background image

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d’emploi et d’entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções

Knjižica z navodili

Kullanım kılavuzu

Εγχειρίδιο οδηγιών

Инструкции по эксплуатации

SCALDATUTTO DUEMILA 

SCALDATUTTO DUEMILA TIMER

COD. 5.571.084.009

28/05/2018

Questo prodotto non è adatto per il riscaldamento primario. Il presente prodotto è adatto solo ad
ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
This product is not suitable for primary heating. This product is only suitable for properly 
insulated environments or for occasional use.
Ce produit ne convient pas comme chauffage principal. Ce produit convient uniquement à des
environnements correctement isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
Dieses Produkt ist nicht für die Primärheizung geeignet. Dieses Produkt eignet sich nur für den
Gebrauch in ordnungsgemäß isolierten Umgebungen oder für den gelegentlichen Gebrauch.
Este producto no es adecuado para la calefacción principal. El presente producto solo se ade-
cua a ambientes correctamente aislados y para un uso ocasional.
Este produto não é adequado para o aquecimento primário. Este produto só deve ser instalado
em ambientes correctamente isolados ou utilizados ocasionalmente.
Ta izdelek ni primeren za primarno ogrevanje. Uporabljati samo ob

č

asno ali v dobro prezra

č

enih

prostorih.
Bu ürün birincil ısıtma için kullanılmaya uygun de

ğ

ildir. Sadece do

ğ

ru 

ş

ekilde yalıtılmı

ş

ortamlar-

da veya ara sıra kullanılmaya uygundur.

Το  προϊόν  αυτό  δεν  ενδείκνυται  για  κύρια  θέρμανση.  Το  παρόν  προϊόν  ενδείκνυται  μόνο  για
κατάλληλα μονωμένους χώρους και για περιστασιακή χρήση.
Это изделие не подходит для первичного нагрева. Это изделие подходит только для поме-
щений, изолированных надлежащим образом, или для непостоянного использования.

Summary of Contents for SCALDATUTTO DUEMILA

Page 1: ...ung geeignet Dieses Produkt eignet sich nur für den Gebrauch in ordnungsgemäß isolierten Umgebungen oder für den gelegentlichen Gebrauch Este producto no es adecuado para la calefacción principal El presente producto solo se ade cua a ambientes correctamente aislados y para un uso ocasional Este produto não é adequado para o aquecimento primário Este produto só deve ser instalado em ambientes corr...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ilità elettrica e meccanica dell apparecchio Conservare sempre questo libretto d istruzioni Indice IT Descrizione ed impiego 5 Sicurezza 7 Utilizzo 28 Manutenzione Pulizia 33 Table of Contents EN Description and operation 5 Safety 9 Operation 28 Maintenance Cleaning 33 Index FR Description et mode d emploi 5 Sécurité 11 Utilisation 28 Entretien Nettoyage 33 Vor Installation und Anschluss dieses Pr...

Page 4: ...la ilgili olarak kitapta yazılı talimatlara uyulmamasından kaynaklanan kişilere veya nesnelere gelebilecek zararlardan sorumlu tutulamaz Bu talimat kitapçığını güvenli bir yerde saklayınız İçindekiler TR T anımlama ve kullanım 6 Güvenlik 21 Kullanım 28 Bakım T emizlik 33 οιήσετε το προϊ3ν διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες Η Vortice δεν µπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για ενδεχ3µενες ζηµιές σε π...

Page 5: ...situations qui nécessitent une adjon ction de chaleur à l installation primaire existante Il ne doit pas être utilisé en tant que source primaire de chaleur ni en vue d un service continu Le modèle T est équipé de programmeur quotidien régla ble sur la base d intervalles d une durée minimum de 15 minutes DE Das Produkt das Sie gekauft haben ist eins Heizlüfter zusätzlich zu dem eine zusätzliche He...

Page 6: ...abilir günlük bir programcı ile donatılmıştır EL RU 6 Η συσκευή που αγοράσατε είναι ένα convector εποµένως κατάλληλο για όλες τις περιπτώσεις όπου απαιτείται θερµιδική συµπλήρωµα στο υπάρχον πρωτεύον σύστηµα Δεν πρέπει να χρησιµοποιείται ως κύρια πηγή θερµότητας ή να επιδιώκει τη συνεχή υπηρεσία Το µοντέλο Τ είναι εξοπλισµένο µε έναν προγραµµατιστή καθηµερινά ρυθµιζόµενο µε βάση ελάχιστα χρονικά δ...

Page 7: ... Vortice Non lasciare parti dell imballo alla portata di bam bini o di persona diversamente abile Non sedersi né appoggiare oggetti sull apparec chio fig 1 L uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali tra le quali a non deve essere toccato con mani bagnate o umide b non deve essere toccato a piedi nudi Non utilizzare l apparecchio in presenza di sost...

Page 8: ...on tirare il cavo di alimentazione non porlo in prossimità di fonti di calore e svolgerlo sempre completamente per escludere pericolosi surriscal damenti In caso di danneggiamento del medesi mo o della relativa spina provvedere tempestiva mente alla sostituzione che dovrà essere eseguita presso un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice Non coprire né comprimere il cavo di alimentazio ne per...

Page 9: ...aging within the reach of children or infirm persons Do not sit on the appliance or leave objects stan ding on it fig 1 Certain fundamental rules must be observed when using any electrical appliance a Never touch elec trical appliances with wet or damp hands b Never touch electrical appliances when standing barefoot Do not use the appliance where flammable vapours are present spirit insecticides p...

Page 10: ... the thermal cut out devices Do not pull on the power cable do not place it near heat sources and always uncoil it completely to prevent dangerous overheating If the cable or the power plug are damaged take the appliance to Vortice for replacement Do not cover the power cable to avoid any risk of overheating or damage at the same time make sure it is placed so that it does not create an obstacle A...

Page 11: ...nts de l emballage hors de la portée des enfants ou des personnes handi capées Ne rien poser sur l appareil et ne pas s y asseoir fig 1 L utilisation de tout appareil électrique implique le respect de quelques règles fondamentales dont entre autres a ne pas toucher l appareil avec des mains mouillées ou humides b ne pas tou cher l appareil pieds nus Ne pas utiliser l appareil en présence de substa...

Page 12: ...es dispositifs de protection thermique Ne pas tirer sur le câble d alimentation ne pas le placer à proximité de sources de chaleur et le dérouler entièrement pour exclure les surchauffes dangereuses En cas d endommagement de ce dernier ou de la fiche correspondante demander immédiatement son remplacement auprès d un Service après vente agréé Vortice Ne pas couvrir ni comprimer le câble d alimentat...

Page 13: ...ial für Kinder und Personen die sich damit schaden könnten unzugänglich aufbewahren Nicht auf das Gerät sitzen und keine Gegenstände darauf ablegen Abb 1 Beim Einsatz von Elektrogeräten jeder Art müssen einige Grundregeln stets beachtet werden darun ter im einzelnen a berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen b berühren Sie das Gerät nicht wenn sie barfuß sind Das Gerät nicht in...

Page 14: ...itzung und eine Aktivierung des Überhitzungsschutzes zu vermeiden Nicht am Stromkabel ziehen Das Stromkabel nicht in die Nähe von Wärmequellen bringen und immer komplett abwickeln um gefährliche Überhitzung auszuschließen Bei Schäden am Stromkabel oder am Stecker sofort einen Vortice Vertragshändler aufsuchen und diese Teile ersetzen lassen Das Stromkabel weder zudecken noch einklem men um die Gef...

Page 15: ...zado de Vortice No dejar las partes del embalaje al alcance de niños o personas con discapacidad No sentarse ni apoyar objetos sobe el aparato fig 1 Cuando se utiliza un aparato eléctrico es necesario tener en cuenta algunas normas básicas a no tocar el aparato con las manos mojadas o húme das b no tocar el aparato con los pies descalzos No utilizarlo en presencia de sustancias o vapores inflamabl...

Page 16: ...tud de los alargado res para evitar que se recaliente el aparato y se disparen los dispositivos de protección térmica No tirar del cable de alimentación ni acercarlo a las fuentes de calor Desenrollar el cable completa mente para evitar que se recaliente Si el cable o el enchufe se deterioran habrá que llamar inme diatamente a un proveedor autorizado de Vortice para que los sustituya No cubrir ni ...

Page 17: ... Não deixe as peças da embalagem ao alcance das crianças ou de pessoas inaptas Não se sente nem pouse objectos no aparelho fig 1 A utilização de qualquer aparelho eléctrico implica a observância de algumas regras fundamentais entre as quais a não deve ser tocado com as mãos molhadas ou húmidas b não deve ser tocado descalço Não utilize o aparelho na presença de substâncias ou vapores inflamáveis t...

Page 18: ...o mais reduzido possível para evitar o sobreaquecimento e a intervenção dos dispositi vos de protecção térmica Não puxe o cabo de alimentação não o coloque junto a fontes de calor e desenrole o sempre com pletamente para evitar um perigoso sobreaqueci mento Em caso de danos no cabo de alimenta ção ou na respectiva ficha proceda imediatamen te à sua substituição um revendedor Vortice auto rizado Nã...

Page 19: ...19 Preden nadaljujete sledite navodilom v knjižici Varnostna navodila za odstranjevanje priloženih tem izdelkom Varnost ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...ekanik aksamlarının düzgün çalışması doğru kullanım şekline ve etkin bir düzenli bakımının yapılmasına bağlıdır Bu ürünü bu kitapçıkta belirtilen amacın dışında bir amaçla kullanmayınız Ürünü ambalajından çıkarın ve hasar görmemiş olduğundan emin olun eğer bir kuşkunuz var ise hemen yetkili bir Vortice satıcısıyla temasa geçi niz Ambalaj malzemelerini çocukların ya da dene yimsiz kişilerin erişebi...

Page 22: ...unu çekmeyiniz ısı kaynağı olabilecek nesnelere yaklaştırmayınız ve tehlikeli aşırı ısınmaya sebebiyet vermemek için kabloyu tama men çözünüz Cihazın elektrik besleme kablosu nun veya kablo ile ilişkili bir kısmın hasar görmesi durumunda gerekli değiştirme ve temin işlemi en yakın yetkili bir Vortice satıcısıyla temasa geçiniz Kablonun zarar görmesine ve aşırı ısınmaya sebe biyet vermemek için cih...

Page 23: ...Προσοχή το σύμβολο αυτό υποδεικνύει προφυλάξεις για την αποφυγή ατυχημάτων 23 Πριν προχωρήσετε ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στο φυλλάδιο Οδηγίες ασφαλείας για απόρριψη που παρέχονται με αυτό το προϊόν Ασφάλεια ...

Page 24: ...ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προειδοποίηση το σύμβολο αυτό υποδεικνύει προφυλάξεις για την αποφυγή προβλημάτων στο προϊόν 24 ...

Page 25: ...25 Перед тем как продолжить следуйте инструк циям приведенным в Инструкции по технике безопасности при утилизации Буклет поставляе мой с этим продуктом Безопасность ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...ngsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La société Vortice Elettrosociali S p A se réserve le droit d apporter toutes...

Page 35: ...Note ...

Page 36: ...Note ...

Page 37: ...Note ...

Page 38: ... CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSIST...

Page 39: ...ge or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to the original purchaser of theappliance but the Company will consider written applications for transfer Should any defect arise in any Vortice product and a claim under guarantee become necessary the ...

Page 40: ...rete di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzia non copre inoltre gli eventuali difetti derivanti da una cattiva manutenzione ovvero da interventi effettuati da personale non qualificato o da terzi non autorizzati TIMBRO RIVENDITORE stamp of s...

Reviews: