®
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - ISTRUZIONE MANUALE - HANDBUCH
EMC
960°
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans / This product is guaranteed against any manufacturing defect during a duration of 2 years
Este producto es garantizado contra todo defecto de fabricación durante una duración de 2 años / Questo prodotto è garantito contro ogni difetto di fabbricazione durante una durata di 2 anni
Dieses Produkt ist gegen jeden Fabrikationsfehler während einer Dauer von 2 Jahren garantiert
RVB + CCT
16 millions
de couleurs au choix
Le taux d’imperméabilité
peut être compatible IP68
avec le luminaire PR56
Commande à distance
433 MHz super longue
distance
Dimmable
Contrôle de saturation
Température de couleur
2700 à 6500 ° K
Lampe de piscine
LED PAR56 18W
RVB + CCT (LoRa 433)
Tension d’entrée : AC12V / DC12V ~ 24V
Puissance : 18W
Température de travail : - 20 à 45 ° C
Température de couleur : 2700 à 6500K
Flux lumineux : 1800LM
Efficacité lumineuse : 100LM / W
IRC : > 80
Distance de contrôle : 50 m (lampes à 0,5 m sous l’eau)
Durée de vie : 30000 h
Angle de faisceau : 160 °
Taux IP : Le taux d’imperméabilité peut être IP68 compatible avec le
luminaire
Poids du produit : 850g
Matériau du boîtier : verre
Diagramme de connexion
Entrée : 12 V AC
Puissance d’entrée
Câble
Intégré
(Besoin d’acheter
séparément)
Surface de l’eau (eau douce)
Mur piscine
RGB+CCT
16 Millions of colors
to choose
The degree of
impermeability can be IP68
compatible
with the PR56
luminaire
Super long distance
433MHz remote
controller control
Dimmable
Saturation control
Color temperature
2700~6500°K
18W RGB+CCT PAR56
LED Pool Light
(LoRa 433)
Input Voltage: AC12V / DC12V~24V
Power: 18W
Working Temperature: -20~45°C
Éteindre pour changer l’instruction de couleur
Éteindre (pendant 5 secondes);
Remettre en marche
Changer les couleurs et les modes dynamiques
à tour de rôle
1. Statique Rouge
9. Mardi Gras
2. Vert statique
10. Changement de couleur
automatique
3. Statique Bleu
11. Sam
4. Jaune statique
12. Pierre précieuse
5. Statique Cyan
13. Twilight
6. Static Purple
14. Américain
7. Blanc froid statique 15. Mardi gras
8. Blanc chaud statique 16. Fête
17. Splash couleur lente
Éteindre (pendant
5-10 secondes);
Allumer à nouveau
Éteindre (pendant
plus de 10 secondes);
Allumer à nouveau
Rouge statique
Statut avant
Éteindre
NOTICE DE SECURITÉ
• Conservez cette notice tant que vous utilisez l’appareil.
• Le montage et l’entretien sont réservés à des personnes qualifiées
pouvant intervenir sur des produits devant être reliés manuellement à
du courant 230V.
• Avant toute action de montage, coupez l’alimentation électrique.
• Reliez en premier le câble de la mise à la terre.
• Le câble extérieur souple de ce luminaire ne peut être remplacé ; si le
câble est endommagé, le luminaire doit être détruit.
• La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable ; lorsque
la source lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire entier doit être
remplacé.
• Le bloc de jonction n’est pas inclus ; l’installation peut exiger l’avis
d’une personne qualifiée.
• En fin de vie, ne pas jeter les luminaires LED. Suivez les instructions
sur www.recylum.fr
SAFETY NOTE
• Keep this note as long as you use the device.
• The assembly and the maintenance must be done by qualified people
who can intervene on products that must be manually connect to 230V
current
• Before any assembly, cut the power supply
• First of all connect the ground wire.
• The flexible outer cable of this lamp can not be replaced; if the cable is
damaged, the lamp must be destroyed.
• The light source of this lamp is not replaceable ; when the light source
reaches its end of life, the entire lamp must be replaced.
• The terminal block isn’t included ; the installation may requiere the
advice of a qualified person.
• Do not throw LED lamps on their end of life. Follow the instructions on
www.recylum.fr
Attention
1. Vérifiez que la tension d'entrée est conforme à la tension de travail
de l'éclairage et vérifiez également le raccordement de la cathode et
de l'anode.
2. La tension de fonctionnement est de 12 V AC, l'éclairage sera
endommagé si la tension est supérieure à 12 V AC.
3. L'utilisateur non professionnel ne peut pas démonter directement
l'éclairage, sinon cela pourrait l'endommager.
4. La température de travail est de - 20 à 45 ° C.
5. S'il vous plaît ne pas utiliser l'éclairage autour d’une zone métallique
ni un champ magnétique élevé, sinon, cela affecterait gravement la
distance de contrôle.
6. À installer sur un endroit solide; ne pas installer sur une zone de
vibration intense.