background image

OPERATING INSTRUCTIONS | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D´EMPLOI | MANUAL DE INSTRUCCIONES

MILITARY GRADE LIGHT

MGL

1100 X2

FLASHING LIGHT | BLINKLICHT

FEU CLIGNOTANT | LUZ INTERMITENTE

OPERATION | BEDIENUNG | UTILISATION | USO

SAMPLE APPLICATIONS | ANWENDUNGSBEISPIELE |  DOMAINES D‘UTILISATION

ÁREAS DE APLICACIÓN

1

  Reflector housing

Reflektorgehäuse
Boîtier du réflecteur 
Caja reflectora

3

  Screw cap

Schraubkappe
Capuchon à vis 
Tapa roscada

5

  Mode switch

Wahlschalter
Interrupteur sélecteur
Selector

2

 Housing

Gehäuse 
Boîtier
Caja

4

 Pushbutton

Druckschalter
Bouton poussoir
Pulsador

143 mm

121 g

Ø 26 mm

We reserve the right to make changes within the product 

development.

Light output (lumen) / max. battery lifetime with one battery set (hours) / 

max. beam range (meter). Average values that may vary ± 15 % 

depending on type of chip and batteries. Beam range and light output 

of the brightest function.

Änderung im Rahmen der Produktweiterentwicklung bleiben 

vorbehalten.

Lichtstrom (Lumen) / max. Leuchtdauer mit einem Batteriesatz (Stunden) / 

max. Leuchtweite (Meter). Es handelt sich um durchschnittliche Werte, 

welche im Einzelfall je nach Chip und Batterie um ± 15 % abweichen 

können. Leuchtweite und Lichtstrom gemessen in der jeweils hellsten 

Einstellung.

OPERATION | BEDIENUNG | UTILISATION | USO

2 x CR123A /1 x 18650

4

CLICK: ON

CLICK: OFF

BRIGHTNESS CONTROL | HELLIGKEITSSTUFEN

DEGRÉS DE LUMINOSITÉ | NIVELES DE LUMINOSIDAD

4

 

3

STEPS OF

BRIGHTNESS

1 x CLICK

2 x CLICK

OFF

5

1 x CLICK

MODE SWITCH

800 LUMEN

200 LUMEN

18 LUMEN

2 x CLICK

MODE SWITCH

1 x CLICK

HOLD LONGER
MODE SWITCH

STROBO

WARNING 

LIGHT

5

2

3

1

4

5

CLICK

SWITCH

 

ON

 

 

OFF

 

DOUBLE 
SWITCH

Unscrew the screw cap and insert the batteries with their positive poles facing forward.
Setzen Sie die Batterien, mit den Pluspolen voran, in die Taschenlampe ein, indem Sie 

die Schraubkappe abdrehen.
Otez le capuchon à vis, insérez les piles dans la lampe de poche pôle + en premier, 

puis revissez le capuchon.
Colocar las pilas en la linterna, con los polos positivos hacia adelante, desenroscando 

la tapa.

 

CR

 123A

LITHIUM

2

4

5

Switch with extension cable, item no. 

3.7036 

simple mounting by screwing-off the screw cap and 

attaching the switch with extension cable
Kabelschalter, Art. Nr.: 

3.7036

einfache Montage durch Abdrehen der Schraubkappe 

und Anschrauben der Schraubkappe des Kabelschalters
Interrupteur à fil, art. n° 

3.7036 

facile à monter. II vous suffit de dévisser le capu-

chon d'origine et de le remplacer par le capuchon de 

l'interrupteur à fil
Interruptor de cable, Art.N° 

3.7036

montaje sencillo, desenroscando la tapa y enroscando 

el interruptor de cable

OPTIONAL ACCESSORIES | OPTIONALES ZUBEHÖR

ACCESSOIRES EN OPTION | ACCESORIO OPCIONAL   

CLICK

SWITCH

 ON

 

 OFF

Reviews: