background image

2 STEP LADDER

SL502XX

EN  Original Instructions 

02

DE  Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 

04

NL  Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing  07
FR  Traduction de la notice originale 

09

ES  Traducción del manual original 

12

IT  Traduzione delle istruzioni originali 

15

SV  Översättning av bruksanvisning i original 

17

DA  Oversættelse af den originale brugsanvisning 

20

PL  Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 

22

RO  Traducere a instrucţiunilor originale 

25

TR  Orijinal talimatların çevirisi 

27

Summary of Contents for SL502XX

Page 1: ...zing 07 FR Traduction de la notice originale 09 ES Traducción del manual original 12 IT Traduzione delle istruzioni originali 15 SV Översättning av bruksanvisning i original 17 DA Oversættelse af den originale brugsanvisning 20 PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 22 RO Traducere a instrucţiunilor originale 25 TR Orijinal talimatların çevirisi 27 ...

Page 2: ...r surface Do not place the ladder on a unlevel or unfirm base Do not use the ladder on a unlevel or unfirm base Do not erect ladder on contaminated ground WARNING Electricity hazard Identify any electrical risks in the work area such as overhead lines or other exposed electrical equipment and do not use the ladder where electrical risks occur Ladder for domestic use SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS Fail...

Page 3: ...uble sided Maximum number of users 1 user Weight 2 kg 3 MAINTENANCE Storage Ladders made of or using thermoplastic thermosetting plastic and reinforced plastic materials should be stored out of direct sunlight Ladders made of wood should be stored in a dry place and shall not be coated with opaque and vapourtight paints The important considerations when storing a ladder not in use should include t...

Page 4: ...auch hin und dienen als visuelle Erinnerung bezüg lich der Verwendung Diese Hinweise sind keine erschöpfende Liste von Verwendungshinweisen oder Warnungen Bei der Verwendung der Leiter muss der Benutzer mit Sorgfalt Aufmerksamkeit und gesundem Menschenverstand vorgehen um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden Die Nicht beachtung der Anweisungen führt zum Erlöschen der Garantie und könnte als Miss...

Page 5: ...r Autos oder beim Aufstellen an Türen Sichern Sie Türen keine Notausgänge und Fenster in Ihrem Arbeitsbereich Verwenden Sie nicht leitfähige Leitern bei elekt rischen Arbeiten Verändern Sie nicht das Aussehen der Leiter Bewegen Sie die Leiter nicht während Sie dar auf stehen Trittleitern und Leitern müssen immer auf ihren Füßen und nicht auf der Stufe Sprosse positio niert werden Achten Sie bei de...

Page 6: ... Wenn die Leiter dauerhaft positioniert ist z B auf einem Gerüst ist sie gegen unbefugtes Klettern z B durch Kinder gesichert Inspektionscheckliste und Kontrollen vor dem Einsatz Teile die Sie überprüfen sollten Bei der regelmäßigen Überprüfung sind folgende Punkte zu berücksichtigen Überprüfen Sie ob die Holme Beine nicht ver bogen verdreht verbeult gebrochen verrostet oder verfault sind Überprüf...

Page 7: ...niet zijdelings vanaf de vrijstaan de ladder of trap op een ander oppervlak over Plaats het trapje niet op een ongelijke of onstabiele ondergrond Gebruik de ladder niet op een ondergrond die niet vlak of niet stevig genoeg is Zet de ladder of trap niet op verontrei nigde grond WAARSCHUWING Gevaar door elektriciteit Beoordeel alle elektrische risico s in het werkgebied zoals leidingen en andere ele...

Page 8: ... deze handleiding worden gebruikt en onderhouden Alle andere handelingen worden als onjuist gebruik beschouwd en kunnen leiden tot schade persoonlijk letsel of zelfs een dodelijk ongeluk De ladder voldoet aan de normen van EN131 96 333 en Warenwet TECHNISCHE SPECIFICATIES Modelnr SL502XX Afmeting geopend 385x485x438mm Afmeting ingeklapt 385x195x500mm Maximaal toegestane belasting 150 kg Aantal tre...

Page 9: ...en aanwezig niet beschadigd of verroest zijn en correct werken controleer of er geen onderdelen of bevesti gingsmiddelen van het platform indien aan wezig ontbreken en dat het niet beschadigd of verroest is De ladder of trap NIET gebruiken als een van de bovengenoemde checks niet volledig kan worden voldaan 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles suivants représentant un CARRÉ VERT indiquent une util...

Page 10: ...s piétons des véhicules ou des portes Dans la mesure du possible sécurisez les portes pas les issues de secours et fenêtres sur le chantier Utilisez des échelles non conductrices pour des travaux devant être réalisés sous tension élec trique Ne modifiez pas la conception de l échelle Ne déplacez pas une échelle lorsque vous êtes positionnés dessus Des escabeaux et échelles doivent toujours être po...

Page 11: ... une obstruction L échelle est elle entreposée en sécurité à un endroit où elle ne peut être utilisée facilement à des fins criminelles L échelle est elle positionnée en permanence par ex sur un échafaudage est elle sécurisée contre un accès non autorisé par ex par des enfants Check list pour inspection et contrôle avant utili sation Éléments à inspecter Pour une inspection régulière les éléments ...

Page 12: ...nes el usuario debe poner cuidado diligencia y sentido común al usar la escalera Si no se siguen las instrucciones indicadas se considerará que se ha hecho un uso indebido y la garantía quedará anulada Explicación de los símbolos Lea las instrucciones con atención AVISO Las caídas en escaleras pueden provocar lesiones graves o muerte Preste atención a todas las medidas de seguridad Carga total máx...

Page 13: ...plo Fije puertas salidas de emergencia no y ventanas cuando sea posible en el área de trabajo Use escaleras no conductoras cuando sea inevi table el trabajo con tensión eléctrica No modifique el diseño de la escalera No desplace la escalera mientras haya alguien encima de ella Las escaleras deben estar siempre colocadas sobre sus pies y nunca sobre un escalón pelda ño Mientras trabaje mantenga sie...

Page 14: ...otegida del uso no autorizado por niños por ejemplo Lista de control e inspección antes de usar Piezas a inspeccionar Durante la inspección regular debe observar las siguientes piezas inspeccione los perfiles de la escalera en busca de pliegues curvaturas torsiones abolladuras fisuras corro sión o estropeo verifique que estén en buen estado los perfiles de la escalera alrededor de los puntos de fi...

Page 15: ...sare una scala danneggiata Non sporgersi eccessivamente Evitare lavori che impongano un carico laterale sulla scala come ad esempio la perforazione laterale di materiali solidi Non passare dal lato della scala mobile con piattaforma ad un altra superficie Non posizionare la scala su una superficie non perfettamente orizzontale o instabile Non usare la scala su una superficie sconnessa o non pianeggia...

Page 16: ...La scala a 2 gradini deve essere maneggiata curata e mantenuta in base a queste istruzioni Qualsiasi altro utilizzo è conside rato un uso improprio e potrebbe causare danni alle cose lesioni alle persone e persino la morte La scala è conforme alle norme EN131 96 333 e Warenwet DATI TECNICI No modello SL502XX Dimensioni scala aperta 385x485x438 mm Dimensioni scala piegata 385x195x500 mm Carico mass...

Page 17: ...ionino correttamente controllare che la piattaforma se in dotazione non abbia parti o ancoraggi mancanti e che non sia danneggiata o corrosa NON usare la scala se uno di questi controlli non è interamente soddisfatto 1 SÄKERHETSANVISNINGAR Följande symboler med GRÖN FYRKANT anger korrekt användning Följande symboler med RÖD CIRKEL anger felaktig användning och finns där som en visuell påminnelse D...

Page 18: ...aceras på sina ben och inte på steg pinnar När du utför arbetet ska du alltid ha båda föt terna på ett steg en pinne på trappstegen eller stegen och alltid vara vänd mot själva stegen trappstegen YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKTIONER VID ANVÄNDNING AV TRAPPSTEGAR STEGAR Använd aldrig löst sittande kläder eller smyck en Dessa kan fastna när du klättrar upp eller ner på trappstegen eller stegen vilket ...

Page 19: ...iga spruckna korrodera de eller ruttna Kontrollera att stegsidorna benen är i gott skick runt infästningarna på andra komponenter Kontrollera att infästningarna vanligtvis nitar skruvar eller bultar finns kvar att de sitter fast ordentligt och att de inte är korroderade Kontrollera att stegpinnarna finns kvar att de sitter fast ordentligt att de inte är överdrivet slitna korroderade eller skadade ...

Page 20: ... en stående stige til et andet underlag Stil ikke stigen på en ujævn eller ustabil bund Brug ikke stigen på et ulige eller usik kert underlag Stil ikke stigen på forurenet jord ADVARSEL Elektricitetsfare Identificer eventuelle elektricitetsfarer på arbejdspladsen såsom luftlednin ger eller andet udsat elektrisk udstyr og brug ikke stigen hvor elektricitets risici forefindes Ladder for domestic use S...

Page 21: ...simal tilladt belastning 150 kg Antal trin 2 dobbeltsidet Maksimalt antal brugere 1 bruger Vægt 2 kg 3 VEDLIGEHOLDELSE Opbevaring Stiger fremstillet af eller med termoplast termohærdende plast og forstærkede plastma terialer bør opbevares uden for direkte sollys Stiger fremstillet i træ skal opbevares tørt og må ikke dækkes med uigennemsigtig eller damptæt maling De vigtige overvejelser når du opb...

Page 22: ...ę Poniższe symbole CZERWONYCH KÓŁ oznaczają błędne użytkowa nie i ostrzegają wzrokowo przed błędną obsługą Nie stanowią one wyczerpującej listy zaleceń ani ostrzeżeń Podczas korzystania z drabiny użytkow nik musi zachować ostrożność oraz postępować starannie i zgodnie ze zdrowym rozsądkiem aby uniknąć wypadku lub obrażeń ciała Nieprzestrze ganie instrukcji powoduje unieważnienie gwaran cji i może ...

Page 23: ...pracy Jeżeli konieczna jest praca przy urządzeniach elektrycznych korzystaj z drabin nieprzewodzą cych prądu Nie wprowadzaj zmian do konstrukcji drabiny Nie przemieszczaj drabiny kiedy na niej stoisz Drabiny schodkowe i drabiny należy zawsze umieszczać na ich stopie nigdy na stopniu szczeblu Podczas wykonywania pracy zawsze miej obie stopy na stopniu szczeblu drabiny schodkowej lub drabiny i zawsz...

Page 24: ... jeżeli drabina jest ustawiona na stałe np na rusztowaniu czy zabezpieczono ją przez nie uprawnionym wchodzeniem np dzieci Lista kontrolna inspekcji wykonywanej przed roz poczęciem użytkowania Przeprowadzane kontrole Podczas wykonywania regularnych kontroli sprawdź czy słupki nogi stojaki nie są wy krzywione wygięte przekręcone wgniecione nadłamane zardzewiałe lub zgniłe sprawdź czy słupki nogi pr...

Page 25: ...ile care impun o sarcină laterală pe scări cum ar fi găurirea laterală prin materiale solide Nu treceţi de pe partea scării pe o altă suprafaţă Nu așezaţi scara pe o locaţie care nu este dreaptă sau fermă Nu utilizaţi scara pe o locaţie care nu este dreaptă sau fermă Nu instalaţi scara pe un teren conta minat AVERTIZARE Pericol legat de electricitate Identificaţi orice riscuri electrice în zona de l...

Page 26: ...inută în conformitate cu aceste instrucţiuni Orice altă utilizare este considerată necorespunzătoare şi poate duce la deteriorarea bunurilor la vătămări corporale sau chiar deces Scara este conformă cu normele EN131 96 333 şi Warenwet SPECIFICAŢII TEHNICE Nr model SL502XX Dimensiune deschisă 385x485x438mm Dimensiune pliată 385x195x500mm Sarcina maximă admisă 150 kg Numărul de trepte 2 pe ambele pă...

Page 27: ...inanţi de exemplu murdărie noroi vopsea ulei sau unsoare Verificaţi dacă dispozitivele de blocare dacă există nu sunt deteriorate sau corodate şi dacă funcţionează corect Verificaţi dacă platforma dacă este montată nu prezintă piese sau elemente de fixare lipsă şi nu este deteriorată sau corodată Dacă oricare dintre verificările de mai sus nu poate fi pe deplin satisfăcută NU trebuie să folosiţi s...

Page 28: ...ın Merdiven tasarımını değiştirmeyin Merdiveni üzerinde dururken hareket ettirmeyin Merdivenler ve ayaklı merdivenler daima kendi ayakları üzerinde yerleştirilmelidir adım basa mak üzerinde yerleştirilmemelidir İş yaparken her iki ayağınızı da daima merdi venin veya ayaklı merdivenin adımı basamağı üzerinde tutun ve her zaman merdiven ayaklı merdivene taraf durun MERDIVEN AYAKLI MERDIVEN KULLANIMI...

Page 29: ...lecek noktalar Düzenli kontrol için aşağıdaki noktalar dikkate alınmalıdır dikmelerde bacaklarda direklerin bükülme eğilme burkulma göçme çatlama aşınma veya çürüme olmadığını kontrol edin diğer bileşenlerin sabitleme noktaları etrafın daki dikmelerin bacakların iyi durumda olup olmadığını kontrol edin sabitleyicilerin genellikle perçin vida veya cıva ta eksik gevşek veya aşınmış olup olmadığını k...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... 2021 VONROC WWW VONROC COM 2105 21 ...

Reviews: