background image

Mi 4K Laser Projector 150” User Manual           3
Mi 4K Laserprojektor 150’’ Benutzerhandbuch           25
Manuel d’utilisation du vidéoprojecteur Mi 4K Laser Projector 150”           47
Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150”           69
Manuale utente Mi 4K Laser Projector 150”           91

Руководство пользователя Лазерного проектора Mi 4K (150 дюймов)           113

Projektor laserowy Mi 4K 150” Instrukcja obsługi           135

Mi 레이저 프로젝터 150 인치 사용 설명서

           157

Mi 4K レーザープロジェクター 150 インチ 取扱説明書

           177

Mi ﻦﻣ ﺔﺻﻮﺑ 150 ﻢﺠﺣ 4K ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ رﺰﻴﻟ رﻮﺘﻜﺟوﺮﺑ مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد

           

197

Summary of Contents for Mi 4K Laser Projector 150"

Page 1: ...or 150 47 Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150 69 Manuale utente Mi 4K Laser Projector 150 91 Руководство пользователя Лазерного проектора Mi 4K 150 дюймов 113 Projektor laserowy Mi 4K 150 Instrukcja obsługi 135 Mi 레이저 프로젝터 150 인치 사용 설명서 157 Mi 4K レーザープロジェクター 150 インチ 取扱説明書 177 Mi ﻣﻦ ﺑﻮﺻﺔ 150 ﺣﺠﻢ 4K ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﻟﻴﺰر ﺑﺮوﺟﻜﺘﻮر ﻣﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ 197 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ntrol 12 Projection Distance Screen Size 13 Suspended Ceiling Installation 14 Quick Start Guide 15 Pairing the RemoteControl 15 Image Focus 16 Keystone Correction 16 Network Internet 17 Smart Temperature Control 17 Safety Protection 18 Bluetooth Speakers 19 Care Maintenance 20 Heat Dissipation Maintenance 20 Cleaning Maintenance 20 Specifications 21 Troubleshooting 23 Product Certifications 24 ...

Page 4: ...nt and human health Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points Hereby Fengmi Beijing Technology Co Ltd declares that the radio equipment type Mi 4K Laser Projector 150 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following inter...

Page 5: ...ing safety instructions Safety Label Description This warning symbol informs the user that this product contains non insulated voltage sources that can cause an electric shock Coming into contact with any internal component may result in an electric shock This symbol informs the user about important handling and maintenance related information Please read this information carefully to ensure prope...

Page 6: ... near this projector so as to avoid fire Do not block the lens with any object when the projector is turned on Any object placed close to the lens may get very hot and or deformed and may even cause a fire Do not block any of the vents of the projector as this may cause a buildup of heat within the product and result in a fire Do not place this projector on an unstable platform stand or table so a...

Page 7: ... position as it may fall over and cause injury or damage Do not expose this projector to rain or moisture operating humidity is 20 80 Do not immerse this projector in nor expose it to water or other liquids Immediately unplug the projector if any liquid or object got into its housing and have it checked by a qualified technician before using it again Do not place this projector in any of the follo...

Page 8: ...ge or transportation WARRANTY NOTICE 3 12 10 AVISODEGARANTÍA 6 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GWARANCJA 9 11 GARANTIE 5 GARANTIEERKLÄRUNG 4 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 8 Mi 4K Laser Projector 150 User Manual 3 Mi 4K Laserprojektor 150 Benutzerhandbuch 25 Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150 69 Manuale utente Mi 4K Laser Projector 150 91 Руководство пользователя Лазерного проектора Mi 4K 150 дюймов 113...

Page 9: ... Wheel Right Caution Connection Ports Human Body Detection Do not place any flammable objects nearthe heat dissipation vent Do not place any objects near the vents as this may cause heat to build up inside the projector Do not look directly into the lens so as to avoid eye damage as this projector emits strong light during use Product Overview Exterior ...

Page 10: ...HDMI input port 2 HDMI input port 3 1 3 4 5 6 7 8 9 Audio return channel port Supports USB 2 0 communication protocol Audio output port supports subwoofers AV input port 3 5 mm composite AV port Optical digital audio signal output port Ethernet port 2 ...

Page 11: ...tatus is as follows Connect to the power outlet the projector automatically turns on The indicator blinks when the projector is turning on The indicator turns off a er the project is turned on The indicator blinks when the projector is turning off The indicator turns off a er the projector is turned off ...

Page 12: ...batteries with new ones Dispose of used batteries according to local waste disposal rules and regulations of the country or area you live in Home Return to the home screen Return Return to the previous menu Volume Decrease the volume Note Remote Control Directional Pad Up Move Up Directional Pad Left Move Left App Access the app interface Volume Increase the volume Note With Mi 4K Laser Projector ...

Page 13: ...e projector and the wall or screen in cm Relative Height H The distance from the bottom of the projector to the bottom edge of the projected image in cm Projection screen Projection screen SD Screen Dimensions SD Projection Distance D Relative Height H 80 14 cm 29 cm 90 19 cm 32 cm 100 24 cm 35 cm 120 34 cm 41 cm 150 49 cm 50 cm Note The dimensions in the table above are for reference only they ar...

Page 14: ...he convective heat transfer between the air inlets and air outlets make sure there are no obstructions within 50 cm of the air inlets and heat dissipation vents Keep the bottom of the projector 10 cm away from the ceiling when suspending it Damage caused by incorrect installation will void the warranty Suspended Ceiling Installation Suspended ceiling installation is one of the installation methods...

Page 15: ...mote control close to the bottom right corner of the projector then simultaneously press and hold the Home and the App buttons Release the buttons once you hear a beep then the remote control is pairing with the projector Ensure they are close to each other until the pairing completes Quick Start Guide A notification will appear on the projected image once the remote control has been paired succes...

Page 16: ... tune To perform keystone correction go to Se gs Image Keystone Correction Use the Le ht remote bu ons to select 8 Point Keystone Correction Fine Tune or Reset Press the OK bu on to select a mode then use the remote s directional pad to adjust the shape of the projected image 8 Point Keystone Correction Fine Tune Reset ...

Page 17: ...operating at a normal temperature To adjust the projector s brightness level go to Settings Image Brightness Mode If the projector gets too hot an overheating warning will appear and the projector will automatically switch to low brightness mode Temperature and error warnings will be displayed automatically whenever the temperature exceeds its maximum range to inform you that the projector will be...

Page 18: ... area The projector will reduce its brightness to the lowest possible value when the sensor is triggered and issue the following notification Do not look directly at the light source Press any button on the remote to exit Human infrared sensor fresnel optical lens Front sensor range Approximately 55 Left and right side sensor range Approximately 70 Safety Protection ...

Page 19: ...ker mode from the home screen Enable the Bluetooth function on your phone Search and locate the projector name in the Bluetooth list then pair the projector with your phone Note To connect and pair with other Bluetooth devices such as speakers and earphones select Settings Remotes Accessories Add accessory Make sure the device is in an awaiting connection mode with its Bluetooth function enabled B...

Page 20: ...trate the projector especially areas such as the power indicator glass cover air vents connection ports and speaker grilles Only use the cleaning cloth that comes with the projector or a professional grade cleaning cloth to clean the projector s lens Care Maintenance Heat Dissipation Maintenance Cleaning Maintenance Note Do not place any objects within 50 cm of the projector s air vents as this wi...

Page 21: ... 0 47 DMD Light Source Technology ALPD Standard Resolution 4K 3840 2160 Projection Parameters Throw Ratio TR 0 233 actual result may vary Screen Size 80 to 150 Lens Focus Motor Focus Keystone Correction 8 point Keystone Correction RAM RAM 2GB DDR3 Built in Storage 16 GB eMMC High speed Flash Memory System So ware Operating System Android TV App Pre installed Third party Apps Brightness Mode High B...

Page 22: ... Brightness Adjustment Smart Fan Speed Adjustment Temperature Switch Overheating Auto Turn off Laser Projector Eye Protection Human Body Detection Sensor can be disabled Others Noise Level 32 dB View mode at an ambient temperature of 25 C Remote Control Bluetooth Remote Control Indicator White light Storage Temperature 20 C to 55 C Operating Temperature 0 C to 40 C Operating Humidity 20 80 ...

Page 23: ... missing or not paired and the projector cannot be turned on remotely Turn off the projector and disconnect from the power Wait for five minutes then plug in the power cord and turn on the projector A er the projector has been restarted pair the remote control again If the projector overheats it will automatically turn off Please remove any obstacles from the air inlets and outlets so as to ensure...

Page 24: ...ries DTS Inc All Rights Reserved Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Manufactured for Xiaomi Communications Co Ltd Manufactured by Fengmi Beijing Technology Co Ltd a Mi Ecosystem company Address 301 3F Building 3 No 10 Barracks South Street Renhe Town Shunyi District Beijing China For further information pl...

Page 25: ...edienung 34 Projektionsabstand Leinwandgröße 35 Installation von der Decke hängend 36 Kurzanleitung 37 Koppeln der Fernbedienung 37 Bildeinstellung 38 Trapezkorrektur 38 Netzwerk und Internet 39 Intelligente Temperaturregelung 39 Sicherheit und Schutz 40 Bluetooth Lautsprecher 41 Pflege und Wartung 42 Wärmeabfuhrwartung 42 Reinigung Wartung 42 Spezifikationen 43 Fehlerbehebung 45 Produktzertifizie...

Page 26: ...lle zum Recycling von Elektro und Elektronik Altgeräten bringen Ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden Wenden Sie sich bitte an den Installateur oder lokale Behörden um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten Hiermit erklärt Fengmi Beijing Technology Co...

Page 27: ...sorgfältig durch Beschreibung der Produktschilder Dieses Warnsymbol weist den Benutzer darauf hin dass dieses Produkt nicht isolierte Spannungsquellen enthält die Stromschlag verursachen können Der Kontakt mit internen Komponenten kann zu Stromschlag führen Dieses Symbol bietet dem Benutzer wichtige Informationen zu Umgang und Wartung Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch um eine or...

Page 28: ... um Brand zu vermeiden Die Linse darf bei eingeschaltetem Projektor nicht von Objekten blockiert sein Gegenstände in der Nähe der Linse können sehr heiß werden und oder sich verformen und ggf besteht sogar Brandgefahr Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen des Projektors da dies zu einem Hitzestau im Inneren des Geräts und zu Bränden führen kann Stellen Sie den Projektor nicht auf instabile Ob...

Page 29: ...en bzw beschädigt werden kann Setzten Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus die Betriebsfeuchtigkeit beträgt 20 bis 80 Der Projektor darf nicht in Wasser getaucht oder Wasser bzw anderen Flüssigkeiten ausgesetzt werden Ziehen Sie sofort den Stecker des Projektors heraus wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gehäuse gelangen und lassen Sie ihn vor einer erneuten Verwendung von eine...

Page 30: ...UNG 4 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 8 Mi 4K Laser Projector 150 User Manual 3 Mi 4K Laserprojektor 150 Benutzerhandbuch 25 Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150 69 Manuale utente Mi 4K Laser Projector 150 91 Руководство пользователя Лазерного проектора Mi 4K 150 дюймов 113 Projektor laserowy Mi 4K 150 Instrukcja obsługi 135 Mi 레이저 프로젝터 150 인치 사용 설명서 157 Mi 4K レーザープロジェクター 150 インチ 取扱説明書 177 Mi ﻣﻦ ...

Page 31: ...e Erkennung menschlicher Körper Achten Sie darauf dass sich keine brennbaren Gegenstände in der Nähe der Wärmeabfuhröffnung befinden Legen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen da dies dazu führen kann dass sich im Projektor Hitze aufstaut Schauen Sie nicht direkt in die Linse um Augenschäden zu vermeiden da der Projektor während der Benutzung starkes Licht abgibt Produktübersich...

Page 32: ...ort 2 HDMI Eingangsport 3 1 3 4 5 6 7 8 9 Audio Rückkanalanschluss Unterstützt das USB 2 0 Kommunikationsprotokoll Audio Ausgangsanschluss unterstützt Subwoofer AV Eingangsport 3 5 mm Composite AV Anschluss Optisch digitaler Audiosignal Ausgangsanschluss Ethernet Anschluss 2 ...

Page 33: ...e den Projektor an die Steckdose anschließen schaltet er sich automatisch ein Die Betriebsanzeige blinkt wenn der Projektor eingeschaltet wird Die Betriebsanzeige erlischt nach dem Einschalten des Projekts Die Betriebsanzeige blinkt beim Ausschalten des Projektors Die Betriebsanzeige erlischt nachdem sich das System abgeschaltet hat ...

Page 34: ...e neue Entsorgen Sie leere Batterien gemäß den örtlichen Entsorgungsvorschriften und richtlinien des Landes oder der Region in dem der Sie sich befinden Hinweis Mit dem Mi 4K Laserprojektor 150 und dem Google Assistant können Sie schnell per Sprachbefehl auf Unterhaltungsmedien zugreifen intelligente Geräte steuern Antworten auf dem Bildschirm erhalten und vieles mehr Start Rückkehr zum Startbilds...

Page 35: ...or und der Wand oder Leinwand in cm Relative Höhe H Der Abstand von der Unterseite des Projektors zur Unterkante des projizierten Bildes in cm Projektionsleinwand Projektionsleinwand SD Leinwandabmessungen SD Projektionsdistanz D Relative Höhe H 80 14 cm 29 cm 90 19 cm 32 cm 100 24 cm 35 cm 120 34 cm 41 cm 150 49 cm 50 cm Hinweis Die Abmessungen in der Tabelle oben dienen nur als Referenz Es hande...

Page 36: ... Installation des Projektors muss darauf geachtet werden dass die Schrauben die folgenden Spezifikationen erfüllen Schraubentyp Nicht selbstschneidende Gewindeschraube M4 10 Durchmesser 4 mm Länge 10 mm 4 Stück Montageabmessungen Siehe Abbildung rechts 3 Stellen Sie die Halterung je nach Bedarf ein und ziehen Sie die Schrauben fest an um die Installation abzuschließen Vorsichtshinweise Um eine kon...

Page 37: ...Projektors Drücken Sie dann gleichzeitig die Home und die App Taste und halten Sie diese gedrückt Lassen Sie die Tasten los sobald Sie einen Piepton hören dann wird die Fernbedienung mit dem Projektor gekoppelt Stellen Sie sicher dass sie nahe beieinander liegen bis die Kopplung abgeschlossen ist Kurzanleitung Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Projektionsbild sobald die Fernbedienung erfolgr...

Page 38: ...ektur durchzuführen gehen Sie zu Einstellungen Bild Trapezkorrektur Wählen Sie mit den Fernbedienungstasten Links und Rechts die 8 Punkt Trapezkorrektur Feinabstimmung oder Zurücksetzen Drücken Sie die OK Taste um einen Modus auszuwählen und verwenden Sie dann das Steuerkreuz der Fernbedienung um die Form des projizierten Bildes anzupassen 8 Punkt Trapezkorrektur Feinabstimmung Zurücksetzen ...

Page 39: ...triebstemperatur ausgewählt werden kann Um die Helligkeit des Projektors einzustellen gehen Sie zu Einstellungen Bild Helligkeitsmodus Wenn der Projektor zu heiß wird erscheint eine Überhitzungswarnung und der Projektor schaltet automatisch in den Modus geringe Helligkeit Temperaturwarnungen und Fehlermeldungen werden automatisch angezeigt wenn die Temperatur die Höchstgrenze überschreitet um Sie ...

Page 40: ...rojektor reduziert seine Helligkeit auf den niedrigstmöglichen Wert wenn der Sensor ausgelöst wird und zeigt die folgende Meldung an Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung um zu beenden Menschlicher Infrarotsensor und optische Fresnel Linse Vorderer Sensorbereich ca 55 Linker und rechter Sensorbereich ca 70 Sicherheit und Schutz ...

Page 41: ...ldschirm Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion Ihres Smartphones Suchen und finden Sie den Projektornamen in der Bluetooth Liste und koppeln Sie den Projektor mit Ihrem Telefon Hinweis Um eine Verbindung zu anderen Bluetooth Geräten wie Lautsprechern und Kopfhörern herzustellen und diese zu koppeln wählen Sie Einstellungen Fernbedienungen und Zubehör Zubehör hinzufügen Vergewissern Sie sich dass s...

Page 42: ...en Dies kann insbesondere in Bereichen wie der Betriebsanzeige der Glasabdeckung bei den Belüftungsöffnungen den Anschlussöffnungen und dem Lautsprechergitter geschehen Verwenden Sie zum Reinigen der Projektorlinse nur das mitgelieferte Reinigungstuch oder ein professionelles Reinigungstuch Pflege und Wartung Wärmeabfuhrwartung Reinigung Wartung Hinweis Achten Sie darauf dass sich in einem Abstand...

Page 43: ...eter Anzeigetechnologie 0 47 DMD Lichtquellen Technologie ALPD Standardauflösung 4K 3840 2160 Projektionsparameter Projektionsverhältnis TR 0 233 tatsächliche Daten können abweichen Bildschirmgröße 80 bis 150 Linsenfokus Motorfokus Trapezkorrektur 8 Punkt Trapezkorrektur RAM RAM 2GB DDR3 Eingebauter Speicher 16 GB eMMC High Speed Flash Speicher Betriebssystem Android TV App Helligkeitsmodus Hoher ...

Page 44: ...llung intelligente Lüftergeschwindigkeitseinstellung Temperaturschalter Automatikabschaltung bei Überhitzung Laserprojektor Augenschutz Sensor zur Erkennung des menschlichen Körpers kann deaktiviert werden Sonstiges Geräuschpegel 32 dB Ansichts modus bei einer Umgebungstemperatur von 25 C Fernbedienung Bluetooth Fernbedienung Betriebsanzeige Weißes Licht Lagertemperatur 20 C bis 55 C Betriebstempe...

Page 45: ... gekoppelt und der Projektor kann nicht ferngesteuert eingeschaltet werden Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz Warten Sie 5 Minuten Schließen Sie das Stromkabel an und schalten Sie den Projektor ein Nachdem der Projektor neu gestartet wurde koppeln Sie die Fernbedienung erneut Wenn sich der Projektor überhitzt wird er automatisch abgeschaltet Bitte entfernen Sie alle H...

Page 46: ... unter Lizenz von DTS Licensing Limited DTS das Symbol DTS und das Symbol in Kombination DTS HD und das DTS HD Logo sind eingetragene Marken und oder Marken von DTS Inc in den USA und oder anderen Ländern DTS Inc Alle Rechte vorbehalten Hergestellt in Lizenz von Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio und das Doppel D Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories Hergestellt für Xiaomi Communicatio...

Page 47: ...tion 55 Télécommande 56 Distance de projection et taille d écran 57 Suspension au plafond 58 Guide de démarrage rapide 59 Synchronisation de la télécommande 59 Mise au point de l image 60 Correction du trapèze 60 Réseau et Internet 61 Régulation intelligente de la température 61 Sécurité et protection 62 Enceintes Bluetooth 63 Entretien et maintenance 64 Entretien de la ventilation de refroidissem...

Page 48: ...ennent des déchets d équipements électriques et électroniques DEEE dans la de l environnement et de la santé humaine en apportant l équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques agréé par le gouvernement ou les autorités locales Le recyclage et la destruction l installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d informations concernan...

Page 49: ... Ce symbole d avertissement prévient les utilisateurs que ce produit contient des sources sous tension et non isolées pouvant provoquer des chocs électriques Tout contact avec un composant interne peut entraîner un choc électrique Ce symbole informe l utilisateur quant aux informations importantes liées à l entretien et à la manipulation Veuillez lire ces informations attentivement pour garantir u...

Page 50: ...mité du projecteur pour écarter tout risque d incendie N obstruez pas la lentille lorsque le projecteur est allumé Tout objet placé près de la lentille risque de chauffer et ou de se déformer voire d entraîner un incendie N obstruez pas les orifices du projecteur car vous risquez de générer une accumulation de chaleur au sein du produit ce qui peut occasionner un incendie Ne placez pas le projecte...

Page 51: ...es blessures ou être endommagé N exposez pas ce projecteur à la pluie ou à l humidité taux d humidité de fonctionnement compris entre 20 et 80 N immergez pas ce projecteur dans l eau ou tout autre liquide et ne l y exposez pas En cas de pénétration d un liquide ou d un objet dans le boîtier du projecteur débranchez immédiatement ce dernier et demandez à un technicien qualifié de l examiner avant d...

Page 52: ...gine pour stocker ou transporter le produit WARRANTY NOTICE 3 12 10 AVISODEGARANTÍA 6 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GWARANCJA 9 11 GARANTIE 5 GARANTIEERKLÄRUNG 4 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 8 Mi 4K Laser Projector 150 User Manual 3 Mi 4K Laserprojektor 150 Benutzerhandbuch 25 Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150 69 Manuale utente Mi 4K Laser Projector 150 91 Руководство пользователя Лазерного проекто...

Page 53: ...exion Détection du corps humain Ne placez aucun objet inflammable à proximité d un orifice de ventilation de refroidissement Ne placez aucun objet près des orifices de ventilation car cela peut entraîner une accumulation de la chaleur au sein du projecteur Ne regardez pas directement la lentille du projecteur afin d éviter de vous abîmer les yeux En effet il émet une lumière intense lors de son fo...

Page 54: ...Port d entrée HDMI 3 1 3 4 5 6 7 8 9 Port du canal de retour audio Prend en charge le protocole de communication USB 2 0 Port de sortie audio prend en charge les subwoofers Port d entrée AV port AV composite de 3 5 mm Port de sortie du signal numérique audio et optique Port Ethernet 2 ...

Page 55: ...e secteur le projecteur s allume automatiquement Le voyant clignote lorsque le projecteur est en cours d allumage Le voyant s éteint une fois le projecteur allumé Le voyant clignote lorsque le projecteur est en train de s éteindre Le voyant s éteint une fois le projecteur éteint ...

Page 56: ...mplacez les par de nouvelles piles Éliminez les piles usagées en accord avec les recommandations et réglementations d élimination locales de votre région fonctionnalités de divertissement contrôlez les appareils intelligents affichez des réponses à l écran et bien plus encore tout cela à la voix monter le volume accéder à l interface de l application Télécommande lorsque le projecteur est éteint a...

Page 57: ...l écran en centimètres Hauteur relative H distance entre la base du projecteur et le bord inférieur de l image projetée en centimètres Écran de projection Écran de projection SD Dimensions de l écran SD Distance du projecteur D Hauteur relative H 80 14 cm 29 cm 90 19 cm 32 cm 100 24 cm 35 cm 120 34 cm 41 cm 150 49 cm 50 cm Remarque les dimensions indiquées dans le tableau ci dessus ne sont que des...

Page 58: ...plafond vérifiez que vous utilisez des vis répondant aux caractéristiques suivantes Type de vis 4 vis autres que des autotaraudeuses M4 x10 diamètre 4 mm longueur 10 mm Dimensions de l assemblage consultez la figure affichée à droite 3 Placez le support selon vos besoins et serrez les vis pour terminer l installation Attention Pour éviter le transfert de chaleur convective entre les admissions et ...

Page 59: ...a base du projecteur puis appuyez longuement sur les ces boutons lorsque vous entendez un bip Il signifie que la synchronisation de la télécommande avec le projecteur est en cours Assurez vous que ces derniers restent proches l un de l autre jusqu à la fin de la synchronisation Guide de démarrage rapide Une fois cette opération réussie une notification s affiche sur l image projetée 20 cm ...

Page 60: ...ufiner les réglages à la main Pour corriger le trapèze sélectionnez Réglages Image Correction du trapèze Utilisez les boutons de droite et de gauche pour choisir l option Correction du trapèze 8 points choisir un mode puis ajustez la forme de l image projetée avec la touche directionnelle de la télécommande Correction du trapèze 8 points Réglage précis Réinitialiser ...

Page 61: ...jecteur propose trois modes de luminosité Pour régler le niveau de luminosité du projecteur accédez à Réglages Image Mode de luminosité Si la chaleur est trop importante un avertissement s affiche le projecteur passe automatiquement au mode de luminosité faible Les avertissements sur la température et les erreurs s affichent automatiquement chaque fois que la température dépasse son seuil maximum ...

Page 62: ...t réduite jusqu à sa valeur la plus faible possible lorsque le seuil est atteint et que le capteur affiche la notification suivante Ne pas regarder directement la source lumineuse Appuyez sur n importe quel bouton de la télécommande pour quitter Détecteur de mouvement infrarouge et lentille optique de Fresnel Rayon de détection à l avant environ 55 Rayon de détection à droite et à gauche environ 7...

Page 63: ... sur l écran d accueil Activez la fonction Bluetooth sur le téléphone Recherchez et sélectionnez le nom du projecteur dans la liste Bluetooth puis synchronisez le projecteur avec votre téléphone Remarque pour connecter et synchroniser d autres appareils Bluetooth par exemple des écouteurs ou des haut parleurs sélectionnez Réglages Télécommandes et accessoires Ajouter un accessoire Vérifiez que l a...

Page 64: ...t pas résistant à l eau Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le projecteur surtout le voyant d alimentation le verre protecteur les orifices de ventilation les ports de connexion et les grilles de haut parleurs Utilisez uniquement le tissu de nettoyage fourni avec le projecteur ou un tissu de nettoyage prévu pour une utilisation professionnelle pour nettoyer la lentille Entretien et maintenance ...

Page 65: ...D Résolution standard Paramètres de projection Rapport de projection 0 233 le résultat réel peut varier Taille de l écran 80 à 150 Mise au point de la lentille Mise au point du moteur Correction du trapèze Correction du trapèze 8 points Mémoire vive Mémoire vive Stockage intégré Logiciel système Système d exploitation Application Applications tierces préinstallées Mode vue Mode de luminosité Bluet...

Page 66: ...ion intelligente de la température Réglage automatique de la luminosité réglage intelligent de la vitesse de ventilation Capteur de température Arrêt automatique en cas de surchauffe Protection des yeux contre les lasers Capteur de détection du corps humain peut être désactivé Autres Niveau de bruit 32 Télécommande Voyant Lumière blanche ...

Page 67: ...ommande est manquante ou n est pas synchronisée et le projecteur ne peut pas être éteint à distance Éteignez le projecteur et débranchez le de la prise secteur Attendez cinq minutes puis branchez le cordon et allumez le projecteur Une fois le projecteur redémarré synchronisez à nouveau la télécommande En cas de surchauffe il s arrête automatiquement Veuillez retirer tout obstacle devant les entrée...

Page 68: ...tor Inc licence de DTS Licensing Limited DTS le symbole le symbole et le sigle DTS DTS de DTS Inc aux États Unis et ou dans d autres pays DTS Inc Tous droits réservés Pour plus d informations rendez vous sur www mi com La marque Bluetooth et les logos associés sont des marques autres marques ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs ...

Page 69: ...cia de proyección y tamaño de pantalla 79 Instalación en el techo 80 Manual de inicio rápido 81 Vincular el mando a distancia 81 Enfoque de imagen 82 Corrección trapezoidal 82 Red e Internet 83 Control inteligente de temperatura 83 Seguridad y protección 84 Altavoces Bluetooth 85 Cuidado y mantenimiento 86 Mantenimiento de la disipación del calor 86 Limpieza y mantenimiento 86 Especificaciones 87 ...

Page 70: ...a correcta eliminación y reciclado ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana Póngase en contacto con el instalador o las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recolección Por la presente Fengmi Beijing Technology Co Ltd declara que el equipo de radio Mi 4K Laser Projector 150 cumple ...

Page 71: ...scripciones de las etiquetas de seguridad Este símbolo de advertencia informa al usuario de que el producto contiene fuentes de voltaje no aisladas que podrían provocar descargas eléctricas Tocar alguno de los componentes internos del producto podría provocar una descarga eléctrica Este símbolo informa al usuario sobre información relacionada con el manejo y el mantenimiento Lea dicha información ...

Page 72: ...n objeto inflamable cerca del proyector para evitar riesgos de incendio No bloquee las lentes con objetos cuando el proyector esté encendido Cualquier objeto que se encuentre cerca de la lente podría calentarse y o deformarse e incluso provocar un incendio No bloquee ninguna de las salidas de ventilación del proyector ya que podría provocar una acumulación de calor dentro del producto y generar un...

Page 73: ... que puede caerse y provocar lesiones o daños No exponga el proyector a la lluvia ni a la humedad su humedad de funcionamiento es de entre el 20 y el 80 No sumerja el proyector en agua ni otros líquidos ni lo exponga a ellos En caso de que entre algún líquido u objeto en la carcasa desenchufe el proyector de inmediato y haga que un técnico cualificado lo examine antes de volver a utilizarlo No col...

Page 74: ...ete original para guardarlo o transportarlo en un futuro WARRANTY NOTICE 3 12 10 AVISODEGARANTÍA 6 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GWARANCJA 9 11 GARANTIE 5 GARANTIEERKLÄRUNG 4 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 8 Mi 4K Laser Projector 150 User Manual 3 Mi 4K Laserprojektor 150 Benutzerhandbuch 25 Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150 69 Manuale utente Mi 4K Laser Projector 150 91 Руководство пользователя Лазе...

Page 75: ...erecha Precaución Puertos de conexión Detección de cuerpos humanos No coloque objetos inflamables cerca de la rejilla de disipación del calor No coloque ningún objeto cerca de las rejillas de ventilación ya que podría provocar que se acumule calor dentro del proyector No mire directamente a la lente para evitar daños en los ojos ya que el proyector emite una luz muy potente cuando está encendido D...

Page 76: ...DMI 2 Puerto de entrada HDMI 3 1 3 4 5 6 7 8 9 Puerto del canal de retorno del audio Admite el protocolo de comunicación USB 2 0 Puerto de salida de audio admite subwoofers Puerto de entrada AV puerto AV compuesto de 3 5 mm Puerto de salida óptica de señal de audio digital Puerto Ethernet 2 ...

Page 77: ...r de la siguiente manera Conectar a la toma de corriente El proyector se enciende automáticamente El indicador parpadea cuando el proyector se está encendiendo El indicador se apaga tras encender el proyector El indicador parpadea cuando el proyector se está apagando El indicador se apaga tras apagar el proyector ...

Page 78: ...as de líquido de las pilas limpie el líquido con un paño seco y reemplace las pilas por otras nuevas Deseche las pilas usadas siguiendo las normas locales de eliminación de residuos y los reglamentos del país o área en la que resida Nota Con el Mi 4K Laser Projector 150 y el Asistente de Google podrá acceder rápidamente al producto controlar dispositivos inteligentes obtener respuestas en pantalla...

Page 79: ...yector y la pared o pantalla en centímetros Altura relativa A La distancia que hay desde la base del proyector al borde inferior de la imagen proyectada en centímetros Pantalla de proyección Pantalla de proyección SD Dimensiones de la pantalla DP Distancia de proyección D Altura relativa A 80 14 cm 29 cm 90 19 cm 32 cm 100 24 cm 35 cm 120 34 cm 41 cm 150 49 cm 50 cm Nota Las dimensiones de la tabl...

Page 80: ...ector en un soporte para techos asegúrese de que los tornillos cumplen estas especificaciones Tipo de tornillo Tornillos que no sean autorroscantes M4 10 diámetro 4 mm longitud 10 mm 4 unidades Dimensiones de la unidad ver la imagen de la derecha 3 Ajuste el soporte según sus necesidades y apriete bien los tornillos para finalizar la instalación Precauciones Para evitar que se produzcan transferen...

Page 81: ...l proyector y mantenga pulsados los botones Inicio y App Cuando se escuche un pitido suelte los botones El mando a distancia iniciará la vinculación con el proyector Asegúrese de no separar el mando a distancia del proyector mientras se realiza la vinculación Manual de inicio rápido Cuando el mando a distancia se haya vinculado correctamente aparecerá una notificación en la imagen proyectada 20 cm...

Page 82: ...zoidal vaya a Ajustes Imagen Corrección trapezoidal Utilice los botones de dirección izquierda y derecha del mando para seleccionar alguna de estas opciones Corrección trapezoidal de 8 puntos Ajuste preciso o Recuperar Pulse el botón OK para seleccionar un modo y utilice el control direccional del mando a distancia para ajustar la forma de la imagen proyectada Corrección trapezoidal de 8 puntos Aj...

Page 83: ...que elegir cuando se esté utilizando a una temperatura normal Para ajustar el nivel de brillo del proyector vaya a Ajustes Imagen Modo de brillo Si el proyector se calienta demasiado aparecerá una notificación de advertencia por sobrecalentamiento El proyector pasará automáticamente al modo de brillo bajo Cuando la temperatura sobrepase su rango máximo aparecerán advertencias de temperatura y de e...

Page 84: ...yección El proyector reducirá el brillo al mínimo cuando el sensor se active y mostrará la siguiente notificación No mire directamente a la fuente de luz Pulse algún botón del mando para salir Sensor infrarrojo humano y lente óptica de Fresnel Rango del sensor frontal 55 aproximadamente Rango de los sensores laterales derecho e izquierdo 70 aproximadamente Seguridad y protección ...

Page 85: ...y accesorios Modo de altavoz Bluetooth Active la función de Bluetooth en su móvil Busque el nombre del proyector en la lista de dispositivos Bluetooth y vincule el proyector con su móvil Nota Para conectarlo y vincularlo con otros dispositivos Bluetooth como altavoces o auriculares seleccione Ajustes Mandos y accesorios Añadir accesorio Asegúrese de que el dispositivo esté en modo de espera de con...

Page 86: ...gua No deje que entren líquidos en el proyector sobre todo en las zonas del indicador de energía la cubierta de cristal las rejillas de aire los puertos de conexión y las rejillas de los altavoces Utilice únicamente el paño de limpieza que viene con el proyector o un paño de limpieza profesional para limpiar la lente del proyector Cuidado y mantenimiento Mantenimiento de la disipación del calor Li...

Page 87: ...nte de luz ALPD Resolución estándar 4K 3840 2160 Parámetros de proyección Factor de proyección 0 233 el valor real puede variar Tamaño de pantalla de 80 a 150 Enfoque del objetivo Enfoque del motor Corrección trapezoidal Corrección trapezoidal de 8 puntos RAM RAM Almacenamiento integrado Sistema operativo Android TV Aplicación Aplicaciones de terceros preinstaladas Modo de brillo Modo de brillo al...

Page 88: ...rol inteligente de temperatura Ajuste automático de brillo ajuste inteligente de la velocidad del ventilador Interruptor de temperatura Apagado automático por sobrecalentamiento Protección de ojos del proyector láser Sensor de detección de cuerpos humanos se puede desactivar Otros Nivel de ruido 32 Mando a distancia Mando a distancia Bluetooth Indicador Luz blanca Humedad de funcionamiento ...

Page 89: ...ncuentra el mando a distancia o no está vinculado y el proyector no se puede encender de forma remota Apague el proyector y desconéctelo de la corriente Espere cinco minutos vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el proyector Tras haber reiniciado el proyector vuelva a vincular el mando a distancia Si el proyector se sobrecalienta se apagará automáticamente Quite los obstáculos de l...

Page 90: ...dos Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Fabricado para Xiaomi Communications Co Ltd Fabricado por Fengmi Beijing Technology Co Ltd una empresa Mi Ecosystem Dirección 301 3F Building 3 No 10 Barracks South Street Renhe Town Shunyi District Beijing China Para obtener más información visite www mi com La...

Page 91: ...ione e dimensioni schermo 101 Installazione a soffitto 102 Guida rapida 103 Associazione del telecomando 103 Messa a fuoco dell immagine 104 Correzione trapezoidale 104 Rete e Internet 105 Controllo intelligente della temperatura 105 Sicurezza e protezione 106 Altoparlanti Bluetooth 107 Cura e manutenzione 108 Manutenzione per la dissipazione del calore 108 Pulizia e manutenzione 108 Specifiche te...

Page 92: ...nire conseguenze potenzialmente negative all ambiente e alla salute umana Per favore contattare l installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla posizione dei punti di raccolta e i relativi termini e condizioni Con la presente Fengmi Beijing Technology Co Ltd dichiara che l attrezzatura radio di tipo Mi 4K Laser Projector 150 è conforme alla Direttiva 2014 53 UE Il testo complet...

Page 93: ...i utilizzare il prodotto Descrizione etichette di sicurezza Questo simbolo di avviso avverte l utente che il prodotto contiene sorgenti di tensione non isolate che possono causare scosse elettriche Il contatto con qualsiasi componente interno può provocare una scossa elettrica Questo simbolo indica all utente la presenza di informazioni importanti relative alla gestione e alla manutenzione Leggere...

Page 94: ...lcun oggetto infiammabile vicino al proiettore per evitare incendi Non bloccare gli obiettivi quando il proiettore è acceso Qualunque oggetto posizionato vicino agli obiettivi potrebbe surriscaldarsi e o deformarsi e persino causare un incendio Non ostruire le prese d aria del proiettore poiché ciò potrebbe causare un accumulo di calore all interno del prodotto e provocare un incendio Non posizion...

Page 95: ...cale perché potrebbe cadere e causare lesioni o subire danni Non esporre il proiettore alla pioggia o all umidità umidità operativa 20 80 Non immergere il proiettore in acqua o altri liquidi né esporlo a tali sostanze In caso di penetrazione di liquidi o oggetti all interno del relativo involucro scollegare immediatamente il proiettore e farlo controllare da un tecnico qualificato prima di riutili...

Page 96: ...CE 3 12 10 AVISODEGARANTÍA 6 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GWARANCJA 9 11 GARANTIE 5 GARANTIEERKLÄRUNG 4 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 8 Mi 4K Laser Projector 150 User Manual 3 Mi 4K Laserprojektor 150 Benutzerhandbuch 25 Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150 69 Manuale utente Mi 4K Laser Projector 150 91 Руководство пользователя Лазерного проектора Mi 4K 150 дюймов 113 Projektor laserowy Mi 4K 150 Inst...

Page 97: ...ltezza destra Attenzione Porte di collegamento Rilevazione del corpo umano Non posizionare oggetti infiammabili vicino allo sfiato per la dissipazione del calore Non ostruire le prese d aria con oggetti poiché ciò potrebbe causare un accumulo di calore all interno del proiettore Non guardare direttamente negli obiettivi per evitare lesioni agli occhi poiché il proiettore emette una luce intensa qu...

Page 98: ...resso HDMI 2 Porta ingresso HDMI 3 1 3 4 5 6 7 8 9 Porta canale di ritorno audio Supporto del protocollo di comunicazione USB 2 0 Porta uscita audio supporto subwoofer Porta ingresso AV porta AV composita da 3 5 mm Porta di uscita del segnale audio digitale ottico Porta Ethernet 2 ...

Page 99: ...roiettore come segue Collegare alla presa di corrente il proiettore si accende automaticamente L indicatore lampeggia quando il proiettore si sta accendendo L indicatore si spegne quando il proiettore è acceso L indicatore lampeggia quando il proiettore si sta spegnendo L indicatore si spegne quando il proiettore è spento ...

Page 100: ...dono rimuovere immediatamente i liquidi con un panno asciutto e sostituirle con batterie nuove Smaltire le batterie usate in base alle normative e ai regolamenti locali sullo smaltimento dei rifiuti del Paese o dell area in cui si vive Nota il proiettore Mi 4K Laser Projector 150 e l Assistente Google permettono di accedere rapidamente all intrattenimento controllare i dispositivi intelligenti ott...

Page 101: ...ttore e la parete o lo schermo in cm Altezza relativa H la distanza dalla parte inferiore del proiettore al bordo inferiore dell immagine proiettata in cm Schermo di proiezione Schermo di proiezione SD Dimensioni schermo SD Distanza di proiezione D Altezza relativa H 80 14 cm 29 cm 90 19 cm 32 cm 100 24 cm 35 cm 120 34 cm 41 cm 150 49 cm 50 cm Nota le dimensioni nella tabella sopra riportata sono ...

Page 102: ... proiettore su un supporto a soffitto assicurarsi che le viti siano conformi alle seguenti specifiche tipo di vite vite non autofilettante M4 10 diametro 4 mm lunghezza 10 mm 4 pz dimensioni di montaggio vedere l immagine sulla destra 3 Regolare il supporto in base alle proprie esigenze e fissare saldamente le viti per completare l installazione Attenzione Per evitare il trasferimento di calore co...

Page 103: ...mando vicino all angolo inferiore destro del proiettore quindi tenere premuti contemporaneamente i pulsanti Pagina iniziale e App Rilasciare i pulsanti una volta emesso un segnale acustico il telecomando avvierà l associazione con il proiettore Assicurarsi che siano vicini l uno all altro fino al completamento dell associazione Guida rapida Una volta associato correttamente il telecomando sull imm...

Page 104: ...e la correzione trapezoidale andare in Impostazioni Immagine Correzione trapezoidale Utilizzare i pulsanti freccia a sinistra e destra per selezionare Correzione trapezoidale a 8 punti Ottimizzazione o Ripristino Premere il pulsante OK per confermare una modalità quindi utilizzare i tasti direzionali del telecomando per regolare la forma dell immagine proiettata Correzione trapezoidale a 8 punti R...

Page 105: ... temperatura normale Per regolare il livello di luminosità del proiettore andare in Impostazioni Immagine Modalità di luminosità Se il proiettore si surriscalda troppo viene visualizzata un avvertenza di surriscaldamento e il proiettore passa automaticamente alla modalità di bassa luminosità Avvertimenti di temperatura e di errore vengono visualizzati automaticamente tutte le volte che la temperat...

Page 106: ...iettore riduce la sua luminosità al valore più basso possibile quando il sensore viene attivato ed emette la seguente notifica Non guardare direttamente la sorgente luminosa Premere qualsiasi pulsante sul telecomando per uscire Sensore a infrarossi umano e obiettivo ottico di Fresnel Raggio del sensore frontale circa 55 Raggio del sensore sul lato sinistro e destro circa 70 Sicurezza e protezione ...

Page 107: ... dalla schermata della pagina iniziale Attivare la funzione Bluetooth sul telefono Cercare e identificare il nome del proiettore nell elenco Bluetooth quindi associare il proiettore al telefono Nota per effettuare la connessione e l associazione con altri dispositivi Bluetooth come altoparlanti e auricolari selezionare Impostazioni Telecomandi e accessori Aggiungi accessorio Assicurarsi che il dis...

Page 108: ... alimentazione nel coperchio di vetro nelle prese d aria nelle porte di collegamento e nelle griglie degli altoparlanti utilizzare solo il panno incluso con il proiettore o un panno per la pulizia di tipo professionale per pulire l obiettivo del proiettore Cura e manutenzione Manutenzione per la dissipazione del calore Pulizia e manutenzione Nota non posizionare alcun oggetto a meno di 50 cm dalle...

Page 109: ... ALPD Risoluzione standard 4K 3840 2160 Parametri di proiezione Rapporto di tiro TR 0 233 Dimensioni dello schermo da 80 a 150 Fuoco a motore Correzione trapezoidale Correzione trapezoidale a 8 punti RAM RAM 2 GB DDR3 Archiviazione incorporata Memoria flash ad alta velocità 16 GB eMMC Sistema operativo TV Android App App di terze parti preinstallate Modalità di luminosità Modalità di luminosità el...

Page 110: ...a ventola Interruttore di temperatura Spegnimento automatico per surriscaldamento Protezione dell occhio dal laser del proiettore Sensore di rilevamento del corpo umano è possibile disabilitare la funzione Altro Livello di rumore 32 dB Modalità di visualizzazione a una temperatura ambiente di 25 C Telecomando Telecomando Bluetooth Indicatore Luce bianca Temperatura di stoccaggio da 20 C a 55 C Tem...

Page 111: ...te o non associato impossibile accendere il proiettore da remoto Spegnere il proiettore e scollegarlo dalla presa di corrente Attendere cinque minuti quindi collegare il cavo di alimentazione e accendere il proiettore Dopo aver riavviato il proiettore associare nuovamente il telecomando Se il proiettore si surriscalda si spegnerà automaticamente Rimuovere eventuali ostacoli dalle prese di ingresso...

Page 112: ... Uniti e o altri Paesi Dolby Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories Fabbricato per Xiaomi Communications Co Ltd Fabbricato da Fengmi Beijing Technology Co Ltd un azienda del Mi Ecosystem Indirizzo 301 3F Building 3 No 10 Barracks South Street Renhe Town Shunyi District Beijing Cina Per ulteriori informazioni visitare il sito www mi com Il marchio e i lo...

Page 113: ...2 Расстояние проекции и размер экрана 123 Подвешивание на потолке 124 Краткое руководство 125 Сопряжение с пультом ДУ 125 Фокусировка изображения 126 Коррекция трапецеидальных искажений 126 Сеть и Интернет 127 Интеллектуальный контроль температуры 127 Безопасность и защита 128 Bluetooth динамики 129 Уход и техническое обслуживание 130 Обеспечение отвода тепла 130 Чистка и техническое обслуживание ...

Page 114: ...вильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека Чтобы узнать где находятся такие пункты сбора и как они работают обратитесь в компанию занимающуюся установкой оборудования или в местные органы власти Настоящим компания Fengmi Beijing Technology Co Ltd заявляет что тип радиооборудования Лазерный проектор Mi 4K 150 дюймо...

Page 115: ...едупреждающих маркировок Этот символ предупреждает пользователя о том что данное изделие содержит неизолированные источники напряжения которые могут привести к поражению электрическим током Прикосновение к любому внутреннему компоненту может привести к поражению электрическим током Этот символ обозначает важные сведения связанные с эксплуатацией и обслуживанием Внимательно прочтите эту информацию ...

Page 116: ...лизи проектора чтобы избежать пожара Не заслоняйте объектив какими либо предметами во время работы проектора Объект расположенный близко к объективу может очень сильно нагреться и или деформироваться а также воспламениться Не закрывайте вентиляционные отверстия проектора так как это может привести к повышению температуры внутри устройства и возникновению пожара Не устанавливайте проектор на неусто...

Page 117: ...о упасть и повредиться или травмировать окружающих Не подвергайте проектор воздействию дождя или влаги рабочая влажность 20 80 Не погружайте проектор в воду или другие жидкости и не допускайте их попадания на устройство Если в корпус проектора попадет какая либо жидкость или посторонний предмет как можно скорее отключите проектор и передайте его квалифицированному специалисту для диагностики прежд...

Page 118: ...игинальную упаковку для хранения и транспортировки WARRANTY NOTICE 3 12 10 AVISODEGARANTÍA 6 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GWARANCJA 9 11 GARANTIE 5 GARANTIEERKLÄRUNG 4 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 8 Mi 4K Laser Projector 150 User Manual 3 Mi 4K Laserprojektor 150 Benutzerhandbuch 25 Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150 69 Manuale utente Mi 4K Laser Projector 150 91 Руководство пользователя Лазерного ...

Page 119: ...для подключения Датчик присутствия человека Не размещайте легковоспламеняющиеся предметы рядом с отверстием для отвода тепла Не ставьте посторонние предметы рядом с вентиляционными отверстиями так как это может привести к повышению температуры внутри проектора Не смотрите прямо в объектив чтобы не испортить зрение так как данный проектор излучает сильный свет во время использования Описание издели...

Page 120: ...ой порт HDMI 3 1 3 4 5 6 7 8 9 Порт реверсивного звукового канала Поддерживает протокол передачи данных USB 2 0 Выходной звуковой порт поддерживает сабвуферы Входной аудио видеопорт композитный аудио видеопорт 3 5 мм Выходной порт для оптического цифрового аудиосигнала Порт Ethernet 2 ...

Page 121: ...т состояние проектора следующим образом При подключении к розетке проектор автоматически включается Индикатор мигает во время включения проектора Индикатор гаснет после включения проектора Индикатор мигает во время выключения проектора Индикатор гаснет после выключения проектора ...

Page 122: ...руйте отработанные батарейки согласно правилам и нормам утилизации действующим в вашей стране или вашем регионе Примечание С помощью Лазерного проектора Mi 4K 150 дюймов и Google Ассистент можно легко находить развлекательные программы управлять смарт устройствами получать ответы на экране и использовать многие другие функции с помощью голосовых команд Home возврат на главный экран Return возврат ...

Page 123: ...м Относительная высота H расстояние от нижней части проектора до нижнего края проецируемого изображения в см Экран проектора Экран проектора SD Размеры экрана SD Расстояние проекции D Относительная высота H 80 дюймов 14 см 29 см 90 дюймов 19 см 32 см 100 дюймов 24 см 35 см 120 дюймов 34 см 41 см 150 дюймов 49 см 50 см Примечание Расстояния указанные в таблице выше приведены только для справки Они ...

Page 124: ...ктора на потолочный кронштейн убедитесь что винты соответствуют следующим характеристикам тип винта несамонарезающий винт M4 10 диаметр 4 мм длина 10 мм 4 шт Сборочные габариты см рисунок справа 3 Отрегулируйте кронштейн в соответствии с вашими потребностями и надежно закрутите винты чтобы завершить установку Внимание Во избежание конвекционной передачи тепла между воздухозаборными и воздуховыпуск...

Page 125: ...асположите пульт ДУ возле правого нижнего угла проектора а затем одновременно нажмите и удерживайте кнопки Home и App Отпустите кнопки после звукового сигнала указывающего что пульт ДУ сопряжен с проектором Убедитесь что они находятся близко друг к другу пока сопряжение не будет завершено Краткое руководство После успешного сопряжения с пультом ДУ на проецируемом изображении появится уведомление 2...

Page 126: ...апецеидальных искажений выберите Настройки Изображение Коррекция трапецеидальных искажений Используйте кнопки со стрелками влево и вправо чтобы выбрать 8 точечную коррекцию трапецеидальных искажений точную подстройку или сброс Нажмите кнопку OK чтобы выбрать режим а затем используйте кнопки со стрелками на пульте ДУ чтобы изменить форму проецируемого изображения 8 точечная коррекция трапецеидальны...

Page 127: ...тобы отрегулировать уровень яркости проектора откройте раздел Настройки Изображение Режим яркости В случае перегрева проектора появится соответствующее предупреждение и проектор автоматически переключится в режим низкой яркости При превышении максимально допустимого значения температуры автоматически появляются предупреждения о температуре и ошибках и проектор автоматически отключается Сеть и Инте...

Page 128: ...тчика яркость проектора снизится до минимально возможной и появится следующее уведомление Не смотрите прямо на источник света Чтобы закрыть уведомление нажмите любую кнопку на пульте ДУ Инфракрасный датчик присутствия человека и оптическая линза Френеля Диапазон переднего датчика примерно 55 Диапазон левого и правого датчиков примерно 70 Безопасность и защита ...

Page 129: ...ooth на главном экране Включите функцию Bluetooth на своем телефоне Найдите название проектора в списке устройств Bluetooth и выполните сопряжение с телефоном Примечание Для соединения и сопряжения с другими устройствами Bluetooth такими как динамики и наушники выберите Настройки Дистанционное управление и аксессуары Добавить аксессуар Убедитесь что устройство находится в режиме ожидания подключен...

Page 130: ...идкостей в проектор особенно на такие участки как индикатор питания стеклянная крышка вентиляционные отверстия порты для подключения и решетки динамиков Используйте только салфетку поставляемую вместе с проектором или профессиональную салфетку для чистки объектива проектора Уход и техническое обслуживание Обеспечение отвода тепла Чистка и техническое обслуживание может повлиять на процесс отвода т...

Page 131: ...ртное разрешение 4K 3840 2160 Параметры проецирования Проекционный коэффициент TR 0 233 Диагональ экрана Фокусировка объектива Моторизованная фокусировка Коррекция трапецеидальных искажений 8 точечная коррекция трапецеидальных искажений ОЗУ ОЗУ Встроенная память Программное обеспечение системы Операционная система Android TV Приложение Предустановленные сторонние приложения Режим яркости Режим выс...

Page 132: ... постоянное Безопасность и защита Интеллектуальный контроль температуры вентилятора Температурное реле Автоматическое отключение при перегреве Защита зрения от излучения лазерного проектора Датчик присутствия человека можно отключить Другое Уровень шума 32 Пульт ДУ Дистанционное управление по Bluetooth Индикатор Белый свет Температура хранения Рабочая температура Рабочая влажность ...

Page 133: ...ного управления отсутствует или не сопряжен и проектор не удается включить дистанционно Выключите проектор и отсоедините его от розетки Подождите пять минут а затем вставьте шнур питания и включите проектор После перезагрузки проектора снова выполните сопряжение с пультом ДУ Если проектор перегреется он автоматически отключится Уберите предметы которые закрывают воздухозаборные и воздуховыпускные ...

Page 134: ... Inc в США и или других странах DTS Inc Все права защищены Изготовлено для Xiaomi Communications Co Ltd Изготовитель Fengmi Beijing Technology Co Ltd компания Экосистемы Mi Адрес 301 3F Building 3 No 10 Barracks South Street Renhe Town Shunyi District Пекин Китай Чтобы получить дополнительную информацию посетите сайт www mi com Словесный знак и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными товарн...

Page 135: ...ilot zdalnego sterowania 144 Odległość i rozmiar ekranu 145 Montaż podwieszany pod sufitem 146 Skrócona instrukcja obsługi 147 Parowanie pilota 147 Ostrość obrazu 148 Korekcja trapezowa 148 Sieć i Internet 149 Funkcja inteligentnej kontroli temperatury 149 Ochrona i zabezpieczenia 150 Głośniki Bluetooth 151 Dbanie o urządzenie i konserwacja 152 Odprowadzanie ciepła 152 Czyszczenie i konserwacja 15...

Page 136: ...ięcie zużytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddziaływania na środowisko naturalne i zdrowie ludzi Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora Niniejszym firma Fengmi Beijing Technology Co Ltd oświadcza że urządzenia radiowe typu Projektor laserowy Mi 4K 150 są zgodne z Dyrektywą 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny...

Page 137: ...leży dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa Symbole ostrzegawcze Ten symbol ostrzegawczy informuje użytkownika że produkt zawiera nieizolowane źródła napięcia które mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym Kontakt z dowolnym elementem wewnętrznym może spowodować porażenie prądem Ten symbol ostrzega użytkownika o ważnych informacjach dotyczących obsługi i k...

Page 138: ...by uniknąć pożaru nie należy umieszczać w pobliżu projektora żadnych łatwopalnych przedmiotów Nie należy blokować obiektywu żadnym przedmiotem gdy projektor jest włączony Przedmiot umieszczony blisko obiektywu może się bardzo nagrzać i lub zdeformować a nawet spowodować pożar Nie wolno zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych projektora ponieważ może to spowodować nagromadzenie się ciepła w produk...

Page 139: ... który mógłby spowodować uszkodzenie urządzenia lub obrażenia ciała Nie należy wystawiać projektora na działanie deszczu lub wilgoci wilgotność robocza urządzenia wynosi 20 80 Nie wolno zanurzać projektora w wodzie ani narażać go na działanie wody lub innych cieczy Jeśli do obudowy projektora dostanie się jakakolwiek ciecz lub przedmiot należy natychmiast odłączyć projektor od zasilania i przekaza...

Page 140: ...ć się z rzeczywistym produktem Należy zachować oryginalne opakowanie do późniejszego przechowywania lub transportu WARRANTY NOTICE 3 12 10 AVISODEGARANTÍA 6 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GWARANCJA 9 11 GARANTIE 5 GARANTIEERKLÄRUNG 4 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 8 Mi 4K Laser Projector 150 User Manual 3 Mi 4K Laserprojektor 150 Benutzerhandbuch 25 Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150 69 Manuale utente ...

Page 141: ...we Czujnik obecności ludzi Nie należy umieszczać żadnych łatwopalnych przedmiotów w pobliżu otworów wentylacyjnych odprowadzających ciepło Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu otworów wentylacyjnych ponieważ może to spowodować gromadzenie się ciepła wewnątrz projektora Nie należy patrzeć bezpośrednio w obiektyw aby uniknąć uszkodzenia wzroku ponieważ projektor emituje silne światło ...

Page 142: ... Wejście HDMI 2 Wejście HDMI 3 1 3 4 5 6 7 8 9 Złącze kanału zwrotnego audio Obsługa protokołu komunikacji USB 2 0 Wyjście audio obsługa subwooferów Wejście AV złącze kompozytowe AV 3 5 mm Wyjściowe złącze optyczne cyfrowego sygnału audio Złącze Ethernet 2 ...

Page 143: ... stanie projektora w następujący sposób Po podłączeniu do gniazda zasilania projektor włącza się automatycznie Wskaźnik miga podczas włączania projektora Wskaźnik wyłącza się po włączeniu projektora Wskaźnik miga podczas wyłączania projektora Wskaźnik wyłącza się po wyłączeniu projektora ...

Page 144: ...e na nowe Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi zasadami i przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów obowiązującymi w danym kraju lub regionie Uwaga projektor laserowy Mi 4K 150 i Asystent Google pozwalają na szybki dostęp do rozrywki sterowanie inteligentnymi urządzeniami uzyskiwanie odpowiedzi na ekranie i wiele więcej za pomocą komend głosowych Ekran główny powrót do ekranu główn...

Page 145: ...ra od ściany lub ekranu wyrażona w cm Wysokość względna W Odległość od dolnej krawędzi projektora do dolnej krawędzi wyświetlanego obrazu wyrażona w cm Ekran projekcyjny Ekran projekcyjny PE Przekątna ekranu PE Odległość projekcji O Wysokość względna W 80 14 cm 29 cm 90 19 cm 32 cm 100 24 cm 35 cm 120 34 cm 41 cm 150 49 cm 50 cm Uwaga wymiary podane w powyższej tabeli mają charakter poglądowy są p...

Page 146: ...sług specjalisty 2 Podczas montażu projektora na uchwycie sufitowym należy upewnić się że śruby są zgodne z poniższą specyfikacją Rodzaj śruby niesamogwintująca M4 10 średnica 4 mm długość 10 mm 4 szt Rozstaw montażowy patrz rysunek po prawej stronie 3 Wyregulować uchwyt w zależności od potrzeb i mocno dokręcić śruby aby dokończyć montaż Przestrogi Aby uniknąć konwekcyjnej wymiany ciepła pomiędzy ...

Page 147: ...ć pilot zdalnego sterowania w pobliżu prawego dolnego rogu projektora a następnie nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski ekranu głównego i aplikacji Zwolnić przyciski po usłyszeniu sygnału dźwiękowego Pilot zostanie sparowany z projektorem Należy upewnić się że urządzenia są blisko siebie aż do zakończenia parowania Skrócona instrukcja obsługi Po pomyślnym sparowaniu pilota na wyświetlanym ...

Page 148: ...a zniekształceń trapezowych jest dostępna w sekcji Ustawienia Obraz Korekcja trapezowa Przyciski w lewo i w prawo pozwalają na wybór funkcji korekcji 8 punktowej zmianę ustawień i przywracanie ustawień domyślnych Należy wcisnąć przycisk OK aby wybrać tryb a następnie użyć przycisków kierunkowych na pilocie aby dostosować kształt rzucanego obrazu 8 punktowa korekcja Zmiana ustawień Reset ...

Page 149: ...ryby jasności Aby zmienić poziom jasności projektora należy przejść do sekcji Ustawienia Obraz Tryb jasności Jeśli projektor będzie zbyt ciepły pojawi się ostrzeżenie o przegrzaniu a urządzenie automatycznie przełączy się w tryb niskiej jasności Ostrzeżenia o temperaturze i błędach będą wyświetlane automatycznie za każdym razem gdy temperatura przekroczy wartość graniczną aby informować użytkownik...

Page 150: ...wyświetlania Po zadziałaniu czujnika projektor zmniejszy jasność do najniższej możliwej wartości i wyświetli powiadomienie Nie patrz bezpośrednio na źródło światła Aby zamknąć powiadomienie należy nacisnąć dowolny przycisk na pilocie Czujnik podczerwieni i soczewka Fresnela Zakres działania czujnika w pionie około 55 Zakres działania czujnika w poziomie około 70 Ochrona i zabezpieczenia ...

Page 151: ... Bluetooth Następnie należy włączyć funkcję Bluetooth w telefonie oraz wyszukać nazwę projektora na liście Bluetooth aby sparować projektor z telefonem Uwaga Aby połączyć i sparować projektor z innym urządzeniem Bluetooth takim jak głośnik lub słuchawki należy wybrać kolejno Ustawienia Pilot i akcesoria Dodaj akcesorium Należy upewnić się że urządzenie pracuje w trybie oczekiwania na połączenie z ...

Page 152: ...ię cieczy do wnętrza projektora zwłaszcza w miejscach takich jak wskaźnik zasilania szklana pokrywa otwory wentylacyjne porty przyłączeniowe i osłony głośników Do czyszczenia soczewki projektora należy używać wyłącznie ściereczki dołączonej do projektora lub ściereczki czyszczącej profesjonalnej klasy Dbanie o urządzenie i konserwacja Odprowadzanie ciepła Czyszczenie i konserwacja Uwaga nie należy...

Page 153: ...dzielczość 4K 3840 2160 Parametry projekcji Stosunek odległości do szerokości obrazu TR 0 233 rzeczywisty wynik może się różnić Przekątna ekranu od 80 do 150 Skupianie obiektywu Mechanizm skupiający Korekcja trapezowa 8 punktowa korekcja zniekształceń trapezowych Pamięć RAM Pamięć RAM Wbudowana pamięć 16 GB szybkiej pamięci flash eMMC Oprogramowanie systemowe System operacyjny Android TV Aplikacje...

Page 154: ...ja prędkości wentylatora Wyłączanie w wysokiej temperaturze Automatyczne wyłączanie chroniące przed przegrzaniem Ochrona wzroku Czujnik obecności ludzi może być wyłączony Inne Poziom hałasu 32 dB w tryb wyświetlania przy temperaturze otoczenia 25 C Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania z technologią Bluetooth Wskaźnik Światło białe Temperatura przechowywania od 20 C do 55 C Temperatu...

Page 155: ... pilot nie jest sparowany a projektora nie można włączyć zdalnie Wyłączyć projektor i odłączyć go od zasilania Odczekać pięć minut a następnie ponownie podłączyć przewód zasilający i włączyć projektor Po ponownym uruchomieniu projektora należy ponownie sparować pilot zdalnego sterowania Projektor przegrzewa się i wyłącza automatycznie Należy usunąć wszelkie przeszkody sprzed wlotów i wylotów powie...

Page 156: ... Inc Wszelkie prawa zastrzeżone Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi Dolby Laboratories Wyprodukowano dla Xiaomi Communications Co Ltd Producent Fengmi Beijing Technology Co Ltd spółka Mi Ecosystem Adres 301 3F Building 3 No 10 Barracks South Street Renhe Town Shunyi District Pekin Chiny Więcej informacji www mi com Znak sł...

Page 157: ...9 구성품 목록 161 제품 소개 162 외관 162 단자 163 전원 표시등 164 리모컨 165 투사 거리 및 스크린 사이즈 166 천장 거치 설명 167 조작 168 리모컨 페어링 168 포커스 맞추기 169 키스톤 보정 169 네트워크 및 인터넷 170 스마트 온도 제어 170 안전 보호 171 블루투스 스피커 172 일상 유지 보수 173 발열 유지 보수 173 청소 및 유지보수 173 기본 사양 174 문제 해결 176 제품 인증 176 ...

Page 158: ... 예방하는 데 도 움이될 것입니다 해당수집 지점의 약관 및 위치에 대한 자세한 내용은 설치자 또는 로컬 자치단체에 문의하십시오 여기에서 Fengmi Beijing Technology Co Ltd는 무선 통신 장비 유형 Mi 레이저프로젝터 150인치 가2014 53 EU 지침을준수했다는 점을 선언합니다 EU 적합성 선언문의 전체 텍스트는 http www mi com global service support declaration html에서 확인할 수 있 습니다 이 장치는 5150 5350MHz의 주파수 범위에서 작동하는 경우 실내에서만 사용하도록 제한됩니다 작동 주파수 2 4 GHz 2 4835 GHz for Bluetooth 최대 RF 출력 파워 20 mW for Bluetooth 작동 주파수 2 4 GHz...

Page 159: ...전 정보 본 제품은 Class 1 레이저 기기로 IEC 60825 1 2014 및 RG2 IEC 62471 5 2015 본 제품은 작동 시 강렬한 빛을 쏘게 됩니다 시력이 손상될 수 있으니 렌즈를 직접적으로 쳐다보지 마십시오 RG2 IEC 62471 5 2015 주의 사항 제품 사용 전 다음의 중요 안전 설명을 숙지하여 주십시오 안전 마크 설명 해당 마크는 조작 및 유지 보수와 관련된 중요한 정보에 대한 경고 표시입니다 해당 정보를 잘 읽어주시고 올바르게 조작하시기 바랍니다 해당 마크는 손으로 만지지 말라는 경고 표시입니다 본 제품의 기본포장 또는 유사한 포장재로 포장하여 운반하여 주십시오 Caution Do not stare into the beam RG2 ...

Page 160: ...십시오 제품이 뜨거워져 변형되거나 화재가 발생할 수 있습니다 통풍구 및 열기 배출구 주변에 어떠한 물체도 놓지 마십시오 제품 내부에 열이 발산되지 못해 화재가 발생할 수 있습니다 본 제품을 불안정한 테이블 지지대 책상 위에서 사용하지 마십시오 제품이 떨어져 디바이스가 심각하게 손상되거나 인체에 상해를 입을 수 있습니다 제품 작동 시 렌즈를 직접적으로 쳐다보지 마십시오 시력이 손상될 수 있습니다 본 제품을 임의로 분해하지 마십시오 기기 내부에 인체에 상해를 입힐 수 있는 위험한 고압이 발생할 수 있습니다 유지 보수 및 수리가 필요한 경우에는 교육을 받은 전문 인력 혹은 전문가에게 맡겨 주십시오 본 제품을 세워서 설치하지 마십시오 기기가 넘어져 다치거나 기기가 파손될 수 있습니다 본 제품을 물에 젖기 쉬운 환경...

Page 161: ...9 11 GARANTIE 5 GARANTIEERKLÄRUNG 4 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 8 Mi 4K Laser Projector 150 User Manual 3 Mi 4K Laserprojektor 150 Benutzerhandbuch 25 Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150 69 Manuale utente Mi 4K Laser Projector 150 91 Руководство пользователя Лазерного проектора Mi 4K 150 дюймов 113 Projektor laserowy Mi 4K 150 Instrukcja obsługi 135 Mi 레이저 프로젝터 150 인치 사용 설명서 157 Mi 4K レーザープロ...

Page 162: ...162 2 0 ...

Page 163: ...원 소켓 HDMI 1 HDMI 입력 포트 1 HDMI 2 HDMI 입력 포트 2 HDMI 3 ARC HDMI 입력 포트 3 오디오 리턴 포트 USB 2 0 USB 2 0 통신 프로토콜 지원 오디오 출력 오디오 출력 포트 우퍼 지원 AV 입력 비디오 컴포넌트 입력 포트 3 5mm 3 in 1 포트 S PDIF 광 디지털 오디오 신호 출력 포트 이더넷 유선 네트워크 연결 포트 ...

Page 164: ...164 전원 표시등 전원 표시등 전원 표시등 흰색 에 따른 시스템 상태 표시 전원 케이블을 연결하면 시스템이 자동으로 전원을 켜며 표시등이 깜빡입니다 시스템이 켜지면 표시등이 꺼집니다 전원을 끄면 표시등이 깜빡입니다 시스템이 꺼지면 표시등이 꺼집니다 ...

Page 165: ...터리로 교환하여 주십시오 사용한 배터리는 배터리 상의 설명 또는 규정 및 가이드에 따라 처리하여 주십시오 아래쪽으로 밀어 배터리 뚜껑을 열어 줍니다 배터리 넣는 곳 하부 극 안내에 따라 2개의 AAA 배터리를 넣거나 교환하여 주십시오 배터리의 플러스 극을 방향으로 마이너스 극을 방향으로 넣어 주십시오 Home 버튼 첫페이지로 돌아가기 Google 어시스턴트 어시스턴트 버튼을 누르면 Google 어시스턴트 를 통해 음성으로 명령할 수 있습니다 안내 Mi 레이저 프로젝터 150인치 와 Google 어시스턴트 를 사용하여 음성으로 빠르게 엔터테인먼트를 이용할 수 있으며 스마트 기기를 제어하고 화면에서 답을 얻을 수 있습니다 스크린샷 블루투스 스피커 모드 전원이 꺼진 상태에서 버튼을 누르면 전원이 켜집니다 전원이 ...

Page 166: ... 주십시오 투사 거리 및 스크린 사이즈 스크린 사이즈에 따라 레이저 프로젝터와 스크린 사이의 거리를 확인하여 주십시오 스크린 사이즈 SD 스크린 투사 거리 D 상대 높이 H 90 80 14cm 29cm 100 19cm 32cm 120 150 24cm 35cm 34cm 49cm 41cm 50cm 스크린 사이즈 SD 스크린 대각선 사이즈 인치 거리 D 프로젝터 뒤쪽에서 스크린까지의 거리 mm 상대 높이 H 레이저 프로젝터 아래쪽에서 스크린 아래쪽까지의 거리 mm ...

Page 167: ... 공기 흡입 및 배출구 사이에 기류로 인해 회로가 움직이지 않도록 측면에 있는 공기 흡입구 및 열기 배출구와 50cm 이내에 가로막는 물체가 없도록 공간을 확보해 주십시오 천장 거치 시 기기 하부와 천장 사이를 10cm 떨어져 설치해 주십시오 올바르지 않은 설치로 인해 기기가 파손되는 경우 A S가 제공되지 않습니다 3 투사 방향에 따라 거치대를 조절하고 나사를 조여 설치를 완료합니다 1 거치대 설치하기 프로젝터의 5배 이상의 무게를 견딜 수 있는 프로젝터 설치용 지지대 또는 거치대를 사용해 주십시오 전문 설치자가 설치해 주십시오 2 프로젝터 거치대에 설치하기 다음 규격에 맞는 나사를 사용해 주십시오 나사 타입 M4 10 규격 직경4mm 길이 10mm 의 스크류 나사 4pcs 조립 크기 오른쪽 그림 참조 ...

Page 168: ...가까이 놓고 딩 소리가 날 때까지 버튼과 버튼을 동시에 누릅니다 블루투스 페어링이 시작되면 프로젝터와 리모컨의 거리를 가까이 유지하여 주시고 잠시 기다려 주십시오 버튼을 눌러 연결합니다 20cm 리모컨 페어링 리모컨에 배터리를 넣은 후 리모컨의 버튼을 누르면 연결 됩니다 주의 연결 중 리모컨과 레이저 프로젝터의 거리가 20cm를 넘지 않도록 주의하여 주십시오 조작 가까이 유지하여 주시고 잠시 기다려 주십시오 ...

Page 169: ...169 포커스 맞추기 키스톤 보정 8포인트 미세조정 초기화 선택 화면 포커스 맞추기 로 들어간 후 리모컨 좌우 버튼을 눌러 수동으로 미세조정합니다 설정 화면 키스톤 보정 에서 화면의 키스톤을 보정합니다 좌 우 버튼으로 8포인트 미세조정 초기화를 선택할 수 있으며 확인 버튼을 눌러 선택 후 방향 버튼으로 조정할 수 있습니다 ...

Page 170: ...i_5G Formovie_5G 네트워크 및 인터넷 설정 네트워크 및 인터넷 에서 연결할 무선 네트워크를 선택하고 비밀번호를 입력한 후 연결이 완료되기를 기다려 주십시오 주변 온도 주변 온도 범위 0 40 레이저 온도 및 컬러링 온도는 시스템에서 제어하며 측정 온도에 따라 자동으로 팬 속도를 조절합니다 정상 온도 범위 시 3가지 밝기 모드를 선택할 수 있습니다 설정 화면 밝기 모드에서 레이저 프로젝터 밝기를 선택할 수 있습니다 경고 온도가 되면 온도 과열 경고창이 자동으로 팝업되고 화면 밝기가 어두워 집니다 가 표시됩니다 온도가 상한을 초과하면 온도 과열 경고창과 오류창이 자동으로 팝업되며 기기가 꺼집니다 가 표시됩니다 ...

Page 171: ...감지 각도 약 55 o 좌우 감지 각도 약 70 o 인체 적외선 감지 센서 및 Fresnel 광학 렌즈 본 제품에는 인체 적외선 감지 센서가 내장되어 있어 투사 구역 안을 스마트하게 감지하여 강렬한 빛으로 인한 시력 손상을 방지합니다 인체가 감지되면 기기의 밝기가 최소 밝기로 조정되고 빛을 직접적으로 바라보지 마십시오 의 경고 문구가 팝업되며 리모컨의 아무 버튼을 눌러 나갈 수 있습니다 ...

Page 172: ... 30W로 독립적인 블루투스 스피커로도 사용할 수 있습니다 블루투스 스피커로 사용하고 싶은 경우 설정 리모컨 및 액세서리 블루투스 스피커 모드 에서 블루투스 스피커 모드로 설정할 수 있습니다 휴대폰 블루투스 기능을 켜고 프로젝터 이름을 검색한 후 페어링 할 수 있습니다 안내 본 제품을 기타 블루투스 기기 예 블루투스 스피커 블루투스 이어폰 와 외부 연결 하는 경우 설정 리모컨 및 액세서리 블루투스 스피커 모드 에서 페어링 할 수 있습니다 기타 기기의 블루투스 기능이 켜져있는지 확인 한 후 페어링을 진행해 주십시오 ...

Page 173: ...구 및 통풍구의 온도는 약 65 에 달합니다 접촉하지 않도록 주의하여 주십시오 청소 전 레이저 프로젝터 전원을 끄고 전원 케이블을 뽑아 주십시오 정기적으로 기기와 함께 제공되는 클리너 또는 전용 클리너를 사용하여 레이저 프로젝터 본체와 유리 덮개를 가볍게 닦아 주십시오 연마제 및 화학약품 또는 표면이 거친 물체를 사용하여 닦지 마십시오 부식되거나 스크레치가 생길 수 있습니다 본 레이저 프로젝터에는 방수 기능이 없습니다 기기에 액체가 닿지 않도록 주의하여 주시고 특히 전원 표시등 열기 배출구 단자 스피커 등이 물에 젖지 않도록 주의하여 주십시오 반드시 기기와 함께 제공되는 클리너 또는 전용 클리너를 사용하여 렌즈 표면을 닦아 주십시오 ...

Page 174: ...ALPD 0 233 APP 174 100 120 200 240 V 3 2 5 A 50 60 Hz 밝음 동영상 모드 ...

Page 175: ...175 DTS HD 32dB 동영상 모드 주변온도 25 ...

Page 176: ...기 방법에 따라 기기를 재시작해 주십시오 A S 직원에게 연락하여 현장 A S를 받으시거나 레이저 프로젝터를 A S 센터에 보내 주십시오 온도가 너무 높다는 메시지가 나온 후 프로젝터가 자동으로 꺼집니다 Bluetooth 문자 상표 및 마크는 블루투스 기술 협회의 등록 상표입니다 Xiaomi Inc 는 해당 상표 사용에 대한 라이선스를 획득하였습니다 기타 상표 및 상품명은 해당 상표 및 상품 소유자의 소유입니다 HDMI 및 HDMI 고화질 멀티미디어 인터페이스라는 용어와 HDMI 로고는 HDMI Licensing Administrator Inc 의 상표 또는 등록 상표입니다 Dolby Laboratories의 라이선스에 따라 제조되었습니다 Dolby Dolby Audio 두 개의 D 기호는 Dolby Lab...

Page 177: ...9 同梱物一覧 181 製品の紹介 182 外観 182 ポート 183 電源ランプ 184 リモコン 185 投影距離と画面サイズ 186 天吊りについて 187 操作 188 リモコンのペアリング 188 画面のピント調整 189 キーストーン補正 189 ネットワークとインターネット 190 スマート温度制御 190 安全保護について 191 Bluetoothスピーカー 192 日常のお手入れ 193 放熱 193 清掃 193 基本パラメータ 194 トラブルシューティング 196 製品認証 196 ...

Page 178: ...と環境の保護に努めてください 正しい方法 で廃棄およびリサイクルすることで 環境と人の健康に悪影響が及ぶ可能性を食い止めることに貢献できます そうし た集積場の使用条件に関しての詳細は 設置者または地元の規制当局にお問い合わせください 本文書をもって Fengmi Beijing Technology Co Ltd は ラジオ装置タイプ Mi 4K レーザープロジェクター 150 インチが指令2014 53 EU に適合していることを宣言します EU 適合性宣言の全文は 次の URL からご覧いただけ ます http www mi com global service support declaration html 5150 から 5350 MHz の周波数範囲でこの機器を動作させる場合 屋内での使用に制限されます 動作周波数 2 4 GHz 2 4835 GHz for Bluetoo...

Page 179: ... の危険性を使用者に警告するものです そのため 本体内 のいずれかの部品に触れると感電の危険があります 本製品はクラス1レーザー設備であり IEC 60825 1 2014 および RG2 IEC 62471 5 2015 本製品起動時には 強烈な光がでます 目を痛める原因となるため RG2 IEC 62471 5 2015 この表示は操作やメンテナンスに関わる重要な情報を 使用者に知らせるものです この種類の情報は注意深 くお読みになり 誤った操作を防いでください この表示は使用者に素手で触らないように注意を喚起 するものです 運搬時には 本製品の梱包材または同等の梱包材を使 用するようお勧めします Caution Do not stare into the beam RG2 ...

Page 180: ...れらの物品の加熱 変形により火災の原因となります 通気口と放熱口の回りには物を置かないでください 製品内部に熱がこもり 火災の原因となります 製品が落下して 機器を破損したり けがをしたりしないように 本製品を不安定な台や支持具 机の上に置いて使用しないでください 製品の起動中には 目を痛める原因となるため レンズをのぞかないでください 内部には 感電の原因となる高電圧がかかっているので 本製品を分解しないでください メンテナンスや修理が必要な場合は 訓練 を受けているスタッフまたは資格のあるメンテナンススタッフに修理を依頼してください 本製品を縦向きに置かないでください 転倒して けがや破損の原因となります 本製品を雨に濡れる場所や湿度の高い場所に晒さないでください 本製品の動作湿度は 20 80 です 本製品を水やその他の液体に浸さないでください 何らかの液体や物品が機器ケース内に入っ...

Page 181: ...GARANTIEERKLÄRUNG 4 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 8 Mi 4K Laser Projector 150 User Manual 3 Mi 4K Laserprojektor 150 Benutzerhandbuch 25 Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150 69 Manuale utente Mi 4K Laser Projector 150 91 Руководство пользователя Лазерного проектора Mi 4K 150 дюймов 113 Projektor laserowy Mi 4K 150 Instrukcja obsługi 135 Mi 레이저 프로젝터 150 인치 사용 설명서 157 Mi 4K レーザープロジェクター 150 インチ 取扱...

Page 182: ...の紹介 外観 通気口 高さ調整ダイヤル 左 放熱口 高さ調整ダイヤル 右 USBポート 注意 ポート 電源ジャック レンズ 金属製 スピーカーグリル 人感センサー 電源ランプ 放熱口からは熱が排出されますので 熱に弱い物品を近くに 置かないでください 内部に熱がこもらないように 通気口の回りには物を置かな いでください 本製品起動時には 強烈な光がでます 目を痛める原因とな るため レンズをのぞかないでください ...

Page 183: ...MI 信号入力ポート 1 HDMI 2 HDMI 信号入力ポート 2 HDMI 3 ARC HDMI 信号入力ポート 3 オーディオリターンポート USB 2 0 USB 2 0通信プロトコル対応 Audio Output オーディオ出力ポート サブウーファー対応 AV Input コンポーネント映像信号 入力ポート 3 5mm 3in1ポート S PDIF 光ファイバーデジタルオーディオ 信号出力ポート イーサネット 有線ネットワーク接続ポート ...

Page 184: ...184 電源ランプ 電源ランプ 電源ランプ 白色光 はシステムの状態を以下のように示します 電源コードを接続すると システムは自動的に 起動し 起動中 ランプが点滅します システムが立ち上がるとランプは消灯します シャットダウン中は ランプが点滅します システムがオフになると ランプは消灯します ...

Page 185: ...た場合は すぐに乾いた布 で拭いて 新しい電池に交換してください 使用済みの電池は電池の説明やお住まいの地域 のルールに従って処分してください 下にスライドさせて電池カバーを開 け 電池スロット底部に記された極 性に合わせて単4形電池2本を交換 してください 電池の正極は に 負極は に合わせてください Home ボタン トップページに戻ります ヒント Mi 4K レーザープロジェクター 150 インチと Google アシスタントにより エンターテイメント スマート機 器のコントロール 画面上での応答の確認 また他の音 声認識機能を利用できます Google アシスタント リモコンでアシスタントボタンを押して Google アシスタントと話すことができます 電源が入っていない状態で ボタンを押すと 起動します 起動中に押すと 電源オフ 再起動 Bluetoothスピーカーモードを スクリ...

Page 186: ... 投影したい画面サイズに合わせて レーザープロジェクターと画面の距離を決定してください 投影画面サイズ SD 投影画面 投影距離 D 相対高さ H 90 80 14cm 29cm 100 19cm 32cm 120 150 24cm 35cm 34cm 49cm 41cm 50cm 投影画面サイズ SD 投影画面対角線サイズ インチ 投影距離 D レーザープロジェクターの後端から投影画面まで の距離 センチメートル 相対高さ H レーザープロジェクターの底部から投影画面の下 辺までの距離 センチメートル ...

Page 187: ...連結 できます 取り付け時には 吸気口と排気口間で空気の流れが循環するこ とのないように 側面の吸気口や放熱口から50cmの距離に遮 る物がないようにしてください 天吊り時には底部と天井に10cmの距離を空けてください 誤った取り付けは破損の原因となり 保証の対象外となります 3 投影方向に合わせて天吊り金具を調整してネジを固定すれば 取り付けは完了です 1 天吊り金具を取り付けます プロジェクターを取り付けるベースもしくは天吊り金具がプロジェクターシステム荷重の5倍以上に耐えられることを確認します 専門スタッフによる取り付けが必要です 2 プロジェクターを天吊り金具に取り付けます 必ず以下の仕様を満たすネジを使用するようにしてください ネジタイプ M4 10 仕様 直径4mm 長さ10mm の機械ネジ 1台あたり4本使用します 取り付け寸法 右図を参照 ...

Page 188: ... cm リモコンのペアリング リモコンの電池を取り付けた後 リモコンの ボタンを押して接続 します ヒント 接続中はリモコンとレーザープロジェクターの距離が20cmを超えないようにしてください 操作 リモコンをレーザープロジェクターの右下に近づけて と ボタンを同時に押し ピッ という音が聞こえた らボタンから手を離します Bluetoothのペアリングが始 まりますので 近づけたままで待ちます 投影画面にリモコン接続成功 と表示されます ...

Page 189: ...189 画面のピント調整 キーストーン補正 8点に切り換え 微調整に切り換え リセット 設定 画像 ピント調整を選択して リモコンの左 右ボタンを手動で微調整します 設定 画像 キーストーン補正を選択して キーストーン補正画面に 進みます 左右ボタンで 8点に切り換え 微調整に切り換え リセッ トを選択することができます 確認ボタンで補正状態に進み 方向ボタ ンで調整を行ないます ...

Page 190: ...omi_5G Formovie_5G ネットワークとインターネット 設定 ネットワークとインターネットを選択して 接続したい 無線ネットワークを選択し パスワードを入力し 接続が完了す るのを待ちます 周囲温度 周囲温度範囲は0 40 レーザー発光器温度や 色相環温度はシステムがモニターしており 検知された温度に 合わせて自動的にファンの回転数を調節します 正常な温度範囲内では 明るさを3段階から選択できます 設 定 画像 明るさからレーザープロジェクターの明るさを選 択します 警告温度に達すると 高温警告ウィンドウが自動的にポップ アップ表示されて 明るさモードが暗くなることを通知します 温度の上限を超えると 高温警告ウィンドウと異常ウィンドウ が自動的にポップアップ表示されて 自動シャットダウンを通 知します ...

Page 191: ...いて 機器前側検知角 55 o 左右検知角約 70 o 赤外線人感センサー とフレネルレンズ 本製品は赤外線人感センサーを内蔵しており 強烈な光により人の目を傷つけることのないように 投影エリアでのスマート検知が 可能です 人感センサーが検知すると 機器の明るさが最も暗いレベルにまで下がり 光源を直視しないでください というメッセージが ポップアップ表示されます メッセージを消すにはリモコンのいずれかのボタンを押します ...

Page 192: ...ピーカーとすることが できます Bluetoothスピーカーを使用する場合は 設定 リモートとアクセサリー Bluetooth スピーカーモードを選択して Bluetoothスピーカーモードに進みます 携帯電話のBluetoothをオンにして プロジェクターのデバイス名を探し ペアリングを行 ないます ヒント 本製品にその他のBluetoothデバイス Bluetoothスピーカー Bluetoothイヤホンなど を外付けする場合には 設定 リモートとアクセサリー アクセサリーを追加を選択して ペアリングを行ないます その他のデバイスのBluetoothが オンになっていることを確認して ペアリングモードに進みます ...

Page 193: ...い 注意 放熱口と通気口の温度は65 に達し ます 触れないでください 清掃前には レーザープロジェクターの電源を切り 電源コードを抜いてください 附属のクリーンウエスか専用のクリーンウエスでレーザープロ ジェクター本体とガラスふたを軽く拭いてください 腐食やキ ズの原因となるため 研磨剤の入った洗剤や溶剤などの化学製 品 またはきめの粗い布等で拭かないでください このレーザープロジェクターには防水機能は備わっていません 液 体が本機 特に電源ランプ ガラスふた 放熱口 ポートやスピー カー口などの箇所にかからないようにしてください 附属のクリーンウエスか専用のクリーンウエスでレンズを拭いてく ださい ...

Page 194: ...ALPD 0 233 2G Android TV APP 194 高輝度 映画鑑賞 100 120 200 240 V 3 2 5 A 50 60 Hz ...

Page 195: ...195 DTS HD ...

Page 196: ...ら 上記の方法で再起動してください メンテナンススタッフに現場での修理を依頼するかレーザープロジェクターをアフターサービス までお送りください 高温のため自動的にシャットダウンすると システムに表示される Bluetooth のワードマークおよびロゴは Bluetooth SIG Inc が所有する登録商標であり Xiaomi Inc はこれらのマークをライセンスに基づいて使用しています その他の商標および製品名は それぞれの所有者に帰属します HDMI HDMI 高精細度マルチメディア インターフェイ ス HDMI ロゴは HDMI Licensing Administrator Inc の商標または登録商標です ドルビー研究所のライセンスに基づき生産されました ドルビー ドルビーオーディオおよびダブル D のシンボ ルは ドルビー研究所の商標です DTS の特許については http p...

Page 197: ...ﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆﺷﺮ 206 ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز 207 اﻟﺸﺎﺷﺔ وﺣﺠﻢ اﻟﻌﺮض ﻣﺴﺎﻓﺔ 208 اﻟﻤﻌﻠﻖ اﻟﺴﻘﻒ ﺗﺜﺒﻴﺖ 209 اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ دﻟﻴﻞ 209 ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز إﻗﺮان 210 اﻟﺼﻮرة ﺗﺮﻛﻴﺰ 210 اﻻﻧﺤﺮاف ﺗﺼﺤﻴﺢ 211 واﻹﻧﺘﺮﻧﺖ اﻟﺸﺒﻜﺔ 211 اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﰲ اﻟﺬﻛﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ 212 واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ 213 ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺳﻤﺎﻋﺎت 214 واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ 214 اﻟﺤﺮارة ﺗﻮزﻳﻊ ﺻﻴﺎﻧﺔ 214 واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 215 اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت 217 وإﺻﻼﺣﻬﺎ اﻷﺧﻄﺎء اﺳﺘﻜﺸﺎف 218 اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺷﻬﺎدات ...

Page 198: ...ت ﺗﺪوﻳﺮ ﻹﻋﺎدة اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻫﺬه اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻧﻘﺎط وأﺣﻜﺎم ﺷﺮوط إﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺣﻮل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﻣﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﺴﻠﻄﺎت أو اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺸﺮﻛﺔ اﻻﺗﺼﺎل ُﺮﺟﻰ ﻳ اﻹﻧﺴﺎن ﺑ ﻤ ﻮ ﺟ ﺐ ﻫ ﺬ ا ﺗ ﻌ ﻠ ﻦ ﺷ ﺮ ﻛ ﺔ d t L o C y g o l o n h c e T g n i j i e B i m g n e F أ ن ﻧ ﻮ ع ا ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ا ت ا ﻟ ﻼ ﺳ ﻠ ﻜ ﻴ ﺔ ﺑ ﺮ و ﺟ ﻜ ﺘ ﻮ ر ﻟ ﻴ ﺰ ر ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ K 4 ﺣ ﺠ ﻢ 0 5 1 ﺑ ﻮ ﺻ ﺔ ﻣ ﻦ i M ﻣ ﺘ ﻮ ا ﻓ ﻖ ﻣ ﻊ ﺗ ﻮ ﺟ ﻴ ﻪ U E 3 5 4 1 0 2 ا ﻟ ﻨ...

Page 199: ... اﻟﻤﻨﺘﺞ اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻠﺼﻖ وﺻﻒ ﺣﺪوث إﻟﻰ داﺧﻠﻲ ﻣﻜﻮن ﺑﺄي اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺆدي ﻗﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺗﺴﺒﺐ أن ُﻤﻜﻦ ﻳ ﻣﻌﺰوﻟﺔ ﻏﻴﺮ ﺟﻬﺪ ﻣﺼﺎدر ﻋﻠﻰ ﻳﺤﺘﻮي اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬا أن ِم ﺪ اﻟﻤﺴﺘﺨ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ رﻣﺰ ِﻢ ُﻌﻠ ﻳ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ اﻟﺴﻠﻴﻢ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻟﻀﻤﺎن ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺬه ﻗﺮاءة ُﺮﺟﻰ ﻳ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ِم ﺪ اﻟﻤﺴﺘﺨ اﻟﺮﻣﺰ ﻫﺬا ِﻢ ُﻌﻠ ﻳ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺤﺮارة درﺟﺎت ﻣﻦ ﺣﺬر ﻋﻠﻰ ﻳﻜﻮن ﺑﺄن ِم ﺪ اﻟﻤﺴﺘﺨ اﻟﺮﻣﺰ ﻫﺬا ِﻢ ُﻌﻠ ...

Page 200: ...ن الناتج التلف لتجنب حريق نشوب لتجنب البروجكتور هذا من بالقرب لالشتعال قابلة أشياء أي تضع ال حريق نشوب يف يتسبب وقد ًا ه مشو أو و ًا ساخن العدسة من قريب جسم أي يصبح قد التشغيل قيد البروجكتور يكون عندما جسم بأي العدسة تسد ال حريق نشوب إلى ويؤدي المنتج داخل الحرارة تراكم يف ذلك يتسبب فقد البروجكتور فتحات من أي تسد ال جسدية إصابات أو جسيمة أضرار يف والتسبب سقوطه لتجنب مستقرة غير طاولة أو حامل أو منصة...

Page 201: ...ارة البيئات يف للتلف يتعرض أو إصابات ويسبب يسقط فقد رأسي وضع يف البروجكتور هذا تضع ال 80 20 التشغيل رطوبة نسبة الرطوبة أو للمطر البروجكتور ض ّ ر تع ال استخدامه قبل َل ه مؤ فني ِبل ق من بفحصه وقم داخله إلى شيء أو سائل أي وصل إذا ا ً ر فو البروجكتور افصل األخرى للسوائل أو له ضه ّ ر تع وال بالماء البروجكتور تغمر ال أخرى مرة التالية البيئات من أي يف البروجكتور هذا تضع ال ...

Page 202: ...ﺒﺔ اﺣﺘﻔﻆ WARRANTY NOTICE 3 12 10 AVISODEGARANTÍA 6 AVVISOSULLAGARANZIA 7 GWARANCJA 9 11 GARANTIE 5 GARANTIEERKLÄRUNG 4 ГАРАНТИЙНОЕУВЕДОМЛЕНИЕ 8 Mi 4K Laser Projector 150 User Manual 3 Mi 4K Laserprojektor 150 Benutzerhandbuch 25 Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150 69 Manuale utente Mi 4K Laser Projector 150 91 Руководство пользователя Лазерного проектора Mi 4K 150 дюймов 113 Projektor l...

Page 203: ...ﺎﺑﻠﺔ ﺑﻜﺮة ﺗﻨﺒﻴﻪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺒﺸﺮي اﻟﺠﺴﻢ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺤﺮارة ﺗﻮزﻳﻊ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل ﻗﺎﺑﻠﺔ أﺷﻴﺎء أي ﺗﻀﻊ ﻻ ﻻ ﺗ ﻀ ﻊ أ ي أ ﺷ ﻴ ﺎ ء ﺑ ﺎ ﻟ ﻘ ﺮ ب ﻣ ﻦ ﻓ ﺘ ﺤ ﺎ ت ا ﻟ ﺘ ﻬ ﻮ ﻳ ﺔ ﻷ ن ذ ﻟ ﻚ ﻗ ﺪ ﻳ ﺴ ﺒ ﺐ ﺣ ﺮ ا ر ة ز ا ﺋ ﺪ ة د ا ﺧ ﻞ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ا ً ﺿﻮء ُﺼﺪر ﻳ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﻫﺬا ﻷن ﻋﻴﻨﻚ ﺗﺘﻀﺮر ﻻ ﺣﺘﻰ اﻟﻌﺪﺳﺔ إﻟﻰ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺗﻨﻈﺮ ﻻ اﻻﺳﺘﺨﺪام أﺛﻨﺎء ﺎ ً ﻗﻮﻳ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺣﻮل ﻋﺎﻣﺔ ﻧﻈﺮة اﻟﺨﺎرﺟﻲ اﻟﺠﺰء ...

Page 204: ...إدخال منفذ HDMI 2 إدخال منفذ HDMI 3 إدخال منفذ 1 3 4 5 6 7 8 9 الصوت إرجاع قناة منفذ USB 2 0 توصيل بروتوكول يدعم منفذ الصوت مكبرات يدعم الصوت إخراج منفذ ملم 3 5 مركب AV منفذ AV إدخال منفذ البصري الرقمي الصوت إشارة إخراج منفذ إيثرنت منفذ 2 ...

Page 205: ...ﻤﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﻟﺤﺎﻟﺔ أﺑﻴﺾ ﺿﻮء اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻳﻜﻮن ﺎ ً ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﻴﺘﻢ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﻗﻢ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻳﻮﻣﺾ اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻳﻨﻄﻔﺊ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻳﻮﻣﺾ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف ﺑﻌﺪ اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻳﻨﻄﻔﺊ ...

Page 206: ...ﻓﻮرا اﻣﺴﺢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺴﺮب ﻋﻨﺪﻣﺎ ﰲ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ وﻟﻮاﺋﺢ ﻟﻘﻮاﻋﺪ ﺎ ً ﻘ وﻓ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﺗﺨﻠﺺ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻌﻴﺶ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ أو اﻟﺒﻠﺪ Mi ﻣﻦ ﺑﻮﺻﺔ 150 ﺣﺠﻢ 4K ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﻟﻴﺰر ﺑﺮوﺟﻜﺘﻮر ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﺘﺮﻓﻴﻪ وﺳﺎﺋﻞ إﻟﻰ ﺑﺴﺮﻋﺔ اﻟﻮﺻﻮل ُﻤﻜﻨﻚ ﻳ Google Assistant و واﻟﻤﺰﻳﺪ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ إﺟﺎﺑﺎت ﻋﻠﻰ واﻟﺤﺼﻮل اﻟﺬﻛﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﰲ واﻟﺘﺤﻜﻢ ﺻﻮﺗﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﻮدة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ إﻟﻰ اﻟﻌ...

Page 207: ...ار البروجكتور بين المسافة H النسبي االرتفاع إلى البروجيكتور أسفل من المسافة بالسنتيمتر المعروضة للصورة السفلية الحافة العرض شاشة العرض شاشة SD بطاقة SD الشاشة أبعاد D العرض مسافة H النسبي االرتفاع بوصة 80 سم 14 سم 29 بوصة 90 سم 19 سم 32 بوصة 100 سم 24 سم 35 بوصة 120 سم 34 سم 41 بوصة 150 سم 49 سم 50 الفعلية القيم عن ً قليال تختلف وقد تقريبية فهي فقط لإلشارة هي أعاله الجدول يف األبعاد مالحظة ...

Page 208: ...ضعاف خمسة عن يقل بها المسامير أن من تأكد بالسقف حامل على البروجكتور تثبيت عند 2 التالية المواصفات الطول ملم 4 القطر M4 10 اللولبة ّ ذاتي غير مسمار المسمار نوع قطع 4 ملم 10 اليمين على الشكل انظر المركب أبعاد التثبيت إلكمال المسامير إصالح بإحكام وقم احتياجاتك حسب الحامل اضبط 3 التنبيهات الحرارة توزيع وفتحات الهواء مداخل من سم 50 ضمن عوائق وجود عدم من تأكد الهواء ومخارج مداخل بين الحراري بالحمل الحرا...

Page 209: ...ﻢ ﺟﻬﺎز ِ أﺑﻖ ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻷﻳﻤﻦ اﻟﺮﻛﻦ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز ﺿﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ ﺛﻢ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﺳﻤﺎع ﺑﻤﺠﺮد اﻷزرار ﺣﺮر App و Home زري ﻋﻠﻰ ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز إﻗﺮان ﻳﺘﻢ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺻﻮت اﻟﺒﻌﺾ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺒﺎن أﻧﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺑﺎﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر اﻻﻗﺘﺮان اﻛﺘﻤﺎل ﺣﺘﻰ اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ دﻟﻴﻞ ﺑﻤﺠﺮد اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ اﻟﺼﻮرة ﻋﻠﻰ إﺷﻌﺎر ﺳﻴﻈﻬﺮ ﺑﻨﺠﺎح ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز إﻗﺮان 20cm ﻣﻠﻢ 20 ...

Page 210: ...ﻧﺤﺮاف ﺗﺼﺤﻴﺢ اﻟﺼﻮرة اﻹﻋﺪادات إﻟﻰ اﻧﺘﻘﻞ اﻻﻧﺤﺮاف ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻹﺟﺮاء أو اﻟﻨﻘﺎط ﺛﻤﺎﻧﻲ اﻻﻧﺤﺮاف ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ واﻷﻳﻤﻦ اﻷﻳﺴﺮ ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز زري اﺳﺘﺨﺪم ﺛﻢ وﺿﻊ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮاﻓﻖ اﻟﺰر ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ اﻟﻀﺒﻂ إﻋﺎدة أو اﻟﺪﻗﻴﻖ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ اﻟﺼﻮرة ﺷﻜﻞ ﻟﻀﺒﻂ ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز ﻟﻮﺣﺔ 8 Point Keystone Correction Fine Tune Reset اﻟﻀﺒﻂ إﻋﺎدة اﻟﺪﻗﻴﻖ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻨﻘﺎط ﺛﻤﺎﻧﻲ اﻻﻧﺤﺮاف ﺗﺼﺤﻴﺢ ...

Page 211: ...تيار سطوع أوضاع ثالثة للبروجكتور وضع الصورة اإلعدادات إلى انتقل البروجكتور سطوع مستوى لضبط عادية السطوع ارتفاع من تحذير سيظهر كبيرة بدرجة البروجكتور حرارة درجة ارتفاع حالة يف سيتم المنخفض السطوع وضع إلى ا ً تلقائي البروجكتور وسيتحول الحرارة درجة الحد الحرارة درجة تتجاوز عندما ا ً تلقائي األخطاء وتحذيرات الحرارة درجة عرض ا ً تلقائي تشغيله إيقاف سيتم البروجكتور بأن إلعالمك للنطاق األقصى واإلنترنت ال...

Page 212: ... د مزو البروجكتور يأتي ُعد ب عن التحكم جهاز يف زر أي على اضغط الضوء مصدر إلى مباشرة تنظر ال التالي اإلشعار ويصدر المستشعر تشغيل عند ممكنة قيمة أدنى إلى سطوعه البروجكتور سيقلل للخروج الكتشاف الحمراء تحت األشعة مستشعر البصرية فريسنل وعدسة األشخاص درجة 55 حوالي األمامي المستشعر نطاق واأليمن األيسر المستشعر نطاق درجة 70 حوالي والحماية السالمة ...

Page 213: ...عة السماعات الستخدام بهاتفك البروجكتور بإقران قم ثم البلوتوث قائمة يف البروجكتور اسم وحدد ابحث هاتفك على البلوتوث وظيفة بتمكين قم الرئيسية مالحظة وضع يف الجهاز أن من تأكد ملحق إضافة والملحقات ُعد ب عن التحكم أجهزة اإلعدادات حدد األذن وسماعات الصوت مكبرات مثل أخرى بلوتوث بأجهزة واإلقران لالتصال به الخاصة البلوتوث وظيفة تمكين مع المنتظر االتصال بلوتوث سماعات Tweeter Tweeter Full Range Speakers Full ...

Page 214: ...ﻮاﺋﻞ ﺗﺴﻤﺢ ﻻ ﻟﻠﻤﺎء ﻣﻘﺎوم ﻏﻴﺮ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ُﻌﺪ ﻳ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت وﺷﺒﻜﺎت اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ وﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ وﻓﺘﺤﺎت اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ واﻟﻐﻄﺎء اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻻﺣﺘﺮاﰲ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ أو اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﻣﻊ ﺗﺄﺗﻲ اﻟﺘﻲ اﻟﻘﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ ﺳﻮى ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﻋﺪﺳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﺤﺮارة ﺗﻮزﻳﻊ ﺻﻴﺎﻧﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺤﺮارة ﺗﻮزﻳﻊ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﰲ ذﻟﻚ ﺳﻴﺆﺛﺮ ﺣﻴﺚ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﺗﻬﻮﻳﺔ ﻓﺘﺤﺎت ﻣﻦ ﺳﻢ 50 ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ أﺷﻴﺎء أي ﺗﻀﻊ ﻻ ﻣﻼﺣﻈﺔ درﺟﺎت ﻷن اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻓﺘﺤﺎت أو اﻟﺤﺮار...

Page 215: ... اﻟﻤﻌﻠﻤﺎت اﻟﻌﺮض ﺗﻘﻨﻴﺔ DMD ﺑﻮﺻﺔ 0 47 اﻟﻀﻮء ﻣﺼﺪر ﺗﻘﻨﻴﺔ ALPD اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﺪﻗﺔ 4K 3840 2160 اﻹﺳﻘﺎط ﻣﻌﻠﻤﺎت TR اﻹﺳﻘﺎط ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻗﺪ 0 233 اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺣﺠﻢ ﺑﻮﺻﺔ 150 إﻟﻰ 80 اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺗﺮﻛﻴﺰ اﻟﻤﻮﺗﻮر ﺗﺮﻛﻴﺰ اﻻﻧﺤﺮاف ﺗﺼﺤﻴﺢ اﻟﻨﻘﺎط ﺛﻤﺎﻧﻲ اﻻﻧﺤﺮاف ﺗﺼﺤﻴﺢ اﻟﻌﺸﻮاﺋﻲ اﻟﻮﺻﻮل ذاﻛﺮة اﻟﻌﺸﻮاﺋﻲ اﻟﻮﺻﻮل ذاﻛﺮة DDR3 ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ 2 اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ذاﻛﺮة ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ 16 ﺗﺒﻠﻎ eMMC اﻟﺴﺮﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻓﻼش ذﻛﺮة اﻟﻨﻈﺎم ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم Android...

Page 216: ...ﻟﻤﺮوﺣﺔ ﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﺬﻛﻲ اﻟﻀﺒﻂ ﻟﻠﺴﻄﻮع اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف ﺣﺮارة درﺟﺔ ارﺗﻔﺎع اﻟﻌﻴﻦ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻟﻴﺰر ﺑﺮوﺟﻜﺘﻮر ﺗﻌﻄﻴﻠﻪ ُﻤﻜﻦ ﻳ اﻹﻧﺴﺎن ﺟﺴﻢ ﻋﻦ اﻟﻜﺸﻒ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ أﺧﺮى اﻟﻀﻮﺿﺎء ﻣﺴﺘﻮى ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺑﺨﺎﺻﻴﺔ ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ ﺗﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز اﻟﻤﺆﺷﺮ اﻷﺑﻴﺾ اﻟﻀﻮء اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺣﺮارة درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ 55 إﻟﻰ 20 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺮارة درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ 40 إﻟﻰ 0 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ رﻃﻮﺑﺔ ﻧﺴﺒﺔ 20 80 ...

Page 217: ...ﻘﺘﺮن ﻏﻴﺮ أو ﻣﻔﻘﻮد ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﺗﺸﻐﻴﻞ ُﻤﻜﻦ ﻳ وﻻ إﻋﺎدة ﺑﻌﺪ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ وﻗﻢ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺳﻠﻚ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﺛﻢ دﻗﺎﺋﻖ ﺧﻤﺲ ﻟﻤﺪة اﻧﺘﻈﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ واﻓﺼﻠﻪ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﺗﺸﻐﻴﻞ أوﻗﻒ أﺧﺮى ﻣﺮة ُﻌﺪ ﺑ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز ﺑﺈﻗﺮان ﻗﻢ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﺣﺮارة درﺟﺔ ارﺗﻔﻌﺖ إذا ﺎ ً ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ إﻳﻘﺎف ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻹﻋﺎدة أﻋﻼه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﺗﺒﻊ اﻟﺒﺮوﺟﻜﺘﻮر ﺧﻼل ﻣﻦ ﺑﺴﻼﺳﺔ اﻟﻬﻮاء ﺗﺪﻓﻖ ﻟﻀﻤﺎن اﻟﻬﻮاء وﻣﺨﺎرج ﻣﺪ...

Page 218: ...ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ اﻟﺤﻘﻮق ﺟﻤﻴﻊ Dolby Laboratories ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻋﻼﻣﺎت اﻟﻤﺰدوج D ورﻣﺰ Dolby Audio و Dolby ﻌﺪ ُ ﺗ Dolby ﻣﻌﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﺗﻢ Xiaomi Communications Co Ltd ﻟﻬﺎ ّﻊ اﻟﻤﺼﻨ اﻟﺠﻬﺔ Fengmi Beijing Technology Co Ltd ّﻌﺔ اﻟﻤﺼﻨ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺸﺎﻣﻞ Mi ﻧﻈﺎم ﺷﺮﻛﺎت إﺣﺪى اﻟﺼﻴﻦ ﺑﻜﻴﻦ 301 3F Building 3 No 10 Barracks South Street Renhe Town Shunyi District اﻟﻌﻨﻮان www mi com ﻣﻮﻗﻊ إﻟﻰ اﻻﻧﺘﻘﺎل اﻟﺮﺟﺎء اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ...

Page 219: ......

Page 220: ...D66050000099 A Mi 4K Laser Projector 150 ...

Reviews: