Z Viesta C3Z Viesta C4Z 84 Verrouiller les commandes 86 Comment utiliser le minuteur 87 Instructions commande tactile pour le modèle Viesta C5Z 90 Verrouiller les commandes 92 Comment utiliser le minuteur 93 Directives de cuisine 96 Réglages de chaleur 97 Entretien et nettoyage 98 Tuyaux et astuces 99 Spécification technique 99 Installation 100 Avant de localiser les supports de fixation 103 ...

Page 73: ...r un matériau ou produit combustible sur cet appareil Veuillez mettre cette information à disposition de toute personne responsable de l installation de l appareil cela pouvant réduire les coûts d installation Afin d éviter les risques cet appareil doit être installé conformément à ces instructions d installation Cet appareil doit être installé correctement et relié à la terre uniquement par une p...

Page 74: ...ir assez chaudes pour causer des brûlures Ne laissez pas votre corps vos vêtements ou tout objet autre que les ustensiles de cuisine appropriés entrer en contact avec le verre plaque vitro céramique tant que la surface n est pas froide Les objets métalliques tels que les couteaux les fourchettes les cuillers et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la plaque puisqu ils peuven...

Page 75: ...fants ou personnes avec un handicap limitant leur capacité à utiliser l appareil doivent avoir une personne responsable et compétente pour leur apprendre comme l utiliser L instructeur doit être convaincu qu ils peuvent utiliser l appareil sans danger pour eux ou leur environnement Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans le manuel...

Page 76: ...u à qui manque l expérience et la connaissance à moins qu ils n aient reçu une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être supervisés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Avertissement Cuisiner avec de la graisse ou de l huile sur une plaque chauffante sans surveillance peut être danger...

Page 77: ...ent les instructions de sécurité avant toute utilisation et conservez ce manuel d instructions d installation pour pouvoir vous y référer dans le futur Vue d ensemble Viesta C5Z 1 max 1200 W zone 2 max 2300 1600 800 W zone 3 max 2000 1100 W zone 4 max 1200 W zone 5 max 1800 W zone 6 Plaque de verre 7 Paneau de commande Panneau de commande 1 Commande ON OFF 2 Sélectionner la zone de cuisson 3 Comma...

Page 78: ...e gestion de l alimentation sur le groupe A Si les deux zones fonctionnent au dessus du niveau de puissance 7 les deux zones seront automatiquement activées et désactivées par tour ce qui est contrôlé par le logiciel Si une seule zone est activée ou que deux zones sont en dessous du niveau de puissance 7 le logiciel ne limitera pas Dans le groupe B toutes les zones fonctionnent sans limitation ...

Page 79: ...W zone 3 max 2200 W zone 4 max 1200 W zone 5 Plaque de verre 6 Panneau de commande Panneau de commande 1 Sélectionner la zone de cuisson 2 Commandes de réglage de minuteur 3 Commandes de réglage de puissance ou minuteur 4 Anneau de commande Oval Dual 5 Commande de verrouillage de clavier 6 Commande ON OFF ...

Page 80: ... 3 max 2300 W zone 4 Plaque de verre 5 Panneau de commande Panneau de commande 1 Sélectionner la zone de cuisson 2 Commandes de réglage de minuteur 3 Commandes de réglage de puissance ou minuteur 4 Anneau de commande Oval Dual 5 Commande de verrouillage de clavier 6 Commande ON OFF Vue d ensemble ...

Page 81: ...haut 1 Plaque de verre 2 max 1800 W zone 3 max 1200 W zone 4 Panneau de commande Panneau de commande 1 Sélectionner la zone de cuisson 2 Commandes de réglage de minuteur 3 Commandes de réglage de puissance ou minuteur 4 Commande de verrouillage de clavier 5 Commande ON OFF ...

Page 82: ...tant de profiter entièrement des plaisirs de la vie Avant d utiliser votre nouvelle plaque vitrocéramique Lisez ce guide en faisant particulièrement attention à la section avertissements de sécurité Retirez tous les films de protection se trouvant éventuellement encore sur votre plaque de cuisson vitrocéramique Utiliser les commandes tactiles Les commandes sont tactiles vous n avez besoin d appliq...

Page 83: ...lés ou un fonds arrondi Assurez vous que la base de votre casserole soit lisse soit à plat sur le verre et soit de la même taille que la zone de cuisson Centrez toujours votre casserole sur le centre de la zone Soulevez toujours la casserole de la plaque de cuisson en vitrocéramique ne la faites pas glisser ou elle peut rayer le verre ...

Page 84: ...iliser Assurez vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson soient propres et secs 4 Sélectionnez un chauffage avec la commande ou Si vous ne choisissez pas une zone de chauffage en 1 minute la plaque de cuisson à plaque vitrocéramique s éteindra automatiquement Vous devrez recommencer à l étape 1 Vous pouvez modifier les réglages de chauffage à tout moment durant la cuisso...

Page 85: ...ois que la surface aura refroidi à une température sans danger Cela peut également être utilisé comme une fonction pour économiser de l énergie si vous voulez chauffer d autres casseroles utilisez la plaque encore chaude 5 Appuyez sur la commande de sélection de zone de chauffage puis appuyez sur la touche ou et la zone double anneau va commencer à travailler L indicateur LED qui est sur le côté g...

Page 86: ...urs éteindre la plaque de cuisson vitrocéramique avec la commande ON OFF en cas d urgence mais vous devez d abord déverrouiller la plaque de cuisson lors de la prochaine opération Protection contre la surtempérature Un capteur de température équipé peut gérer la température à l intérieur de la plaque de cuisson vitrocéramique Quand une température excessive est contrôlée la plaque de cuisson arrêt...

Page 87: ...ous ne sélectionnez aucune zone de cuisson 1 Assurez vous que la plaque de cuisine est allumée Note vous pouvez utiliser le bip minute même si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson 2 Touchez la commande 3 Réglez la durée avec les touches ou du minuteur ASTUCE Touchez la commande ou du minuteur une fois pour augmenter ou diminuer d une minute Restez appuyé sur la commande ou du minuteur pour ...

Page 88: ...ou diminuer d une minute Restez appuyé sur la commande ou du minuteur pour diminuer ou augmenter de 10 minutes Si le réglage excède 99 minutes le minuteur retournera automatiquement à 0 minute 4 Appuyez sur la commande de sélection de zone de chauffage puis appuyez sur Timer la minuterie est annulé et le s affiche à l écran de minute 5 Quand le temps est réglé le compte à rebours commencera immédi...

Page 89: ...note 5 Quand le temps est réglé le compte à rebours commencera immédiatement L affichage montrera le temps restant et l indicateur de minuteur clignotera 5 secondes REMARQUE Le point rouge près de l indicateur de niveau de puissance s éclairera indiquant que la zone est sélectionnée réglé à 15 minutes réglé à 45 minutes 2 Lorsque la minuterie de cuisine expire la zone correspondante s éteint autom...

Page 90: ...urface De la zone de cuisson soient propres et secs 4 Appuyez sur la commande de sélection de zone de chauffage puis appuyez sur la touche ou et la zone double anneau va commencer à travailler L indicateur LED qui est sur le côté gauche de la touche double feu s allume 3 Sélectionnez un réglage de chaleur en touchant ou Ensuite touchez ou pour régler l étape de chauffage Si vous ne choisissez pas ...

Page 91: ...r La lettre disparaîtra une fois que la surface aura refroidi à une température sans danger Cela peut également être utilisé comme une fonction pour économiser de l énergie si vous voulez chauffer d autres casseroles utilisez la plaque encore chaude Quand vous avez fini de cuisiner 1 Touchez la commande de sélection de zone de chauffage que vous voulez éteindre ...

Page 92: ...rs éteindre la plaque de cuisson vitrocéramique avec la commande ON OFF en cas d urgence mais vous devez d abord déverrouiller la plaque de cuisson lors de la prochaine opération Protection contre la surtempérature Un capteur de température équipé peut gérer la température à l intérieur de la plaque de cuisson vitrocéramique Quand une température excessive est contrôlée la plaque de cuisson arrête...

Page 93: ...lumée NOTE vous pouvez utiliser le bip minute même si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson 2 Touchez les contrôles ou de la minuterie L indicateur du minuteur clignote 3 Réglez la durée avec les touches ou du minuteur ASTUCE Touchez la commande ou du minuteur une fois pour augmenter ou diminuer d une minute Restez appuyé sur la commande ou du minuteur pour diminuer ou augmenter de 10 minute...

Page 94: ...mande ou du minuteur pour diminuer ou augmenter de 10 minutes Si le réglage excède 99 minutes le minuteur retournera automatiquement à 0 minute 3 Quand le temps est réglé le compte à rebours commencera immédiatement L affichage montrera le temps restant et l indicateur de minuteur clignotera 5 secondes REMARQUE Le point rouge près de l indicateur de niveau de puissance s éclairera indiquant que la...

Page 95: ... sur les zones de cuisson concernées sont allumés L affichage des minutes montre le minuteur de min Le point des zones concernées clignote réglé à 6 minutes réglé à 3 minutes 2 Lorsque la minuterie de cuisine expire le zone de cuisson correspondant sera éteint automatiquement NOTE Si vous voulez changer l heure après la minuterie est réglée vous devez commencer à partir de l étape 1 ...

Page 96: ...sur les deux côtés du steak Versez une petite quantité d huile dans le poêle chaud puis posez y la viande 4 Tournez le steak une fois seulement pendant la cuisson Le temps de cuisson approprié dépendra de l épaisseur du steak et de la cuisson que vous voulez Les temps peuvent varier de 2 à 8 minutes par côté Appuyez sur le steak pour estimer sa cuisson plus il est ferme plus il sera à point 5 Lais...

Page 97: ...our de petites quantités de nourriture faire fondre du chocolat du beurre et des aliments brûlant vite faire mijoter doucement réchauffer doucement 3 4 réchauffer faire mijoter rapidement cuire du riz 5 6 pancakes 7 8 faire revenir cuire des pâtes 9 faire des sautés griller faire bouillir de la soupe faire bouillir de l eau ...

Page 98: ...es de cuisson en vitrocéramique mais faites attention aux surfaces des zones de cuisson chaudes 1 Coupez l alimentation de la plaque de cuisson sur le mur 2 Tenez la lame ou ustensile à un angle de 30º et grattez les tâches ou les souillures d une zone froide de la plaque de cuisson 3 Nettoyez les tâches ou salissures avec un chiffon ou une serviette en papier 4 Suivez les étapes 2 à 4 pour les tâ...

Page 99: ...e verre est en train de se rayer Ustensiles de cuisine aux bords dentelés Racloir abrasif ou produits de nettoyage non adaptés Utilisez des plats de cuisine avec des fonds plats et lisses Voir Choisir le bon matériel de cuisine Voir Entretien et nettoyage Certaines casseroles produisent un bruit de craquement ou de cliquètement Cela peut être causé par la structure de votre casserole les couches d...

Page 100: ...ace autour du trou Assurez vous que la surface de travail aie au moins 30mm d épaisseur Veuillez choisir une matière résistant à la chaleur pour la surface de travail afin d éviter toute déformation due aux rayonnements de chaleur de la plaque de cuisson chaude Comme montré ci dessous Modèle L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm Viesta C5Z 770 520 52 48 740 490 50 mini Viesta C4Z 590 520 52 48 560 49...

Page 101: ...llation Viesta C2Z peut être utilisé sur la table haut de l armoire La plaque vitrocéramique doit être placé horizontalement Modèle A B C D E F Viesta C2Z 268 4 0 mm 500 4 0 mm 50mm mini 50mm mini 50mm mini 50mm mini A B 50mm mini 50mm mini joint ...

Page 102: ...moment que la plaque de cuisson vitrocéramique soit bien ventilée et que l admission et l évacuation d air ne soient pas bloqués Assurez vous que la plaque de cuisson vitrocéramique soit en bon état Comme montré ci dessous Remarque La distance de sécurité entre la plaque chauffante et l armoire au dessus de la plaque doit être de 760 mm minimum ...

Page 103: ... une surface stable et lisse utilisez l emballage Ne pas appliquer de coup sur les commandes dépassant de la plaque de cuisson Fixez la plaque de cuisson sur la surface de travail en vissant 4 supports sur le dos de la plaque de cuisson voir image après installation Installation A B C D vis support trou de vis base ...

Page 104: ...vaisselles ou des sécheurs rotatifs 3 La plaque de cuisson doit être installée de telle manière qu une meilleure radiation de chaleur puisse être assurée pour améliorer sa fiabilité 4 Le mur et la zone de chauffage induit au dessus de la surface de travail doit résister à la chaleur 5 Pour éviter tout dommage la couche en sandwich et l adhésif doit résister à la chaleur 6 Il ne faut pas utiliser u...

Page 105: ... vente utilisant les outils appropriés afin d éviter les accidents Si l appareil est branché directement à l alimentation électrique principale un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec un interstice minimum de 3 mm entre les contacts L installeur doit s assurer que le bon branchement électrique a été fait et qu il respecte les règlements de sécurité Le câble ne doit pas être plié ou comp...

Page 106: ...plus d informations concernant le traitement la récupération et le recyclage de ce produit veuillez contacter votre conseil local votre service de collecte de déchets domestiques ou le magasin où vous l avez acheté Pour plus d informations concernant le traitement la récupération et le recyclage de ce produit veuillez contacter votre bureau local votre service de collecte de déchets domestiques ou...

Page 107: ...creen Viesta C2Z Viesta C3Z Viesta C4Z 118 Blocco di sicurezza per bambini 121 Utilizzo del timer 122 Istruzioni per l uso comandi touch screen Viesta C5Z 125 Blocco di sicurezza per bambini 127 Utilizzo del timer 128 Linee guida per la cottura 131 Regolazione della temperatura 132 Pulizia e manutenzione 133 Avvertenze e suggerimenti 134 Dati tecnici 134 Montaggio 135 Prima del posizionamento dei ...

Page 108: ... di fornire tali informazioni alla persona incaricata dell installazione dell apparecchio questo potrebbe ridurre i costi di installazione L installazione dell apparecchio deve avvenire secondo le istruzioni qui fornite per evitare possibili pericoli L allaccio e il collegamento dell apparecchio all impianto di terra devono essere eseguiti soltanto da personale sufficientemente qualificato L appar...

Page 109: ...i questo apparecchio si riscaldano a tal punto da poter causare delle ustioni Parti del corpo vestiti e tutti gli altri oggetti possono entrare in contatto con il vetroceramica soltanto una volta che la superficie si è raffreddata fatta eccezione per le apposite stoviglie Gli oggetti in metallo come coltelli forchette cucchiai e coperchi non devono essere appoggiati sul piano cottura in quanto pos...

Page 110: ...one I bambini o le persone con una disabilità che limita la loro capacità di utilizzare l apparecchio devono essere istruite sul suo utilizzo da una persona competente e responsabile Chi si occupa di istruire tali persone deve assicurarsi che queste siano in grado di utilizzare l apparecchio senza pericolo per sé o per l ambiente circostante Riparare o sostituire parti dell apparecchio soltanto se...

Page 111: ...Durante l utilizzo dell apparecchio tali persone devono essere sorvegliate o istruite da persone responsabili per la loro sicurezza È necessario sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l apparecchio ATTENZIONE Cucinare su un piano cottura con olio o grasso senza la dovuta supervisione può essere pericoloso e causare un incendio Non tentare MAI di spegnere un incendio con l acqua Spegner...

Page 112: ...a al paragrafo Montaggio Si prega di leggere attentamente le indicazioni di pericolo prima dell utilizzo e di conservare le presenti istruzioni per l utilizzo successivo Informazioni sul prodotto Viesta C5Z 1 Fuoco max 1200 W 2 Fuoco 2 max 2300 1600 800 W 3 Fuoco 3 max 2000 1100 W 4 Fuoco max 1200 W 5 Fuoco max 1800 W 6 Piano in vetro 7 Comandi Comandi 1 Interruttore ACCESO SPENTO 2 Spia piano cot...

Page 113: ...di gestione dell alimentazione sul gruppo A Se entrambe zone stanno lavorando sopra il livello 7 di potenza le due aree si accendono e spengono automaticamente ed è controllato dal software Se solo si connette a un area o due zone di funzionamento sotto amplificatore di potenza 7 non c è nessuna limitazione dal software Nel gruppo B tutte le zone possono lavorare senza alcuna limitazione ...

Page 114: ... Vista dall alto 1 Fuoco max 2000 W 2 Fuoco max 1200 W 3 Fuoco max 2200 W 4 Fuoco max 1200 W 5 Piano in vetro 6 Comandi Comandi 1 Selezione fuochi 2 Timer 3 Regolazione temperatura o timer 4 Regolazione fuoco doppio grill 5 Blocco di sicurezza per bambini 6 INTERRUTTORE ON OFF ...

Page 115: ...1 Fuoco max 1800 W 2 Fuoco max 1200 W 3 Fuoco max 2300 W 4 Piano in vetro 5 Comandi Comandi 1 Selezione fuochi 2 Timer 3 Regolazione temperatura o timer 4 Regolazione fuoco doppio grill 5 Blocco di sicurezza per bambini 6 INTERRUTTORE ON OFF Informazioni sul prodotto ...

Page 116: ...nformazioni sul prodotto Viesta C2Z Vista dall alto 1 Piano in vetro 2 Fuoco max 1800 W 3 Fuoco max 1200 W 4 Comandi Comandi 1 Selezione fuochi 2 Timer 3 Regolazione temperatura o timer 4 Blocco di sicurezza per bambini 5 INTERRUTTORE ON OFF ...

Page 117: ...ette di vivere a pieno le gioie della vita Prima di iniziare a utilizzare il suo nuovo piano cottura in vetroceramica Si prega di leggere queste istruzioni e di prestare particolare attenzione al paragrafo Indicazioni di pericolo Rimuovere completamente l eventuale pellicola protettiva ancora presente sul piano cottura Utilizzo dei comandi I tasti rispondono al tatto pertanto non è necessario eser...

Page 118: ...llati o con fondo deformato Assicurarsi che il fondo della pentola utilizzata sia liscio che poggi bene sul vetro e che sia delle stesse dimensioni del fuoco Posizionare la pentola sempre al centro del fuoco Sollevare sempre le pentole dal piano cottura in vetroceramica trascinandole potrebbe graffiarsi il vetro ...

Page 119: ...a pentola adatta che si desidera utilizzare Assicurarsi che il fondo della pentola e il fuoco siano puliti e asciutti 4 Utilizzi i pulsanti e per regolare la temperatura Se non si seleziona nessun fuoco nel giro di un minuto il piano cottura in vetroceramica si spegne automaticamente In questo caso bisogna ricominciare dal punto 1 È possibile modificare la temperatura in qualunque momento durante ...

Page 120: ...ccato in quanto ancora troppo caldo Scompare quando la superficie ha raggiunto una temperatura sicura Questa funzione è utilizzabile anche in termini di risparmio energetico Se desidera riscaldare altre pentole utilizzi il fuoco ancora bollente 5 Premere sul pulsante di selezione del fuoco desiderato e toccare il tasto oppure per azionare il fuoco doppio La spia led sul lato sinistro della regolaz...

Page 121: ... momento spegnere il piano in vetroceramica con il tasto Alla prossima accensione è tuttavia necessario sbloccare prima il piano in vetroceramica Termostato di sicurezza Un sensore integrato monitora la temperatura all interno del piano cottura in vetroceramica Se si rilevano temperature troppo alte il piano cottura si spegne immediatamente Attenzione calore residuo In caso di utilizzo prolungato ...

Page 122: ...elezionato 1 Assicurarsi che il piano cottura in vetroceramica sia acceso Nota può utilizzare il contaminuti anche se non è stato selezionato nessun fuoco 2 Toccare il tasto 3 Azionare il timer toccando il tasto oppure Avviso toccare il tasto timer oppure una volta per ridurre o aumentare la durata preimpostata di 1 minuto Tenere premuto il tasto oppure per ridurre o aumentare la durata preimposta...

Page 123: ...idurre o aumentare la durata preimpostata di 1 minuto Tenere premuto il tasto oppure per ridurre o aumentare la durata preimpostata di 10 minuti Se si supera la durata di 99 minuti il timer torna automaticamente a 0 minuti 4 Scorrere fino a che compare e il timer viene disattivato 5 Il conto alla rovescia inizia subito dopo aver impostato la durata Sul display viene mostrato il tempo rimanente e l...

Page 124: ...orrispondente lampeggia 5 Il conto alla rovescia inizia subito dopo aver impostato la durata Sul display comandi è indicato il tempo rimanente e la spia del timer lampeggia per 5 secondi AVVISO Il puntino rosso luminoso accanto all indicatore della temperatura indica il fuoco selezionato impostato su 15 minuti impostato su 45 minuti 2 Allo scadere del timer il fuoco corrispondente si spegne Avviso...

Page 125: ... della pentola e il fuoco siano puliti e asciutti 4 Premere sul pulsante di selezione del fuoco desiderato e toccare il tasto oppure e quindi i tasti oppure per azionare il fuoco doppio La spia led sul lato sinistro della regolazione del fuoco doppio grill si illumina 3 Selezionare un fuoco toccando il tasto oppure Tra i tasti lampeggia una spia Se non si seleziona nessun fuoco entro un minuto il ...

Page 126: ...e fuoco non deve essere toccato in quanto ancora troppo caldo Scompare quando la superficie ha raggiunto una temperatura sicura Questa funzione è utilizzabile anche in termini di risparmio energetico Se desidera riscaldare altre pentole utilizzi il fuoco ancora bollente A fine cottura 1 Spegnere l intero piano cottura tramite il pulsante on off ...

Page 127: ... momento spegnere il piano in vetroceramica con il tasto Alla prossima accensione è tuttavia necessario sbloccare prima il piano in vetroceramica Termostato di sicurezza Un sensore integrato monitora la temperatura all interno del piano cottura in vetroceramica Se si rilevano temperature troppo alte il piano cottura si spegne immediatamente Attenzione calore residuo In caso di utilizzo prolungato ...

Page 128: ...ata preimpostata di 10 minuti Se si supera la durata di 99 minuti il timer torna automaticamente a 0 minuti 4 Il conto alla rovescia inizia subito dopo aver impostato la durata Sul display viene mostrato il tempo rimanente e la spia del timer lampeggia per 5 secondi 5 La sveglia emette un bip per 30 secondi e sull indicatore del timer compare nuovamente al termine della durata impostata Utilizzo d...

Page 129: ...oppure per ridurre o aumentare la durata preimpostata di 10 minuti Se si supera la durata di 99 minuti il timer torna automaticamente a 0 minuti 3 Il conto alla rovescia inizia subito dopo aver impostato la durata Sul display viene mostrato il tempo rimanente e la spia del timer lampeggia per 5 secondi Avviso il puntino rosso luminoso accanto all indicatore della temperatura indica il fuoco selezi...

Page 130: ...re dei minuti riporta la durata minore tra quelle impostate Il puntino del fuoco corrispondente lampeggia impostato su 6 minuti impostato su 3 minuti 2 Allo scadere del timer il fuoco corrispondente si spegne A questo punto viene indicata la nuova durata in minuti e il puntino si sposta sul fuoco corrispondente Avviso selezionare il fuoco desiderato e toccare il tasto per disattivare il timer ...

Page 131: ... della bistecca con olio Versare un piccolo quantitativo di olio nella padella bollente e adagiare quindi la carne al suo interno 4 Girare la bistecca soltanto una volta durante la cottura I tempi di cottura dipendono dall altezza della bistecca e dal tipo di cottura desiderato Il tempo per ogni lato varia dai 2 agli 8 minuti Premere sulla bistecca per verificarne il grado di cottura quanto più è ...

Page 132: ...tativi preparati Fare delle prove con il piano in vetroceramica per trovare le impostazioni giuste Regolazione della temperatura Uso 1 2 riscaldare leggermente piccoli quantitativi sciogliere cioccolata e burro alimenti che bruciano rapidamente bollire leggermente riscaldare lentamente 3 4 riscaldare bollire rapidamente cuocere il riso 5 6 crêpes 7 8 saltare in padella cuocere la pasta 9 cottura i...

Page 133: ...alle superfici ad alta temperatura 1 Staccare l alimentazione del piano in vetroceramica tramite l interruttore a parete 2 Tenere la lama o l utensile utilizzato formando un angolo di 30 e spingere lo sporco o il liquido traboccato verso un area fredda del piano in vetroceramica 3 Raccogliere lo sporco o il liquido traboccato con un panno o con della carta da cucina 4 Seguire quindi i passi 2 4 ri...

Page 134: ...e i tasti Il vetro è graffiato Pentole con spigoli ruvidi Sono stati utilizzati prodotti per la pulizia non adatti Utilizzare pentole con fondo piatto e liscio Leggere il paragrafo Scelta delle pentole adatte Leggere il paragrafo Pulizia e manutenzione Alcune pentole scricchiolano o emettono strani rumori Questo può dipendere dalla struttura della pentola strati di metalli diversi vibrano in modo ...

Page 135: ...etta l installazione Assicurarsi che il piano di lavoro abbia uno spessore di almeno 30mm Si prega di scegliere per il piano di lavoro un materiale resistente al calore così da prevenire che le radiazioni termiche del piano in vetroceramica causino deformazioni considerevoli Si veda sotto Modello L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm Viesta C5Z 770 520 52 48 740 490 min 50 Viesta C4Z 590 520 52 48 56...

Page 136: ...o È possibile poggiare Viesta C2Z sulla superficie di lavoro Il piano cottura va installato in posizione orizzontale Si veda sotto Modello A B C D E F Viesta C2Z 268 4 0 mm 500 4 0 mm min 50mm min 50mm min 50mm min 50mm A B min 50mm min 50mm Sigillo ...

Page 137: ...arsi in ogni caso che il piano cottura in vetroceramica sia ben ventilato e che l ingresso e l uscita dell aria non siano bloccati Assicurarsi che il piano cottura in vetroceramica funzioni bene Si veda sotto Nota la distanza di sicurezza tra il piano in vetroceramica e un pensile posizionato sopra di esso deve essere di almeno 760 mm ...

Page 138: ...una superficie stabile e liscia utilizzare l imballaggio Non fare forza sui tasti che spuntano dal piano in vetroceramica Dopo l installazione fissare il piano in vetroceramica avvitando nel piano di lavoro i quattro supporti presenti sul fondo del piano cottura vedere immagine Montaggio A B C D Vite Supporto Foro Base ...

Page 139: ... asciugatrici 3 Il piano in vetroceramica deve essere installato in modo tale che venga garantita una migliore radiazione termica che ne aumenti l affidabilità 4 La parete e la zona che tenderà a riscaldarsi al di sopra della superficie di lavoro devono essere resistenti al calore 5 Per prevenire possibili danni lo strato adesivo e il collante devono essere resistenti al calore 6 Non utilizzare ap...

Page 140: ... un tecnico del servizio clienti utilizzando gli strumenti giusti Se l apparecchio viene allacciato direttamente alla corrente di rete è necessario installare un sezionatore multipolo con una distanza minima di 3 mm tra i contatti Il tecnico incaricato dell installazione deve verificare che l allaccio elettrico sia stato realizzato correttamente e nel rispetto delle disposizioni di sicurezza Il ca...

Page 141: ...ere smaltito come rifiuto speciale Contattare il comune la società che si occupa della gestione dei rifiuti nella sua zona o il negozio in cui è stato acquistato per maggiori informazioni sul trattamento sulla separazione e sul riciclaggio di questo prodotto Contattare il comune l amministrazione comunale la società che si occupa della gestione dei rifiuti nella sua zona o il negozio in cui è stat...

Page 142: ...l Viesta C2Z Viesta C3Z Viesta C4Z 154 Bloqueo para niños 156 Cómo utilizar el temporizador 157 Instrucciones del panel de control táctil Viesta C5Z 160 Bloqueo para niños 162 Cómo utilizar el temporizador 163 Guía para cocinar 166 Ajustes de temperatura 167 Limpieza y cuidados 168 Advertencias y consejos 169 Características técnicas 169 Montaje 170 Antes de colocar los soportes 173 Conectar la pl...

Page 143: ...teriales o productos inflamables sobre el aparato Remita esta información a la persona encargada de montar el aparato De este modo podrá reducir los costes de instalación Instale el aparato siguiendo las indicaciones de este manual de instrucciones para evitar riesgos El aparato deberá ser conectado y puesto a tierra exclusivamente por una persona suficientemente cualificada El aparato debe conect...

Page 144: ...rtes accesibles del mismo se calentarán tanto que podrían provocar quemaduras Su cuerpo ropa y cualquier otro objeto que no sea la correspondiente batería de cocina únicamente deberá entrar en contacto con la vitrocerámica una vez que la superficie se haya enfriado No coloque objetos metálicos como cuchillos tenedores cucharas y tapaderas sobre la placa de cocina ya que estos pueden calentarse Man...

Page 145: ...discapacidad cuya facultad para utilizar el aparato esté limitada deberán ser instruidos por parte del personal responsable y competente sobre cómo emplear la placa El encargado de la formación deberá asegurarse de que estas personas pueden utilizar el aparato sin que esto suponga ningún riesgo para ellos ni para su entorno Realice usted mismo aquellas reparaciones o cambio de piezas solo en los c...

Page 146: ... producto Estas deberán ser supervisadas y o instruidas sobre cómo utilizar el producto por la persona responsable de su seguridad Mantenga vigilados a los niños para que no jueguen con el aparato ATENCIÓN Dejar cocinando grasa o aceite en una placa de cocina sin vigilancia puede ser peligroso y podría ocasionar un incendio NUNCA intente sofocar un incendio con agua En tal caso apague el aparato y...

Page 147: ...iones de seguridad antes de utilizar la placa y conserve este manual de instrucciones y montaje para poder consultarlo en el futuro Información del producto Viesta C5Z 1 Zona máx 1200 W 2 Zona máx 2300 1600 800 W 3 Zona máx 2000 1100 W 4 Zona máx 1200 W 5 Zona máx 1800 W 6 Placa de vidrio 7 Panel de control Panel de control 1 Interruptor ENCENDIDO APAGADO 2 Indicadores de las placas 3 Potencia Tem...

Page 148: ...istración de energía en el grupo A Si ambas zonas están trabajando por encima de la etapa de potencia 7 las dos zonas se encenderán y apagarán automáticamente por turnos es controlado por el software Si sólo se conecta una zona o las dos zonas funcionan por debajo de la etapa de potencia 7 no habrá ninguna limitación por parte del software En el grupo B todas las zonas pueden funcionar sin limitac...

Page 149: ...x 2000 W 2 Zona máx 1200 W 3 Zona máx 2200 W 4 Zona máx 1200 W 5 Placa de vidrio 6 Panel de control Panel de control 1 Selección de las zonas de cocción 2 Temporizador 3 Ajuste de temperatura o temporizador 4 Ajuste de zonas de doble ciclo y asado 5 Bloqueo para niños 6 Interruptor ENCENDIDO APAGADO ...

Page 150: ...máx 1200 W 3 Zona máx 2300 W 4 Placa de vidrio 5 Panel de control Panel de control 1 Selección de las zonas de cocción 2 Temporizador 3 Ajuste de temperatura o temporizador 4 Ajuste de zonas de doble ciclo y asado 5 Bloqueo para niños 6 Interruptor ENCENDIDO APAGADO Información del producto ...

Page 151: ...to Viesta C2Z Vista superior 1 Placa de vidrio 2 Zona máx 1800 W 3 Zona máx 1200 W 4 Panel de control Panel de control 1 Selección de las zonas de cocción 2 Temporizador 3 Ajuste de temperatura o temporizador 4 Bloqueo para niños 5 Interruptor ENCENDIDO APAGADO ...

Page 152: ...rá mucho más cómoda y podrá disfrutar de la vida al máximo Antes de comenzar a utilizar su nueva placa vitrocerámica Lea este manual y preste especial atención al apartado Indicaciones de seguridad Retire si es necesario la lámina de protección de la que está provista su placa vitrocerámica Cómo utilizar los botones Los botones reaccionan al tacto por lo que no hay que ejercer presión alguna Utili...

Page 153: ...con cantos dentados ni bases curvas Asegúrese de que la base de su olla quede plana sobre el vidrio y que tenga el mismo tamaño que la zona de cocción Coloque las ollas siempre en el centro de la zona de cocción Levante siempre la batería de cocina hacia arriba Si la desplaza por la placa esta podría arañarse ...

Page 154: ...zar Cerciórese de que la base de la olla y la zona de cocción estén limpias y secas 4 Seleccione un ajuste de temperatura pulsando o Si no selecciona una zona térmica en menos de 1 minuto la placa cerámica se apagará automáticamente En tal caso deberá volver a comenzar con el paso 1 Puede cambiar la temperatura en cualquier momento mientras esté cocinando Para modificar la temperatura mientras est...

Page 155: ...ientes como para tocarlas Esta desapa recerá cuando la superficie se haya enfriado hasta alcanzar una temperatura segura Esto también le permite utilizar la placa para ahorrar energía Si quiere calentar una segunda olla utilice la zona de cocción que aún siga caliente 5 Toque el ajuste de selección de la zona térmica deseada y pulse el botón o para activar la zona de doble ciclo Se encenderán los ...

Page 156: ...erámica en cual quier momento con el botón Al utilizar la placa por primera vez deberá desbloquear primero la placa vitrocerámica Protección contra sobrecalentamiento El sensor de temperatura integrado controla la temperatura desde el interior de la placa vitrocerámica Cuando detecta una temperatura demasiado elevada este sensor apaga de inmediato el funcionamiento de la placa Advertencia sobre ca...

Page 157: ...9 minutos Si no selecciona ninguna zona de cocción 1 Asegúrese de que la placa vitrocerámica esté encendida Nota Puede utilizar el avisador de cocina incluso si no ha seleccionado ninguna zona de cocción 2 Toque el botón 3 Ajuste el temporizador tocando los botones o ein Nota Toque los botones o una vez para disminuir o aumentar el tiempo en 1 minuto Toque y mantenga pulsados los botones o para di...

Page 158: ...ra disminuir o aumentar el tiempo en 1 minuto Toque y mantenga pulsados los botones o para disminuir o aumentar el tiempo en 10 minutos Al sobrepasar el ajuste de 99 minutos el temporizador se pondrá a 0 automáticamente 4 Ajuste a con el botón para restablecer el temporizador 5 La cuenta atrás comenzará justo después de regular el tiempo En el panel de control se mostrará el tiempo restante y el i...

Page 159: ... de cocción correspondiente parpadea 5 La cuenta atrás comenzará justo después de regular el tempo En el panel de control se mostrará el tiempo restante y el temporizador parpadeará durante 5 segundos Nota El punto rojo iluminado junto al indicador de temperatura mostrará la zona seleccionada ajuste a 15 minutos ajuste a 45 minutos 2 Cuando se agote la cuenta atrás del temporizador la zona de cocc...

Page 160: ...olla y la zona de cocción estén limpias y secas 4 Toque el ajuste de selección de la zona térmica deseada y pulse los botones o Luego pulse o para activar la zona de doble ciclo Se encenderán los indicadores LED del ajuste de doble ciclo olla para asado en el lateral izquierdo 3 Seleccione una zona térmica tocando el botón o Entre los botones parpadeará un indicador Si no selecciona una zona térmi...

Page 161: ...están demasiado calientes como para tocarlas Esta desaparecerá cuando la superficie se haya enfriado hasta alcanzar una temperatura segura Esto también le permite utilizar la placa para ahorrar energía Si quiere calentar una segunda olla utilice la zona de cocción que aún siga caliente Después de cocinar 1 Apague toda la placa tocando el interruptor de encendido apagado ...

Page 162: ...erámica en cual quier momento con el botón Al utilizar la placa por primera vez deberá desbloquear primero la placa vitrocerámica Protección contra sobrecalentamiento El sensor de temperatura integrado controla la temperatura desde el interior de la placa vitrocerámica Cuando detecta una temperatura demasiado elevada este sensor apaga de inmediato el funcionamiento de la placa Advertencia sobre ca...

Page 163: ...porizador sin necesidad de elegir una zona de cocción 2 Toque el botón del temporizador El indicador del cronómetro de cocina parpadeará El indicador del temporizador marcará 3 Toque el botón o del temporizador para ajustar el tiempo Nota Toque los botones o una vez para disminuir o aumentar el tiempo en 1 minuto Toque y mantenga pulsados los botones o para disminuir o aumentar el tiempo en 10 min...

Page 164: ...isminuir o aumentar el tiempo en 10 minutos Al sobrepasar el ajuste de 99 minutos el temporizador se pondrá a 0 automáticamente 3 La cuenta atrás comenzará justo después de regular el tiempo En el panel de control se indicará el tiempo que resta y el indicador del temporizador parpadeará durante 5 segundos Nota El punto rojo iluminado junto al indicador de temperatura mostrará la zona seleccionada...

Page 165: ...indicador de minutos muestra el tiempo más corto ajustado El punto de la zona de cocción correspondiente parpadea ajuste a 6 minutos ajuste a 3 minutos 2 Cuando se agote la cuenta atrás del temporizador la zona de cocción correspondiente se apagará En tal caso se mostrará el tiempo nuevo en minutos y parpadeará el punto de la zona correspondiente Nota Seleccione una zona térmica y toque el botón p...

Page 166: ...eite Vierta una pequeña cantidad de aceite en la sartén caliente y luego añada la carne 4 Mientras se cocina gire el filete solo una vez El tiempo de cocción exacto dependerá del grosor de la carne y del punto deseado Este tiempo podrá variar entre 2 y 8 minutos por cada lado Presione el filete para comprobar si está en el punto deseado Cuanto más duro esté más hecho estará 5 Antes de servirlo dej...

Page 167: ... que cocine Experimente con su placa vitrocerámica para encontrar los ajustes más apropiados Ajustes de temperatura Objetivo 1 2 Recalentar lentamente pequeñas cantidades de comida Derretir chocolate y mantequillas alimentos que se quemen fácilmente Cocinar a fuego lento Calentar a fuego lento 3 4 Calentar Cocinar a fuego rápido Cocer arroz 5 6 Hacer crepes 7 8 Saltear Cocer pasta 9 Cocinar saltea...

Page 168: ... un rascador Tenga cuidado con las superficies calientes 1 Desconecte la corriente eléctrica de la pared de la placa vitrocerámica 2 Coloque el rascador o el utensilio que vaya a utilizar formando un ángulo de 30º y raspe la suciedad o las salpicaduras de una zona fría de la placa vitrocerámica 3 Limpie la suciedad o el líquido salpicado con un paño o papel 4 Siga los pasos 2 al 4 indicados en Suc...

Page 169: ...antos dentados Se han utilizado estropajos o detergentes inadecuados Utilice una batería de cocina con bases planas y lisas Ver Cómo elegir la batería de cocina correcta Ver Limpieza y cuidado Algunas ollas crujen o hacen ruidos Esto puede estar provocado por la propia fabricación de su batería de cocina las capas de cada metal vibran de manera distinta Esto es normal en las baterías de cocina y n...

Page 170: ... mm alrededor del hueco Asegúrese de que la encimera tenga un grosor mínimo de 30 mm Elija la encimera de un material termorresistente para evitar que se deforme por la influencia de la radiación térmica de la placa vitrocerámica Ver abajo Modelo L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm Viesta C5Z 770 520 52 48 740 490 50 mini Viesta C4Z 590 520 52 48 560 490 50 mini Viesta C3Z 590 520 52 48 560 490 50 ...

Page 171: ... v09 Montaje Puede colocar la placa Viesta C2Z sobre la encimera Posicione la placa de cocina en horizontal Model A B C D E F Viesta C2Z 268 4 0 mm 500 4 0 mm 50 mm mini 50 mm mini 50 mm mini 50 mm mini A B 50 mm mini 50 mm mini Junta ...

Page 172: ...egúrese principalmente de que la placa vitrocerámica esté bien ventilada y de que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas Asegúrese de que la placa vitrocerámica se encuentre en buen estado de funcionamiento Ver abajo Nota La distancia de seguridad entre la placa y un armario superior debe ser de al menos 760 mm ...

Page 173: ...ie estable y plana utilice el embalaje No ejerza ninguna fuerza sobre los botones que sobresalen de la placa vitrocerámica Una vez instalada fije la placa atornillando los cuatro soportes de la base de la placa de cocina a la encimera ver imagen Montaje A B C D Tornillo Soporte Agujero de perforación Base ...

Page 174: ...frigoríficos lavavajillas ni secadoras 3 La placa vitrocerámica deberá montarse de manera que se garantice la mejor radiación térmica posible aumentando así su fiabilidad 4 La mampostería y las zona bajo inducción térmica de la encimera deberán ser termorresistentes 5 La capa de unión y el adhesivo también deberán ser termorresistentes para evitar daños 6 No utilice limpiadoras a vapor Montaje Col...

Page 175: ...drá repararlo con el fin de evitar cualquier tipo de accidentes Si el aparato se conecta directamente a la red eléctrica deberá montarse con un interruptor bipolar dejando una distancia mínima de 3 mm entre los contactos El instalador debe asegurarse de que la conexión eléctrica se haya llevado a cabo correctamente y que cumpla con las normas de seguridad No doble ni comprima el cableado Compruebe...

Page 176: ...desea recibir más información sobre la manipulación el tratamiento y el reciclaje de este producto póngase en contacto con su comunidad con la empresa responsable del tratamiento de residuos o con el establecimiento donde haya comprado el producto Si desea recibir más información sobre la manipulación el tratamiento y el reciclaje de este producto póngase en contacto con su comunidad con la empres...

Page 177: ...sveld handleiding Viesta C2Z Viesta C3Z Viesta C4Z 189 Blokkeringstoets 191 Gebruik van de timer 192 Touch bedieningsveld handleiding Viesta C5Z 195 Blokkeringstoets 197 Gebruik van de timer 198 Richtlijnen om te koken 201 Temperatuurinstellingen 202 Reiniging en onderhoud 203 Instructies en tips 204 Technische gegevens 204 Montage 205 Voor het plaatsen van de beugels 208 Aansluiten van de kookpla...

Page 178: ...alen of producten op dit apparaat worden gelegd Geef deze informatie door aan de voor de montage van het apparaat verantwoordelijke persoon u kunt daarmee de installatiekosten verminderen Om risico s te voorkomen moet het apparaat volgens deze montage handleiding worden geïnstalleerd Dit apparaat mag alleen door een voldoende gekwalificeerd persoon worden aangesloten en geaard Dit apparaat moet op...

Page 179: ...t apparaat zo heet dat dit kan leiden tot brandwonden Uw lichaam kleding en alle andere voorwerpen met uitzondering van het geschikte kookgerei mogen pas met de kookplaat in contact komen wanneer het oppervlak is afgekoeld Voorwerpen zoals messen vorken lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden gelegd omdat ze heet kunnen worden Houd kinderen uit de buurt van de kookplaat De handgrepen v...

Page 180: ...eid voor het gebruik van het apparaat beperkt moeten door een verantwoordelijke en competente persoon worden getraind voor het gebruik van het apparaat De instruerende persoon moet ervan overtuigd zijn dat deze mensen het apparaat zonder risico voor hunzelf of hun omgeving kunnen gebruiken Voer reparaties of het vervangen van onderdelen van het apparaat alleen uit wanneer dit uitdrukkelijk wordt a...

Page 181: ...delijke vermogens of gebrek aan kennis en ervaring Zij moeten met betrekking tot het gebruik van het apparaat door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon onder toezicht worden gehouden of geïnstrueerd Er moet erop worden gelet dat kinderen niet met het apparaat spelen WAARSCHUWING Het onbegeleid koken met vet of olie op een kookplaat kan gevaarlijk zijn en leiden tot brand Probeer NOOIT...

Page 182: ... alle gevaarsinstructies voor het gebruik zorgvuldig door en bewaar deze gebruiks en montagehandleiding voor toekomstig gebruik Productinformatie Viesta C5Z 1 max 1200 W zone 2 max 2300 1600 800 W zone 3 max 2000 1100 W zone 4 max 1200 W zone 5 max 1800 W zone 6 Glasplaat 7 Gebruiksgebied Gebruiksgebied 1 Aan uit schakelaar 2 Keuzeregelaar kookplaat 3 Temperatuur en timerbesturing 4 Ovale zone sch...

Page 183: ...elding Power management functie van groep A Wanneer beide zones op over de vermogensklasse 7 zijn ingeschakeld worden de beide zones automatisch in en uitgeschakeld dit wordt door de software gecontroleerd Als slechts een zone is ingeschakeld of als er zich twee zones onder het vermogensniveau 7 bevinden is er geen beperking door de software In groep B werken alle zones zonder beperking ...

Page 184: ...Z Bovenaanzicht 1 max 2000 W zone 2 max 1200 W zone 3 max 2200 W zone 4 max 1200 W zone 5 Glasplaat 6 Gebruiksgebied Gebruiksgebied 1 Keuzeregelaar kookplaat 2 Timerbesturing 3 Temperatuur en timerbesturing 4 Braadpan zoneregeling 5 Blokkeringstoets 6 Aan uit schakelaar ...

Page 185: ...nzicht 1 max 1800 W zone 2 max 1200 W zone 3 max 2300 W zone 4 Glasplaat 5 Gebruiksgebied Gebruiksgebied 1 Keuzeregelaar kookplaat 2 Timerbesturing 3 Temperatuur en timerbesturing 4 Braadpan zoneregeling 5 Blokkeringstoets 6 Aan uit schakelaar Productinformatie ...

Page 186: ...09 Productinformatie Viesta C2Z Bovenaanzicht 1 Glasplaat 2 max 1800 W zone 3 max 1200 W zone 4 Gebruiksgebied Gebruiksgebied 1 Keuzeregelaar kookplaat 2 Timerbesturing 3 Temperatuur en timerbesturing 4 Blokkeringstoets 5 Aan uit schakelaar ...

Page 187: ... betrouwbaar en kunt u met volle teugen van de geneugten van het leven genieten Voor het gebruik van uw nieuwe keramische kookplaat Lees deze handleiding en let vooral op de sectie Gevaarsinstructies Verwijder eventueel alle nog op uw kookplaat aanwezige beschermfolie volledig Bediening van de knoppen De toetsen reageren op aanraking daarom hoeft u geen druk uit te oefenen Gebruik uw vingertop nie...

Page 188: ... met gekartelde randen of een kromgetrokken bodem Zorg ervoor dat de bodem van de pan glad is en vlak op het glas ligt en dezelfde afmeting als de gekozen kookzone heeft Centreer altijd uw pannen in de kookzone Til altijd de pannen van de kookplaat op door schuiven kunnen er krassen op de plaat komen ...

Page 189: ... u wilt gebruiken Controleer dat de bodem van de kookpan en de kookzone schoon en droog zijn 3 Bij het aanraken van de knop van de verwarmingszone knippert het display naast de toets Geldig voor de volgende modellen Viesta C2Z Viesta C3Z en Viesta C4Z 4 Kies door het aanraken van of uit een temperauurinstelling Als u niet binnen 1 minuut een verwarmingszone kiest schakelt de inductiekookplaat auto...

Page 190: ...one te heet is om aan te raken Dit verdwijnt wanneer het oppervlak tot een bepaalde temperatuur is afgekoeld Het kan ook als energiebesparende functie worden gebruikt Als u meer kookpannen wilt verhitten gebruikt u de kookplaat die nog steeds warm is 5 Tik op de kookzone selectie controle en druk op de knop of en een dubbele ring zone gaat De LED indicator aan de linkerkant van de dubbele keten br...

Page 191: ...nductiekookplaat Wanneer een te hoge temperatuur wordt vastgesteld schakelt de inductiekookplaat vanzelf uit Waarschuwing voor restwarmte Bij een langere levensduur wordt er in het keramische veld restwarmte opgebouwd De letter H brandt en waarschuwt u uit de buurt te blijven Automatisch uitschakelen Een ander veiligheidsaspect van de keramische kookplaat is het automatisch uitschakelen Dat gebeur...

Page 192: ... minuten instellen Wanneer u geen kookzone kiest 1 Zorg ervoor dat de kookplaat is ingeschakeld Opmerking U kunt de kookwekker ook gebruiken als u geen kookzone hebt gekozen 2 Raak de toet 3 Stel de tijd in waarbij u de of toets van de timer aanraakt Opmerking Raak kort de of toets aan om de tijd met 1 minuut te verhogen of te verlagen Houd de of toets van de timer ingedrukt om de tijd met 10 minu...

Page 193: ... toets aan om de tijd met 1 minuut te verhogen of te verlagen Houd de of toets van de timer ingedrukt om de tijd met 10 minuten te verhogen of te verlagen Als de instelling 99 minuten voorbij gaat wordt de instelling automatisch weer 0 4 Door het aanraken van de wordt de timer geannuleerd en opnieuw weergegeven in het display 5 Het aftellen start direct nadat de tijd isingesteld Op het bedieningsp...

Page 194: ...etreffende kookzone knippert 5 Het aftellen start direct nadat de tijd isingesteld Op het bedieningspaneel wordt de resterende tijd weergegeven en de timer knippert voor 5 seconden Opmerking De verlichte rode stip naast het temperatuurdisplay geeft de gekozen zone weer ingesteld op 15 minuten ingesteld op 45 minuten 2 Wanneer de timer afgelopen is wordt de bijbehorende kookzone automatisch uitgesc...

Page 195: ... de kookzone schoon en droog zijn 4 Tik op de kookzone selectie controle en druk op de knop of en vervolgens op of om een dubbele ring zone schakelen De LED indicator aan de linkerkant van de dubbele keten braadpan zoneregeling brandt 3 Selecteer een verwarmingszone door te drukken op de toetsen of Tussen de toetsen knippert Als u niet binnen 1 minuut een verwarmingszone kiest schakelt de inductie...

Page 196: ...kzone te heet is om aan te raken Dit verdwijnt wanneer het oppervlak tot een bepaalde temperatuur is afgekoeld Het kan ook als energiebesparende functie worden gebruikt Als u meer kookpannen wilt verhitten gebruikt u de kookplaat die nog steeds warm is Na het koken 1 Schakel de hele kookplaat uit door de Aan uitknop aan te raken ...

Page 197: ...nductiekookplaat Wanneer een te hoge temperatuur wordt vastgesteld schakelt de inductiekookplaat vanzelf uit Waarschuwing voor restwarmte Bij een langere levensduur wordt er in het keramische veld restwarmte opgebouwd De letter H brandt en waarschuwt u uit de buurt te blijven Automatisch uitschakelen Een ander veiligheidsaspect van de keramische kookplaat is het automatisch uitschakelen Dat gebeur...

Page 198: ...eld Opmerking U kunt de kookwekker ook gebruiken als u geen kookzone hebt gekozen 2 Tik op de timer knop De weergave van de korte timer knippert 3 Stel de tijd in waarbij u de of toets van de timer aanraakt Opmerking Raak kort de of toets aan om de tijd met 1 minuut te verhogen of te verlagen Houd de of toets van de timer ingedrukt om de tijd met 10 minuten te verhogen of te verlagen Als de instel...

Page 199: ...erlagen Houd de of toets van de timer ingedrukt om de tijd met 10 minuten te verhogen of te verlagen Als de instelling 99 minuten voorbij gaat wordt de instelling automatisch weer 0 3 Het aftellen start direct nadat de tijd isingesteld Op het bedieningspaneel wordt de resterende tijd weergegeven en de timer knippert voor 5 seconden Opmerking De verlichte rode stip naast het temperatuurdisplay geef...

Page 200: ... weergegeven in minuten en de punt van de zone knippert Opmerking Kies de verwarming uit en druk op de knop de timer uit te schakelen Wanneer de timer voor meer dan een kookzone is ingesteld 1 Als u de timer voor meerdere kookzones ingesteld de decimale punten verschijnen op de betreffende kookzones Op het moment dat display geeft de kortste ingestelde tijd De punt van de betreffende kookzone knip...

Page 201: ...m 3 Smeer beide zijden van de steak in met olie Doe een klein beetje olie in de hete pan en leg dan het vlees hierin 4 Draai de steak tijdens het braden slechts een keer om De precieze braadtijd hangt af van de dikte van de steak en het gewenste gaarpunt De tijd kan per zijde variëren tussen 2 en 8 minuten Druk op de steak om vast te stellen hoe gaar deze is hoe vaster deze aanvoelt hoe meer deze ...

Page 202: ...oeveelheid die u voorbereidt Experimenteer met de keramische kookplaat om de beste instellingen voor u te vinden Temperatuurinstel ling Geschiktheid 1 2 langzaam opwarmen van kleine hoeveelheden voedsel smelten van chocolade en boter eten dat snel aanbrandt langzaam sudderen langzaam verwarmen 3 4 opwarmen snel sudderen rijst koken 5 6 pannenkoeken 7 8 sauteren pasta koken 9 roerbakken braden soep...

Page 203: ...hraapmes of een kookplaatschraper Let echter op hete kookzones 1 Schakel de stroomtoevoer van de kookplaat uit 2 Houd het blad of het gebruiksvoorwerp in een hoek van 30 en schraap het vuil of het gemorste naar een koud gebied van de kookplaat 3 Veeg het vuil of de vrijgekomen vloeistof met een een vaatdoek of keukenpapier weg 4 Volg de boven Staande stappen 2 tot 4 voor Dagelijks vuil op het glas...

Page 204: ... bekrast Kookgerei met ruwe randen Er worden ongeschikte schuursponsjes of reinigingsmiddelen gebruikt Gebruik het kookgerei met vlakke en platte bodems Zie Het kiezen van het juiste kookgerei Zie Reiniging en onderhoud Sommige pannen maken een krakend of klikkend geluid Dit kan komen door de structuur van uw kookgerei lagen van verschillende materialen trillen anders Dit is normaal voor kookgerei...

Page 205: ...ning worden gelaten Controleer dat de dikte van het werkblad minimaal 30 mm bedraagt Kies voor het werkblad warmtebestendig materiaal zodat door de warmtestraling van de inductiekookplaat geen grote vervormingen ontstaan Zoals hieronder weergegeven Model L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm Viesta C5Z 770 520 52 48 740 490 50 mini Viesta C4Z 590 520 52 48 560 490 50 mini Viesta C3Z 590 520 52 48 560...

Page 206: ...17 v09 Montage Viesta C2Z kunt u parkeren op het werkblad De kookplaat moet horizontaal gepositioneerd Zie hieronder Model A B C D E F Viesta C2Z 268 4 0 mm 500 4 0 mm 50mm mini 50mm mini 50mm mini 50mm mini A B 50mm mini 50mm mini seal ...

Page 207: ... Zorg ervoor dat ten koste van alles dat de keramische kookplaat goed ontlucht en luchtinlaat en uitlaat niet zijn geblokkeerd Zorg ervoor dat de keramische kookplaat veilig is in goede staat Zie hieronder Opmerking De veiligheidsafstand tussen de keramische veld en een overhead kast moet ten minste bedraagt 760 mm ...

Page 208: ...rvlak worden gelegd gebruik de verpakking Oefen geen kracht uit op knoppen die uit de keramische kookplaat steken Bevestig de keramische kookplaat na de installatie door het aanschroeven van vier beugels aan de bodem van de inductiekookplaat op het werkblad zie afbeelding Montage A B C D Schroef Beugel Boorgat Voetstuk ...

Page 209: ... worden geïnstalleerd 3 De inductiekookplaat moet zo worden geïnstalleerd dat goede warmtestraling gegarandeerd is om de betrouwbaarheid te waarborgen 4 De wand en de geïnduceerde verwarmingszone boven het werkoppervlak moeten hittebestendig zijn 5 Voor het voorkomen van schade moeten de samengestelde laag en het kleefmiddel hittebestendig zijn 6 Gebruik geen stoomreiniger Montage Stel de beugel z...

Page 210: ...ebouwd De installateur moet garanderen dat de elektrische aansluiting juist wordt uitgevoerd en voldoet aan de veiligheidsvoorschriften De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt De kabel moet regelmatig worden gecontroleerd en het vervangen mag alleen worden uitgevoerd door een geschikt gekwalificeerd persoon De voeding moet in overeenstemming zijn met de relevante normen of zijn verbonden ...

Page 211: ...n elektrische en elektronische producten worden gebracht Het apparaat moet als speciaal afval worden weggegooid Neem voor meer informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product contact op met uw gemeente uw afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het gekocht heeft Neem voor meer informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product contact op met uw Ge...

Reviews: