background image

XCEL

 

HD

QUICK START GUIDE

XCEL

TM

 ACTION CAMERAS

v1.8

1. 

Avvio

1. 

Para empezar

INSERIRE LA SCHEDA MICRO SD

Inserire  una  scheda  di  memoria  micro  SD  (fino  a  32  GB 

 

di capacità, non inclusa) nell’alloggiamento della scheda, con  

i contatti dorati rivolti verso l’alto. La scheda sarà inserita  

correttamente quando sentirete un click.

INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA

Aprite l’alloggiamento della batteria premendo nella parte destra 

il pulsante di bloccaggio, quindi sollevate il coperchio. 

Inserire la batteria agli Li-poly (inclusa) nell’alloggiamento 
della batteria.

CARICAMENTO DELLA BATTERIA

Con il cavo USB in dotazione, collegare 

 

la camera con una fonte di corrente USB 

 

e selezionare "CHARGE ONLY".

ACCENDERE LA MACCHINA FOTOGRAFICA

• 

Per accendere la macchina fotografica, tenere premuto il pulsante   per 

  alcuni secondi fino a quando appare lo schermo di benvenuto.

• 

Per spegnere la camera, premere e tenere premuto il tasto   per alcuni 

  secondi fino a quando si spegne il display.

FUNZIONI DEL PULSANTE

1.

   : ON-OFF/START-STOP

2.

 M : Cambio modalità/Modalità successiva

3.

 OK: Conferma la scelta/Zoom (+)* 

4.

 BACK: Esci dal menù/Indietro / Zoom (-)*

*solo la XCEL-HD2

COLOCAR LA TARJETA MICRO SD

Coloque una tarjeta micro SD (de hasta 32 GB, no incluida) en 

el lector de tarjetas de tal manera que los contactos dorados 

apunten hacia arriba. La tarjeta está colocada correctamente 

cuando se oye un clic.

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

Desbloquee el compartimento de la batería pulsando el botón de 

bloqueo en el lado derecho y levantando la tapa.

Coloque la batería de Li-poly (incluida) en el compartimento 
de la batería.

CARGA DE LA BATERÍA

Conecte la cámara a la fuente de alimentación 

USB utilizando el cable incluido y seleccione 

"CHARGE ONLY".

ENCENDER LA CÁMARA

• 

Para encender la cámara, mantenga pulsada la tecla   durante un par de 

  segundos hasta que aparezca la pantalla de bienvenida.

• 

Para apagar la cámara, mantenga pulsada la tecla   durante un par de 

  segundos, hasta que se apague la pantalla.

FUNCIONES DE LAS TECLAS

1.

   : ON-OFF / START-STOP

2.

 M : Cambio de modo / Siguiente modo

3.

 OK: Confirmar entradas / Zoom (+)*

4.

 BACK: Abandonar el menú / Atrás / Zoom (-)* 

* sólo la XCEL-HD2

3. 

Modos

3. 

Modalità

Para pasar de un modo a otro, pulse la tecla M.

 

VIDEO

Grabación de vídeo HD  

(480p, 720p ou 1080p)

• 

Para comenzar o finalizar la grabación de un vídeo pulse el botón 

FOTO

Fotografías 

XCEL-HD

: 1,3,5MP  

XCEL-HD2

: 5,8,12MP

• 

Para hacer una fotografía, pulse la tecla  . 

INTERVALOS 

TEMPORALES

Grabación de fotografías en un intervalo  

predefinido (0,5; 2; 5; 10; 30 o 60 segundos)

• 

Para iniciar o detener la toma de fotografías, pulse la tecla  .

VISUALIZAR

Para ver el número de fotografías realiza-

das, así como las imágenes/vídeos cuando la  

cámara está conectada a una televisión.

AJUSTES

Para configurar los ajustes de la cámara.

• 

Para llevar a cabo los ajustes, pulse la tecla OK.

Per passare da una modalità all’altra, premere il pulsante M.

 

VIDEO

Registrazione video HD 

(480p, 720p o 1080p)

• 

Per avviare e arrestare la registrazione video, premere il tasto   .

FOTOGRAFIA

Registrazione di foto

XCEL-HD

: 1,3,5MP  

XCEL-HD2

: 5,8,12MP

• 

Premere il pulsante 

 per scattare una fotografia.  

TIME LAPSE

Registrazione di foto ad intervalli regolari  

predefiniti (0.5, 2, 5, 10, 30 o 60 sec.)

• 

Premere il pulsante 

 per cominciare o smettere di scattare fotografie. 

PANORAMICA

Per  visualizzare  il  numero  di  file  registrati  e 

vedere le fotografie/video quando la macchina 

fotografica è connessa ad una TV.

IMPOSTAZIONI

Per  configurare  le  impostazioni  della  mac

-

china fotografica.

• 

Per accedere al menù delle impostazioni, premere OK.

2. 

Telecomando

2. 

Mando a distancia

1

2

4

3

4. 

Menù delle impostazioni

 

Modalità 

 

video

Per registrare video nelle seguenti risoluzioni: 480p, 720p 

e 1080p.

 Modalità 

 

fotografia

• 

Per scattare fotografie nelle seguenti risoluzioni:  

XCEL-HD

: 1, 3, 5MP    

XCEL-HD2

: 5, 8, 12MP

• 

Per scattare da 1 a 6 fotografie consecutive con un ritardo 

di circa 0.5 secondo tra ciascuna fotografia.

 Modealità 

 TIME- 

 LAPSE

Scattare  fotografie  ad  intervalli  regolari  predefiniti: 

 

0.5, 2, 5, 10, 30 o 60 sec.

 

Data/  

 Orario

Per impostare la data (anno/mese/giorno) e orario 

(ora/minuto).

Utilizzate il pulsante OK per confermare le scelte e 

 

utilizzate i pulsanti M e BACK per modificare i numeri.

 Teleco- 

 mando

Attivare o disattivare il telecomando (wireless).

 

Segnale

 acustico

Accendere o spegnere il suono dei tasti nella camera.

 

Luci

 DEL

Attivare o disattivare le luci a LED. Quando sono attivate 

le opzioni "Telecomando" e "Luci a LED", le 4 luci a LED 

lampeggiano lentamente per indicare che la camera è in 

attesa di un segnale dal telecomando. Mentre la camera 

registra un video o una foto, le luci a LED lampeggiano 

rapidamente.

 

Eliminare

Per eliminare l’ultimo o tutti i file.

1

2

4

3

4. 

Menú Ajustes

 

Mode 

 

video

Permite grabar vídeos en las siguientes resoluciones: 

480p, 720p y 1080p.

 Mode 

 fotos

• 

Permite hacer fotografías en las siguientes resoluciones: 

XCEL-HD

: 1, 3, 5MP    

XCEL-HD2

: 5, 8, 12MP

• 

Permite realizar entre 1 y 6 fotografías consecutivas con 

un tiempo de 0,5 segundo entre ellas. 

 Mode 

 

INTERVALOS

 TEMPORALES

Para  hacer  fotografías  en  un  intervalo  predefinido: 

0,5;2;5;10;30 o 60 segundos

 

Fecha/  

 Hora

Para configurar la fecha (año/mes/día) y la hora (hora/

minuto).

Utilice la tecla OK para guardar los datos y las teclas M y 

BACK para modificar el ajuste.

 Mando- 

 

a distancia Activar o desactivar el mando a distancia (wireless).

 

Sonido

Activar o desactivar el sonido de las teclas.

 

Luces

 DEL

Activar o desactivar las luces LED. Cuando las opciones 

"Mando a distancia" y las "Luces LED" estén activadas, 

los cuatro diodos LED parpadearán lentamente para 

mostrar  que  la  cámara  está  esperando  una  señal  del 

mando a distancia. Mientras la cámara graba un vídeo 

o toma una fotografía, los diodos LED parpadean con 

rapidez.

 

Borrar

Permite borrar el último archivo o todos los archivos.

Visitate Xcelcam.com

Para más información 

under Support tab

 

Istruzioni complete alla sezione 

Support

Visite Xcelcam.com

 Instrucciones completas en el apartado 

Support

Xcelcam.com

For complete instructions

Pour les instructions complètes

Für weitere Informationen 

Per maggiori informazioni

Para más información

Show 

Your Skills

 with others:

XCEL

 

HD2

 

SPORT EDITION

360° ROLL BAR MOUNT

90° & STRAIGHT EXTENDERS

CURVED & FLAT ADHESIVE MOUNTS

 

HUNTING EDITION

BOW MOUNT

SCOPE MOUNT

HEAD STRAP MOUNT

XCEL-HD: Per avviare/

 

arrestare una registrazione Foto/

Video. 

XCEL-HD2: Modalità Foto/

 

Video-Modus selezionabile 

tramite telecomando con pos-

sibilità di ingrandire l’immagine 

a 4x. (720p/480p) 

XCEL-HD: Para empezar/

 

finalizar de grabar un vídeo o 

tomar una fotografía.

XCEL-HD2: Para seleccionar 

mediante el mando a distancia 

el modo de captura al realizar 

fotografías/vídeos y para ampli-

ar la imagen a 4X.

(720p/480p)

XCELCAM.COM

XCELCAM.COM

XCELCAM.COM

XCELCAM.COM

XCELCAM.COM

XCELCAM.COM

Zoom

Distanza dell’oggetto 

(appros.)

1X

Fino a 15m

2X

Fino a 30m

3X

Fino a 45m

4X

Fino a 60m

Zoom

Distancia del sujeto 

(aprox.)

1X

Hasta 15m

2X

Hasta 30m

3X

Hasta 45m

4X

Hasta 60m

Reviews: