background image

O U T D O O R   G A S   G R I L L

INSTALLATION GUIDE

S P E C I F I C AT I O N S ,   I N S TA L L AT I O N ,   A N D   M O R E

Summary of Contents for BM13

Page 1: ...OUTDO O R GAS GR IL L INSTALLATION GUIDE SP E CI FI CATI O NS INSTALLATION AND MORE ...

Page 2: ...fely and efficiently as possible take note of the following types of highlighted information throughout this guide IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed WARNING states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed IMPORTANT NOT...

Page 3: ...e For outdoor modules the rating plate is located on the bottom of the control panel on the right side Refer to the illustrations below If service is necessary contact Wolf Factory Certified Service with the model and serial number For the name of the nearest Wolf Factory Certified Service or for questions regarding the installation visit the contact support section of our website wolfappliance co...

Page 4: ...installations This does not apply to propane portable installations using a 20 lb tank A built in appliance for use with a remote self con tained LP gas supply system must use rigid pipe semi rigid tubing or a connector complying with the Standard for Connectors for Gas Appliances ANSI Z21 24 CSA 6 10 or the Standard for Con nectors for Outdoor Gas Appliances and Manufac tured Homes ANSI Z21 75 CS...

Page 5: ... of 12 305 is required between units on the rotisserie motor side and 2 51 on the opposite side A rotisserie side conversion kit is available from an authorized Wolf dealer Grill carts insulating liners and stainless steel doors and drawers are avail able through an authorized Wolf dealer For local dealer information visit the find a showroom section of our website wolfappliance com SPECIFICATIONS...

Page 6: ...door grill must be connected to a regulated gas supply The supply line must be equipped with an approved external gas shut off valve located near the grill in an acces sible location Do not block access to the shut off valve Refer to the illustration below A gas supply of 3 4 19 ID line must be provided to the outdoor grill or module If local codes permit a certified 3 9 m long 1 2 13 or 3 4 19 ID...

Page 7: ...NG HEIGHT DOORS DRAWERS OPENING WIDTH 26 660 OPENING DEPTH OPENING HEIGHT 12 305 1 25 min 103 4 273 5 127 C L C L 23 4 70 KNOCKOUT LINER OPENING 13 16 21 COUNTERTOP OVERHANG LINER OVERLAP FRONT VIEW TOP VIEW W OPENING WIDTH NOTE Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces combustible materials cannot be located within this area 12 305 G NON COMBUSTIBLE ENCLOSUR...

Page 8: ...ble surfaces combustible materials cannot be located within this area An insulating liner is not required G 8 203 7 178 G 3 76 12 305 Burner Module INSTALLATION Outdoor Grills ACCESSORY DOORS DRAWERS OPENING DOORS W H 18 Single 161 4 413 19 483 30 Double 281 4 718 19 483 36 Double 341 4 870 19 483 42 Double 401 4 1022 19 483 54 Double 521 4 1327 19 483 DRAWERS W H Single Drawer 271 4 692 93 4 248 ...

Page 9: ...sure regulator and hose supplied with the outdoor product Use only a 20 lb LP gas cylinder with an approved overfilling preventive device OPD and shut off valve terminating in the cylinder valve outlet 1 Connect the 3 8 flare end of the hose to the unit cou pling Do not apply pipe sealant to the flare connection 2 Install the LP gas cylinder pull out the shelf and place the cylinder on it Refer to...

Page 10: ...ap and half water in a spray bottle 2 Verify all control knobs are in the OFF position 3 Turn the cylinder valve knob counterclockwise one turn to open 4 Spray the leak testing solution on pipe joints fittings and hose Bubbles in the solution indicate a gas leak 5 Tighten any loose joint or replace any faulty part with a Wolf replacement part to stop the leak Do not attempt to repair the cylinder ...

Page 11: ...m right rear corner of the grill cart behind the pull out shelf Utilize the same transformer for the side burner if installed FLASH TUBE Flash tube position CART INSTALLATION 1 Two mounting screws are provided at the bottom right rear corner of the cart for the power transformer Install the transformer box 2 Remove front mounting screws from the cart Place grill onto the cart allowing enough space...

Page 12: ...r screw 3 Remove the rear screws and bracket then remove the cart plug from the access hole by pushing out from inside the cart Refer to the illustration below 4 For easier access the upper rear panel and right side door of the cart can be removed Remove the rear panel by removing four screws 5 To remove the right side door depress the rear lever on each hinge then remove door Refer to the illustr...

Page 13: ...lnose Align shroud front to back with tool until front of tool is flush with front of bullnose Tighten upper screw Refer to the illustration below SCREWS SCREWS ALIGNMENT TOOL SURFACES FLUSH UPPER SCREW Hang shroud Align front of shroud 6 To align back of shroud place alignment tool at rear of shroud Align rear of shroud up and down with tool until top of tool is flush with top surface of grill Ti...

Page 14: ... Refer to the illustration below 3 Compress bar clamp until hole in bullnose aligns with threaded hole in shroud Alignment and placement of this screw is very important to side burner alignment Refer to the illustration below 4 Attach side burner to shroud by first placing 8 32 hex cap screw provided into right side of front underside of bullnose and into shroud Then place left side hex cap screw ...

Page 15: ...ooking above the manifold near the front of the grill 2 Remove the unpopulated connector housing s from the wire harness es coming from the grill as shown in the illustration below 3 Attach the appropriate connector housing s from the side burner to the grill Refer to the illustration below If only one connector is found on the grill refer to the auxiliary harness section for assembly of the secon...

Page 16: ... drip tray Place burner cap on burner head place grate on burner pan and affix knob to bezel with bezel nylon liner NATURAL GAS CONNECTION 1 Split high pressure natural gas line into two lines one to attach to grill natural gas regulator and one to attach to side burner via flexible line and 1 2 NPT adapter Place flexible gas line through cart access hole 2 Place flexible gas line through cart acc...

Page 17: ...ear of grill and 2 pin connector facing front Harness must be tied down tightly and must not touch grill fire box Refer to the illustration below 3 If connected disconnect transformer 4 pin connector at rear of grill Attach one of 4 pin connectors to 4 pin con nector attached to grill Attach other 4 pin connector to 4 pin connector from transformer 4 Remove unpopulated connector housing from wire ...

Page 18: ...eshooting steps Verify electrical power is supplied to the grill Verify proper gas supply Verify the gas supply shut off valve is in the open position If the outdoor gas grill does not operate properly contact Wolf Factory Certified Service Do not attempt to repair the grill Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation ...

Page 19: ...Kitchens The Fine Art of Kitchen Design Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design red colored knobs Cove and Cove Design are registered trademarks and service marks of Sub Zero Group Inc and its subsidiaries All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries ...

Page 20: ... la forma más segura y eficiente posible tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial mente importante PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muer...

Page 21: ...placa de datos se encuentra en la parte inferior del panel de control a la derecha Consulte la siguiente ilustración Si necesita servicio póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y número de serie de la unidad Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación visite la secci...

Page 22: ...ca a las instalaciones portátiles de propano con un cilindro de 20 libras Los electrodomésticos empotrados que utilizan un sistema de suministro de gas propano líquido remoto e independientes deben utilizar tubería rígida semirrígida o un conector que cumpla con la Norma para conectores de electrodomésticos de gas ANSI Z21 24 CSA 6 10 o la Norma para conectores de electrodomésticos de gas para ext...

Page 23: ...lado del motor del asador y 2 51 en el lado opuesto Los distribuidores autorizados de Wolf ofrecen un kit de conversión del lado del asador Los distribuidores autorizados de Wolf también ofrecen carros de parrillas revestimientos aislantes y puertas y cajones de acero inoxidable Para obtener más información acerca de los distribuidores locales visite la sección para encontrar una sala de exposició...

Page 24: ...stro de gas regulado La línea del suministro debe estar equipada con una llave de paso externa aprobada para gas ubicada cerca de la parrilla en un lugar accesible No bloquee el acceso a la llave de paso Consulte la siguiente ilustración Se debe proporcionar una línea de suministro de gas de 3 4 19 de línea de diámetro interno para la parrilla o el módulo para exteriores Si el código local lo perm...

Page 25: ...25 8 321 ANCHO DE APERTURA DE PUERTAS Y CAJONES PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA 26 660 ALTURA DE LA ABERTURA 12 305 1 25 como mínimo 103 4 273 5 127 C L C L 23 4 70 PREPUNZONADOS APERTURA DEL REVESTIMIENTO 13 16 21 VOLADIZO DE ENCIMERA VISTA FRONTAL VISTA SUPERIOR W ANCHO DE ABERTURA NOTA La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles los materiales combu...

Page 26: ...ies combustibles los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área No se necesita revestimiento aislante G 8 203 7 178 G 3 76 12 305 Módulo de quemador INSTALACIÓN Parrillas para exteriores PUERTAS Y CAJONES ACCESORIOS APERTURA PUERTAS ANCHO ALTURA 18 sencillo 161 4 413 19 483 30 doble 281 4 718 19 483 36 doble 341 4 870 19 483 42 doble 401 4 1022 19 483 54 doble 521 4 1327 19 483 CAJO...

Page 27: ... exteriores Use solamente cilindros de 20 lb con un dispositivo de protección de sobrellenado OPD aprobado y una llave de paso instalada en la salida de la válvula del cilindro 1 Conecte el 3 8 extremo de bronce de la manguera al acople de la unidad No aplique sellante para tubería en la conexión de bronce 2 Instale el cilindro de gas extraiga la repisa y coloque el cilindro sobre ella Consulte la...

Page 28: ...gas 2 Revise que todas las perillas de control estén apagadas posición OFF 3 Gire una vuelta completa a la izquierda la perilla de la válvula del cilindro para abrirla 4 Rocíe solución de prueba de fugas en uniones de la tubería acoples y la manguera La presencia de bur bujas en la solución es indicador de una fuga de gas 5 Apriete todas las juntas sueltas o sustituya cualquier parte defectuosa co...

Page 29: ...na inferior derecha y posterior del carro de la parrilla detrás de la repisa extraíble Utilice el mismo transformador en el quemador lateral si está instalado FLASH TUBE Posición del tubo de destello INSTALACIÓN DEL CARRO 1 La esquina inferior derecha y posterior del carro trae dos tornillos de soporte para instalar el transformador de energía Instale la caja del transformador 2 Retire los tornill...

Page 30: ...ire los tornillos y el soporte posterior y luego el conector del carro del orificio de acceso empuján dolo hacia afuera desde adentro del carro Consulte la siguiente ilustración 4 Para facilitar el acceso se pueden retirar el panel pos terior superior y la puerta lateral derecha del carro Para extraer el panel posterior quite los cuatro tornillos 5 Para retirar la puerta lateral derecha baje la pa...

Page 31: ...asta que el frente de la herramienta esté a ras con el frente de la parte curva Apriete el tornillo superior Consulte la siguiente ilustración TORNILLOS TORNILLOS HERRAMIENTA DE ALINEACIÓN SUPERFICIES A RAS TORNILLO SUPERIOR Cuelgue la cubierta Alinee la parte frontal de la cubierta 6 Para alinear la parte posterior de la cubierta coloque la herramienta de alineación en la parte posterior de la cu...

Page 32: ...e el orificio de la parte curva se alinee con el orificio roscado de la cubierta Es muy importante alinear y ubicar correc tamente este tornillo para alinear el quemador lateral Consulte la siguiente ilustración 4 Una el quemador lateral a la cubierta colocando el tornillo de cabeza hexagonal de 8 32 incluido en el lado derecho de la parte inferior frontal de la parte curva y en la cubierta Luego ...

Page 33: ...cima del colector cerca de la parte frontal de la parrilla 2 Retire las carcasas de los conectores deshabilitados del haz de cables que vienen de la parrilla como se muestra en la siguiente ilustración 3 Fije las carcasas de los conectores correspondientes desde el quemador lateral de la parrilla Consulte la siguiente ilustración Si hay un solo conector en la parrilla consulte la sección de haces ...

Page 34: ... la parrilla Coloque la tapa del quemador en el cabezal la rejilla en la bandeja del quemador y fije la perilla al bisel con el revestimiento de nailon de bisel CONEXIÓN DE GAS NATURAL 1 Divida la línea de gas natural de alta presión en dos líneas Fije una al regulador de gas natural de la parrilla y la otra al quemador lateral a través de la línea flexible y del adaptador de 1 2 NPT Introduzca la...

Page 35: ... de 2 clavijas mirando hacia el frente El haz de cables se debe amarrar con firmeza y no debe estar en con tacto con el fogón de la parrilla Consulte la siguiente ilustración 3 Si se conecta desconecte el conector de 4 clavijas del transformador en la parte posterior de la parrilla Fije un de los conectores de 4 clavijas al conector de 4 clavijas unido a la parrilla Fije otro conector de 4 clavija...

Page 36: ...be que la parrilla tenga corriente eléctrica Verifique que el suministro de gas sea adecuado Compruebe que la llave de paso del suministro de gas se encuentra en posición abierta Si la parrilla de gas para exteriores no funciona correc tamente póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf No intente reparar la parrilla Wolf no es responsable del servicio necesario para corregir ...

Page 37: ...chens The Fine Art of Kitchen Design Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design red colored knobs Cove and Cove Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub Zero Group Inc y sus asociados Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países ...

Page 38: ...t que possible prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne ments qui sont particulièrement importants MISE EN GARDE indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une blessure grav...

Page 39: ... la plaque signalétique est située sur la partie inférieure du panneau de commande du côté droit Reportez vous à l illustration ci dessous Si vous avez besoin de service communiquez avec le service Wolf certifié par l usine avec les numéros de modèle et de série Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l usine le plus près de chez vous ou si vous avez des ques tions concernant l ...

Page 40: ...az naturel Cela ne s applique pas aux installations de propane portatives utilisant une bonbonne de 20 lb Un appareil intégré pour usage avec un système d alimentation en GPL autonome à distance doit utiliser une conduite rigide un tube semi rigide ou un connecteur se conformant à la norme concer nant les connecteurs pour les appareils au gaz ANSI Z21 24 CSA 6 10 ou la norme concernant les connect...

Page 41: ...2 po 305 est requise entre les unités du côté du moteur de la rôtissoire et de 2 po 51 du côté opposé Une trousse de conversion pour le côté rôtis soire est offerte par les dépositaires Wolf autorisés Des chariots pour gril des doublures d isolation et des portes en acier inoxydable sont offerts par les dépositaires Wolf autorisés Pour obtenir des renseignements sur le dépositaire local visitez la...

Page 42: ... alimentation en gaz régulée La conduite d alimentation doit être munie d un robinet d arrêt de gaz externe approuvé situé près du dessus du gril à un endroit accessible Ne bloquez pas l accès au robinet d arrêt Reportez vous à l illustration ci dessous Une alimentation en gaz de 3 4 po 19 de diamètre intérieur doit être fournie jusqu au gril pour l extérieur ou jusqu au module Si les codes locaux...

Page 43: ...RTURE LARGEUR D OUVERTURE DES PORTES TIROIRS 26 po 660 PROFONDEUR D OUVERTURE HAUTEUR DE L OUVERTURE 12 po 305 1 po 25 min 103 4 po 273 5 po 127 C L C L 23 4 po 70 ALVÉOLE DÉFONÇABLE OUVERTURE DE LA DOUBLURE 13 16 po 21 DÉBORD DU COMPTOIR VUE DE FACE VUE DE DESSUS W LARGEUR DE L OUVERTURE REMARQUE la zone ombragée au dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu aux surfaces combustibles ...

Page 44: ...riaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone Une doublure isolée n est pas requise G 8 po 203 7 po 178 G 3 po 76 12 po 305 Module à brûleur INSTALLATION Grils pour l extérieur PORTES ET TIROIRS ACCESSOIRES OUVERTURE PORTES LARGEUR HAUTEUR Simple de 18 po 16 po 413 19 po 483 Double de 30 po 28 po 718 19 po 483 Double de 36 po 34 po 870 19 po 483 Double de 42 po 40 po 1022 19 po 483 ...

Page 45: ...z unique ment une bonbonne de GPL de 20 lb avec un dispositif de prévention des débordements DPD et un robinet d arrêt se terminant dans le robinet d évacuation de la bonbonne 1 Reliez l extrémité évasée de 3 8 po du tuyau au rac cord de l unité N appliquez pas du mastic à tuyau à la connexion évasée 2 Pour installer la bonbonne de GPL tirez la tablette et placez la bonbonne dessus 3 Assurez vous ...

Page 46: ...à la position OFF arrêt 3 Tournez le bouton du robinet de la bonbonne dans le sens antihoraire d un tour pour l ouvrir 4 Appliquez la solution d épreuve d étanchéité en la pul vérisant sur les joints des tubes les raccords et le tuyau Des bulles qui apparaissent dans la solution indiquent la présence d une fuite de gaz 5 Serrez tout joint qui est lâche ou remplacez toute pièce défectueuse par une ...

Page 47: ... situées dans le coin inférieur droit arrière du chariot du gril derrière la tablette coulissante Utilisez le même transformateur pour le brûleur latéral le cas échéant TUBE FLASH Emplacement du tube flash INSTALLATION DU CHARIOT 1 Deux vis de montage sont fournies dans le coin inférieur droit arrière du chariot pour le transformateur de puis sance Installez la boîte du transformateur 2 Retirez le...

Page 48: ...is arrière et le support puis retirez le bou chon de chariot du trou d accès en le poussant depuis l intérieur du chariot Reportez vous à l illustration ci dessous 4 Pour faciliter l accès le panneau supérieur arrière et la porte latérale droite du chariot peuvent être retirés Retirez le panneau arrière en retirant les quatre vis 5 Pour retirer la porte latérale droite enfoncez le levier arrière s...

Page 49: ...gril Alignez l épaulement de l avant vers l ar rière avec l outil jusqu à ce que le devant de l outil soit à égalité avec le devant du rebord arrondi Serrez la vis supérieure Reportez vous à l illustration ci dessous VIS VIS OUTIL D ALIGNEMENT SURFACES AFFLEURÉES VIS SUPÉRIEURE Suspendez l épaulement Alignez l avant de l épaulement 6 Pour aligner l arrière de l épaulement placez l outil d aligneme...

Page 50: ... à l illustration ci dessous 3 Comprimez la tige de serrage jusqu à ce que le trou dans le rebord arrondi s aligne avec le trou fileté dans l épaulement L alignement et le placement de cette vis sont très importants pour l alignement du brûleur latéral Reportez vous à l illustration ci dessous 4 Fixez le brûleur latéral à l épaulement en plaçant d abord une vis d assemblage à tête hexagonale 8 32 ...

Page 51: ...au dessus du collecteur près de l avant du gril 2 Retirez le s boîtier s du connecteur non garni du des faisceau x de câbles provenant du gril comme il est indiqué dans l illustration ci dessous 3 Fixez le s boîtier s du connecteur approprié s du brûleur latéral au gril Reportez vous à l illustration ci dessous Si vous ne voyez qu un seul connecteur sur le gril reportez vous à la section du faisce...

Page 52: ...rûleur sur la tête du brûleur placez la grille sur la cuvette du brûleur et fixez le bouton au quadrant avec la doublure en nylon du quadrant CONNEXION DU GAZ NATUREL 1 Divisez la conduite de gaz naturel à haute pression en deux conduites une devant être fixée au régulateur de gaz naturel du gril et l autre devant être fixée au brûleur latéral par l entremise d une conduite flexible et d un adapta...

Page 53: ...eur à deux broches doit être orienté vers l avant Le faisceau doit être arrimé fermement et ne doit pas toucher à la chambre de cuisson du gril Reportez vous à l illustration ci dessous 3 S il est relié débranchez le connecteur à quatre bro ches du transformateur situé à l arrière du gril Fixez un des connecteurs à quatre broches au connecteur à quatre broches fixé au gril Fixez l autre connecteur...

Page 54: ...ion électrique est fournie au gril Vérifiez que l alimentation en gaz est appropriée Assurez vous que le robinet d arrêt d alimentation en gaz se trouve en position ouverte Si le gril au gaz pour l extérieur ne fonctionne toujours pas correctement communiquez avec le centre service Wolf certifié par l usine Ne tentez pas de réparer le gril Wolf n est pas responsable du service requis pour corriger...

Page 55: ...e Fine Art of Kitchen Design Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design les boutons de couleur rouge Cove et Cove Design sont des marques déposées et de service de Sub Zero Group Inc et ses filiales Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États Unis et dans d autres pays ...

Page 56: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 821556 REV D 10 2017 ...

Reviews: