background image

Weldy AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil /Switzerland

Tel. 

+41 41 662 74 74

Fax 

+41 41 662 74 16

www.weldy.com

GB

F

E

P

RUS

CN

sealer GW800

Automatic Welder

Operating Manual

Summary of Contents for sealer GW800

Page 1: ...Weldy AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www weldy com GB F E P RUS CN sealer GW800 Automatic Welder Operating Manual ...

Page 2: ...mable materials which are not in view The machine may only be used by qualified specialists or under their supervision Children are not authorized to use this machine For personal protection on building sites we strongly recommend the tool be connected to a RCCB Residual Current Circuit Breaker Protect tool from damp and wet FI Caution The voltage rating stated on the tool must correspond to the m...

Page 3: ...lding width mm Overlap width Welding width 100 12 5 2 interior cavity 12 Protection class I 1 Disposal Power tools accessories and packaging should be recycled For EU countries only do not dispose of power tools in your household rubbish According to the European Directive 2002 96 on waste electrical and electric equipment and its implementation in national law power tools which can no longer be u...

Page 4: ...e roller 11 Rear foot roller 12 Moveable support 1 2 5 6 3 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 11 18 4 13 Big support 14 Heating support 15 Main chain guard 16 Lower machine support 17 Upper machine support 18 Upper chain guard 19 Upper baffle 20 Lower chain guard 21 Main fuse 22 Motor fuse 23 Front foot roller 24 Front end covering Speed control settings 1 5 m min 2 3 m min 3 m min 4 m min 5 m min 1 m min...

Page 5: ...ive pressure roller Heating system The temperature is steplessly adjustable According to the material thickness the hot wedge position can be steplessly adjusted as required Motor rotates upper and lower pressure rollers through reduction gearbox and chain Slide carriages drive the hot wedge and insert it between the two base materials at the same time lever presses pressure rollers and engages th...

Page 6: ...ndle to disengage upper and lower pressure roller to prevent rubber wheel damage for long duration Excessive temperature high and low may occur because of thermal inertia On this condition temperature deviation may be compensated by speed regulation on a small degree A T shape overlap is formed between welded and additional material Welding method is shown as figure below tightly butt the overlap h...

Page 7: ...ce Note keep upper and lower pressure roller is parallel during assembling Replacing of upper and lower pressure roller Remove the chain guard take off the forcing off screws on the two chain wheels and then remove chain wheel and chain For upper rubber wheel it can be removed if the two screws on bearing housing that on both sides of press plate are removed For lower rubber wheel it can be remove...

Page 8: ...arantee or warranty claims any manufacturing or workmanship defects will either be repaired or replaced by the distributor at its discretion Warranty or guarantee rights have to be verified by an invoice or a delivery document Hot wedge shall be excluded from warranty or guarantee Additional guarantee or warranty claims shall be excluded subject to mandatory provisions of law Warranty or guarantee ...

Page 9: ... sont pas dans le champ de vision de l opérateur La machine doit uniquement être utilisée par des spéci alistes qualifiés ou sous leur surveillance Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser cette machine Pour la protection des personnes sur les sites de construction nous recomman dons vivement de raccorder l outil à un disjoncteur différentiel RCCB Protéger l outil de l humidité et de l eau FI A...

Page 10: ...r de soudure 100 12 5 2 cavité intérieure 12 Classe de protection I 1 Mise au rebut Il est recommandé de recycler les outils électriques les accessoires et les emballages Pour les pays de l UE uniquement ne pas jeter les outils électriques avec les déchets ménagers Selon la Directive européenne 2002 96 relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre dans les lég...

Page 11: ...1 Rouleaux du pied arrière 12 Support mobile 1 2 5 6 3 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 11 18 4 13 Grand support 14 Support du système de chauffage 15 Garde chaîne principal 16 Support inférieur de la machine 17 Support supérieur de la machine 18 Garde chaîne supérieur 19 Déflecteur supérieur 20 Garde chaîne inférieur 21 Fusible principal 22 Fusible du moteur 23 Rouleau du pied avant 24 Couvercle de l ex...

Page 12: ...d entraînement de pression supérieur Système de chauffage La température peut être réglée en continu La position de la panne chauffante peut être réglée en continu selon les besoins en fonction de l épaisseur du matériau Le moteur fait tourner les rouleaux de pression supérieur et inférieur via le réducteur et la chaîne Les chariots coulissants entraînent la panne chauffante et l insèrent entre le...

Page 13: ...ngager les rouleaux de pression supérieur et inférieur afin d éviter tout endommagement des roues en caoutchouc en cas d utilisation prolongée Une température excessivement élevée ou basse peut se produire en raison de l inertie thermique Dans ce cas l écart de température peut être com pensé par une légère régulation de la vitesse Un joint en T à recouvrement est obtenu entre le matériau soudé et ...

Page 14: ...tirer toutes les vis du carter retirer le couvercle de l extrémité avant pour déposer le carter retirer les 4 vis de montage M5 sur le support retirer le garde chaîne principal et séparer le support supérieur du support inférieur Retirer le couvercle situé sur la partie inférieure du support supérieur et la connexion soudée entre le moteur et le porte fusibles dévisser les 2 vis de montage M5 du m...

Page 15: ...orrosifs après fusion à chaud notamment du PVC et d autres matériaux similaires une panne chauffante en acier inoxydable accessoire disponible en option est à privilégier pour étendre la durée de vie de celle ci Les réparations doivent uniquement être effectuées par des partenaires Weldy Seuls des accessoires et des pièces de rechange Weldy d origine doivent être utilisés Utiliser exclusivement de...

Page 16: ...nder materiales inflamables no visibles Únicamente podrán utilizar la máquina los especialistas cualificados o bien otras personas con su supervisión Queda prohibido el uso de esta máquina por parte de niños Para proteger al personal de la obra se recomienda encarecidamente que la herramienta esté conectada a un interruptor diferencial residual Proteja la herramienta de la humedad y de superficies mo...

Page 17: ...miento Anchura de soldadura 100 12 5 2 cavidad interior 12 Protección de clase I 1 Eliminación Deben reciclarse los aparatos eléctricos los accesorios y el empaquetado Aviso exclusivo para los países de la EU no se pueden desechar los aparatos eléctricos con los residuos de origen doméstico De acuerdo con la directiva europea 2002 96 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplica...

Page 18: ...odillo trasero 12 Soporte móvil 1 2 5 6 3 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 11 18 4 13 Soporte principal 14 Soporte de calentamiento 15 Protección de cadena principal 16 Soporte de la máquina inferior 17 Soporte de la máquina superior 18 Protección de la cadena superior 19 Deflector superior 20 Protección de la cadena inferior 21 Fusible principal 22 Fusible del motor 23 Rodillo delantero 24 Cubierta fron...

Page 19: ...a temperatura se puede ajustar progresivamente Dependiendo del grosor del mate rial se puede ajustar progresiva la posición del soldador con cuña caliente a sus necesidades El motor hace girar los rodillos superior e inferior a través de la cadena y el reductor de velocidad de engrana jes El chasis deslizante dirige el soldador con cuña caliente y lo coloca entre los dos materiales base Al mismo t...

Page 20: ...de presión superior e inferior y evitar que la rueda de goma se dañe en exceso La inercia térmica puede provocar temperaturas excesivamente bajas o altas En este caso la desviación térmica puede com pensarse si regula ligeramente la velocidad Se formará un solapamiento en forma de T entre el material soldado y el material adicional El método de soldadura se mu estra en la siguiente imagen Se presi...

Page 21: ...ra poder sacar el bastidor retire los 4 tornillos de instalación M5 del soporte saque la protección de la cadena principal y separe los soportes superior e inferior Retire la cubierta de la parte inferior del soporte superior y la conexión de la soldadura entre el motor y el soporte del fusible retire los 2 tornillos de instalación M5 del motor saque el motor y sustitúyalo por otro nuevo Suelde lo...

Page 22: ...e que exista algún defecto de fabricación o de construcción incluidos en la garantía el distribuidor reparará o sustituirá el equipo según prefiera Los derechos de garantía deben demostrarse con la factura o el resguardo de entrega Los elementos de calefacción quedan excluidos de la garantía Quedan excluidas las reclamaciones de garantía de otro tipo según las disposiciones legales La garantía no c...

Page 23: ...ncendiar materi ais inflamáveis que não estão visíveis A máquina pode ser usada somente por especialistas qualificados ou sob a supervisão dos mesmos As crianças não são autorizadas a usar a máquina Para proteção individual em locais de construção recomendamos fortemente que a ferramenta seja conectada a um RCCB Disjuntor de Corrente Residual Proteja a ferramenta contra umidade e chuva FI Cuidado A ...

Page 24: ...Largura de sobreposição Largura da soldagem 100 12 5 2 cavidade interna 12 Classe de proteção I 1 Eliminação Ferramentas elétricas acessórios e embalagens devem ser reciclados Somente para os países da UE não jogue as ferramentas elétricas no lixo doméstico De acordo com a Diretiva Europeia 2002 96 sobre resíduos elétricos e equipamentos elétricos e sua implementação na lei nacional as ferramentas...

Page 25: ...ira 12 Suporte móvel 1 2 5 6 3 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 11 18 4 13 Suporte grande 14 Suporte para aquecimento 15 Proteção da corrente principal 16 Suporte inferior da máquina 17 Suporte superior da máquina 18 Proteção da corrente superior 19 Placa defletora superior 20 Proteção da corrente inferior 21 Fusível principal 22 Fusível do motor 23 Rolo da base dianteira 24 Cobertura da extremidade dian...

Page 26: ...e pressão Sistema de aquecimento A temperatura é ajustável de forma linear Conforme a espessura do material a posição da cunha quente pode ser ajustada de forma linear como desejado O motor aciona os rolos de pressão superior e inferior para girar a caixa de redução e a corrente Corrediças transportam a cunha quente e inserem a mesma entre os dois materiais de base ao mesmo tempo em que a alavanca...

Page 27: ...erior para impedir que a roda de borracha seja danificada a longo prazo Uma temperatura muito alta ou muito baixa podem ocorrer como resultado de inércia térmica Quando isto ocorre o desvio da temperatura pode ser compensado com a regulação da velocidade em uma pequena escala Uma sobreposição em forma de T é formada entre o material soldado e o material adicional O método de soldagem é mostrado na ...

Page 28: ...ertura da extremidade dianteira para remover a carcaça remova os 4 parafusos de instalação M5 no suporte remova a proteção da corrente principal e separe o suporte superior do inferior Remova a cobertura no fundo do suporte superior e solde a conexão entre o motor e o suporte do fusível desaparafuse os 2 parafusos de instalação M5 do motor tire o motor e troque por um novo Solde de volta os cabos ...

Page 29: ...obra será reparado ou substituído pelo distribuidor conforme os critérios do mesmo A garantia ou as reivindicações de garantia devem ser verificadas através de uma nota fiscal ou de um documento de entrega Os elementos de aquecimento devem ser excluídos da garantia Garantias e reivindicações de garantia adicionais deverão ser excluídas sujeitas às provisões obrigatórias por lei A garantia não deverá...

Page 30: ...ся вне поля зрения оператора Устройство должно использоваться только квалифицированными специалистами или под их наблюдением Запрещается использование данного аппарата детьми В целях индивидуальной защиты на строительных площадках мы настоятельно рекомендуем чтобы инструмент был подключен к УЗО Устройство Защитного Отключения Не допускать попадания воды и сырости на инструмент FI Внимание Номиналь...

Page 31: ...хлест Ширина сварного шва 100 12 5 2 усадочная раковина 12 Класс защиты I 1 Утилизация Электроинструмент комплектующие и упаковка подлежат вторичной переработке Только для стран членов ЕС не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор В соответствии с требованиями Европейской директивы 2002 96 по утилизации электрического и электротехнического оборудования и ее реализации в национальном законо...

Page 32: ...ик 11 Задний каток 12 Подвижный суппорт 1 2 5 6 3 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 11 18 4 13 Большой суппорт 14 Суппорт подогрева 15 Основная цепная защита 16 Нижний суппорт аппарата 17 Верхний суппорт аппарата 18 Верхняя цепная защита 19 Верхняя перегородка 20 Нижняя цепная защита 21 Основной предохранитель 22 Предохранитель двигателя 23 Ведущий ролик 24 Передняя торцовая крышка Настройки управления с...

Page 33: ...слой геомембраны Нижний приводной прижимной ролик Верхний приводной прижимной ролик Система нагрева Плавная регулировка температуры При необходимости положение нагревательного клина может плавно регулироваться в соответствии с толщиной материала С помощью редуктора и цепи двигатель приводит в движение верхний и нижний прижимные ролики Посредством рамных лафетов происходит движение нагревательного ...

Page 34: ...ручку рычага чтобы освободить верхний и нижний прижимные ролики для предотвращения повреждения резинового колеса на длительное время Вследствие тепловой инерции температура может быть излишне высокой или низкой В этих условиях отклонение значения температуры может быть компенсировано путем плавного регулирования скорости Между свариваемыми и дополнительными материалами формируется тавровое соедине...

Page 35: ...лить все винты на корпусе снять переднюю торцевую крышку для снятия корпуса отвинтить крепежные винты 4 M5 на суппорте снять основную цепную защиту и разделить верхний и нижний суппорты Снять крышку с нижней части верхнего суппорта и сварочное соединение между двигателем и держателем предохранителя отвинтить крепежные винты 2 M5 двигателя снять двигатель и заменить его Приварить снова снятую прово...

Page 36: ...ставляемые соответствующими дистрибьюторами продавцами Возникшие неисправности устраняются заменой или ремонтом инструмента на усмотрение дистрибьютора На настоящий инструмент принципиально предоставляется гарантия начиная с даты продажи по предъявлению счета или накладной Гарантия не распространяется на нагревательные элементы Дальнейшие претензии с учетом законодательных положений не принимаются...

Page 37: ...䇭䂟䙫 晐Ə䉠 㘖杇徸㗺䆪㜷㖀 㗺䇭㯻Ἲ㗝 攧 傲㾥 濊ᷴ奨 䂀䃔㗝 姍壟朙䙫憸ⱅ惏ờ 㚛朙䙫 㜷㖀 ℯ宐宥 昴㸐 娤 富ⷌ 桢 䚸䝊ᷲ ⲣḚƲ微䃔ἁ怇ㇷ㗺䆪㗺䇭㜷㖀墒䂠䆪 㭋 㜡 Ậ 䧤 専㛺䕂 ᵸ ㇽ 䚸䝊ᷲὦ䔏 Ω䫌㗇㜪ὦ䔏 忀 㜡 ṵ 䬸ⷌ ᷱ䙫ạ ῄ Ə ハᶪⷸ㾆ⶸ婬 ⷌ 必 5 Ƌ ὀ䏳㴨 巖 㑫岭 ƌ ῄ ⷌ 昙 㸬 擰㴽 FI 㮦 ⲣ 䕂䏳 杛 Ỻ 塏䤡 桢 䛟 䙫䔜㹷䔜 㖔䔜䙫ガ ᷲƏ 朹 椯Ⅶ 捬濑6濒 㳧ⵤ 捬濑5濒 宥何 ḡ 230 400 僤 ⷌ 必 ⳤ ẛㅢ䕂 ⵥƲ㗇审 Ⅼ徿㘖 Ə㖔 ῄ 惤ἁ怇ㇷ 晐Ƅ ᶃ ḽ䏦ⳤ ẛㅢⶴ搽䵽 䏳㵎䵽ⴴẛ婿 㗇山 䕂㣨ヨ映䢭濊 ⵒ䏦 䃱 ⷌ冃察 3 39 3 9 33 䔏ṵ 㜏ⷌ䧲 㰛 檿怆 巖 昙㰛ⷌ䧲 ...

Page 38: ...38 ㄾ㗭㐮 㖲 ㄾ㗭㐮 墂㛺 圊廘䚣Ʋ 䏳 9a 仕侻 杏䉅 㠒ḑ㳧ⵤ Ă 悋悍 NJ 廝ⵤ P Ă 㘎㑗 ⵤ PP Ă 㿈 ⵤ PP ẋ 䃱 Ŀ Ⅼ惏儻Ἲ ẛㅢ䵥 1 䋄 䔜 ⷌ 愴ờ 墬 㔝 ᶃ捆 㧥䖝 濣ᷴ奨 䔜 ⷌ ὃḡ䔆㴢 忂 堳 䏭Ƅ㠠 㬎䛆 ị䔜㯻 䔜 Ẏ 䉐 Ọ ὦ䔏妫勪Ə㗇㲼 ⅴ从仔ὦ䔏䙫㭋䱢䉐 桢 㔝暭 㔝 ...

Page 39: ...39 ⲣ 䕂媲㓌 㜡Ἲ 䮘 䔜 䤡 䃔 䤡 㸐 撕 怆 撕 䔜㹷 䔜㹷亦 ᷱ惏 录㔖㞝 ᷲ惏 录 㖠 录 䧢 㔖㞝 㔖㞝 䃔㔖㞝 Ḣ擥 㜡 ᷲ惏㔖㞝 㜡 ᷱ惏㔖㞝 ᷱ惏擥 ᷱ惏 㝦 ᷲ惏擥 Ḣῄ晐Ḅ 䔜㜡ῄ晐Ḅ 㖠 录 䫖䚽㝦 廝ⵤ 嫁兀濣 P P P P P P ...

Page 40: ...勌奨䡕 㛧 䃱 㔯㞃Ə 怆 寪剩 ḡ P Ə ẵἵ 檿 㸐 寪Ƌ 亍 Ă ƌ ḽ䏦 䋄 ㅓ 庎勣 㾫㠒 䃱 㖠 ᷱ惏 ⷌ冃塓 ᷲ惏 ⷌ冃塓 ᷲ惏德堳 录 ᷱ惏德堳 录 㾫䮹䶝 㸐 㗇于寪剩 㠠 㜷㖀 䃔㤻ἴ何 Ọ忂堳 奨 㗇于寪剩 䔜㜡㖲当ᷱ惏 ᷲ惏 录Ə态微 怆潦录䮘 擥㝈 䃔㤻㞝 Ậ忂ḋ䦴 䠧㜷㖀 ḔƏ 㗝㒴ὃ㝇㜭 ᷲ 录 ḋ䦴 䠧㜷㖀坴 嵞㝌 㿈 㗇于寪剩 䃱 态微 㝇㜭 ἇ忨 录ᷱ 帪 ẛ婿ᵄ 䃱 惏 ƋC DƌỌ 㗇㢧㴲态怺䃱伄ᷱ䙫 塈 忀ὦ T 䃱 㛛 㗺 䃱 微䧲ḔƏ 㠠 ⷌ冃塓 㜷㖀 䙫 凑堳忂 堳亦 寪㕛 㾫㠒䮹䶝㣨㑫映 ⵤⲬ ħ 濣 ᷱ ᷲ惏 冃䈮 濣 䃱伄 濣 䃱 惏 濣 䃱 惏 濣 㴲宼态怺 C D A E B B ᵢ 悋 㿈 ヨ映 椯Ⅶ 德堳䳢仆Ə 㗇于寪剩 ...

Page 41: ... 䔏㒴 ὃ㜭忂堳 ὃ 㢧㟌䃱伄Ƌ䃱伄檿 䃱 巖 ƌ 㞃曧奨Ə ὦ䔏怆 㖲撕 㝌㠈㭊怆 䃱 人㝆㗝Ə 㗝 㒴ὃ㜭Əὦᷱ ᷲ 录 䦢ƏỌℴ㩈僝录 仔㗝旛微敦俳 ḡ俷㸐 㳉 Ə 僤 㸐 微檿 微ἵ䙫ガ 㭋ガ ᷲƏ 态微 寪剩怆 塌 㸐 ⷕ 䃱 㜷㖀 㷢 㜷㖀Ḳ旛 ㇷ T 憴 䃱 ᷲ 䤡Ə䃔㤻 惏Ậ杇䃱 㟮宗䴎 憴 䫖Ə 敦 亍ḡ 100 mm 㖲 㾫㠒䶂ᶴ ᷲ㭊杉 惏佐䚽Ə ᷲ 4 M4 垡㟺Ə ᷲ 䙫ᷧ Ə ᷲ 4 M3 垡㟺Ə ᷲ必 䃔㔖㞝 㺸㝦ᷱ䙫 2 M5 垡㟺Ə ᷲ䃔 㤻 㛛 ᷧḑ㖗䙫Ə 憴㖗享墬㕛ḑ㜡 Ƌ ᷲ 䤡ƌ 㮦悈濣 奨䬍 亦巖䙫梃剙 德堳㖠 㔥䳢仆ᷱⷌὃ㗝恦ℴ䩦ὲ 傐 ⷥ 桭 䱢ἣ䙫㛴楗 敦 桢䚿嵞 ㇽ䔏 佐ῄ 嵞㝌 凑㔢 垡㟺 墬 0 0 0 0 䫖 惏佐䚽 㭋Ə Ḳ Ə ⷌ 䔜㹷Ọ䡕ῄ㖔 䔜㹷䙫必 㭋㜡 Ậ 䧤 専㛺䕂 ᵸ ㇽ 䚸 䝊ᷲὦ䔏 ...

Page 42: ...垡㟺 4 M3Ə 䮘 㝥 ḋᾎ䙫 8 M3 垡㟺Ə ᷲ 䮘 㛛 ᷧḑ 㖗䙫Ə憴㖗 墬㕛ḑ㜡 Ƌ ᷲ 䤡ƌ 㮦悈濣 奨䬍 亦巖䙫梃剙 㖲 䏳㗸 晋 ᷱ 㛰垡㟺Ə 佐 惏佐䚽ẵ ᷱ ᷲƏẵ㔖㞝ᷱ ᷲ 4 M5 垡㟺Ə ᷲḢ擥 ᷲᷱ ᷲ㔖㞝 ᷲ ᷱ惏㔖㞝 惏䙫佐䚽Ọ 䔜㜡 ῄ晐Ḅ Ḳ旛䙫䃱 必 Ə 墬 䔜㜡ᷱ䙫 2 M5 垡㟺Ə ᷲ䔜㜡㛛 㖗䙫䔜㜡 ᷲ䙫䔜亦憴㖗䃱 䅎䛟 䙫桡 憴㖗 享墬 㮦悈濣 墬㜆旛ῄ ᷱ惏 ᷲ惏 录ῄ 堳 悋丬 Ʊ 帬 ᷲ擥 Ə ᷲ ḋḑ 擥录ᷱ䙫垡㟺䄝 ᷲ擥录 擥㝈 㞃 㝦ḋᾎ彛 ᷱ䙫ḋḑ垡㟺ⷙ墒 ᷲƏⰘ ᷱ惏㩈僝录 ᷲ 㞃 ᷲ擥录ᷧᾎ彛 Ⱈ ᷲ惏㩈 僝录 Ọ 㠞㖠㲼憴㖗 墬 0 㭋Ə Ḳ Ə ⷌ 䔜㹷Ọ䡕ῄ㖔 䔜㹷䙫必 㭋㜡 Ậ 䧤 専㛺䕂 ᵸ ㇽ 䚸 䝊ᷲὦ䔏 䮘 㖠 惏 0 0 ...

Page 43: ...䃔䅻 Ə 僤ἁẎ䔆儷噧 㯻ἺƏ PVC 䬰㜷㖀Əᷴ擯撉䃔㤻 Ƌ 忰愴ờƌ 㘖楽忰䙫㜷㖀Əὦ䔏 彪敦 䔘 忑 ὃἀἛ忂堳 䏭 Ậ ὦ䔏 墬 忑愴ờ ờ ẛẬ 㭋ⷌ 忩䔏䛟 䙫 擧 㖠 ṯ䙫 ῄㇽῄ宨䙫㜪 ῄ宨ㇽ ῄ䴉崻䙫ガ ᷲƏ ỢἼ 怇ㇽⷌ剡㖠杉䙫伡晞㘖 曧奨 ㇽ㛛 Ə䔘亶擧 凑堳㖆愳 ῄ ㇽῄ宨䙫 㜪 桢䔘 䥏ㇽẋế䙫㕮㡊忂堳㠟 䃔Kờᷴⱅṵῄ ㇽῄ宨勪 㲼 妫 梄 䙫ῄ宨ㇽ ῄ䴉崻䙫ガ 墒 晋 ῄ ㇽῄ宨ᷴ忩䔏ṵ㭊 䣏 㑼墩Ə微彤ㇽ 䏭ᷴ 嵞䙫伡晞 䔘ṗ㖠㛛㔠ㇽ㔠 䙫ⷌ Ḏ ῄ ㇽῄ宨䙫㜪 奨㰩 䃔㤻ᷴ䃔 䮈䊝䔜䃔Kờ 憴㖗㛛 䃔㤻享ờ 䃔䔜 䁜 㛛 䃔䔜 㸐 撕㝥 㸐 㖲撕 䴎 㸐 䔜巖㝦 㛛 㸐 䔜巖㝦ㇽ墬愴 䮘 䃔㤻䃎争 䃔䔜 䁜 㛛 䃔䔜 䠬僝 㖔墩 㛛 䠬ㇽ 䮘享ờ 擥㝈 吤 擥ἇ 潦录ᷱ 僤㛰㲀 ㇽ 䟚 㷬晋㲀 䟚 䑏敼墡䨒 ...

Page 44: ...Your partner BA sealer GW800 03 2015 Art 127 314 Weldy AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www weldy com Copyright by Weldy www weldy com ...

Reviews: