background image

4 Boulevard de Mons – BP 299 - 59665 Villeneuve d’Ascq cedex - France 

Réf pack : 1421.083 

GB 18455-2001

Made in China - Fabricado na China – 

Произведено

 

в

 

Китае

 - 

İ

mal edildi

ğ

i yer Çin -                      - 

中国 制造

Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, 

Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, 

строение 3

IM 16 S

Made in Taiwan - Fabricado em Taiwan - 

台湾

 

制造

 - 

Произведено в Тайване - İmal edildiği yer Tayvan

台灣迪卡儂有限公司

台灣台中市

408

南屯區大墩南路

379

諮詢電話

: (04) 2471-8833

TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti Forum Istanbul AVM. 

Kocatepe Mah. G Blok No: 1 Bayrampaşa - 34235 Istanbul - Turkey

IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda

CNPJ : 02.314.041/0001-88

Summary of Contents for IM 16 S

Page 1: ...овская область Мытищинский район МКАД 84 й км ТПЗ Алтуфьево владение 3 строение 3 IM 16 S Made in Taiwan Fabricado em Taiwan 台湾 制造 Произведено в Тайване İmal edildiği yer Tayvan 台灣迪卡儂有限公司 台灣台中市408南屯區大墩南路 379號 諮詢電話 04 2471 8833 TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Forum Istanbul AVM Kocatepe Mah G Blok No 1 Bayrampaşa 34235 Istanbul Turkey IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda CNPJ ...

Page 2: ...B L UE TOO T H power TALK play pause vol next vol previous ...

Page 3: ...andleiding PT Verifique a compatibilidade do sistema com o seu material Consulte a lista no interior do manual PL Sprawdź kompatybilność systemu z Twoim sprzętem Informacje znajdziesz na liście wewnątrz ulotki HU Ellenőrizze a rendszer kompatibilitását a készülékkel Az útmutatóban lévő lista alapján tájékozódjon RU Проверьте совместимость системы с вашим оборудованием Обратитесь к списку приведенн...

Page 4: ...NokiaN85 NokiaN90 N91 N93 N95 N96 N97 Sony Ericsson C902 C903 C905 D750i G502 G700 G705 G900 K510i K530i K550i K600i K608i K610i K618i K700i K750i K770i K790a K790c K800i K810i K850i M600i P1i P910i P990i S302 S500i S700i S710a T610 T616 T630 T637 T650i T700 V600i V800 W300i W350i W395 W508 W550i W550c W580i W595 W610i W660i W700i W760i W800i W800c W810i W850i W880i W890i W900i W902 W910i W950i W9...

Page 5: ...KG290 LGKG300 LGKG810 LGKE500 LGKE600 LGKE800 LGKE820 LGKE850 LGKE970 LGKF310 LGKF350 LGKS20 LGKU380 LGKU800 LGHB620T SAGEM myX6 2 my301X my501X my700X SAGEM my700Xi my721 TOSHIBA 803 902T PORTEGE G500 Panasonic VS6 VS7 X800 BlackBerry 7100g 7130 7290 8100 8110 8120 8220 8300 8310 8320 Curve8330 8700g 8800 8820 8900 Bold9000 Storm 9500 Dopod 586W CHT 9000 S300 838 HTC P3300 P3600 Touch Touch Dual ...

Page 6: ... M800 Instinct u410 u490 u540 u550 u620 u650 u700 u740 u750 u900 u940 i325 i760 i770 Motorola KRZR K1m V3c V3m V710 V750 V9m V950 W385 W755 Z6TV Nokia 2366i 6205 HTC Mogul XV6800 SMT5800 BlackBerry 8830 Pearl 8130 Palm 700W 755P Pantech PN 820 CASIO G z One JAPAN MARKET Nokia N73 705NK Toshiba 911 912 920 921 Sharp 811SH 812SH 812SHsII 904SH 910SH 912SH 913SHG 920SH 921SH Samsung 707SC 707SCII 709...

Page 7: ...nce The appliance battery is completely charged in 3 hours and allows music to be listened to for 2 hours at maximum volume or the telephone to be used for 3 hours To maintain the battery in optimal functioning conditions it is recommended to recharge your appliance within 2 weeks if it discharges completely recharge your appliance every 3 months if it is completely charged Music functions Connect...

Page 8: ...ill flash every 3 seconds If the battery is low the red light will light up in place of the blue ADVICE ON USING YOUR HELMET For the best possible protection the user must carefully read the advice contained in these instructions before each use These instructions must be kept throughout the life of the helmet A helmet will reduce the severity of injuries to the head but cannot eliminate all risk ...

Page 9: ... they can dry more quickly without putting them in contact with a source of heat Dirty foam pads or a dirty helmet must be cleaned with a sponge or a damp cloth with water Precautions Never replace the original parts of your helmet Use only the replacement parts provided by the WED ZE after sales service that are suited to this type of helmet Never make alterations to your helmet This helmet shoul...

Page 10: ...squ à ce que toutes les leds s éteignent Charge de l appareil La batterie de l appareil se charge complètement en 3h et permet d écouter de la musique pendant 2h au volume maximum ou encore de téléphoner pendant 3h Pour maintenir la batterie dans des conditions optimales de fonctionnement il convient de en situation de décharge complète rechargez votre appareil dans les 15 jours en situation de ch...

Page 11: ...appareillement Lorsque la lumière rouge et la lumière bleue clignotent rapidement Mode conversation et lecture de musique La led bleue clignotera toutes les 4 secondes Si la batterie est faible la lumière rouge s allume au lieu de la bleue Mode dispositif connecté La led bleue clignotera 2 à 4 fois en env 3 secondes Si la batterie est faible la lumière rouge s allume au lieu de la bleue Mode inact...

Page 12: ...ion moindre contre la pénétration Conseil Acheter un masque qui se positionne parfaitement avec le casque le nez ne doit pas être compressé Il faut éviter un passage d air trop important entre le casque et le masque au niveau du front Cela permettra un meilleur confort particulièrement par temps froid Vérifier que le masque n altère pas le champ de vision Conseil d entretien Après une utilisation ...

Page 13: ... Carga del aparato La batería del aparato se carga completamente en 3 horas y permite escuchar música durante 2 horas a máximo volumen o llamar por teléfono durante 3 horas Para mantener la batería en condiciones óptimas de funcionamiento es conveniente en situación de descarga completa recargar su aparato en 15 días en situación de carga completa recargar su aparato cada 3 meses Funciones música ...

Page 14: ...nderá la luz roja en lugar de la azul Modo dispositivo conectado El led azul parpadeará entre 2 y 4 veces en 3 segundos aproximadamente Si la batería está baja se encenderá la luz roja en lugar de la azul Modo inactivo El led azul parpadea cada 3 segundos Si la batería está baja se encenderá la luz roja en lugar de la azul RECOMENDACIONES PARA EL CASCO Antes de cada utilización el usuario deberá l...

Page 15: ...nimiento Tras un uso prolongado si la espuma interior está húmeda se recomienda retirarla del casco para secarla más rápidamente pero sin ponerla en contacto con una fuente de calor Si se ensucia la espuma o el casco conviene limpiarlos con una esponja o un paño húmedo Precauciones No cambie nunca las piezas originales del casco Utilice únicamente repuestos del servicio posventa de WED ZE que se a...

Page 16: ...äts Der Akku des Geräts lädt sich in 3 Std vollkommen auf und ermöglicht es 2 Std lang bei maximaler Lautstärke Musik zu hören oder 3 Stunden lang zu telefonieren Um den Akku unter optimalen Betriebsbedingungen zu halten sollte Ihr Gerät bei vollkommen entladenem Zustand innerhalb von 15 Tagen geladen werden Ihr Gerät bei vollkommen geladenem Zustand alle 3 Monate geladen werden Musikfunktionen Ge...

Page 17: ...kabspiel Modus Das blaue LED blinkt alle 4 Sekunden Wenn die Batterie schwach ist leuchtet das Licht rot anstatt blau Modus angeschlossenes Gerät Das blaue LED blinkt 2 bis 4 Mal in etwa 3 Sekunden Wenn die Batterie schwach ist leuchtet das Licht rot anstatt blau Inaktiv Modus Das blaue LED blinkt alle 3 Sekunden Wenn die Batterie schwach ist leuchtet das Licht rot anstatt blau EMPFEHLUNGEN FÜR DI...

Page 18: ...irnebene vermieden werden Dies ermöglicht mehr Komfort insbesondere bei kaltem Wetter Überprüfen Sie dass die Schibrille nicht das Sichtfeld einschränkt Pflegehinweis Nach einer längeren Verwendung wenn die inneren Schaumstoffteile feucht sind wird empfohlen diese aus dem Helm zu nehmen um sie schneller zu trocknen Dabei dürfen sie nicht mit einer Hitzequelle in Kontakt gebracht werden Wenn die Sc...

Page 19: ...ll apparecchio La batteria dell apparecchio si carica completamente in 3 ore e permette di ascoltare musica per 2 ore al massimo volume oppure di telefonare per 3 ore Per mantenere la batteria in ottimali condizioni di funzionamento è opportuno in una situazione di scarica completa ricaricare l apparecchio entro 15 giorni in una situazione di carica completa ricaricare l apparecchio ogni 3 mesi Fu...

Page 20: ... rossa e la luce blu lampeggiano rapidamente Modalità conversazione e riproduzione della musica Il led blu lampeggerà ogni 4 secondi Se la batteria è in esaurimento si accende la luce rossa invece di quella blu Modalità dispositivo connesso Il led blu lampeggerà da 2 a 4 volte in circa 3 secondi Se la batteria è in esaurimento si accende la luce rossa invece di quella blu Modalità inattiva Il led ...

Page 21: ...itare un eccessivo passaggio d aria tra il casco e la maschera a livello della fronte Questo permetterà un maggiore comfort particolarmente in climi freddi Verificare che la maschera non alteri il campo di visione Consigli di manutenzione dopo un utilizzo prolungato quando le schiume interne sono umide si raccomanda di toglierle dal casco per farle asciugare più rapidamente ma senza metterle a con...

Page 22: ...schakelen Druk op de knop power en houd deze ingedrukt totdat alle ledlampjes uitgaan Het apparaat opladen De accu van het apparaat kan in 3 uur volledig worden opgeladen Daarna kunt u er 2u muziek mee beluisteren bij een maximaal volume of u kunt er 3 uur mee bellen Om ervoor te zorgen dat de accu optimaal blijft functioneren houd u zich zoveel mogelijk aan het volgende wanneer de accu volledig l...

Page 23: ...niet bewegen en moet comfortabel zitten Stel de kinband zo af dat de helm niet op het hoofd kan bewegen Let erop dat de kinband niet te strak vast zit onder de kin Het moet voor de gebruiker niet mogelijk zijn de helm af te zetten zonder de kinband los te maken Een oproep annuleren Druk tijdens een binnenkomende oproep twee keer op de knop talk om de oproep te annuleren Beëindigen Druk tijdens het...

Page 24: ...it bij een schok ernstige gevolgen hebben Controleer na correct afstellen van de helm of deze juist is vergrendeld rode deel in het zwarte deel Controleer grondig of de helm op geen enkele wijze het zicht complete gezichtsveld of het gehoor belemmert Ook wanneer u een helm draagt dient u zich te houden aan de regels zoals die gelden op de pistes houd u zich aan de aanwijzingen op de borden en geef...

Page 25: ...garem Carga do aparelho A bateria do aparelho carrega se na totalidade em 3h e permite ouvir música durante 2h no volume máximo ou ainda telefonar durante 3h Para manter a bateria em condições óptimas de funcionamento mostra se adequado em situação de descarga completa recarregar o aparelho no espaço de 15 dias em situação de carga completa recarregar o aparelho todos os 3 meses Funções de música ...

Page 26: ... o capacete não se mexa na cabeça da pessoa certificando se também de que não fica desconfortável sob o queixo A pessoa não deve conseguir retirar o capacete sem retirar a correia jugular ATENÇÃO um capacete demasiado móvel na cabeça pode ter consequências graves no caso de choque Desligar Prima o botão talk durante a conversação ou quando desejar acabar a chamada Remarcar o último número Faça dup...

Page 27: ... visão nem a audição O uso do capacete não impede o respeito pelas regras de conduta nas estradas respeite os painéis de sinalização e a prioridade absoluta do esquiador situado a jusante Não utilize em aparelhos motorizados Um capacete sujeito a um choque ex queda de uma mesa em uso ou não deve ser eliminado atenção um impacto pode não ser visível a olho nu Um capacete tem por função absorver uma...

Page 28: ...power aż do chwili kiedy wszystkie lampki kontrolne zgasną Ładowanie urządzenia Całkowite naładowanie baterii urządzenia trwa przez 3 godziny i umożliwia słuchanie muzyki przez 2 godziny z pełną głośnością lub telefonowanie przez 3 godz Aby zapewnić optymalne warunki funkcjonowania baterii należy kiedy bateria została całkowicie wyładowana naładować urządzenie w czasie 15 dni kiedy bateria została...

Page 29: ...go połączenia Czerwona i niebieska lampka kontrolna szybko migają Tryb rozmowy i odtwarzania muzyki Niebieska lampka kontrolna miga co 4 sekundy jeśli bateria jest bliska wyczerpania zamiast niebieskiej lampki kontrolnej świeci się czerwona Tryb połączenia Niebieska lampka kontrolna miga 2 do 4 razy w czasie mniej więcej 3 sekund jeśli bateria jest bliska wyczerpania zamiast niebieskiej lampki kon...

Page 30: ...zy komfort w szczególności w bardzo niskich temperaturach Upewnić się że maska nie ogranicza pola widzenia użytkownikaWskazówki dotyczące konserwacji Po dłuższym okresie użytkowania kiedy pianki wewnętrzne są wilgotne zaleca się wyjęcie ich z kasku dla szybszego wyschnięcia nie należy jednak umieszczać ich zbyt blisko źródeł ciepła Jeżeli pianki lub kask są zabrudzone należy wyczyścić ją gąbką lub...

Page 31: ... tartsa lenyomva a power gombot amíg minden LED ki nem alszik A készülék töltése A készülék akkumulátora teljesen feltöltődik 3 óra alatt és maximális hangerő mellett 2 órás zenehallgatást és 3 órás telefonálást tesz lehetővé Az akkumulátorok optimális működési körülményeinek megőrzése érdekében kéthetente teljesen lemerült állapotában töltse fel a készüléket ha teljesen feltöltött állapotban van ...

Page 32: ...hallgatás mód A kék LED 4 másodpercenként felvillan Ha az akkumulátor gyenge a piros fény gyullad fel a kék helyett Csatlakozott eszköz mód A kék LED villog körülbelül 2 4 alkalommal 3 másodpercig Ha az akkumulátor gyenge a piros fény gyullad fel a kék helyett Kikapcsolt mód A kék LED villog 3 másodpercenként Ha az akkumulátor gyenge a piros fény gyullad fel a kék helyett TANÁCSOK A SISAK HASZNÁLA...

Page 33: ...knál ne legyen túl nagy levegőáramlás a sisak és maszk között Ez nagyobb kényelmet biztosít főleg hideg időben Ellenőrizze hogy a maszk nem befolyásolja e a látómezőt Karbantartási tanácsok Hosszabb használat után ha a szivacsbetétek nedvesek ajánlott kivenni őket a sisakból hogy gyorsabban megszáradjanak Ne érintkezzenek hőforrással Ha a szivacsbetétek vagy a sisak elszennyeződött vízzel benedves...

Page 34: ...с мобильным телефоном Выключение Нажмите и удерживайте кнопку power до полного выключения светодиодов Зарядка устройства Батарея наушников полностью заряжается за 3 часа и позволяет прослушивать музыку в течение 2 часов на максимальной громкости или говорить по телефону в течение 3 часов Для поддержания оптимального рабочего состояния батареи следует в случае полной разрядки перезарядить устройств...

Page 35: ...сть звука не увеличится Уменьшение громкости звука В режиме воспроизведения удерживайте кнопку vol пока громкость звука не уменьшится Состояние светодиодов Режим сопряжения Если красный и синий индикаторы быстро мигают Режим разговора и воспроизведения музыки Синий индикатор мигает каждые 4 секунды Если батарея разряжена вместо синего загорается красный индикатор Режим соединенного устройства Сини...

Page 36: ...ду очками и шлемом на уровне лба Таким образом вы будете чувствовать себя более комфортно особенно в холодную погоду Убедитесь что очки не сокращают поле зрения Рекомендации по уходу После длительного использования если мягкие внутренние прокладки стали влажными рекомендуется достать их из шлема для ускорения просушки однако не класть их непосредственно на источник тепла Если мягкие прокладки или ...

Page 37: ... Bateria aparatului se încarcă complet în 3h şi vă permite să ascultați muzică timp de 2h la volum maxim sau să vorbiți la telefon timp de 3h Pentru a păstra bateria în condiții optime de funcționare se recomandă să în situație de descărcare completă reîncărcați aparatul într un interval de 15 zile în situație de încărcare completă reîncărcați aparatul la fiecare 3 luni Funcțiile muzicale Conectar...

Page 38: ...ILIZĂRII CĂŞTII Pentru o protecţie maximă utilizatorul are obligaţia de a citi cu atenţie recomandările din acest manual de instrucţiuni înainte de orice utilizare a căştii Acest manual de instrucţiuni trebuie păstrat pe toată durata de viaţă a căştii Prin folosirea căştii se reduce gravitatea leziunilor care pot surveni la nivelul capului însă nu se poate evita în totalitate riscul producerii uno...

Page 39: ...cauţii Nu înlocuiţi în niciun caz piesele originale ale căştii Utilizaţi exclusiv piese de schimb adaptate acestui tip de cască pe care le puteţi procura de la serviciul post vânzare al WED ZE Nu aduceţi modificări căştii în niciun caz Copiii nu trebuie să utilizeze casca atunci când fac căţărări sau desfăşoară alte activităţi care pot prezenta un risc de spânzurare în eventualitatea în care ar ră...

Page 40: ... tlačítko power dokud všechny LED nezhasnou Nabíjení Plné nabití batertie trvá 3 hod a umožňuje poslouchat hudbu po dobu 2 hodin na maximální výkon nebo telefonovat po dobu 3 hodin Pro zachování optimálních podmínek fungování baterie je potřeba při úplném vybití baterie přístroj znovu nabít do 15 dnů při úplném nabití baterie přístroj znovu nabít každé 3 měsíce Funkce hudba Připojení přístroje a p...

Page 41: ...2 až 4krát za 3 vteřiny Při slabé baterii se rozsvítí červené světlo místo modrého Neaktivní režim Modrá LED bliká každé 3 vteřiny Při slabé baterii se rozsvítí červené světlo místo modrého POKYNY PRO POUŽITÍ PŘILBY Pro dosažení maximální ochrany si musí uživatel před každým použitím pečlivě přečíst pokyny uvedené v tomto návodu Tento návod musí být uchován po celou dobu životnosti přilby Přilba s...

Page 42: ...oporučuje výplň vyjmout aby rychleji vyschla nesmí se však při tom dostat do kontaktu se zdrojem tepla Jestliže dojde k znečištění pěnové výplně nebo přilby je třeba znečištění odstranit pomocí houbičky nebo vodou navlhčeného hadříku Upozornění Nikdy nevyměňujte originální díly přilby Použijte pouze náhradní díly dodané poprodejním servisem Décathlon které jsou vhodné pro tento typ přilby Nikdy př...

Page 43: ...a upp batteriet helt och hållet vilket ger 2 timmars uppspelningstid på högsta volym eller 3 timmars samtalstid För optimal batterifunktion vid fullständig urladdning ladda upp enheten igen inom 2 veckor vid fullständig uppladdning ladda upp enheten var 3 e månad Musikfunktioner Anslut enheten och spela upp musik Om enheten är sammanparad tryck på knappen Play Pause så snart enheten är påslagen An...

Page 44: ...å ANVÄNDNINGSRÅD FÖR DIN HJÄLM Läs noga igenom detta informationsblad före varje användningstillfälle för ett maximalt skydd Spara informationsbladet så länge hjälmen används En hjälm begränsar de skador som huvudet utsätts för men avlägsnar inte risken för andra skador inklusive dödliga skador När du väljer storlek i butiken bör du se till att hjälmens mått motsvarar huvudmåttet på den person som...

Page 45: ... värmekälla Om skumplasten eller hjälmen är smutsiga måste de rengöras med en svamp eller trasa som fuktats med vatten Försiktighetsåtgärder Byt aldrig ut hjälmens originaldelar Använd endast reservdelar från WED ZE s kundtjänst som lämpar sig för denna typ av hjälm Plocka aldrig isär din hjälm Hjälmen bör inte användas av barn när de klättrar eller ägnar sig åt aktiviteter där de riskerar att fas...

Page 46: ...торни лампи изгаснат Зареждане на устройството Батерията на устройството се зарежда напълно за период от 3 ч и дава възможност за слушане на музика в продължение на 2ч при максимална сила на звука или за телефониране в продължение на 3 ч За да поддържате батерията в оптимални условия за функциониране е необходимо когато е незаредена да заредите устройството след 15 дни когато е напълно заредена да...

Page 47: ...ика натиснете бутон докато силата на звука започне да намалява Състояние на светодиодния индикатор Режим Сдвояване Когато светодиодният индикатор мига бързо в червено и синьо Режим Говорене и слушане на музика Светодиодният индикатор мига в синьо на всеки 4 секунди Ако батерията е изтощена индикаторът започва да свети в червено ако е заредена в синьо Режим Свързване на устройството Светодиодният и...

Page 48: ...маска която е напълно съвместима с каската и не притиска носа Необходимо е да се ограничи въздушния поток между каската и маската на нивото на челото Това ще ви осигури по голям комфорт особено при студено време Уверете се че маската не закрива зрителното поле Съвет за поддръжка След продължителна употреба и когато вътрешните подплати са навлажнени ние ви препоръчваме да ги свалите от каската за д...

Page 49: ...Cihazın bataryası 3 saatte tamamen şarj olur ve 2 saat azami ses ayarında müzik dinlemenize veya 3 saat telefon etmenize olanak tanır Bataryayı en uygun çalışma koşullarında tutmak için şunların yapılması gerekir bataryanın tamamen deşarj olduğu durumlarda cihazınızı 15 gün içinde yeniden şarj edin bataryanın tamamen şarjlı olduğu durumlarda cihazınızı her üç ayda bir yeniden şarj edin Müzik Fonks...

Page 50: ...na dikkat edin Kask hem hareket etmemeli hem de rahatlık sağlamalıdır Çene kayışını kask kişinin başında hareket etmeyecek şekilde ayarlayın ancak kayışın çenenin alt kısmına rahatsızlık vermemesine dikkat edin Kişi çene kayışını sökmeden kaskı çıkaramamalıdır DİKKAT Başınızda fazla hareket eden bir kask çarpışma durumunda vahim sonuçlara yol açabilir KASKINIZ İÇİN KULLANIM TAVSİYELERİ Azami korum...

Page 51: ...yardımıyla veya su ile nemlendirilmiş bir bezle temizlemek gerekir Önlemler Kaskınızın orijinal parçalarını asla değiştirmeyin Sadece bu tip bir kaska uygun WED ZE satış sonrası servisi tarafından sağlanan yedek parçalar kullanın Kaskınızı asla kurcalamayın Çocukların tırmanırken veya kasklarının asılı kalması durumunda asılma tehlikesine yol açacak faaliyetlerde bulunurken bu kaskı kullanmaması g...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ...次之后 每次可自动建立连接 关闭耳机 按住 power 键至所有Led灯关闭 耳机充电 耳机电池在充电3小时后可完全充满 待机时间为 最大音量下可收听音乐2小时 或持续通话3小 时 为保证电池的最佳使用寿命 建议 电量完全耗尽时 每15日为耳机充电一次 电量完全充满时 每3个月为耳机充电一次 音乐功能 连接手机并收听音乐 当耳机与手机匹配完成后 开机状态下按 play pause 键 连接将自动建立 您可以通过播放 play 暂停 音量 和 前一首 后一首 等按键进行操作 更换播放曲目 短按 previous 或 next 键可返回或前进至另一曲目 将耳机与手机进行匹配 与手机进行匹配 匹配完成后 按下 talk 键 连接将自动建立 如匹配未成功 请先进行匹配操作 些款式的手机 在与耳机连接时 是以手机搜索耳机方式进行 而非通过蓝牙耳机搜索手机 请查阅手机说明书 来电回应 当有电话拨入时 ...

Page 56: ...死亡 购买头盔时 请务必根据自身头围选择合适的 头盔尺码 头盔佩戴后不应出现松动 且须确保 舒 适 下颌系带的调整应以头盔不会松动 为准 但注意不要过紧以免引起 下颌不适 应保证头盔无法在系带固定情况下摘下 注意 如所佩戴的头盔过于松动 出现 撞击时可能会导致严重后果 头盔佩戴调整好之后 须确认搭扣已锁定良好 红色单元进入 黑色单元区 确认头盔不会影响视野 包括视线区 或听觉 使用头盔的用户同样须遵守雪道滑雪规 则 遵照指示牌指示并注意避让 位于下坡处的滑雪者 不可在驾驶机动工具时使用头盔 防护头盔无论 在使用中与否 一旦承受撞击 例如 从桌上掉落 均须做废弃处理 注意 某些撞击 肉眼不可见 该防护头盔在承受撞击后将吸收一部分冲撞能量 以保护头部 同时丧失再度保护 功能 建议用户在头 盔生产之日起5年后进行更换 生产日期见 头盔内侧标签 A级和B级防护头盔适用于 高山滑雪及单板 滑雪等类似...

Page 57: ...等危险活动 以免引起勒伤 或绕颈窒息 不得在头盔上使用油漆 除垢剂或其它化学物质 不可在头盔上 粘贴胶布等 物 WED ZE 专用标签除外 头盔的坚固性可能被破坏 如将头盔置于超过50 C 的高温环境下 如 烈日暴晒下的汽车后备箱中 将导致其 损坏 此情况下 头盔可能已经 损坏但肉眼无法辨 认 须将其丢弃 无论何种情况下 使用头盔时均不可将 护耳摘除 护耳仅在洗涤时可 摘除 存放建议 不可将头盔存放于潮湿处 高温源附近或紫外线强烈处 头盔晾干后 建议使用帆布 袋盛放头盔 参考头盔内侧的尺码标识 本产品已通过CE认证 符合EN1077标准 ...

Page 58: ...次之後 每次可自動建立連接 關閉耳機 按住 power 鍵至所有Led燈關閉 耳機充電 耳機電池在充電3小時后可完全充滿 待機時間為 最大音量下可收聽音樂2小時 或持續通話3小 時 為保證電池的使用壽命 建議 電量完全耗盡時 每15天為耳機充電一次 電量完全充滿時 每3個月為耳機充電一次 音樂功能 連接手機并收聽音樂 當耳機與手機匹配完成后 開機狀態下按 play pause 鍵 連接將自動建立 您可以通過播放 play 暫停 音量 和 前一首 後一首等按鍵進行操作 更換播放曲目 短按 previous 或 next 鍵可返回或前進至另一曲目 將耳機與手機進行匹配 與手機進行匹配 匹配完成后 按下 talk 鍵 連接將自動建立 如匹配未成功 請先進行匹配操作 某些款式的手機在與耳機連接時 是以手機搜索耳機方式進行 而非通過藍牙耳機搜索手機 請查閱手 機說明書 來電回應 當有電話撥入時 短按...

Page 59: ...確保安全 請用戶在使用防護頭盔之前仔細閱讀 說明書 請在該防護頭盔的 使用壽命期間妥善保管說明書 防護頭盔可降低 頭部受傷的風險 但無法完全避免受傷或死亡 購買頭盔時 請務必根據自身頭圍選擇合適的 頭盔尺碼 頭盔佩戴後不應出現鬆動 且須確保 舒 適 下頜系帶的調整應以頭盔不會鬆動 為准 但注意不要過緊以免引起 下頜不適 應保證頭盔無法在系 帶固定情況下摘下 注意 如所佩戴的頭盔過於鬆動 出現 撞擊時可能會導致嚴重後果 頭盔佩戴調整好之後 須確認搭扣已鎖定良好 紅色單元進入 黑色單元區 確認頭盔不會影響視野 包括視線區 或聽覺 使用頭盔的用戶同樣須遵守雪道滑雪規則 遵照指示牌指示並注意避讓 位於 下坡處的滑雪者 不可在駕駛機動工具時使用頭盔 防護頭盔無論在使用中與否 一旦承受撞擊 例如 從桌上掉落 均須做廢棄處理 注意 某些撞擊 肉眼不可見 該防護頭盔在承受撞擊後將吸收一部 分衝撞能量 以保...

Page 60: ...綿或 軟布清潔 注意事項 不得更換頭盔上原廠部件 僅可使用WED ZE品牌售後服務部提供的原廠部件進行更 換 不可對頭盔進行修理 不可使兒童佩戴頭盔進行攀爬等危險活動 以免引起勒傷或繞頸窒息 不得在頭盔上使用油漆 除垢劑或其它化學物質 不可在頭盔上 粘貼膠布等物 WED ZE 專用標籤 除外 頭盔的堅固性可能被破壞 如將頭盔置於超過50 C 的高溫環境下 如 烈日暴曬下的汽車 後備箱中 將導致其 損壞 此情況下 頭盔可能已經 損壞但肉眼無法辨認 須將其丟棄 無論何 種情況下 使用頭盔時均不可將 護耳摘除 護耳僅在洗滌時可 摘除 存放建議 不可將頭盔存放於潮濕處 高溫源附近或紫外線強烈處 頭盔晾乾後 建議使用帆布 袋盛放頭盔 參考頭盔內側的尺碼標識 本產品已通過CE認證 符合EN1077標準 ...

Page 61: ...cia puede dañar el oído del usuario Conforme a la directiva europea 99 5 EC DE Das Symbol durchgestrichene Mülltonne bedeutet dass dieses Produkt sowie die darin enthaltenen Batterien nicht mit dem Hausmüll zu entsorgen sind Sie werden mit dem Spezialmüll entsorgt Entsorgen Sie Batterien sowie Ihr Elektrogerät am Lebensende zum Recycling bei einer genehmigten Sammelstelle Die Wiederverwertung elek...

Page 62: ...is válogatásnak vetik alá A használt elemeket és a tovább már nem használható elektronikus terméket újra hasznosítás céljából adja le egy engedélyezett gyűjtőhelyen Az elektronikai hulladék újra hasznosítása védi a környezetet és az Ön egészségét Teljes hangerővel hallgatva a készülék károsíthatja felhasználójának hallását Megfelel a 99 5 EK európai irányelv előírásainak RU Знак перечеркнутой мусо...

Page 63: ...лектронен уред на разрешеното за целта място за рециклиране Това преработване на Вашите електронни уреди ще позволи да се защити околната среда и Вашето здраве Продължителното слушане на музикалния плейър на пълна мощност може да се увреди слуха Съответства на Европейска директива 99 5 ЕС TR Den överkorsade soptunnan innebär att produkten och dess batterier inte kan slängas bland hushållssoporna D...

Reviews: