background image

Dual port battery charger 

EN

Chargeur de batterie à double emplacement 

F

Cargador de batería de puerto doble 

ES

P03
P06
P10

WA3884

Summary of Contents for WA3884

Page 1: ...Dual port battery charger EN Chargeur de batterie à double emplacement F Cargador de batería de puerto doble ES P03 P06 P10 WA3884 ...

Page 2: ...2 1 3 ...

Page 3: ...ns However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separat...

Page 4: ... if the charger is OK If the new battery charges correctly then the original pack is defective and should be returned to a service center or recycling service center If the new battery pack displays the same problem as the original Battery Pack have the charger tested at an authorized service center Light ON Flash Status Red on Defective Battery Red flash BatteryTemperature Protection The temperat...

Page 5: ...ry pack in the charger or before attempting to clean PROBLEM SOLUTION I CANNOT FIT THE BATTERY PACK INTO THE BATTERY CHARGER WHY a Check if the charger and the battery pack are specifically designed for working together b The battery pack can be inserted into the charger only in one direction Turn the battery pack around until it can be inserted into the slot the indicator light should be green an...

Page 6: ...Chargeur de batterie à double emplacement F 6 2 1 3 ...

Page 7: ...conformément aux directives du fabricant peut causer des interférences nuisibles aux communications radio En fonction des installations réalisées il n est cependant pas garanti que toute interférence soit exclue Si cet équipement cause des interférences nuisibles à toute réception radio ou télévision ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l équipement l utilisateur est encouragé à ten...

Page 8: ...voir tableau ci dessous Dans ce cas insérez un nouveau bloc pile pour déterminer si le chargeur fonctionne Si la nouvelle batterie se charge correctement cela signifie que le bloc d origine est défectueux et qu il doit être retourné à un centre de service ou à un centre de recyclage Si le nouveau bloc pile pose le même problème que le bloc pile d origine faites tester le chargeur dans un centre de...

Page 9: ...loc pile dans le chargeur ou avant le nettoyage PROBLEMES ET SOLUTIONS POURQUOI NE PUIS JE PAS INSÉRER LE BLOC PILE DANS LE CHARGEUR a Le chargeur et les outils contenus dans cet emballage sont spécialement conçus pour fonctionner ensemble b Le bloc pile ne peut être insérée dans le chargeur que dans un sens Retournez celui ci jusqu à ce qu il s insère correctement Le voyant vert clignotant doit s...

Page 10: ...Cargador de batería de puerto doble ES 10 2 1 3 ...

Page 11: ...nadas puede producir una interferencia dañina a la comunicación radial Sin embargo no existen garantías de que no ocurra interferencia alguna en una instalación en particular Si este equipo produce interferencia dañina a su recepción radial y de televisión lo que puede ser determinado al apagar y volver a encender el equipo se pide al usuario que corrija la interferencia implementando una o más de...

Page 12: ...urre introduzca una batería nueva para determinarsi el cargador está bien Si la nueva batería carga cor rectamente la batería original está defectuosa y se debe devolver a un centro de servicio o de servicio de reciclaje Si la batería nueva muestra el mismo problema que la batería original haga probar el cargador en un centro de servicio autorizado LUZ ON Parpadeo Condición Luz roja encendida Bate...

Page 13: ...te paquete están diseñados específicamente para trabajar juntos b La batería se inserta en el cargador en una sola dirección Dé vuelta la batería hasta que pueda ser insertada en la ranura La luz verde parpadeando debe encenderse mientras la batería se está cargando RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE CARGA El tiempo de carga puede ser afectado por varias razones que no implican defectos en su pro...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...Copyright 2018 Positec All Rights Reserved Copyright 2018 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2018 Positec Todos los derechos reservados AR03029300 ...

Reviews: