background image

 

•  Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.

 

•   Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der 

Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsan-

weisung enthalten sind. 

 

•   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder 

Verändern des Gerätes nicht gestattet.

 

•   Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit 

oder den Anschluss des Gerätes haben.

 

•   Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!

 

•   In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der ge-

werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

 

•   In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang 

mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

 

•   Stellen Sie vor jeder Spannungsmessung sicher, dass sich das Messgerät nicht im Strom-

messbereich befindet.

 

•   Die Spannung zwischen einer beliebigen Buchse des Messgerätes und Erde darf 300 V (DC/

AC) in Messkategorie III nicht überschreiten.

 

•   Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >33 V Wechsel- (AC) bzw. 

>70 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung 

elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten.

 

•   Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die zu messenden 

Anschlüsse/Messpunkte während der Messung nicht, auch nicht indirekt, berühren. Über die 

fühlbaren Griffbereichsmarkierungen an den Messspitzen darf während des Messens nicht 

gegriffen werden.

 

•   Verwenden Sie das Multimeter nicht kurz vor, während oder kurz nach einem Gewitter 

(Blitzschlag! / energiereiche Überspannungen!). Achten Sie darauf, dass ihre Hände, Schuhe, 

Kleidung, der Boden, das Messgerät bzw. die Messleitungen, Schaltungen und Schaltungstei-

le usw. unbedingt trocken sind.

 

•   Arbeiten Sie mit dem Messgerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, 

in/bei welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein 

können.

 

•   Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektroma-

gnetischen Feldern bzw. Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch kann der Messwert 

verfälscht werden.

 

•   Verwenden Sie zum Messen nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf die Spe-

zifikationen des Multimeters abgestimmt sind. Es darf nur doppelt oder verstärkt isoliertes 

Messzubehör verwendet werden.

 

•   Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät 

außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, 

dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

 

   -  das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

 

   -  das Gerät nicht mehr arbeitet und

 

   -  nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder

 

   -  nach  schweren  Transportbeanspruchungen.

 

•   Schalten Sie das Messgerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen 

warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen 

Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.

 

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen; dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

 

•   Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln.

EINZELTEILBEZEICHNUNG

1  Analoge Skalenanzeige
2  Justierschraube für Skalenzeiger
3   0-Ohm Abgleichregler für Widerstandsmessung
4   Drehschalter für die Einstellung der Messfunktionen und Bereiche
5   COM-Buchse (Bezugs-Messpunkt, Minuspol)
6  V/mA/Ω-Buchse (Pluspol)
7  Rückseitiges Batterie- und Sicherungsfach

PRODUKTBESCHREIBUNG

•   Das Analog-Multimeter (im folgendem Multimeter genannt) besitzt ein stoßgedämpftes Zeigerinstrument.

•   Das Multimeter kann in jeder Betriebslage verwendet werden.

•   Der mA-Strommessbereich ist mit einer keramischen Sicherung gegen Überlast geschützt.

•   Die einzelnen Messfunktionen und Messbereiche werden über einen Drehschalter angewählt.

•   Das Multimeter ist sowohl im Hobby- als auch im professionellen Bereich bis CAT III max. 300 V einsetz-

bar.

•   Die Messleitungsstecker sind im Lieferzustand mit Schutzhülsen versehen sein. Ziehen Sie bitte vor 

Gebrauch die Hülsen von den Sicherheitssteckern.

•   Nach Gebrauch können diese als Transportschutz wieder aufgesteckt werden.

•   Der Skalenzeiger kann über die Justierschraube abgeglichen werden. Führen Sie dies vor jeder Mes-

sung durch, um Fehlmessungen zu vermeiden.

D

 BEDIENUNGSANLEITUNG

VC-13A ANALOG-MULTIMETER

BEST.-NR. 1386327

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

•   Messen und anzeigen von elektrischen Größen im Bereich der Messkategorie CAT III bis max. 300 V 

gegen Erdpotential, gemäß EN 61010-1

•  Gleich- und Wechselspannungsmessungen bis max. 300 V

•  Messen von Gleichströmen bis 250 mA

•  Messen der Dämpfung von -20 dBm bis +22 dBm

•  Messen von Widerständen bis 2 MOhm

•  Batterietest für 1,5 V- und 9 V-Batterien

Der Betrieb ist nur mit einer Mignon-Batterie (AA, UM3, LR6 oder baugleich) zulässig.
Das Messgerät darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach bzw. bei fehlendem Batteriefach-

deckel, nicht betrieben werden. Messungen in explosionsgefährdeten Bereichen (Ex) oder Feuchträumen 

bzw. unter widrigen Umgebungsbedingungen sind nicht zulässig. Widrige Umgebungsbedingungen sind: 

Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit, Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel sowie Gewitter 

bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Verwenden Sie zum Messen nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf die Spezifikationen des 

Multimeters abgestimmt sind.
Messungen in Stromkreisen >33 V/AC und >70 V/DC dürfen nur von Fachkräften und eingewiesenen 

Personen durchgeführt werden, die mit den einschlägigen Vorschriften und den daraus resultierenden 

Gefahren vertraut sind.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, außerdem ist 

dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt 

darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

LIEFERUMFANG

• Multimeter 

• Messleitungen

•  Battery (Typ AA)

• Bedienungsanleitung

 

Aktuelle Bedienungsanleitungen:    

1.  Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser 

oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.

2.  Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann 

die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des 

Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.

SYMBOLBESCHREIBUNG

 

 

Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedie-

nungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  

Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der 

elektrischen Sicherheit des Geräts.

  

Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gege-

ben werden sollen.

   Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen nationalen und europäischen Richtli-

nien.

  Schutzklasse 2 (doppelte oder verstärkte Isolierung).

CAT III   Messkategorie III für Messungen in der Gebäudeinstallation (z.B. Steckdosen oder Untervertei-

lungen). Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien (z.B. CAT II zur Messung an 

Elektrogeräten bzw. CAT I zur Messung von Signal- und Steuerspannungen). Der Messbetrieb 

in CAT III ist nur mit Messspitzen mit einer maximalen freien Kontaktlänge von 4 mm bzw. mit 

Abdeckkappen über den Messspitzen zulässig.

 Erdpotential

SICHERHEITSHINWEISE

  

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige 

Hinweise zum korrekten Betrieb.

 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, 

erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-

achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In 

solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

VERSION 01/16

Summary of Contents for 1386327

Page 1: ...schen Sicherung gegen berlast gesch tzt Die einzelnen Messfunktionen und Messbereiche werden ber einen Drehschalter angew hlt Das Multimeter ist sowohl im Hobby als auch im professionellen Bereich bis...

Page 2: ...ren Zeitraum zu gew hrleisten sollte es j hrlich einmal kalibriert werden Den Batterie und Sicherungswechsel finden Sie im Anschluss berpr fen Sie regelm ig die technische Sicherheit des Ger tes und d...

Page 3: ...endreher oder Metallb rsten o Zur Reinigung des Ger tes bzw der Anzeige und der Messleitungen nehmen Sie ein sauberes fussel freies antistatisches und trockenes Reinigungstuch Einsetzen und Wechseln d...

Page 4: ...tected against overload with a micro fuse The individual measuring functions and ranges are selected with a rotary switch The multimeter can be used for up to CAT III max 300 V for hobby or profession...

Page 5: ...E General information To ensure the accuracy of the multimeter over an extended period of time it should be calibrated once a year Information on changing the battery and fuse appears below Regularly...

Page 6: ...e sharp edged tools screwdrivers metal brushes or similar implements for cleaning To clean the device the display or the measurement lines use a clean dry lint free anti static cleaning cloth Insertin...

Page 7: ...amique Un commutateur rotatif permet de s lectionner les fonctions individuelles et les plages de mesure Le multim tre est destin un usage amateur et professionnel jusqu 300 V max Les c bles de mesure...

Page 8: ...bien hors tension et d charg s Pour la mesure de la r sistance proc dez comme suit S lectionnez sur l interrupteur rotatif la fonction de mesure Reliez le c ble de mesure noir la prise COM 5 et le c...

Page 9: ...iques nominales C ramique F500mA H 500 V Flink 6 3 x 32 mm Refermez le bo tier avec pr caution LIMINATION Les appareils lectroniques sont des mat riaux recyclables et ne doivent pas tre limin s avec l...

Page 10: ...van een draaischakelaar kiest u de afzonderlijke meetfuncties en meetbereiken Het meetapparaat is inzetbaar voor hobbygebruik evenals voor beroepsmatig gebruik tot een spanning van CAT III maximaal 3...

Page 11: ...dig spanningsloos en ontladen zijn Voor de weerstandsmeting gaat u als volgt te werk Kies met de draaischakelaar de meetfunctie Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COM bus 5 en het rode meetsnoer op...

Page 12: ...t deksel van de behuizing 7 voor zichtig naar achteren toe weg Vervang de defecte hoogwaardige zekering door een nieuwe van hetzelfde type en dezelfde stroom sterkte Keramiek F500mA H 500 V Flink 6 3...

Reviews: