Achtung! Wichtige Hinweise und Sicherheitsmaßnahmen
zu Ihrer eigenen Sicherheit:
1. Aus Sicherheitsgründen sollen Kinder die Dampftur-
bine nur unter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb
nehmen (empfohlenes Alter ab 8 Jahre). Während des
Betriebes der Dampfturbine und bis zur vollständigen Ab-
kühlung muss das Modell ständig unter Beobachtung ste-
hen.
2. Jede Unregelmäßigkeit beim Betrieb der Dampfturbine darf nur von einem auto-
risierten Fachhändler oder von der Firma WILESCO selbst beseitigt werden, an-
sonsten erlischt jegliche Gewährleistung.
3. Jede eigenmächtige Veränderung, Reparatur oder Manipulation - abweichend
von der Gebrauchsanweisung - führt zum Ausschluss der Haftung.
4. Die unter Dampfdruck stehenden Teile, wie Dampfkessel, Federsicherheitsventil
usw. verlassen unser Werk nur nach einer 100%igen Kontrolle. Das Federsicher-
heitsventil darf nicht verstellt werden. Ein Betrieb der Dampfturbine ohne Fe-
dersicherheitsventil ist nicht zulässig. Das Federsicherheitsventil muss vor jedem
Betrieb durch das Zusammendrücken der Feder oder ein kurzes Ziehen an der obe-
ren Ventilstange geprüft werden. Sollten sich Kalkrückstände durch kalkhaltiges
Wasser am Federsicherheitsventil festgesetzt haben, so ist das Ventil sofort auszu-
tauschen.
5. Übertemperaturen: Funktionsbedingt treten am Brennerschieber, Kessel, Kes-
selgehäuse, Federsicherheitsventil, Dampfleitungen usw. höhere Temperaturen auf.
Vorsicht, nicht berühren! Es besteht Verbrennungsgefahr!
6. Schutzmaßnahmen: Während des Betriebes ist dafür Sorge zu tragen, dass ins-
besondere Kinder nicht in das laufende Turbinenrad oder die Zahnräder grei-
fen.
7. Gefahr beim Heizen ohne genügend Wasser im Kessel: Es ist stets
darauf zu achten, dass die Dampfturbine nicht ohne ausreichende Wass-
erfüllung im Kessel in Betrieb gesetzt wird. Empfehlung: Beim Nachle-
gen der Trockenbrennstoff-Tabletten sollte das Wasser nachgefüllt wer-
den. Der Wasserstand muss in dem Schauglas immer mindestens
am unteren Rand sichtbar sein, da sonst die Lötstellen undicht wer-
den und der Kessel zerstört wird. Daraus entstehende Reklamationen, Schäden und
Folgeschäden können nicht anerkannt werden. Sollten am Kessel oder an den Ar-
maturen Undichtigkeiten auftreten, aus denen Wasser oder Dampf austritt, so ist
die Dampfturbine sofort außer Betrieb zu setzen (Brennerschieber herausnehmen
und die Dampfpfeife betätigen). Eine notwendige Reparatur darf nur von einer au-
torisierten Person oder von der Firma WILESCO ausgeführt werden.
8. Die Dampfturbine entspricht der Sicherheitsnorm, bzw. der gültigen Gesetzes-
vorschrift. Jeder Dampfkessel wird mit einer Berstdruck-/Wasserdruckprobe von 5
bar geprüft. Der Kesselinhalt beträgt 500 ccm, der Betriebsdruck bis 1,5 bar.
9. Die Bedienungsanleitung ist unbedingt aufzubewahren!
10. Es empfiehlt sich, die Dampfturbine auf eine rutschhemmende Oberfläche zu
stellen oder auf einer beschichteten Spanplatte (ca. 16 mm dick) mit vier Holz-
schrauben (3,5 x 45 mm) zu befestigen. Die Größe der Platte richtet sich u.a. nach
der Anzahl der Modelle, die mit der Dampfturbine angetrieben werden sollen. An-
stelle der Modelle kann auch ein Dynamo M 66 bzw. M 66/2 betrieben werden.
Achtung: Dampfmodell nur mit ausreichendem Abstand zu brennbaren Ge-
genständen und nicht auf temperaturempfindlichen Untergründen betreiben.
11. Das Manometer mit Dichtung(en) auf dem Gewinde auf den Kessel schrauben.
So ausrichten, dass die Manometeranzeige nach vorne zeigt (evt. Dichtungen in
verschiedener Stärke unterlegen).
12. Die Dampfpfeife auf den Kessel montieren. Bitte nur mit dem beiliegenden
Schraubenschlüssel festziehen. Nicht über den seitlichen Hebel der Pfeife eindre-
hen, da dieser dadurch beschädigt wird. Beim Einschrauben der Dampfpfeife sollte
der Hebel mit der Kette möglichst nach außen zeigen (evtl. verschiedene Dichtun-
gen unterlegen), damit die Betätigung der Kette zum Bedienen der Pfeife ohne Kes-
selberührung möglich ist. Die Dampfpfeife wird durch leichtes Ziehen an der Kette
betätigt. Hinweis: Mit der Dampfpfeife kann man sehr einfach einen Überdruck im
Kessel regulieren oder prüfen, ob noch Dampfdruck vorhanden ist.
13. Das Federsicherheitsventil herausdrehen und mit Hilfe des Trichters den Kessel
ca. 3/4 voll (oberer Rand des Wasserstandsglases) mit möglichst warmem Wasser
füllen. Den Trichter beim Wassereinfüllen leicht anheben, damit hier die Luft aus
dem Kessel entweichen kann. Nur kalkarmes oder besser kalkfreies Wasser (z.B.
destilliertes Wasser) verwenden.
14. Im Gegensatz zu den WILESCO-Dampfmaschinen benötigt die Turbine kein
Öl. Alle beweglichen Teile sind kugelgelagert.
15. Trockenbrennstofftabletten in den Brennerschieber hochkant einle-
gen (nicht mehr als 3 Stück) Anschließend die Tabletten anzünden. Nur
den original WILESCO-Brennerschieber benutzen. Vorsicht: Unbe-
dingt die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen für den Umgang mit
offenem Feuer treffen und beachten. Der Brennerschieber ist verstell-
bar. Mit den seitlich angebrachten Löchern, passend zu der Brenner-
schieberführung im Kesselhaus, lässt sich die Sauerstoffzufuhr und somit die Flam-
menhöhe regulieren (siehe Abbildung). Um ein Trockenheizen des Kessels zu ver-
meiden, sollte vor jedem Nachfüllen mit Brennstofftabletten der Wasserstand ge-
prüft werden und der Kessel mit Wasser neu aufgefüllt werden. Das Verhältnis
Brennstofftabletten zum Wasserinhalt im Kessel ist so gewählt, dass der Kessel oh-
ne Nachfüllen von Brennstofftabletten nicht trocken geheizt werden kann. Der
Brennerschieber muss ganz eingeschoben sein, damit die Flamme das Handrad am
Wasserablassventil nicht beschädigt. Wichtig: Nach Beendigung des Heizens den
Brennerschieber, während er noch warm ist, also vor dem Abkühlen/Erkalten
aus der Führung herausnehmen. Sonst kann sich der Schieber durch das Verkleben
T 90
500 ml
Opgelet!
Een stoommachine zonder vei-
ligheidsventil mag onder geen
beding in gebruik genomen
worden. De stoommachine al-
léén met WILESCO stoomma-
chineolie smeren en alléén met
droge brandstoftabletten in ge-
bruik nemen.
Wichtig!
Die Maschine niemals ohne Federsicherheits-
ventil betreiben. Nur Wilesco-Dampfmaschi-
nenöl und Trockenbrennstofftabletten ver-
wenden.
Important !
Ne pas faire fonctionner la machine sans
soupape de sécurité. Utiliser seulement de
l’huile pour machine à vapeur WILESCO.
Utiliser seulement des pastilles de com-
bustible sec.
Federsicherheitsventil
(Wassereinfüllung)
spring loaded safety
valve (filler cap)
soupape de sécurité à
ressort (bouchon de
remplissage d’eau)
Veiligheidsventiel
(water-vullen)
Fjädersäkerhetsventil
(vattenpafyllning)
Trichter
funnel
entonnoir
Tratt
trechter
Wasserstand Maximum
maximum water level
niveau d’eau maximum
Wasserstand Minimum
minimum water level
niveau d’eau minimum
minimum waterstand bij
vullen
Brennerschieber
burner slide
brûleur
Branderschuif
Bränslebehållare
Dampfabsperrventil
cutout valve
soupape d’arrêt de vapeur
stoomafsluiter
Angspärrventil
Kondenswasserschale unter
dem Kamin
condensed water tray under-
neath the smoke stack
réservoir d’eau de condensa-
tion sous la cheminée
kondenswaterbakje
skål foer kondesvatten
Viktigt!
Använd aldrig angmaskinen utan
säkerhet sventilen. Använd endast
WILESCO olja. Använd enbart
torrbränsletabletter.
printed 2010
Manometer
manometer
manomètre
manometer
manometer
Important!
Never operate the machine without
safety valve. Only use WILESCO
steam engine oil and dry fuel tablets!
Schützenstraße 12
E-Mail: info@wilesco.de
58511 Lüdenscheid
www.wilesco.de