background image

Conmetall Meister GmbH

 • Hafenstraße • 2629223 Celle • GERMANY • www.conmetallmeister.de

Produkteigenschaften

Artikelnummer: B29855
Produktbezeichnung:   Kopflampe COB
Lichtleistung:  

max. 120 Lumen

Aufnahmeleistung: 

max. 3 W

Max. Leuchtweite: 

10 m

Sicherheitshinweise

ACHTUNG:  Nie direkt ins Licht schauen oder anderen Lebewesen mit der Lampe in die Augen leuchten. 
ACHTUNG:  Im Dauerbetrieb  kommt es zu Wärmeentwicklung am Gehäuse.
ACHTUNG:  Unsachgemäßer Umgang mit der Taschenlampe kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG:  Nicht in Räumen mit Explosionsgefahr benutzen oder in Umgebungen, in denen sich brennbare Gase, 
 

Dämpfe und Staub befinden können.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Lampe ist ausschließlich für den Privatgebrauch und nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet. Eine Haftung wird bei 
nicht sachgemäßen Gebrauch, sowie Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ausgeschlossen.

Reinigung

Das Produkt nur mit einem feuchten Tuch abwischen und keine Chemikalien verwenden.

Entsorgung

Altgeräte und Batterien dürfen nicht in den Hausmüll!

Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass dieses Gerät in seiner Konzeption und Bauart, sowie in der von uns in den Verkehr gebrachten 
Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit. 
(verantwortlich: Produktmanagement Promotion, info@conmetallmeister.de)

Bedienung 

Batterien einlegen:
•  Öffnen Sie die hintere Klappe mit Hilfe des Scharniers.
•  Legen Sie die Batterien vom Typ AAA • UM3 • 1,5 V in die Batteriehalterung ein.    

 

 

Achten Sie dabei auf die richtige Polung der Batterien.

•  Verschließen Sie die Lampe mittels der Klappe wieder.
•  Bitte entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.

Gewicht ohne Batterien:   46 g 
Maße:  

6,0 x 4,1 x 3,4 cm

Batterien: 

AAA - 1,5 V

Schutzart:  

IPX3

Risikogruppe: 3

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht unter bzw. 
im Wasser.

Ein-/ Ausschalten:
Durch Drücken des Knopfes am oberen Teil schalten Sie die Lampe ein.

Wählen der Leuchtmodi:
Nach Einschalten der Lampe kann durch leichtes Drücken des Knopfes in folgende Modi gewechselt werden:
1.)  100 % weiß
2.)  30 % weiß
3.)  blinkend weiß
4.)  ausschalten

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Altgeräte und Batterien bei einer Sammelstelle abzugeben.

Summary of Contents for B29855

Page 1: ...kehr gebrachten Ausf hrung den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EMV Richtlinie 2014 30 EU entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung des Ger tes verliert diese E...

Page 2: ...variant offered by us conforms to the health and safety requirement stipulated by EMC directive 2014 30 EU If changes to the device are made without prior consultation this declaration shall become in...

Page 3: ...eil dans sa conception et sa construction ainsi que dans sa version que nous avons mise sur le march r pond aux exigences fondamentales de s curit et de sant de la directive CEM 2014 30 UE Cette d cla...

Page 4: ...oor ons op de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de uniforme fundamentele veiligheids en gezondheidseisen overeenkomstig de EMC richtlijn 2014 30 EU Bij een niet met ons afgestemde wijziging aan d...

Page 5: ...costruzione nonch nella versione che abbiamo immesso sul mercato conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute della direttiva EMV 2014 30 UE In caso di modifica dell apparecchio non co...

Page 6: ...da al mercado cumple con los requisitos esenciales de salud y seguridad conforme a la Directiva de compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE En caso de una modificaci n del equipo no acordada con nos...

Page 7: ...t em conformidade com os requisitos essenciais de higiene e seguran a da Diretiva EMV 2014 30 CE Qualquer altera o dos dispositivos efetuada sem o nosso conhecimento e consentimento anula de imediato...

Page 8: ...e a tak v proveden v jak m ho uv d me na trh spl uje z sadn po adavky na bezpe nost a ochranu zdrav sm rnice o elektromagnetick kompatibilit 2014 30 EU V p pad zm ny za zen kterou jsme p edem neschv l...

Page 9: ...pcii kon trukcii i vyhotoven ktor sme uviedli na trh z kladn m bezpe nostn m a zdravotn m po iadavk m smernice 2014 30 E V pr pade prav pr stroja ktor nami neboli schv len str ca toto vyhl senie platn...

Page 10: ...trukcji tego urz dzenia w wersji wprowadzanej przez nas do obrotu spe nia podstawowe wymagania dyrektywy EMC 2014 30 UE w zakresie bezpiecze stwa i ochrony zdrowia W przypadku nieuzgodnionej z nami mo...

Page 11: ...o da ta naprava po svoji zasnovi in izdelavi ter razli ici ki smo jo dali na trg ustreza bistvenim varnostnim in zdravstvenim zahtevam Direktive EMC 2014 30 EU Ta izjava preneha veljati v primeru spre...

Page 12: ...nnittelultaan ja rakenteeltaan sek markkinoille tuomanamme mallina EMC direktiivin 2014 30 EU olennaisten turvallisuus ja terveydensuojeluvaatimusten mukainen Jos laitteeseen tehd n muutoksia joista e...

Reviews: