OPERATING INSTRUCTIONS | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D´EMPLOI | MANUAL DE INSTRUCCIONES
MILITARY GRADE LIGHT
MGL
1100 X2
FLASHING LIGHT | BLINKLICHT
FEU CLIGNOTANT | LUZ INTERMITENTE
OPERATION | BEDIENUNG | UTILISATION | USO
SAMPLE APPLICATIONS | ANWENDUNGSBEISPIELE | DOMAINES D‘UTILISATION
ÁREAS DE APLICACIÓN
1
Reflector housing
Reflektorgehäuse
Boîtier du réflecteur
Caja reflectora
3
Screw cap
Schraubkappe
Capuchon à vis
Tapa roscada
5
Mode switch
Wahlschalter
Interrupteur sélecteur
Selector
2
Housing
Gehäuse
Boîtier
Caja
4
Pushbutton
Druckschalter
Bouton poussoir
Pulsador
143 mm
121 g
Ø 26 mm
We reserve the right to make changes within the product
development.
Light output (lumen) / max. battery lifetime with one battery set (hours) /
max. beam range (meter). Average values that may vary ± 15 %
depending on type of chip and batteries. Beam range and light output
of the brightest function.
Änderung im Rahmen der Produktweiterentwicklung bleiben
vorbehalten.
Lichtstrom (Lumen) / max. Leuchtdauer mit einem Batteriesatz (Stunden) /
max. Leuchtweite (Meter). Es handelt sich um durchschnittliche Werte,
welche im Einzelfall je nach Chip und Batterie um ± 15 % abweichen
können. Leuchtweite und Lichtstrom gemessen in der jeweils hellsten
Einstellung.
OPERATION | BEDIENUNG | UTILISATION | USO
2 x CR123A /1 x 18650
4
CLICK: ON
CLICK: OFF
BRIGHTNESS CONTROL | HELLIGKEITSSTUFEN
DEGRÉS DE LUMINOSITÉ | NIVELES DE LUMINOSIDAD
4
3
STEPS OF
BRIGHTNESS
1 x CLICK
2 x CLICK
OFF
5
1 x CLICK
MODE SWITCH
800 LUMEN
200 LUMEN
18 LUMEN
2 x CLICK
MODE SWITCH
1 x CLICK
HOLD LONGER
MODE SWITCH
STROBO
WARNING
LIGHT
5
2
3
1
4
5
CLICK
SWITCH
ON
OFF
DOUBLE
SWITCH
Unscrew the screw cap and insert the batteries with their positive poles facing forward.
Setzen Sie die Batterien, mit den Pluspolen voran, in die Taschenlampe ein, indem Sie
die Schraubkappe abdrehen.
Otez le capuchon à vis, insérez les piles dans la lampe de poche pôle + en premier,
puis revissez le capuchon.
Colocar las pilas en la linterna, con los polos positivos hacia adelante, desenroscando
la tapa.
CR
123A
LITHIUM
2
4
5
Switch with extension cable, item no.
3.7036
simple mounting by screwing-off the screw cap and
attaching the switch with extension cable
Kabelschalter, Art. Nr.:
3.7036
einfache Montage durch Abdrehen der Schraubkappe
und Anschrauben der Schraubkappe des Kabelschalters
Interrupteur à fil, art. n°
3.7036
facile à monter. II vous suffit de dévisser le capu-
chon d'origine et de le remplacer par le capuchon de
l'interrupteur à fil
Interruptor de cable, Art.N°
3.7036
montaje sencillo, desenroscando la tapa y enroscando
el interruptor de cable
OPTIONAL ACCESSORIES | OPTIONALES ZUBEHÖR
ACCESSOIRES EN OPTION | ACCESORIO OPCIONAL
CLICK
SWITCH
ON
OFF