background image

Smart Door Lock

R7056

Version: 20200227

Quick Start Guide (EN) 

Verkorte handleiding (NL) 

Kurzanleitung (DE)
Guía de inicio rápido (ES) 

Guide de démarrage rapide (FR) 

Guida rapida (IT)

Guia de iniciação rápida (PT)

 

Hurtigstartsguide (DK) 

 

Snabbstartsguide (SE) 

Pikaopas (FI)

Krótki przewodnik (PL)

Rychlá příručka (CZ)

Rýchla príručka (SK)

Gyors útmutató (HU)

Ghid rapid (RO)

Specification

Battery type: AAA battery*3, replaceable

 / 

Working voltage: 3.6V-4.8V

Battery life: around 6 month

 / 

Wireless connection: Zigbee 3.0

Frequency: 802.15.4, 2.4~2.483GHz

 / 

Unlock method: password, RFID card, App

  

Working temperature: -20

 - 60

/  

Working humidity: ≤80%RH

 

Applicable door thickness: 55~105mm
Applicable door: security door, main entrance, wooden door, glass 

d

oor

Summary of Contents for R7056

Page 1: ...FI Krótki przewodnik PL Rychlá příručka CZ Rýchla príručka SK Gyors útmutató HU Ghid rapid RO Specification Battery type AAA battery 3 replaceable Working voltage 3 6V 4 8V Battery life around 6 month Wireless connection Zigbee 3 0 Frequency 802 15 4 2 4 2 483GHz Unlock method password RFID card App Working temperature 20 60 Working humidity 80 RH Applicable door thickness 55 105mm Applicable door...

Page 2: ...rew hole of handle case Password keyboard Battery case Adjustment location pits Screw hole to tighten the lock after insert it into the door Cam S c r e w h o l e t o adjust location pit Allen key RFID card Screw English ...

Page 3: ...crew the cylinder Set up the smart lock 1 Password management a Admin password the default admin password is 123456 pressing any button to activate the key panel then press button to enter then setting menu When the first time entering you can input the default password 123456 and it will require you to modify the admin password immediately The length of admin password can be 6 12 digits Only one ...

Page 4: ... in 3 minutes To protect your password privacy you can add numbers before or after the correct password the lock can recognize the password as long as it contains correct password For example the unlock password is 123456 you can input 789123456798 to unlock the door b Unlock with temporary password press any key to wake up the panel and input the temporary password If the continuous password fail...

Page 5: ...d Select Connect option press to enter configuration mode You will see connecting in the display now it s ready to pair to zigbee hub 8 Press confirm button in the Woox home app 9 The app will now search for the device and register is to your account 10 Enter the device name done Read the manual carefully before use Keep the manual for future reference Only use the device for its intended purposes...

Page 6: ...en Paneel batterij houder Verstellingvan de afstandsgaatjes Schroefgat om het slot vast te zetten nadat u het in de deur hebt gestoken Kam s c h r o e f g a t o m d e positie van de gaatjes aan te passen inbus sleutel RFID badge schroef Nederlands ...

Page 7: ...ot in 1 Wachtwoordbeheer a Beheerderswachtwoord het standaardbeheerderswachtwoord is 123456 Druk op een willekeurige toets om het toetsenblok te activeren en druk vervolgens op de toets om het menu Instellingen te openen De eerste keer dat u het invoert kunt u het standaardwachtwoord 123456 invoeren en moet u het beheerderswachtwoord onmiddellijk wijzigen De lengte van het beheerderswachtwoord kan...

Page 8: ...ie minuten Om de privacy van uw wachtwoord te beschermen kunt u cijfers toevoegen Voor of na het juiste wachtwoord kan het slot het wachtwoord herkennen zolang het het juiste wachtwoord bevat Het ontgrendelingswachtwoord is bijvoorbeeld 123456 u kunt 789123456798 invoeren om de deur te ontgrendelen Ontgrendelen met tijdelijk wachtwoord druk op een willekeurige toets om het bedieningspaneel te acti...

Page 9: ...an en druk op c Druk op 3 om naar de Zigbee optie te gaan en druk op om te bevestigen d Selecteer Verbinden en druk om naar de configuratie te gaan Je zult verbinden zien in de display het slimme slot is klaar om te verbinden met de hub 8 Druk op de bevestigingsknop in de Woox Home app 9 De app zoekt nu naar het apparaat en registreert zich in uw account 10 Voer het apparaatnaam in klaar Lees voor...

Page 10: ...position fmit der Schraube über die seitliche Öffnung und fidamitxieren Sie den Schliesszylinder nachdem dieser in dem Türbereich installiert wurde Verschlusskamm Batteriefach Nach einstellen der richtigen Position ziehen Sie die Schraube fest Inbusschlüssel RFID Karte Schraube Deutsch ...

Page 11: ...rauben Richten Sie das Smart Lock ein 1 Passwortverwaltung a Administratorkennwort Das Standard Administratorkennwort lautet 123456 Drücken Sie eine beliebige Taste um das Tastenfeld zu aktivieren und drücken Sie dann Taste um das Einstellungsmenü aufzurufen Bei der ersten Eingabe können Sie das Standardkennwort 123456 eingeben und müssen das Administratorkennwort sofort ändern Die Länge des Admin...

Page 12: ...em Passwort entsperren Drücken Sie eine beliebige Taste um das Bedienfeld zu aktivieren und das temporäre Passwort einzugeben Wenn das fortlaufende Passwort fünfmal fehlschlägt kann das System nicht in 3 Minuten betrieben werden Stellen Sie sicher dass Ihre Telefonzeit mit dem synchronisiert ist Smart Lock andernfalls ist das temporäre Passwort als falsche Nutzungszeit ungültig Mit RFID Karte ents...

Page 13: ...igung b Drücken Sie die Taste 6 um zur Option Setup zu navigieren c Drücken Sie Taste 3 um zur Option ZigBee zu navigieren zur Bestätigung d Wählen Verbinden und taste um den Konfigurationsmodus aufzurufen Im Display wird Verbinden angezeigt ZigBee Hub kann gekoppelt werden 8 Drücken Sie die Bestätigungstaste in der Woox Home App 9 Die App sucht nun nach dem Gerät und registriert sich in Ihrem Kon...

Page 14: ...sa del pomo Teclado de contraseña Ajuste de los espaciadores Atornille el orificio para fijar la cerradura después de insertarla en la puerta Leva batería Atornille el orificio para ajustar la posición del cilindro Llave Allen Tarjeta RFID tornillo Espanol ...

Page 15: ...nteligente 1 Gestión de contraseñas a Contraseña de administrador la contraseña de administrador predeterminada es 123456 Presione cualquier tecla para activar el teclado luego presione la tecla para acceder al menú Configuración La primera vez que la ingrese puede ingresar la contraseña predeterminada 123456 y debe cambiar de inmediato la contraseña del administrador La longitud de la contraseña ...

Page 16: ...na contraseña temporal presione cualquier tecla para activar el panel de control e ingrese la contraseña temporal Si la contraseña continua falla cinco veces el sistema no se puede usar en 3 minutos Asegúrese de que la hora de su teléfono esté sincronizada con Smart Lock de lo contrario la contraseña temporal no será válida como tiempo de uso incorrecto Desbloquee con la tarjeta RFID presione cual...

Page 17: ...ar b Presione el 6 para acceder a la opción Configuración c Presione 3 para acceder a la opción ZigBee para confirmar d Seleccione Conectar y para ingresar al modo de configuración Conectar aparece en la pantalla Ahora se puede conectar al concentrador ZigBee 8 Presione el botón de confirmación en la aplicación Woox Home 9 La aplicación ahora busca el dispositivo y se registra en su cuenta 10 Ingr...

Page 18: ...s le boîtier du bouton Clavier de mot de passe Réglage des entretoises Visser le trou pour fixer la serrure après l avoir insérée dans la porte Cam batterie Visser le trou pour ajuster la position du cylindre Clé Allen Carte RFID vis Français ...

Page 19: ...on des mots de passe a Mot de passe administrateur le mot de passe administrateur par défaut est 123456 Appuyez sur n importe quelle touche pour activer le clavier puis appuyez sur la touche pour accéder au menu Paramètres La première fois que vous le saisissez vous pouvez entrer le mot de passe par défaut 123456 et vous devez immédiatement changer le mot de passe administrateur La longueur du mot...

Page 20: ...appuyez sur n importe quelle touche pour activer le panneau de commande et entrez le mot de passe temporaire Si le mot de passe continu échoue cinq fois le système ne peut pas être utilisé en 3 minutes Assurez vous que l heure de votre téléphone est synchronisée avec Smart Lock sinon le mot de passe temporaire ne sera pas valide en tant que temps d utilisation incorrect Déverrouiller avec la carte...

Page 21: ...ccéder à l option Paramètres c Appuyez sur 3 pour accéder à l option ZigBee pour confirmer d Sélectionnez Connect et pour entrer en mode de configuration Connect apparaît à l écran Vous pouvez maintenant vous connecter au hub ZigBee 8 Appuyez sur le bouton de confirmation de l application Woox Home 9 L application recherche maintenant l appareil et s inscrit dans votre compte 10 Entrez le nom de l...

Page 22: ...giamento della manopola Tastiera password Regolazione deidistanziali Avvitare il foro per fissare la serratura dopo averla inserita nella porta camma batteria Avvitare il foro per regolare la posizione del cilindro Chiave a brugola Scheda RFID vite Italiano ...

Page 23: ...per uso futuro Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo per cui è stato progettato Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale Non utilizzare l apparecchio se qualche parte è danneggiata o difettosa Se il dispositivo è danneggiato o difettoso sostituirlo immediatamente Pulizia e manutenzione Attenzione Non utilizzare prodotti per la pulizia o abrasivi Non pul...

Page 24: ... da pega Teclado para senha Ajuste de espaçadores Aperte o orifício para fixar a fechadura depois de inseri la na porta Pente de fecho Caixa da bateria Aperte o orifício para ajustar a posição do poço Chave Allen Cartão RFID parafuso Português ...

Page 25: ...io inteligente 1 Gestão de Senhas a Senha do administrador a senha padrão do administrador é 123456 Pressione qualquer tecla para ativar o teclado e em seguida pressione a tecla para ter acesso ao menu Configurações Na primeira vez que você o digita é possível inserir a senha padrão 123456 e alterar imediatamente a senha do administrador O comprimento da senha do administrador pode ser de 6 a 12 d...

Page 26: ...Desbloquear com uma senha temporária pressione qualquer tecla para ativar o painel de controle e digite a senha temporária Se a senha contínua falhar cinco vezes o sistema não poderá ser usado em 3 minutos Verifique se a hora do telefone está sincronizada com o Smart Lock caso contrário a senha temporária não será válida como hora de uso incorreta Desbloqueie com o cartão RFID pressione qualquer t...

Page 27: ...sione 6 para ter acesso a opção Configurações c Pressione 3 para ter acesso a opção ZigBee para confirmar d Selecione Conectar e para entrar no modo de configuração Conectar aparece no ecrã Agora você pode se conectar ao hub ZigBee 8 Pressione o botão de confirmação no aplicativo Woox Home 9 O aplicativo agora procura o dispositivo e registra se na sua conta 10 Digite o nome do dispositivo pronto ...

Page 28: ...angskode med skruen over sideåbningen og fastgør låsecylinderen når den er installeret i dørområdet lukning kam j u s t e r e p o s i t i o n Batteri Når du har indstillet den rigtige position skal du stramme skruen unbrakonøgle Card RFID skrue Dansk ...

Page 29: ...diget eller defekt Hvis enheden er beskadiget eller defekt skal du straks udskifte den Rengøring og vedligeholdelse OBS Brug ikke rengøringsprodukter eller slibemidler Rengør ikke apparatets inderside Rengør enhedens yderside med en blød fugtig klud støtte Hvis du har brug for hjælp eller har kommentarer eller forslag gå til www wooxhome com 1 Fjern skruen fra drejeknappen med unbrakonøglen 2 Fjer...

Page 30: ...n över sidöppningen och fixera låscylindern efter att den har installerats i dörrområdet stängning kam j u s t e r a p o s i t i o n e n Batteri insexnyckel card RFID skruv Svenska När du har ställt in rätt position dra åt skruven skruva handtagshuset ...

Page 31: ...raten om någon del är skadad eller defekt Om enheten är skadad eller defekt byt ut den omedelbart Rengöring och underhåll OBS Använd inte rengöringsmedel eller slipmedel Rengör inte apparaten på insidan Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktig trasa stöd Om du behöver hjälp eller har kommentarer eller förslag gå till www wooxhome com 1 Ta bort skruven från ratten med insexnyckeln 2 Ta bort handta...

Page 32: ...päimistön salasana ruuvia sivuaukon päällä ja kiinnitä lukkosylinteri sen jälkeen kun se on asennettu oven alueelle sulkeminen kampa s ä ä d ä a s e n t o akku Kun olet asettanut oikean asennon kiristä ruuvi kuusiokoloavain Kortti RFID ruuvi Suomi ...

Page 33: ...en osista on vaurioitunut tai viallinen Jos laite on vaurioitunut tai viallinen vaihda se välittömästi Puhdistus ja huolto Huomio Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia aineita Älä puhdista laitteen sisäosaa Puhdista laitteen ulkopinta pehmeällä kostealla liinalla tuki Jos tarvitset apua tai sinulla on kommentteja tai ehdotuksia mene www wooxhome com 1 Irrota ruuvi nupista kuusiokoloavaimella 2 ...

Page 34: ...tu śrubą nad otworem bocznym i przymocować cylinder zamka po jego zamontowaniu w obszarze drzwi zamknięcie grzebień wyregulować pozycję bateria Po ustawieniu prawidłowej pozycji dokręć śrubę klucz imbusowy Karty RFID śruba Polska Hasło klawiatury ...

Page 35: ...kodzona lub wadliwa Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe należy je natychmiast wymienić Czyszczenie i konserwacja Uwaga Nie używaj środków czyszczących ani materiałów ściernych Nie czyść wnętrza urządzenia Wyczyść obudowę urządzenia miękką wilgotną ściereczką wsparcie Jeśli potrzebujesz pomocy lub masz komentarze lub sugestie przejdź do strony www wooxhome com 1 Wykręć śrubę z pokrętła za ...

Page 36: ...eslo klávesnice se šroubem přes boční otvor a upevněte válec zámku po jeho instalaci v oblasti dveří uzavření hřeben a u t o m a t i c k é n a s t a v e n í p o z i c i baterie Po nastavení správné polohy utáhněte šroub imbus klíč karta RFID šroub Česky ...

Page 37: ...je některá část poškozená nebo vadná Pokud je zařízení poškozené nebo vadné musí být okamžitě vyměněno Čištění a údržba Pozor Nepoužívejte čisticí prostředky ani abraziva Nečistěte vnitřek zařízení Očistěte kryt zařízení měkkým navlhčeným hadříkem podpora Pokud potřebujete pomoc nebo máte připomínky nebo návrhy přejděte na www wooxhome com 1 Pomocí imbusového klíče vyšroubujte šroub z knoflíku 2 O...

Page 38: ...lávesnice so skrutkou cez bočný otvor a upevnite valec zámku po jeho inštalácii v oblasti dverí uzavretie hrebeň a u t o m a t i c k é n a s t a v e n i e p o z í c i u batérie Po nastavení správnej polohy utiahnite skrutku imbus kľúč karta RFID skrutka Slovenský ...

Page 39: ... niektorá časť poškodená alebo chybná Ak je zariadenie poškodené alebo chybné musí byť okamžite vymenený Čistenie a údržba Pozor Nepoužívajte čistiace prostriedky ani abrazíva Nečistite vnútro zariadenia Očistite kryt zariadenia mäkkou navlhčenou handričkou podpora Ak potrebujete pomoc alebo máte pripomienky alebo návrhy prejdite na www wooxhome com 1 Pomocou imbusového kľúča vyskrutkujte skrutku ...

Page 40: ...va a csavarral az oldalfuraton keresztül és rögzítse a zárhengert miután beszerelte az ajtó területére záró címer a u t o m a t i k u s h e l y z e t b e á l l í t á s akkumulátor A helyes helyzet beállítása után húzza meg a csavart Imbuszkulcs RFID kártya csavar Magyar ...

Page 41: ...e sérült vagy hibás Ha az eszköz sérült vagy hibás azonnal ki kell cserélni Tisztítás és karbantartás Vigyázat Ne használjon tisztítószert vagy súrolószert Ne tisztítsa a készülék belsejét Tisztítsa meg a kabinet puha nedves ruhával támogatás Ha segítségre van szüksége vagy észrevételei vagy javaslata van keresse fel a www wooxhome com 1 Egy imbuszkulccsal távolítsa el a csavart a gombból 2 Távolí...

Page 42: ...u șurubul prin orificiul lateral și fixați cilindrul de blocare după ce este instalat în zona ușii creasta de închidere r e g l a r e a a u t o m a t ă a p o z i ț i e i acumulator După setarea poziției corecte strângeți șurubul Cheia Allen Card RFID șurub Română ...

Page 43: ...te deteriorată sau defectă Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect acesta trebuie înlocuit imediat Curățare și întreținere Atenție Nu folosiți detergenți sau abrazivi Nu curățați interiorul aparatului Curățați dulapul cu o cârpă moale și umedă suport Dacă aveți nevoie de ajutor sau aveți comentarii sau sugestii vizitați www wooxhome com 1 Folosiți o tastă Allen pentru a scoate șurubul din but...

Reviews: