background image

INSTALLATION · MANUAL

74

100

80

510

95

77

80

505

4.0502.04.00

487

83

4.0502.01.00

77

80

490

487

80

83

1. Anwendung

Wand- und Bodenmontage, zur linearen Beleuchtung von mittleren 
und großen Schwimmbecken (bis ca. 25 x 15m), organisch-geformten 
Becken, Wasserkanälen, Wasserattraktionen oder zur Akzentuierung. Die 
Verwendung des Scheinwerfers ist in Süßwasser, chloriertem Schwimm-
badwasser und, in einer speziellen Soleversion, auch in Meerwasser und 
solehaltigem Thermalwasser möglich. Betrieb unter Wasser bis 40°C. 
Der Scheinwerfer ist für einen Einsatz bis 10,0 m Wassertiefe geeignet. 
Die Konstruktion ist komplett aus V4A-Edelstahl 1.4571 gefertigt und 
zusätzlich epoliert. Scheinwerfer ist vor Einfrieren zu schützen, das Wasser 
muss frei von metallangreifenden Bestandteilen sein. Einbaugehäuse 
ist zur Installation erforderlich und ist je nach Einbauart auszuwählen, 
Zubehörteile (z.B. Betriebsgeräte) sind optional lieferbar.

Achtung!

 Betrieb nur unter Wasser.

Angeschlossene Spezialkabel sind nicht zu entfernen oder zu kürzen, 
individuelle Kabellängen sind lieferbar. Von jeglichen Kabelverbin-
dungen im Einbaugehäuse bzw. im Kabelrohr wird abgeraten.
Für die gesamte lichttechnische Anlage wird eine Überspannungs-
schutzeinheit und die Verwendung eines Trenntrafos zur sicheren 
elektrischen Trennung (Schutztrennung) empfohlen. Während der 
Montage sollte auf ausreichend ESD-Schutz geachtet werden.
Sonderkonstruktionen-/anwendungen auf Anfrage.

2. Technische Daten/Konstruktion

· Schutzart IP68 – Wassertiefe bis 10 m
·  Schutzart IP69 – Schutz gegen Hochdruck und hohe Strahlwasser-

temperaturen

· Komplett aus V4A-Edelstahl 1.4571, epoliert
· Rechteckige Aufsatzblende aus V4A-Edelstahl, Höhe 2 mm
· POW-LED kaltweiß, warmweiß, neutralweiß
· Multichip POW-LED RGB-W
· Betriebsart: Konstantstrom
· Temperaturabschaltung oder-überwachung (onboard)
· Überspannungsschutz
·  Speziell für Schwimmbadausleuchtung angepasste Lichtverteilung 

„asymmetrisch Mixflux“

· Kabeldruckverschraubung, V4A Edelstahl
· Konstantstromnetzteil/RGB-W-Controller separat bestellen
· Lieferung inklusive Leuchtmittel und 5 m Unterwasserkabel 
· Einbaugehäuse entsprechend Einbausituation separat bestellen

1. Application

Wall and floor mounting, for linear lighting of medium-sized and large 
swimming pools (up to approx. 25 x 15 m), organically shaped pools, 
water channels, water attractions or for accentuation. The spotlight can 
be used in fresh water, chlorinated swimming pool water and, with a 
special saline version, also in seawater and thermal water containing 
sole. Operation under water up to 40°C. The spotlight is suitable for use 
up to 10.0 m water depth. The construction is completely made of V4A 
stainless steel 1.4571 and additionally epolished. The spotlight needs 
to be protected against freezing; the water must be free of components 
that attack metal. A built-in housing is required for instal lation and is 
to be selected depending on the type of installa tion; accessories (e.g. 
operating devices) are available as an option.

Attention!

 Operation only underwater.

Connected special cables must not be removed or shortened, indivi-
dual cable lengths are available. Cable connections in the installa tion 
housing or conduit are not re com mended.
For the entire lighting system, a surge protection unit and use of an 
insulating transformer for safe electrical disconnection (electrical 
separation) are recommended. Adequate ESD protection must be 
ensured during fitting.
Special designs/applications on request.

2. Technical Details/Construction

· Protection class IP68 – up to 5m water depth
·  Protection class IP69 - protection against high pressure and high jet 

water temperatures

· Entirely made of stainless steel 316Ti 1.4571, electropolished
·  Rectangular attachment cover, stainless steel 316Ti, height 2 mm
· POW-LED cold white, warm white, neutral white
· Multichip POW-LED RGB-W
· operating mode: constant current
· temperature controlled (onboard)
· surge protection
·  light distribution especially for swimming pool lighting  

„asymmetric Mixflux“

· Cable pressure sleeve, stainless steel 316Ti
·  Constant-current power source/RGB-W-controller order separately 
· Supplied with lamp and 5 m of underwater cable 
· Please order housing separately

1. Application

Montage mural ou au sol, pour l‘éclairage linéaire de moyennes et 
grandes piscines (jusqu‘à environ 25 x 15m), de bassins de forme orga-
nique, de canaux d‘eau, d‘attractions aquatiques ou pour l‘accentuation. 
Le projecteur est utilisable dans l‘eau douce, dans les piscines chlorées 
et, dans une version spéciale pour la salée, également dans l‘eau de 
mer et l‘eau thermale contenant de la salée. Fonctionnement sous l‘eau 
jusqu‘à 40°C. Le projecteur est adapté à une utilisation jusqu‘à 10,0 m de 
profondeur d‘eau. La construction est entièrement réalisée en acier ino-
xydable V4A 1.4571 et est en outre polie. Le projecteur doit être protégé 
contre le gel, l‘eau doit être exempte d‘éléments susceptibles d‘attaquer 
le métal. Le boîtier d‘encastrement est nécessaire pour l‘installation et 
doit être choisi en fonction du type d‘installation, les accessoires (par ex. 
appareillages) sont disponibles en option.

Attention:

 Fonctionnement immergé uniquement. Les câbles 

spiralés raccordés ne doivent pas être retirés ou raccourcis, des longueurs 
de câble individuelles sont disponibles. Toutes les connexions de câbles 
dans le boîtier d‘encastrement ou la gaine de câbles sont déconseillées. 
Il est recommandé d‘utiliser, pour l‘ensemble de l‘installation technique 
d‘éclairage, une unité de surtension et un transformateur d‘isolement 
pour l‘isolation électrique sûre (isolation de protection). Lors du montage, 
veiller à garantir une protection suffisante contre les décharges électro-
statiques. Constructions / applications spéciales sur demande.

2. Caractéristiques techniques/Construction

· Indice de protection IP68 – jusqu‘à une profondeur de 5 m
·  Indice de protection IP69 - protection contre la haute pression et les 

températures élevées de l‘eau de jet

· Complet en acier inoxydable 316Ti 1.4571, e-polir
· Enjoliveur rectangulaire en acier inoxydable 316Ti, hauteur 2 mm
· POW-LED blanc froid, blanc chaud, blanc neutre
· Multichip POW-LED RVB-B
· mode d‘opération: courant constant
· control de température par (onboard)
· limiteur de tension
·  Diffusion de lumière adaptée spécialement à l‘éclairage des piscines 

„asymmetric Mixflux“

· Serre-câble à vis, acier inoxydable 316Ti
·  Bloc d‘alimentation/Contrôlleur RVB-B commander séparément
· Ampoule et câbles immergeables de 5 m inclus dans la livraison 
· Boîtier d’encastrement à commander séparément!

WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany
Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0)  7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de

1

/4

4.0502 

Einbau-Scheinwerfer 

Recessed-Spotlight 

Projecteur encastré 

IP68
IP69

IK10

STAINLESS

STEEL  V4A

1.4571

316Ti

ELECTRO

POLISHED

POW-LED

INCL.

3.000 K

4.500 K

6.000 K

RGB-W

DALI

1-10 V

OPTIONAL 

DIMM

CABLE

INCL.

max 10m

CONSTANT

CURRENT

KONSTANT

STROM

Summary of Contents for 4.0502

Page 1: ...quate ESD protection must be ensured during fitting Special designs applications on request 2 Technical Details Construction Protection class IP68 up to 5m water depth Protection class IP69 protection against high pressure and high jet water temperatures Entirely made of stainless steel 316Ti 1 4571 electropolished Rectangular attachment cover stainless steel 316Ti height 2 mm POW LED cold white w...

Page 2: ... removing the formwork apply mortar and tiles up to the inner dimensions 487 x H 77 mm of the built in housing Maximum mortar and tile thickness 30 mm For higher tile mortar thickness use longer screws on request 3 3 Installation in stainless steel pools 4 0502 04 00 Determine the position of the luminaires and cut out a rectangular opening of 500 x 90 mm in the pool wall accordingly Align the bui...

Page 3: ...t remplacement de l ampoule Couper la tension d alimentation du projecteur et ouvrir le boîtier Remplacer le module LED par un module identique puis refermer le boîtier conformément aux prescriptions Lors de cette opération contrôler les joints d étanchéité entre le verre et le boîtier et le presse étoupe quant à l usure ou l endommagement et remplacer ces pièces le cas échéant Les impuretés et le...

Page 4: ...Ein Montageabstand von 10 cm zwischen Betriebsgeräten wird dringend empfohlen um wechselseitiges Erhitzen zu vermeiden Anschluss der Betriebsgeräte muss stromlos erfolgen da sonst Entladungen im Netzteil zur Schädigung der LED führen können Es darf keine Primärspannung beimWechsel der LED anliegen Beim Anschließen der Leuchte die Polung beachten Eine falsche Polung kann dem LED Modul schaden Die I...

Reviews: