background image

Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.

Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen 
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen 
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere 
allgemeinen Geschäftsbedingungen.

Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12–17
74653 Künzelsau, Germany
info@wuerth.com
www.wuerth.com

© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
Alle Rechte vorbehalten.
Verantwortlich für den Inhalt:
Abt. PFW/Narcisa Breskic
Redaktion: Abt. MWC/Thomas Rosenberger

Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d’origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original

Μετάφραση

 

της

 

γνήσιας

 

οδηγίας

 

λειτουργίας

Orijinal i

ş

letim k

ı

lavuzunun çevirisi

T

ł

umaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji

Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
P

ř

eklad originálního návodu k obsluze

Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instruc

ţ

iunilor de exploatare originale

Prevod originalnega Navodila za uporabo

Превод

 

на

 

оригиналното

 

ръководство

 

за

 

експлоатация

Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluat

ā

cijas instrukcijas ori

ģ

in

ā

la kopija

Перевод

 

оригинала

 

руководства

 

по

 

эксплуатации

Prijevod originalno uputstvo za rad
Prijevod originalne upute za rad

Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.

Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen 
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen 
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere 
allgemeinen Geschäftsbedingungen.

Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12–17
74653 Künzelsau 
GERMANY
info@wuerth.com
www.wuerth.com

© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
Alle Rechte vorbehalten.
Verantwortlich für den Inhalt:
Abt. PPT/Dominik Bitsch
Redaktion: Abt. MWC/Thomas Rosenberger

WAND- UND DECKENSCHLEIFER

WALL AND CEILING SANDER 

WSS 225-E Compact

Art. 0702 121 1

MVW-OSW-OSW-101417-11/17

OBJ_DOKU-0000007540-001.fm  Page 1  Friday, November 10, 2017  8:11 AM

Summary of Contents for 07021211

Page 1: ...nal işletim kılavuzunun çevirisi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Překlad originálního návodu k obsluze Preklad originálneho návodu na obsluhu Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale Prevod originalnega Navodila za uporabo Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Originaalkasutusjuhendi koopia Originalo naudojimosi inst...

Page 2: ...0 31 36 37 43 44 50 51 56 57 62 63 68 69 74 75 81 82 87 88 94 95 101 102 107 108 114 115 120 121 126 127 133 134 139 140 145 146 152 153 159 160 165 166 171 OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 2 Friday November 10 2017 8 20 AM ...

Page 3: ...3 GE 5 GE 5 R 1 1 2 4 9 10 8 3 5 7 6 15 16 17 18 19 20 11 10 12 13 14 A OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 3 Friday November 10 2017 8 20 AM ...

Page 4: ...4 B C D E F click 10 7x click 12 OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 4 Friday November 10 2017 8 20 AM ...

Page 5: ...5 H I 3 5 G 9 9 6 6 OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 5 Friday November 10 2017 8 20 AM ...

Page 6: ...ahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen Außendurchmesser und Dicke des Ein satzwerkzeugs müssen den Maßanga ben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerk zeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen Bei Einsatzwerk zeugen...

Page 7: ...ckschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk zeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt Wenn z B eine Schleifscheibe ...

Page 8: ...nbauwän den zum Einsatz mit Werkzeugen die von Würth für diese Geräte angeboten werden und für eine Dreh zahl von mindestens 1750 U min zugelassen sind Die Verwendung von Trenn Schrupp Fächerschleif scheiben oder Drahtbürsten ist nicht zulässig Bei Verwendung des Wand und Deckenschleifers ist ein Staubsauger der Klasse M anzuschließen Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Be...

Page 9: ...usbaustäube zugelassen ist kann sich die Menge von Staubpartikeln in der Luft am Arbeitsplatz erhöhen Über längere Zeit können hohe Konzentrationen von Staub in der Luft zu einer Schädigung des menschlichen Atmungssystems füh ren Verwenden Sie einen Staubsack für Trockenausbau stäube gemäß den Hinweisen die mit dem Staubsau ger geliefert werden Schließen Sie den Absaugschlauch an der Absaugan lage...

Page 10: ...leifplatte mit der Arbeitsfläche in Kontakt ist Dabei sollten die Bewegungen gleichmäßig und breitflächig sein Wenn der Schleifer auf der Arbeitsfläche angehalten wird oder wenn der Schleifer ungleichmäßig bewegt wird kann es zu einem unangenehmen spiralförmigen Kratzmuster sowie zu Unebenheiten der Arbeitsfläche kommen Hinweis Der Wand und Deckenschleifer hat eine Überlastabschaltung zum Schutz d...

Page 11: ...Anweisungen angegebene Schwin gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen mitein ander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrow...

Page 12: ...ool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled Application tools with threaded inserts must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate exces sively and may cause los...

Page 13: ...the point of pinching Abrasive wheels may also break under these condi tions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maxi mum co...

Page 14: ...ore any work on the machine itself pull the mains plug Replacing the Velcro or support plate see figure A Firmly hold the sanding plate 2 together with the sand ing head 1 in order to prevent the sanding plate from rotating Loosen screw 15 turning anticlockwise and remove it Dismount the sanding head 1 and exchange the parts to be replaced Mount the sanding head 1 in the reverse order Mounting a S...

Page 15: ...ch the dust extraction on first then switch on the sander Always hold the sander with both hands This allows for the best possible combination of reach and lever age for the application to be achieved Lightly press the sander via the swivelling sanding head against the working surface see figure I Increase the pressure so that the sanding plate faces against the working surface To smooth the drywa...

Page 16: ...a guarantee in accordance with the legal country specific regulations from the date of purchase verified by invoice or deliv ery document Damage that has occurred will be cor rected by replacement or repair Damage caused by normal wear overloading or improper handling is excluded from the guarantee Claims can only be accepted if the power tool is sent undisassembled to a Würth branch office your W...

Page 17: ...aration of Conformity We declare under our sole responsibility that this prod uct is in conformity with the following standards or standarisation documents EN 60745 1 EN 60745 2 3 CISPR 14 1 CISPR 14 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50581 in accord ance with the Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Technical file at Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GE...

Page 18: ... garanzia per un impiego sicuro Il numero di giri ammesso dell accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri ripor tato sull elettroutensile Un accessorio che gira più rapidamente di quanto consentito può rom persi in vari pezzi e venir lanciato intorno Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio montato devono corri spondere ai dati delle dimensioni del...

Page 19: ... operatore Pulire regolarmente le feritoie di ventila zione dell elettroutensile in dotazione Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo può pro vocare pericoli di origine elettrica Non utilizzare mai l elettroutensile nelle vicinanze di materiali infiammabili Le scin tille possono far prendere fuoco questi materiali Non utilizzare mai acces...

Page 20: ...arecchio in caso di danni e far intervenire solo un tecnico specializ zato Mai aprire l apparecchio Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omolo gati per ambienti esterni Levigando pannelli di cartongesso può verificarsi una carica elettrostatica dell elettroutensile L elet troutensile è collegato a terra Utilizzare esclusiva mente un aspirazione della polvere collegata a terra Impiegare solo ...

Page 21: ...n aspirapolvere della classe M Impiegando un sacchetto per la polvere non omo logato per polveri da costruzioni a secco può aumentare la quantità delle particelle di polvere nell aria sul posto di lavoro Le elevate concentra zioni di polvere nell aria presenti per lunghi periodi possono causare un danneggiamento del sistema respiratorio umano Utilizzare un sacchetto per la polvere per polveri da c...

Page 22: ...to consumato vedi Capitolo Sostituzione del telaietto con spazzole vedi figura C Levigatura in costruzione a secco La levigatrice per pareti e soffitti è dotata di una testa orientabile speciale Poiché questa testa può orientarsi in diverse direzioni la testa portamola può adattarsi alla superficie di lavoro Grazie a questo l utente può levigare le aree superiori centrali e inferiori della parete ...

Page 23: ...smessi tra i rifiuti dome stici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchia ture elettriche ed elettroniche ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separata mente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecolo gica Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazion...

Page 24: ...n base alle prescrizioni delle direttive 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Fascicolo tecnico presso Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 02 11 2017 Con ogni riserva di modifiche tecniche Frank Wolpert Procuratore Responsabile gestione prodotto Dr Ing Siegfried Beichter Procuratore Responsabile qualità OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 24 Frida...

Page 25: ... vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat Le diamètre extérieur et l épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique Les accessoires dimen sionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée Le montage fileté d accessoires doit être adapté au filet de l arbre d...

Page 26: ...res réfrigérants fluides peut provoquer une électrocution ou un choc électrique Rebonds et mises en garde correspondantes Le rebond est une réaction soudaine au coincement ou à l accrochage d une meule rotative d un patin d appui d une brosse ou de tout autre accessoire Le coincement ou l accrochage provoque un blo cage rapide de l accessoire en rotation qui à son tour contraint l outil électrique...

Page 27: ... l intérieur et à l extérieur pour le ponçage de cloisons sèches mastiquées pour une utilisation avec outils distribués par Würth pour ces appareils et agréés pour une vitesse de 1750 tours min minimum L utilisation de disques de tronçonnage d ébarbage de plateaux à lamelles ou de brosses métalliques n est pas conforme Lors de l utilisation de la ponceuse à bras pour murs et plafonds connecter un ...

Page 28: ...du second œuvre la quantité de particules de poussières en suspen sion au poste de travail peut augmenter De fortes concentrations de poussière dans l air pendant une période prolongée peuvent nuire au système respi ratoire Conformément aux consignes accompagnant l aspira teur mettre un sac à poussière sèches de second œuvre dans votre aspirateur Raccorder le tuyau d aspiration au système d aspira...

Page 29: ...il Déplacer toujours la ponceuse pendant que le plateau de ponçage est en contact avec la surface à travailler Il faut ce faisant décrire des mouvements uniformes et amples Si vous immobilisez la ponceuse en marche sur la sur face à travailler ou si vous la déplacez de façon irrégu lière des rayures inesthétiques en spirale ainsi que des défauts de planéité risquent d apparaître sur cette sur face...

Page 30: ...ément à la norme EN 60745 Travaux de meulage murs en plaques de plâtre colma tés Valeur d émission vibratoire ah 2 5 m s2 incer titude K 1 5 m s2 Le niveau d oscillation indiqué dans ces instructions d utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d outils électroportatifs Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sol...

Page 31: ...les del útil debe rán ser como mínimo iguales a las revolu ciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admi sibles pueden llegar a romperse y salir despedidos El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las medidas indicadas para su herramienta eléctrica Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden p...

Page 32: ...usas del retroceso y advertencias al respecto El retroceso es una reacción brusca que se produce al atascarse o engancharse el útil como un disco de amolar plato lijador cepillo etc Al atascarse o engancharse el útil en funcionamiento éste es fre nado bruscamente Ello puede hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección opuesta al sen tido de...

Page 33: ...es de pladur para el uso con útiles homologados para unas revoluciones máximas de al menos 1750 r p m que Würth ofrece para este tipo de aparatos No está permitido emplear discos de tronzar o de des bastar ni cepillos de alambre La lijadora de paredes y techos se usará conectando a la misma un aspirador de la clase M La responsabilidad por daños derivados de una utili zación no reglamentaria corre...

Page 34: ...a mayor la concentración de polvo en el puesto de trabajo Una concentración de polvo demasiado alta en el aire puede llegar a perjudicar el sistema respiratorio de las personas expuestas a ella durante largo tiempo Use un saco colector apropiado para polvo de pladur según las indicaciones que se adjuntan con el aspira dor Conecte la manguera de aspiración al equipo de aspi ración Atenerse a las in...

Page 35: ... la superficie a tratar Estos movimientos se deberán realizar uniformemente y abarcando una amplia zona Si la lijadora se mantiene en un mismo punto o si no se mueve uniformemente pueden quedar marcas visi bles en forma de espiral e irregularidades en la super ficie de trabajo Observación La lijadora de paredes y techos va protegida por un sistema contra sobrecarga Al sobre cargase el aparato éste...

Page 36: ...sido determinado según el procedimiento de medi ción fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para estimar provi sionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibracio...

Page 37: ...icação segura O número de rotação admissível da fer ramenta de trabalho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo número de rotação indicado na ferramenta elétrica Acessórios que girem mais rápido do que permi tido podem quebrar e serem atirados para longe O diâmetro exterior e a espessura da fer ramenta de trabalho devem correspon der às indicações de medida da sua ferramenta elétrica Ferrament...

Page 38: ...e traba lho possa ferir o seu corpo Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta elétrica A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carca ça e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos elétricos Não utilizar a ferramenta elétrica perto de materiais inflamáveis Faíscas podem incendiar estes materiais Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de...

Page 39: ...e extensão homologados para áreas externas Ao retificar placas de gesso cartonado pode ocor rer uma carga eletrostática da ferramenta elétrica A sua ferramenta elétrica está ligada à terra Só deve ser utilizada uma aspiração de pó ligada à terra Só utilizar acessórios originais Würth Utilização conforme as disposições A retificadora de parede e de teto foi projetada para a aplicação comercial em i...

Page 40: ...eto deve ser conectado um aspirador de pó da classe M O uso de um saco de pó que não é aprovado para poeira de construção seca pode aumentar a quan tidade de partículas de poeira no local de traba lho Altas concentrações de poeira no ar durante tempo prolongado podem causar danos ao sis tema respiratório humano Use um saco de pó para pós de construções a seco de acordo com as instruções fornecidas...

Page 41: ...adora de parede e de teto tem uma cabeça giratória ímpar Visto que esta cabeça pode ser girada em diferentes direções a cabeça retificadora pode se adaptar à superfície de trabalho Com isto o utilizador pode realizar trabalhos de retificação em as áreas superiores médias e inferiores da parede ou em juntas do teto sem ter que mudar sua posição A pressão sobre a cabeça retificadora durante o tra ba...

Page 42: ...s e com as respecti vas realizações nas leis nacionais as ferramentas elétricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separada mente a uma reciclagem ecológica Informação sobre ruídos vibrações Valores de medição para ruídos averiguados con forme EN 60745 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipi camente Nível de pressão acústica 79 dB A Nível de potência acústica 90 d...

Page 43: ... conforme as disposições das diretivas 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Processo técnico em Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 02 11 2017 Sob reserva de alterações Frank Wolpert Procurador Diretor do Management de Produtos Dr Ing Siegfried Beichter Procurador Diretor da Qualidade OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 43 Friday November 10 2017 ...

Page 44: ... feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen waarborgt nog geen veilig gebruik Het toegestane toerental van het inzetge reedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap vermeld staat Toebehoren dat sneller draait dan toegestaan kan breken en wegvliegen De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten ove...

Page 45: ...en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen ontsteken Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen ver eist zijn Het gebruik van water of andere vloei bare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden Terugslag en bijbehorende waar schuw...

Page 46: ...ipskartonplaat kan elektrostati sche oplading van het elektrische gereedschap optreden Het elektrische gereedschap is geaard Gebruik alleen een geaarde stofafzuiging Gebruik uitsluitend origineel Würth toe behoren Gebruik volgens bestemming De muur en plafondschuurmachine is bestemd voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman voor het schuren van muren en plafonds binnens en buite...

Page 47: ... is toege staan voor stof door droogbouwwerkzaamheden kan de hoeveelheid stofdeeltjes in de lucht op de werkplek worden verhoogd Hoge concentraties van stof in de lucht gedurende lange tijd kunnen tot beschadiging van de luchtwegen leiden Gebruik een stofzak voor stof door droogbouwwerk zaamheden volgens de aanwijzingen die bij de stofzui ger worden geleverd Sluit de afzuigslang op de afzuiginstal...

Page 48: ...e bezit een unieke zwenkkop Aangezien deze kop in verschillende rich tingen kan zwenken kunt u de schuurkop aan het werkvlak aanpassen Daardoor kunt u het bovenste middelste en onderste gedeelte van de muur resp pla fondvoegen afschuren zonder de stand van de kop te hoeven wijzigen De druk tijdens werkzaamheden met de schuurkop mag slechts zo sterk zijn dat de schuurplaat met het werkvlak in conta...

Page 49: ...omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elek trische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745 Het A gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau 79 dB A geluidsvermogenniveau 90 dB A O...

Page 50: ...lgens de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Technisch dossier bij Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 02 11 2017 Wijzigingen voorbehouden Frank Wolpert Procuratiehouder Hoofd Productmanagement Dr Ing Siegfried Beichter Procuratiehouder Hoofd Kwaliteit OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 50 Friday November 10 2017 8 ...

Page 51: ...tsværktøj kan ikke afskærmes eller kontrolleres tilstrækkeligt Tilbehør med gevindindsats skal passe nøjagtigt på slibespindlens gevind Ved tilbehør der monteres med en flange skal huldiameteren i tilbehøret passe til flangens holdediameter Tilbehør der ikke fastgøres nøjagtigt på el værktøjet drejer ujævnt vibrerer meget stærkt og kan medføre at man taber kontrollen Brug ikke el værktøjet hvis de...

Page 52: ...gså brække Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af el værktøjet Det kan forhindres ved at træffe egnede sikkerhedsforanstaltninger der beskrives i det følgende Hold godt fast i el værktøjet og sørg for at både krop og arme befinder sig i en position der kan klare tilbageslagskræf terne Anvend altid ekstrahåndtaget hvis et sådant findes for at have så meget kontrol som muligt over...

Page 53: ...beskrevet i betje ningsvejledninger er ikke altid indeholdt i leve ringen Tekniske data Montering Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres arbejde på el værktøjet Burre eller støttetallerken skiftes se Fig A Hold fast i slibepladen 2 sammen med slibehovedet 1 for at forhindre at slibepladen roterer Løsn skruen 15 til venstre og tag den af Afmontér slibehovedet 1 og skift dele der skal erst...

Page 54: ...kraft Tryk sliberens svingbare slibehoved let mod arbejdsfla den se billede I Slibepladen sættes på arbejdsfladen ved at øge tryk ket Sving sliberen i overlappende bevægelse for at glatte overfladen på det mørtelfrie elementbyggeri For højt tryk ujævn og ikke konstant bevægelse fører til ujævnheder og ridser Bemærk Den roterende slibeplade må ikke komme i kontakt med skarpe udragende genstande f e...

Page 55: ...r maskinen uadskilt til en Würth butik din Würth kontakt person eller Würth Master Service der har kendskab til trykluft og el værktøj Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal...

Page 56: ... 50581 iht bestemmelserne i direktiverne 2006 42 EF 2014 30 EU 2011 65 EU Teknisk dossier hos Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 02 11 2017 Ret til ændringer forbeholdes Frank Wolpert Prokurist Leder af afd produkt management Dr Ing Siegfried Beichter Prokurist leder af afd kvalitet OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 56 Friday November 10 20...

Page 57: ...eres tilstrekkelig Innsatsverktøy med gjengeinnsats må passe nøyaktig på gjengene til slipespin delen På innsatsverktøy som monteres med en flens må hulldiameteren til inn satsverktøyet passe sammen med festediameteren til flensen Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig på elektroverktøyet rote rer uregelmessig vibrerer svært sterkt og kan føre til at du mister kontrollen Ikke bruk skadede innsats...

Page 58: ...ren avhengig av skivens dreieretning på blok keringsstedet Slik kan slipeskiver også brekke Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av elektroverktøyet Det kan unngås ved å føl ge egnede sikkerhetstiltak som beskrevet nedenstå ende Hold elektroverktøyet godt fast og plas ser kroppen og armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskrefter Bruk alltid ekstrahåndtaket hvis ...

Page 59: ...Montering Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikk kontakten Skifte ut borrelås eller støttetaller ken se bilde A Hold slipeplaten 2 fast sammen med slipehodet 1 for å hindre at slipeplaten blir vridd Løsne skruen 15 mot urviserens retning og ta denne av Demonter slipehodet 1 og skift ut delene som skal erstattes Monter slipehodet 1 i omvendt rekkefølge Monter...

Page 60: ...ren Hold sliperen med begge hender Slik kan for bruken den best mulige kombinasjonen av rekkevidde og hev armvirkningen oppnås Trykk sliperen med det svingbare slipehodet litt mot arbeidsflaten se bilde I For å sette slipeplaten på arbeidsflaten øker du tryk ket Sving sliperen i overlappende bevegelser for å glatte gipsplatens overflate For sterkt trykk ujevne og uregelmessige bevegelser fører til...

Page 61: ...e res inn i sammenbygd tilstand til en Würth filial Würth servicemedarbeider eller et autorisert Würth service verksted for trykkluft og elektroverktøy Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske apparater og ti...

Page 62: ... iht bestemmelsene i direktiverne 2006 42 EF 2014 30 EU 2011 65 EU Tekniske underlag hos Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 02 11 2017 Rett til endringer forbeholdes Frank Wolpert Prokurist Leder produktmanagement Dr ing Siegfried Beichter Prokurist leder kvalitet OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 62 Friday November 10 2017 8 20 AM ...

Page 63: ...sinkoutua ympäris töön Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja pak suuden tulee vastata sähkötyökalun mit tatietoja Väärin mitoitettuja vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi Kierreliitoksella varustettujen vaihtotyö kalujen on oltava täsmälleen koneen karan kierteeseen sopivia Laipan väli tyksellä asennettavien vaihtotyökalujen kiinnitysaukon halkaisijan on sovittava tarkalleen laipan...

Page 64: ...iseen suuntaan Jos esim hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen työkappaleeseen saattaa hiomalaikan reuna joka on uponnut työkappaleeseen juuttua kiinni aiheut taen hiomalaikan ponnahduksen ulos työkappa leesta tai aiheuttaa takaiskun Hiomalaikka liikkuu silloin käyttävää henkilöä vasten tai poispäin hänestä riippuen laikan kiertosuunnasta tarttuma kohdassa Tällöin hiomalaikka voi myös murtua ...

Page 65: ...n säätöpyörä 6 Lukkonuppi 7 Kahva 8 Verkkojohto 9 Käynnistyskytkin 10 Letkunliitin 11 Sankakahva 12 Pidennysputki 13 Imuletkun sovite 14 Imuletku 15 Ruuvi 16 Kiinnikelevy 17 Tarrainlautanen 18 Tukilautanen 19 Harjakehä 20 Vaihdettavat suojakulmat Kuvatut tai selostetut lisätarvikkeet eivät kaikki kuulu toimitukseen Tekniset tiedot Asennus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökalu...

Page 66: ...uun arvoon säätöpyörällä 5 Työskentelyohjeita Saat parhaan imutehon käynnistämällä ensin pölynimu ja vasta sitten hiomakone Pidä hiomakonetta kaksin käsin Täten saavutetaan käytössä parhaan mahdollisen yhdistelmän ulottu vuutta ja vipuvoimaa Paina hiomakoneen kääntyvä hiomapää kevyesti työ pintaa vasten katso kuva I Lisää painetta hiomalevyn pintakosketuksen aikaan saamiseksi Käännä tällöin hiomak...

Page 67: ...masta tai asiattomasta käsittelystä eivät kuulu takuun piiriin Reklamaatiot voidaan huomioida vain jos laite toimite taan purkamattomana Würth edustukseen Würth kent tähenkilölle tai valtuutettuun Würth paineilma ja sähkötyökalujen asiakaspalveluun Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimit taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Vain ...

Page 68: ...direktii vien 2006 42 EY 2014 30 EU 2011 65 EU mukaan Tekninen tiedosto kohdasta Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 02 11 2017 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Frank Wolpert Prokukuristi Tuotehallinnan johtaja Tri ins Siegfried Beichter Prokukuristi laadun joh taja OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 68 Friday November 10 2017 8 20 AM ...

Page 69: ...vskärmas och kon trolleras Insatsverktyg med gänginsats måste passa exakt till slipspindelns gänga Vid insatsverktyg som monteras med fläns måste insatsverktygets håldiameter passa till flänsens infästningsdiameter Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktyget roterar ojämnt vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar kontrollen över verktyget Använd aldrig skadade insatsverktyg Kon...

Page 70: ...n brista Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hantering av elverktyget Detta kan undvikas genom skyddsåtgärder som beskrivs nedan Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett läge som är lämpligt för att motstå bakslagskrafter Använd alltid stödhandtaget för bästa möjliga kontroll av bakslagskrafter och reaktionsmo ment vid start Användaren kan genom lämpli ga försikt...

Page 71: ...Montering Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget Utbyte av kardborr eller stödron dell se bild A Håll ihop slipplattan 2 och sliphuvudet 1 för att und vika en vridning av slipplattan Lossa skruven 15 moturs och avlägsna den Demontera sliphuvudet 1 och byt ut delar som skall ersättas Montera sliphuvudet 1 i omvänd ordningsföljd Montering av slippapper Avlägsna det utslit...

Page 72: ...a Så kan för användningen den bästa kombinationen av räckvidd och hävstångskraft uppnås Tryck slipmaskinens svängbara sliphuvud lätt mot arbetsytan se bild I Öka sedan trycket när slipplattan läggs mot arbets ytan Förflytta sedan slipmaskinen med överlappande rörelse för glättning av ytan För högt tryck oregelbunden och icke kontinuerlig rörelse leder till ojämnheter och repor Anvisning Den rotera...

Page 73: ...Würth representation en Würth fältsäljare eller en auktoriserad Würth servi ceverkstad för tryckluft och elverktyg Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU för avfall som utgörs av elektriska och elektroniska produkter och dess modifier...

Page 74: ...0581 enligt bestämmelserna i direktiven 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 02 11 2017 Ändringar förbehålles Frank Wolpert Prokurist Chef Produkthan tering Dr Ing Siegfried Beichter Prokurist Chef Kvalitet OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 74 Friday November 10 201...

Page 75: ...ίο Μόνο η διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο σας δεν εγγυάται την ασφαλή χρήση του Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός στροφών του εργαλείου που χρησιμοποιείτε πρέπει να είναι τουλάχιστον τόσο υψηλός όσο ο μέγιστος αριθμός στροφών που αναφέρεται επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Εξαρτήματα που περιστρέφονται με ταχύτητα μεγαλύτερη από την επιτρεπτή μπορεί να καταστραφού...

Page 76: ...εριπλεχτεί και το χέρι σας ή το μπράτσο σας να τραβηχτεί επάνω στο περιστρεφόμενο εργαλείο Μην αποθέσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο πριν το τοποθετημένο εργαλείο πάψει εντελώς να κινείται Το περιστρεφόμενο εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με την επιφάνεια στην οποία ακουμπήσατε το ηλεκτρικό εργαλείο κι έτσι να χάσετε τον έλεγχό του Μην αφήσετε ο ηλεκτρικό εργαλείο να εργάζεται όταν το μεταφέρετε ...

Page 77: ...ίες λείανσης με σμυριδόχαρτο Μη χρησιμοποιείτε υπερμεγέθη σμυριδόφυλλα αλλά τηρείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή για το μέγεθος των σμυριδόφυλλων Σμυριδόφυλλα που προεξέχουν από το δίσκο λείανσης μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς να οδηγήσουν σε μπλοκάρισμα να σχιστούν ή να προκαλέσουν κλότσημα Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις Η συσκευή δεν πρέπει ούτε να είναι υγρή ούτε να λειτουργ...

Page 78: ...συναρμολογήστε την κεφαλή λείανσης 1 βλέπε κεφάλαιο Αντικατάσταση των δίσκων πρόσφυσης ή έδρασης βλέπε εικόνα A Λασκάρετε και αφαιρέστε τις βίδες 7 και βγάλτε έξω το στέφανο της βούρτσας 19 Τοποθετήστε καινούργιο στέφανο βούρτσας 19 και στερεώστε τον με τις 7 βίδες Αντικατάσταση των προφυλακτήρων γωνιών βλέπε εικόνα D Αφαιρέστε τους χρησιμοποιημένους προφυλακτήρες γωνιών 20 και τοποθετήστε καινούρ...

Page 79: ...ον λειαντήρα έτσι ώστε οι λειασμένες λωρίδες να αλληλοεπικαλύπτονται για να εξομαλύνεται η υπό λείανση επιφάνεια Υπερβολική πίεση ανομοιόμορφη και μη συνεχής κίνηση προκαλούν ανωμαλίες και γρατζουνίσματα Υπόδειξη Η περιστρεφόμενη πλάκα λείανσης δεν επιτρέπεται να έρθει σε επαφή προεξέχοντα αντικείμενα π χ καρφιά ή βίδες για να μην υποστεί ζημιά η πλάκα λείανσης Στέφανος βούρτσας Να ακουμπάτε την κ...

Page 80: ...er Service της Würth Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε τον κωδικό αριθμό που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου Μπορείτε να καλέσετε τον επίκαιρο κατάλογο ανταλλακτικών αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου στο Internet στην ιστοσελίδα http www wuerth com partsmanager ή να τον ζητήσετε από το αρμόδιο γ...

Page 81: ...επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από...

Page 82: ...ayısı en azından elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı kadar olmalıdır Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa yayılabilir Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletinizin ölçülerine uymalıdır Ölçüsü uygun olmayan uçlar yeteri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez Dişli adaptör parçalı uçlar taşlama mili dişine tam olarak uymalıdır Fl...

Page 83: ...ş parçası içinde takılırveya bloke olursa taşlama diskinin malzeme içine giren kenarı tutulur ve disk kırılır veya geri tepmekuvvetinin ortaya çıkmasına neden olur Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden diskin dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanıcının tersine hareket eder Bu gibi durumlarda taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır Geri tepme kuvveti elektrikli el aleti...

Page 84: ...3 Ana boru 4 Gövde 5 Devir sayısı ön seçim düğmesi 6 Tespit düğmesi 7 Tutamak 8 Şebeke bağlantı kablosu 9 Açma kapama şalteri 10 Hortum bağlantısı 11 Tutamak 12 Uzatma borusu 13 Emme hortumu adaptörü 14 Emme hortumu 15 Vida 16 Tutucu disk 17 Cırt cırtlı tabla 18 Destek tablası 19 Tel tarak 20 Değiştirilebilir koruyucu kenarlar Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuarın hepsiteslimat kapsamına gir...

Page 85: ...na basın ve uzatma borusunu çıkarın İşletme Şebeke gerilimine dikkat edin Akım kayna ğının gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlere uymalıdır Açma kapama Bakınız Şekil G Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma kapama şalterine 9 basın Açma kapama şalterini tespit etmek için kapama emniyetine 6 basın Açma kapama şalterini 9 bırakın Elektrikli el aletini kapatmak...

Page 86: ... ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun Bakım ve temizlik Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma deliklerini daima temiz tutun Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen aletiniz arıza yapacak olursa onarım sadece bir Würth master servi...

Page 87: ...rken titreşim seviyesi belirtilen değerden farklı olabilir Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde artırabilir Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için öncede...

Page 88: ...tu który nie jest przewidziany i polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia Fakt że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia nie jest gwarantem bezpiecznego użycia Dopuszczalna prędkość obrotowa stoso wanego narzędzia roboczego nie może być mniejsza niż podana na elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa Narzędzie robocze obracające się z szybszą niż dopuszczalna prędkością...

Page 89: ...stracić kontrolę nad elektronarzędziem Nie wolno przenosić elektronarzędzia znajdującego się w ruchu Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem ro boczym może spowodować jego wciągnięcie i wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało osoby obsługującej Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy a duże nagromadzenie pyłu met...

Page 90: ...ytkować Napraw może dokonywać jedynie osoba z odpowiednimi kwalifikacjami Nie wolno samemu otwierać urządzenia Stosować należy tylko takie przedłużacze które zostały przewidziane do użytku na zewnątrz Podczas szlifowania płyt gipsowo kartonowych może dojść do nagromadzenia się elektrostatycznych ładunków w elektronarzędziu Elektronarzędzie jest uziemione Należy stosować wyłącznie uziemiony system ...

Page 91: ...dczas obróbki szlifierką do ścian i sufitów wymagane jest podłączenie odkurzacza klasy M Zastosowanie worka nie dostosowanego do zasysania pyłów z płyt gipsowo kartonowych spowoduje zwiększenie zanieczyszczenia powietrza na stanowisku pracy Zwiększona koncentracja pyłów w powietrzu utrzymująca się przez dłuższy czas może stanowić zagrożenie dla ludzkiego systemu oddychania Stosować należy worek do...

Page 92: ...y wymienić w przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub silnego zużycia zob rozdział Wymiana wieńca szczotkowego zob rys C Szlifowanie płyt gipsowo kartonowych Szlifierka do ścian i sufitów posiada specjalnie skonstruowaną głowicę uchylną Możliwość przechylania głowicy w różnych kierunkach pozwala jej na optymalne dostosowanie się do obrabianej powierzchni Dzięki temu osoba obsługująca szlifierkę może...

Page 93: ...tylko wtedy gdy elektronarzędzie zostanie dostarczone w stanie nierozebranym do oddziału firmy Würth do przedstawiciela handlowego firmy Würth lub do autoryzowanego punktu serwisowego elektronarzędzi i narzędzi pneumatycznych firmy Würth Usuwanie odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasa dami ochrony środowiska Nie wolno wyrzucać elektrona...

Page 94: ...eczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych WE Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EN 60745 1 EN 60745 2 3 CISPR 14 1 CISPR 14 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50581 zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2006 42 WE 2014 30 UE 2011 65 UE Dokumentacja techniczna Adol...

Page 95: ...lő és nem javasolt Az a tény hogy a tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra nem garantálja annak biztonságos alkalmazását A betétszerszám megengedett fordulatszámának legalább akkorának kell lennie mint az elektromos kéziszerszámon megadott legnagyobb fordulatszám A megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok széttörhetnek és kirepülhetnek A betétszerszám külső átmérőjének és vastag...

Page 96: ... a kezében tartja A forgó betétszerszám egy véletlen érintkezés során bekaphatja a ruháját és a betétszerszám belefúródhat a testébe Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszáma szellőzőnyílásait A motor ventillátora beszívja a port a házba és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető anyagok közelében A szi...

Page 97: ...an szükség azt csak szakemberrel végeztesse el Sohase nyissa fel saját maga a készüléket Csak a szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítókat használjon Gipszkartonlapok csiszolása során az elektromos kéziszerszám elektrosztatikusan feltöltődhet Az Ön elektromos kéziszerszáma le van földelve Csak földelt porelszívást használjon Csak eredeti Würth gyártmányú tartozékokat használjon Rendel...

Page 98: ...tatni Ha egy olyan porgyűjtő zacskót használ amely nincs engedélyezve a szárazépítészeti porokhoz a munkahelyi levegőben megnövekedhet a por részecskék mennyisége A magas porkoncentrációjú levegő hosszabb idő elteltével megkárosíthatja az emberi légzőszerveket Használjon egy szárazépítészeti porokhoz engedélyezett porgyűjtő zacskót és tartsa be a porszívóval szállított Kezelési Utasításban találha...

Page 99: ... különleges elforgatható fejjel van felszerelve Mivel ezt a fejet különböző irányokba el lehet forgatni a csiszolófej alkalmazkodik a munkafelülethez Így a felhasználó a fal felső középső és alsó területeit illetve a mennyezet illesztéseit mind lecsiszolhatja anélkül hogy közben a saját helyzetét meg kellene változtatnia A csiszolófejre munka közben csak akkora nyomást kell gyakorolni hogy a csisz...

Page 100: ...ámára Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012 19 EU európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésének megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfel...

Page 101: ...1 az 2006 42 EK 2014 30 EU 2011 65 EU irányelvek rendelkezései szerint A műszaki dokumentáció a következő helyen található Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 02 11 2017 A változtatások joga fenntartva Frank Wolpert Cégvezető Termékmenedzsment vezető Dr Ing Siegfried Beichter Cégvezető minőségügyi vezető OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 101...

Page 102: ...ejvyšší počet otáček Příslušenství jež se otáčí rychleji než je dovoleno se může rozlomit a rozletět Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí Špatně dimenzované nasazovací nástroje nemohou být dostatečně stíněny nebo kontrolovány Pracovní nástroje se závitovou vložkou musejí přesně lícovat na závit brusného vřetene U pracovních nástrojů j...

Page 103: ...proudem Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje jako je brusný kotouč brusný talíř drátěný kartáč atd Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího nasazovacího nástroje Tím nekontrolované elektronářadí akceleruje v místě zablokování proti směru otáčení nasazovacího nástr...

Page 104: ...vání oddělovacích hrubovacích lamelových kotoučů nebo drátěných kartáčů je nepřípustné Při používání brusky stěn a stropů připojte vysavač prachu třídy M Za škody při používání pro které není stroj určen ručí uživatel Prvky stroje 1 Brusná hlava 2 Kardanové uložení 3 Hlavní trubka 4 Těleso 5 Nastavovací kolečko předvolby počtu otáček 6 Aretační knoflík 7 Rukojeť 8 Síťový kabel 9 Spínač 10 Hadicová...

Page 105: ...u odstranit a vybrat vhodný adaptér z programu příslušenství Montáž prodloužení viz obr F Pomocí prodlužovací trubky 12 lze zvětšit dosah při práci s bruskou stěn a stropů Nasaďte prodlužovací trubku 12 zdola na těleso 4 a posuňte ji až do zaskočení dopředu Pro demontáž stiskněte obě západky a prodlužovací trubku odejměte Provoz Dbejte síťového napětí Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na...

Page 106: ...ialisté Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné odsávání prachu Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2 Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály Údržba a čištění Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté abyste pracovali dobře a bez...

Page 107: ...eni vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží ale fakticky není nasazen To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů udržování t...

Page 108: ... odporú čané špeciálne pre toto ručné elektrické náradie Okolnosť že príslušenstvo sa dá na ručné elektrické náradie upevniť ešte neznamená že to zaručuje jeho bezpečné používanie Prípustný počet obrátok pracovného nástroja musí byť minimálne taký vysoký ako maximálny počet obrátok uvedený na ručnom elektrickom náradí Príslušenstvo ktoré sa otáča rýchlejšie ako je prípustné by sa mohlo rozlámať a ...

Page 109: ...tať do kontaktu s odkladacou plochou následkom čoho by ste mohli stratiť kontrolu nad ručným elektrickým náradím Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy keď ho prenášate na iné miesto Náhodným kontaktom Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim pracovným nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol zavŕtať do tela Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného elektrického nára...

Page 110: ...ntrolujte výrobok prívodnú šnúru a zástrčku Ak zistíte poškodenie náradie už ďalej nepoužívajte Opravy dávajte vykonať len odborníkovi Výrobok sami nikdy neotvárajte Používajte len predlžovacie šnúry ktoré boli schválené na používanie vo vonkajšom prostredí Pri brúsení sadrokartónových dosiek môže dochádzať k vytváraniu elektrostatického náboja Vaše ručné elektrické náradie je uzemnené Používajte ...

Page 111: ...a stropy treba pripojiť vysávač triedy M Ak sa použije vrecko na prach ktoré nie je schválené pre prach suchých stavieb môže sa množstvo čiastočiek prachu vo vzduchu na pracoviska zvýšiť Vysoké koncentrácie prachu vo vzduchu môžu pri dlhšom pôsobení spôsobiť u ľudí poškodenie dýchacích orgánov Používajte vrecko na prach určené pre prach suchých stavieb podľa pokynov dodaných s vysávačom Pripojte o...

Page 112: ...py je vybavená jedinečnou výkyvnou hlavou Keďže táto hlava sa dá vykláňať do rozličných smerov môže sa brúsna hlava pracovnej ploche prispôsobiť Vďaka tomu môže používateľ horné stredné i dolné časti steny resp drážky stropu obrúsiť bez toho aby musel zmeniť svoju polohu Tlak na brúsnu hlavu má byť pri práci len taký veľký aby brúsna doska udržiavala kontakt s pracovnou plochou Príliš veľký tlak m...

Page 113: ...e sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Informácia o hlučnosti vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745 Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky Akustický tlak 79 dB A Hodnota hladiny akustického tlaku 90 dB A Nepresnosť merania K 3 dB Používajte chrániče slu...

Page 114: ...3 EN 50581 podľa ustanovení smerníc 2006 42 ES 2014 30 EÚ 2011 65 EÚ Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 02 11 2017 Zmeny vyhradené Frank Wolpert Prokurista Vedúci produktového manažmentu Dr Ing Siegfried Beichter Prokurista vedúci kvality OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 114 Friday Nov...

Page 115: ...ală cu turaţia maximă indicată pe scula electrică Un accesoriu care se roteşte mai repede decât este admis se poate rupe iar bucăţile desprinse pot zbura în toate părţile Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei dumneavoastră electrice Dispozitivele de lucru greşit dimensionate nu pot fi protejate sau controlate în suficientă măsu...

Page 116: ...ocutare Recul şi avertismente corespunzătoare Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau blocarea unui accesoriu care se roteşte cum ar fi un disc de şlefuit un disc abraziv o perie de sârmă etc Agăţarea sau blocarea duce la oprirea bruscă a accesoriului care se roteşte Aceasta face ca scula electrică necontrolată să fie accelerată în punctul de blocare în sens contrar direcţiei de rotaţi...

Page 117: ...rton în scopul folosirii împreună cu accesorii oferite de Würth pentru aceste scule electrice şi care sunt admise pentru turaţii de cel puţin 1750 rot min Nu este permisă utilizara discurilor de tăiere de şlefuire a discurilor de şlefuire evantai sau a periilor de sârmă În cazul utilizării unui şlefuitor pentru pereţi şi tavane la acesta se va racorda un aspirator din clasa M Răspunderea pentru pa...

Page 118: ... al omului Folosiţi un sac pentru praf destinat eliminării prafului de gips carton conform instrucţiunior care însoţesc aspiratorul de praf Racordaţi furtunul de aspirare la instalaţia de aspirare Respectaţi instrucţiunile de folosire ale instalaţiei de aspirare Controlaţi fixarea Dacă este necesar utilizaţi adaptorul potrivit NOTĂ În cazul în care aspiratorul dumneavoastră are nevoie de un racord...

Page 119: ...efuitorul pentru pereţi şi tavane este prevăzut cu un circuit de protecţie la suprasarcină pentru protejarea sculei electrice În caz de sarcină prea mare scula electrică se opreşte din funcţionare după care reporneşte imediat Aspirarea prafului Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb anumite tipuri de lemn minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii A...

Page 120: ...eritelor scule electrice El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a solicitării vibratorii Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare nivelul vibraţiilor se po...

Page 121: ...r ki se vrti hitreje kot je dovoljeno se lahko zlomi in leti naokrog Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata ustrezati meram Vašega električnega orodja Napačno dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro zavarovati ali nadzorovati Vstavna orodja z navojnim vstavkom morajo natančno ustrezati navoju brusilnega vretena Pri vstavnih orodjih ki se montirajo s pomočjo prirobnice...

Page 122: ...a vrtečega se vsadnega orodja na primer brusilnega koluta brusilnega krožnika žične ščetke in podobnega Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico takojšnjo ustavitev vrtečega se vsadnega orodja Nekontrolirano električno orodje se zaradi tega pospešeno premakne v smer ki je nasprotna smeri vrtenja vsadnega orodja Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu se lahko rob brusi...

Page 123: ...za uporabo z orodji ki jih ponuja Würth za naprave ki so dopustne za minimalno 1700 vrtljajev min Uporaba rezalnih plošč plošč za kosmačenje pahljačastih brusilnih plošč ali žičnatih krtač ni dovoljena Pri uporabi brusilnika za stene in strop je treba priključiti sesalnik razreda M Za škodo zaradi uporabe ki ni v skladu z namenom odgovarja uporabnik Elementi naprave 1 Brusilna glava 2 Kardanski le...

Page 124: ...v na odsesovalno napravo Upoštevajte navodilo za uporabo odsesovalne naprave Kontrolirajte pritrditev Po potrebi uporabite ustrezni adapter NAVODILO Če potrebujete za sesalnik posebni priključni nastavek lahko odstranite priključek na klip in izberete ustrezni adapter iz programa pribora Montaža podaljška glejte sliko F S podaljševalno cevjo 12 lahko povečate dosegljivost pri delu z brusilnikom za...

Page 125: ...v bližini Določene vrste prahu kot npr prah hrastovine ali bukovja veljajo kot kancerogene še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa kromat zaščitno sredstvo za les Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu ki je primeren glede na vrsto materiala Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno m...

Page 126: ...o orodje uporablja še v druge namene z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij odstopa To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno poveča Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami pr...

Page 127: ...шината определено приспособление или работен инструмент не гарантира безопасна работа с него Допустимата скорост на въртене на работния инструмент трябва да е най малкото равна на изписаната на табелката на електроинструмента максимална скорост на въртене Работни инструменти които се въртят с по висока скорост от допустимата могат да се счупят и парчета от тях да отхвърчат с висока скорост Външния...

Page 128: ...нта Докато пренасяте електроинструмента не го оставяйте включен При неволен допир дрехите или косите Ви могат да бъдат увлечени от работния инструмент в резултат на което работният инструмент може да се вреже в тялото Ви Редовно почиствайте вентилационните отвори на Вашия електроинструмент Турбината на електродвигателя засмуква прах в корпуса а натрупването на метален прах увеличава опасността от ...

Page 129: ...трументът не трябва да се овлажнява с него не трябва да се работи във влажна среда Винаги преди употреба проверявайте електроинструмента захранващия кабел и щепсела Ако установите повреди не ползвайте електроинструмента Допускайте ремонти да бъдат извършвани само от квалифицирани техници Никога не отваряйте електроинструмента сами Използвайте само удължителни кабели които са предназначени за работ...

Page 130: ...кро 17 вижте фигура B Поставете центриран нов лист шкурка върху диска със захващане Велкро 17 и го притиснете Извършете леко пробно шлифоване за да проверите дали листът шкурка е поставен в центъра на шлифоващата плоча Замяна на венеца от четки вижте фигура C Демонтирайте шлифоващата глава 1 вижте раздел Замяна на диска с Велкро опорния диск вижте фигура А Развийте и демонтирайте винтовете 7 и 19 ...

Page 131: ...тиснете пусковия прекъсвач 9 За застопоряване на пусковия прекъсвач натиснете бутона 6 Отпуснете пусковия прекъсвач 9 За изключване на електроинструмента натиснете повторно пусковия прекъсвач 9 Регулиране на скоростта на въртене вижте фигура H С потенциометъра 5 изберете желаната скорост на въртене Указания за работа За оптимално прахоулавяне първо включете прахоуловителната система и след това шл...

Page 132: ...икали за третиране на дървесина хромат консерванти и др Допуска се обработването на съдържащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица По възможност използвайте подходяща за обработвания материал система за прахоулавяне Осигурявайте добро проветряване на работното място Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2 Спазвайте валидните във Вашата страна зако...

Page 133: ... вибрации е представително за най често срещаните при ложения на електроинструмента Все пак ако електроинструментът се използва за други дейности с други работни инструменти или ако не бъде поддържан както е предписано равнището на генерираните вибрации може да се промени Това би могло да увеличи значително сумарното натоварване от вибрации в процеса на работа За точната преценка на натоварването ...

Page 134: ...tükid võivad laiali paiskuda Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad vastama elektrilise tööriista mõõtmetele Valede mõõtmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval määral mistõttu võivad need kontrolli alt väljuda Keermestatud tarvikud peavad lihvimisspindli keermega täpselt sobima Flantsi abil monteeritavate tarvikute puhul peab tarviku läbimõõt sobima flantsi siseava läbimõõduga Tarvikud mida e...

Page 135: ...Lihvketas liigub sõltuvalt ketta pöörlemissuunast kas seadme kasutaja poole või kasutajast eemal Seejuures võivad lihvkettad ka murduda Tagasilöök on seadme ebaõige kasutamise või valede töövõtete tagajärg Seda saab vältida rakendades järgnevalt kirjeldatud sobivaid ettevaatusabinõusid Hoidke seadet tugevasti kinni ja viige oma keha ja käed asendisse milles saate tagasilöögijõududele vastu astuda ...

Page 136: ...tel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Tehnilised andmed Kokkupanek Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Takjakinnitusega talla või tugitalla vahetamine vt joonist A Hoidke lihvtalda 2 koos lihvpeaga 1 kinni et takistada lihvtalla paigastnihkumist Keerake kruvi 15 vastupäeva lahti ja võtke maha Eemaldage lihvpea...

Page 137: ... lülitage kõigepealt sisse tolmuimeja ja alles siis lihvmasin Hoidke lihvmasinat kahe käega Nii on võimalik saavutada parim ulatuse ja jõu kombinatsioon Suruge seadme lihvpead kergelt vastu tööpinda vt joonis I Lihvtalla asetamiseks lihvitavale pinnale suurendage survet Seejuures juhtige lihvmasinat edasi tagasi et kergvaheseinte või lagede pinda silendada Liigne surve ebaühtlased ja katkendlikud ...

Page 138: ...üüjale või Würthi elektriliste tööriistade ja suruõhutööriistade volitatud hooldekeskusse lahtivõtmata seadme Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012 19 EL elektri...

Page 139: ...õlas direktiivide 2006 42 EÜ 2014 30 EL 2011 65 EL sätetega Tehniline toimik saadaval aadressil Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 02 11 2017 Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks Frank Wolpert Prokurist tooteturundusjuht Dr Ing Siegfried Beichter Prokurist kvaliteedijuht OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 139 Friday November 10 2...

Page 140: ...is Darbo įrankio leidžiamas sūkių skaičius turi būti ne mažesnis už didžiausią sūkių skaičių nurodytą ant elektrinio įrankio Įrankis kuris sukasi greičiau nei yra leistina gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso Naudojamo darbo įrankio išorinis skersmuo ir storis turi atitikti nurodytus jūsų elektrinio įrankio matmenis Netinkamų matmenų darbo įrankius gali būti sunku tinkamai apdengti bei valdyti Darb...

Page 141: ... ruošinyje įstringa ar užsiblokuoja ir todėl netikėtai sustoja Todėl elektrinis įrankis gali nekontroliuojamai atšokti nuo ruošinio priešinga darbo įrankio sukimuisi kryptimi Pvz jei ruošinyje įstringa ar yra užblokuojamas šlifavimo diskas disko briauna kuri yra ruošinyje gali išlūžti ar sukelti atatranką Tada šlifavimo diskas priklausomai nuo jo sukimosi krypties blokavimo vietoje pradeda judėti ...

Page 142: ...entai 1 Šlifavimo galvutė 2 Kardano guoliai 3 Pagrindinis vamzdis 4 Korpusas 5 Išankstinio sūkių nustatymo reguliatoriaus ratukas 6 Fiksuojamasis mygtukas 7 Rankena 8 Maitinimo laidas 9 Įjungimo išjungimo jungiklis 10 Žarnos jungtis 11 Rankena su apkaba 12 Ilginamasis vamzdis 13 Adapteris nusiurbimo žarnai 14 Nusiurbimo žarna 15 Varžtas 16 Fiksavimo diskas 17 Diskas su kibiąją jungtimi 18 Atramini...

Page 143: ...menų programos Ilginamosios dalies montavimas žr pav F Su ilginamuoju vamzdžiu 12 toliau pasieksite dirbdami su sienų ir lubų šlifuokliu Uždėkite ilginamąjį vamzdį 12 iš apačios ant korpuso 4 ir stumkite į priekį kol užsifiksuos Išmontavimui paspauskite abu fiksatorius ir nuimkite ilginamąjį vamzdį Naudojimas Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą Maiti nimo šaltinio įtampa turi sutapti su elektrinio ...

Page 144: ...aliomis medienos priežiūros priemonėmis chromatu medienos apsaugos priemonėmis Medžiagas kuriose yra asbesto leidžiama apdoroti tik specialistams Jei yra galimybė naudokite apdirbamai medžiagai tinkančią dulkių nusiurbimo įrangą Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagom...

Page 145: ...lektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibracijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo laiką reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba nors ir veikė ...

Page 146: ...ā drošu lietošanu Iestiprināmā darbinstrumenta pieļaujamajam griešanās ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta lielāko norādīto griešanās ātrumu Piederums kas griežas ātrāk nekā pieļaujams var salūzt un tikt mests prom Darbinstrumentu ārējam diametram un biezumam jāatbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izmēriem Ja darbinstrumenta izmēri ir izvēlēti nepareizi tas pilnībā nenovietojas ...

Page 147: ...s atveres Dzinēju ventilējošā gaisa plūsma ievelk putekļus instrumenta korpusā bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var būt par cēloni elektrotraumai Nelietojiet elektroinstrumentu ugunsnedrošumateriālutuvumā Lidojošās dzirksteles var izraisīt šādu materiālu aizdegšanos Nelietojiet nomaināmos darbinstrumentus kuriem jāpievada dzesējošais šķidrums Ūdens vai citu šķidro dzesēšanas līdzekļu i...

Page 148: ...tuma plāksnes var notikt elektroinstrumenta elektrostatiska uzlāde Šis elektroinstruments ir sazemēts Lietojiet kopā ar instrumentu tikai sazemētu putekļu uzsūkšanas ierīci Lietojiet tikai oriģinālos firmas Würth piederumus Pielietojums Sienas un griestu slīpmašīna ir paredzēta profesionālai lietošanai ŗūpniecībā un amatniecībā sienu un griestu slīpēšanai telpās un ārpus tām nošpaktelētu sausā apm...

Page 149: ...ņu kas nav paredzēts sauso putekļu uzkrāšanai gaisā izkliedēto putekļu daļiņu daudzums darba vietā var palielināties Augsta putekļu koncentrācija gaisā Ilgākā laika posmā cilvēkiem var radīt elpošanas sistēmas bojājumu Lietojiet sauso putekļu uzkrāšanai paredzētu putekļu maisiņu kas atbilst putekļsūcēja ražotāja norādījumiem un tiek piegādāts kopā ar putekļsūcēju Pievienojiet uzsūkšanas šļūteni uz...

Page 150: ...nas galva ir noliecama dažādos virzienos to var viegli pielāgot apstrādājamajai virsmai Tas ļauj lietotājam ērti noslīpēt sienas augšējo vidējo un apakšējo daļu kā arī griestu salaidumus nemainot atrašanās vietu Darba laikā spiedienam uz slīpēšanas galvu jābūt tikai tik stipram lai slīpēšanas pamatne saglabātu saskari ar apstrādājamo virsmu Ja spiediens ir pārāk stiprs uz apstrādājamās virsmas var...

Page 151: ...n šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN 60745 Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas trokšņa s...

Page 152: ... 61000 3 3 EN 50581 un direktīvām 2006 42 EK 2014 30 ES 2011 65 ES Tehniskā dokumentācija no Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 02 11 2017 Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas Frank Wolpert Prokūrists Produktu vadītājs Dr Ing Siegfried Beichter Prokūrists kvalitātes vadītājs OBJ_BUCH 0000000291 001 book Page 152 Friday November 10 2017 8 20...

Page 153: ...мотрены изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не рекомендуются им Одна только возможность крепления принадлежностей на Вашем электроинструменте не гарантирует еще их надежное применение Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее ука занного на электроинструменте макси мального числа оборотов Оснастка вращающаяся с большей чем допустимо скоростью може...

Page 154: ...чий инструмент Никогда не выпускайте электроинстру мент из рук пока рабочий инструмент полностью не остановится Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за опорную поверхность и в результате Вы можете потерять контроль над электроинструментом Выключайте электроинструмент при транспортировке Ваша одежда может быть случайно захвачена вращающимся рабочим инструментом и рабочий инструмент может...

Page 155: ...льной шкурки Шлифовальная шкурка выступающая за край шлифовальной тарелки может стать причиной травм и заклинивания может порваться или привести к обратному удару Дополнительные предупредительные указания Инструмент не должен быть влажным и не должен использоваться в сырой среде Каждый раз перед началом работы с инструментом проверяйте шнур питания и сетевую вилку При обнаружении неисправности нел...

Page 156: ...ной шкурки с тарелки с крючковой частью застежки липучки 17 см рис B Уложите шлифовальную шкурку по центру тарелки с крючковой частью застежки липучки 17 и крепко придавите шкурку Выполните пробное включение чтобы проверить центрированностьпосадкишлифовальнойшкурки Смена щеточного венца см рис C Демонтируйте шлифовальную головку 1 см раздел Замена тарелки с липучкой или опорной тарелки см рис А Ос...

Page 157: ...стите выключатель 9 Для выключения электроинструмента снова нажмите на выключатель 9 Установка числа оборотов см рис H Установите необходимое значение числа оборотов с помощью колесика 5 Указания по применению В целях оптимального отсоса пыли включайте сначала пылеотсасывающее устройство и только после этого шлифовальную машину Держите шлифовальную машину двумя руками Удержание двумя руками обеспе...

Page 158: ...специалистам По возможности используйте пригодный для материала пылеотсос Хорошо проветривайте рабочее место Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов Техобслуживание и очистка Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки Для обеспечения качественной и без...

Page 159: ...нием рабочих инструментов не предусмотренных изготовителем или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям то уровень вибрации может быть иным Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хотя и ...

Page 160: ...i presek i debljina upotrebljenog alata moraju da odgovaraju gabaritima Vašem električnog alata Pogrešno odmereni upotrebljeni alati ne mogu se dovoljno zaštititi ili kontrolisati Upotrebljeni alati sa upotrebljenim navojem moraju tačno da odgovaraju navoju brusnog vretena Kod upotrebljenih alata koji se montiraju pomoću prirubnice mora presek otvora upotrebljenog alata odgovarati preseku prihvatn...

Page 161: ...lata na blokiranoj strani Ako na primer neka brusna ploča u radnom komadu zapinje ili blokira može se ivica brusne ploče koja uranja u radni komad zaplesti i tako polomiti brusnu ploču ili prouzrokovati povratan udara Brusna ploča se pokreće na radnika ili od njega zavisno od pravca okretanja ploče na strani blokiranja Pritom se mogu polomiti i brusne ploče Povratan udarac je posledica pogrešne il...

Page 162: ...oja obrtaja 6 Dugme za fiksiranje 7 Ručka 8 Mrežni kabl 9 Prekidač za uključivanje isključivanje 10 Priključak creva 11 Kolenasta drška 12 Produžna cev 13 Adapter za usisno crevo 14 Usisno crevo 15 Zavrtanj 16 Ploča držač 17 Kotur od čička 18 Osloni disk 19 Venac četke 20 Promenljivi zaštitni uglovi Pribor na slici ili koji je opisan delimično ne spada u obim isporuke Karakteristike uredjaja Monta...

Page 163: ...pon mreže Napon strujnog izvora mora biti u saglasnosti sa podacima na tipskoj tablici uredjaja Uključivanje isključivanje pogl sliku G Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje isključivanje 9 Za utvrdjivanje prekidača za uključivanje isključivanje pritisntie blokadu uključivanja 6 Pustite prekidač za uključivanje isključivanje 9 Da bi električni alat isključili prit...

Page 164: ...nje radnog mesta Preporučuje se da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2 Obratite pažnju u Vašoj zemlji na važeće propise za materijale koje treba obradjivati Održavanje i čišćenje Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Održavajte električni alat i proreze za ventilaciju čiste da bi dobro i sigurno radili Ako bi električni alat i pored brižljivog p...

Page 165: ... u značajnoj meri da poveća opterećenje vibracijama preko selog radnog vremena Za tačnu procenu o vibracijama treba uzeti u obzir i vreme u kojem je uredjaj bio isključen ili je doduše radio medjutim nije stvarno bio u upotrebi Ovo može opterećenje vibracijama u znatnoj meri smanjiti za vreme celog radnog vremena Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika od delovanja vibracija kao na p...

Page 166: ...ionalnim podacima vašeg električnog alata Pogrešno dimenzionirani radni alati ne mogu se dovoljno zaštititi ili kontrolirati Radni alati s navojnim umetkom moraju točno odgovarati navoju brusnog vretena Za radne alate koji su montirani pomoću prirubnice promjer otvora radnog alata mora odgovarati promjeru stezanja prirubnice Radni alati koji se ne mogu točno pričvrstiti na električni alat rotirati...

Page 167: ...olirano ubrzati suprotno smjeru rotacije radnog alata Ako bi se npr brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku rub brusne ploče mogao bi zarezati i zahvatiti izradak i time bi se mogla odlomiti brusna ploča ili bi moglo doći do povratnog udara Brusna ploča bi se u tom slučaju kretala prema rukovatelju ili dalje od njega ovisno do smjera rotacije brusne ploče na mjestu blokiranja U takvim bi se...

Page 168: ... Dijelovi uređaja 1 Brusna glava 2 Kardansko uležištenje 3 Glavna cijev 4 Kućište 5 Kotačić za prethodno biranje broja okretaja 6 Gumb za utvrđivanje 7 Ručka 8 Mrežni kabel 9 Prekidač za uključivanje isključivanje 10 Priključak crijeva 11 Stremenasta ručka 12 Produžna cijev 13 Adapter za usisno crijevo 14 Usisno crijevo 15 Vijak 16 Zaustavna pločica 17 Tanjur za poliranje s čičak pričvršćenjem 18 ...

Page 169: ...usječka i izvadite produžnu cijev Rad uređaja Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na identifikacijskoj pločici uređaja Uključivanje isključivanje vidjeti sliku G Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 9 Za utvrđivanje prekidača za uključivanje isključivanje pritisnite zapor uključivanja 6 Otpustite prekidač z...

Page 170: ...dite s usisavanjem prašine Osigurajte dobro provjetravanje radnog mjesta Preporučuje se nošenje zaštitne maske s filtrom klase P2 Pridržavajte se propisa za obrađivane materijale koji vrijede u vašoj zemlji Održavanje i čišćenje Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Kako bi mogli dobro i sigurno raditi električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim Ako b...

Page 171: ...o povećati opterećenje izlaganjem vibracijama za čitavo vrijeme rada s električnim alatom Za točnu procjenu opterećenja od vibracija moraju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali se stvarno ne koristi To može znatno smanjiti opterećenje od vibracija za čitavog radnog vremena Poduzmite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu rukovatelja od djelovanja vibracija kao š...

Reviews: