• If you press the [+] or [–] button and you don’t hear “PON”, the
sound level is at its highest or lowest setting and cannot be ad-
justed further.
• Simultaneously press the [+] and [–] buttons to set the volume level
to its maximum setting.
• The volume is set to its maximum setting when the STAND BY –
ON switch is set to “ON”.
• If you leave the switch “ON”...
If the switch is left “ON”, the PSS-7 will sound an alert. Make sure
you slide the switch to the “STAND BY” so that you don’t waste
battery power.
If the switch is still left “ON”, and the keyboard is not touched for
a period of 10 minutes, a confirmation alert will sound. If the key-
board is still not touched, the alert will sound every 10 minutes.
Wenn Du die grüne
-Taste dreimal drückst, wird
der dritte Song von BANDS
, “Für Elise”, gestartet.
Wenn Du die rote
-Taste drückst, hört die Band
auf zu spielen.
“Für Elise” starten.
Mit der Band spielen (Kla-
vier, E-Gitarre usw.).
Drücke die rote
-Taste, um die Band zu stoppen.
Drücke nun dreimal so schnell auf die
-Taste, wie
die Band spielen soll: “Eins, zwei, drei!”.
Spielt die Band nun in diesem Tempo?
Du kannst das Tempo der Band wie bei den Songs
auch mit den TEMPO-Tasten
und
schneller oder
langsamer machen.
One, two, three.
• Wenn das “PONG” beim Drücken der Taste [+] oder [–] nicht zu
hören ist, war die größte oder kleinste Lautstärke bereits einge-
stellt.
• Wenn man die Tasten [+] und [–] gleichzeitig drückt, wird auf
Höchstlautstärke geschaltet.
• Wenn der STAND BY — ON-Schalter auf “ON” gestellt wird, ist
anfänglich die Höchstlautstärke eingestellt.
• Wenn der Schalter auf “ON” gestellt bleibt, erklingt nach einer
Weile ein Warnton. Wenn nicht mehr mit dem PSS-7 gespielt wird,
sollte man nicht vergessen, den Schalter auf “STAND BY” zu schie-
ben, damit kein Batteriestrom verschwendet wird.
Wenn der Schalter auf “ON” steht und 10 Minuten lang nicht auf
der Tastatur gespielt wird, gibt das Instrument einen Warnton von
sich. Sollte auch danach nicht auf der Tastatur gespielt werden, ist
der Warnton alle 10 Minuten zu hören.
If you press the green
button three times, the
third song, “Für Elise”, in the
list will start playing.
Press the red
button, and the band stops play-
ing.
Start “Für Elise”.
Become a band member
(piano/electric guitar, etc.)
Press the red
button to stop the band.
Tap the
button three times like this. “One, two,
three”.
Did the band start playing at the speed you tapped?
You can change the band’s tempo, just like you did
for the song, by using the tempo
buttons.
“One, two, three!” Start the
band!
Try pressing the yellow
button.
What kind of instrument do you hear?
Every time you press the
button, a different in-
strument plays. Use your ear to find the piano sound,
which is the first instrument in the yellow
list
(COMBO).
Are you feeling like a pianist? See if you can play
along with the melody.
Press the yellow
button and the sound you just
played on the keyboard (PIANO) will change to E GUI-
TAR, the second instrument in the yellow
list.
Are you feeling like a guitarist? See if you can play
along.
Press the
button again and try playing the SAXO-
PHONE, E BASS, or PERCUSSION parts in the group.
“Eins, zwei, drei!” Die
Band im eigenen Tempo
starten.
Inside the PSS-7 there are 30 different kinds of band (accompaniment) perfor-
mances. In the Bands
list you’ll find some great rhythms to play along with,
has some nice classic pieces with melodies, and
has some fun pieces
to play along with.
First, let’s listen to “Für Elise”, which is the third song in the BANDS
list. Just
as if you are a member of a five-piece band (COMBO), play along with the band.
Drücke nun einmal die gelbe
-Taste.
Welches Instrument hörst Du jetzt?
Jedesmal, wenn Du die
-Taste drückst, ist ein an-
deres Instrument zu hören. Versuche einmal, mit dem
Ohr das Klavier (PIANO) zu finden. Dies ist das erste
Instrument in der
-Liste (COMBO).
Jetzt bist Du der Klavierspieler der Band! Versuche
einmal, ob Du zu der Melodie dazuspielen kannst.
Wenn Du die
-Taste noch einmal drückst, ist die
E-Gitarre, das zweite Instrument in der gelben
-Liste,
zu hören.
Jetzt bist Du der Gitarrist! Versuche, mit der Band zu
spielen.
Drücke danach wieder die
-Taste, um Saxophon,
E-Baß oder Schlagzeug zu spielen.
Spielen wir in
einer Band!
Im PSS-7 gibt es auch 30 Stücke mit einer kompletten Band (Begleitung). BANDS
bietet einige großartige Rhythmen zum Dazuspielen, bei BANDS
kann
man einige nette klassische Stücke mit Melodien wählen, und die Stücke von
BANDS
sorgen für Extra-Spaß.
Hören wir uns zunächst einmal “Für Elise” an, den dritten Song von BANDS
.
Versuche auch, als Bandmitglied eines der fünf COMBO-Instrumente zu spielen.
Eins, zwei, drei!
Wenn man die grüne
-Taste drückt, star-
tet der erste Song in der
-Liste, “Music
Box”. Beim nächsten Druck auf die Taste spielt
der zweite Song, “Gymnopedies”, und so fort.
Wenn auf diese Weise bis zum zehnten Song,
“Waltz”, weitergeschaltet wurde, spielt beim
nächsten Tastendruck wieder “Music Box”.
Dasselbe gibt für die grüne
-Taste/
-
Taste. Wenn man die Taste drückt, startet der
erste Song in der
/
-Liste. Beim näch-
sten Druck auf die Taste spielt dann der näch-
ste Song. Nach dem zehnten Song hört man
dann wieder den ersten Song.
• Die Band spielt so lange wiederholt weiter,
bis man die rote
-Taste drückt.
• Wenn die Band noch einmal von Anfang an
spielen soll, drückt man zum Stoppen die
rote
-Taste und dann wieder die BANDS-
Taste (
,
oder
).
• Beim Auswählen einer Band wird automa-
tisch ein Tempo eingestellt, das zu dem Song
paßt.
Wenn man die
-Taste das erste Mal
drückt, wird das erste Instrument in der
COMBO-Liste gewählt. Bei jedem weiteren
Drücken der Taste wird dann das jeweils nächste
Instrument gewählt. Es gibt fünf Instrumente
in der COMBO-Liste, die alle mit der
-Taste
gewählt werden. Eine COMBO ist eine Band
mit fünf Musikern. Nach PERCUSSION wird
als nächstes Instrument wieder PIANO gewählt.
• Beim Drücken der Taste
,
oder
hört man den Klang des gewählten Instru-
ments.
• Bei Stücken in 4/4-Takt muß die
-Taste
4mal gedrückt werden.
• Die
-Taste kann zum Einstellen des Tem-
pos auch gedrückt werden, während die
Band spielt.
• Wenn die
-Taste in zu langen Abständen
gedrückt wird, ändert sich das Tempo nicht.
Wird die
-Taste in zu kurzen Abständen
gedrückt, spielt die Band im schnellsten
Tempo von 240 Viertel pro Minuten.
When you press the
button for the first
time, the first instrument in the list will be se-
lected. After that, every time you press the but-
ton, the next instrument in the list will be se-
lected. You can select from five instruments
(COMBO) in the
button list. The COMBO
is a preset band composed of standard instru-
ments.
After you select PERCUSSION, the next instru-
ment selected will be PIANO.
• If you press the yellow
,
or,
but-
ton, the selected instrument will sound and
then you can play that instrument on the
keyboard.
When you press the green
button, the
first song in the
list, “Music Box” will start.
The next time you press, the second song
“Gymnopedies”, starts, and so on. After the
tenth song in the list, “Waltz”, the next song to
be selected will be the first song in the list “Mu-
sic Box”.
Press the green
button/
button, and
in the same manner, the first song in the
list/
list will start. Also, every time you
press the
button/
button, the next song
in the list will start. The first song will be se-
lected after the tenth song in the list.
• The band performance will continue to play
until the red
button is pressed.
• To start the band performance from the be-
ginning of the selected performance, press
the red
button to stop playback, then
press the
-
button to start playback
of the performance from the beginning.
• When you select a band performance, the
tempo that matches that performance will
be automatically selected.
• Tap the
button 4 times if the band per-
formance is 4/4 time.
• If you tap the
button while the band per-
formance is playing, the performance tempo
will adjust to the same speed that you tapped.
• If you tap the
button too slowly, the tap
function will not operate. If you tap the
button too fast, the tempo will be set to 240
beats per minute.
C
D
C
D
1
2
3
●
Selecting normal instruments.
There are100 types of instrument sounds in the PSS-7. Let’s
try to play some of the 25 normal instrument sounds (shown on
the panel).
Press the yellow
button once and the instrument that sounds
will be the first instrument in the
INSTRUMENTS list
(Keyboard/Strings).
Press the yellow
button once and the instrument that sounds
will be the first instrument in the
INSTRUMENTS list
(Wind & Mallet/Sound effect).
The next time you press either of the buttons, the next instru-
ment in the list will be selected.
●
Selecting variation instruments.
See the “Instrument List” on the reverse side.
All of the instruments listed on the panel
have three variations (25
x
3 = 75 types).
Look at the instrument list and try to select
and play some of the different types of in-
struments (Effect/Phrase/Funny).
To select a variation instrument, press the
orange
button. Every time you press
the
button,
Normal
m
Effect
m
Phrase
m
Funny
m
Normal
m
...
variations will be selected in that order.
For example, when the piano (normal) is selected, and the
button is pressed,
will be selected in that order.
• When you press the
button, the selected instrument
will sound and then you can play the instrument.
m
Sustain Piano
m
Ragtime Piano
m
Game Over
m
Piano
(Effect)
(Phrase)
(Funny)
(Normal)
●
Auswählen normaler Instrumente
Das PSS-7 hat 100 verschiedene Instrumentklänge. Hören wir uns
zunächst einmal die normalen Instrumente an (die Instrumente an
der Frontplatte).
Wenn man die gelbe
-Taste einmal drückt, ist das erste Instru-
ment von INSTRUMENTS
(Tasten- und Saiteninstrumente)
zu hören.
Wenn man die gelbe
-Taste einmal drückt, ist das erste Instru-
ment von INSTRUMENTS
(Blas- und Schlaginstrumente,
Effekte) zu hören.
Beim nächsten Drücken der Taste hört man dann das zweite Instru-
ment in der Liste.
m
Sustain Piano
m
Ragtime Piano
m
Game Over
m
Piano
(EFFECT)
(PHRASE)
(FUNNY) (NORMAL)
Have fun playing percussion.
Press the yellow
button so that “PERCUSSION” is se-
lected, play on the keyboard and you will hear many differ-
ent percussion instruments.
Press the green
button, and play the “Safari” or “Car-
nival” .
OK, are you feeling like a drummer? Let’s play along with
the band performance.
Bass Drum
Snare
Rim Shot
Closed
Hi-hat
Open
Hi-hat
Click
Agogo
Low
Agogo
High
Wood Block
Low
Wood
Block High
Try this one for fun!
Viel Spaß mit Schlagzeug.
Wenn man die
-Taste drückt, bis PERCUSSION gewählt
ist, kann man Schlagzeug auf der Tastatur spielen.
Mit “Safari” oder “Carnival” (grüne
-Taste) macht diese
Funktion besonders viel Spaß.
Man kann nun wie ein echter Schlagzeuger dazuspielen!
Große
Trommel
Kleine
Trommel
Rand-
schlag
Geschlos-
senes Hi-
Hat
Offenes
Hi-Hat
Klicken
Tiefe
Kuhglocke
Hohe
Kuh-
glocke
Tiefe
Holzblock-
trommel
Hohe
Holzblock-
trommel
Für Extra-Spaß!
Owner’s Manual
Congratulations on your purchase of the Yamaha PortaSound.
You now own a portable keyboard that packs advanced func-
tions and great sound in a highly compact size.
Read this Owner’s Manual carefully while playing your new
PortaSound in order to take full advantage of its various features.
●
First of all, let’s listen to the preset songs.
Refer to “Let’s listen and play!” on the reverse side.
Herzlichen Glückwunsch zum Yamaha PortaSound.
Dieses tragbare Keyboard kombiniert fortschrittliche
Funktionen und guten Klang in einem äußerst kompakten In-
strument.
Diese Anleitung ist als Leitfaden für die ersten Spielschritte
gedacht und soll helfen, den Umgang mit den verschiedenen
Funktionen zu erlernen.
●
Hören wir uns zunächst einmal die vorprogrammierten Songs an.
Siehe “Hören und spielen wir!” auf der Rückseite.
Bedienungsanleitung
Try playing in
the band.
To parents
Please read the instructions in this
manual to your children.
Not suitable for children under 3
years due to small size of some com-
ponents.
Liebe Eltern,
Lesen Sie Ihrem Kind bitte die Anwei-
sungen vor, und erklären Sie ihm bitte auch
die zusätzlichen Erläuterungen.
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahre, da
das Instrument kleine Bauteile aufweist.
A
The STAND BY — ON switch.
Slide the STAND BY–ON switch to the “ON” position and
you will be greeted with a fanfare and can play PSS-7. Slide
the switch to the “STAND BY” position to turn the PSS-7 off.
B
The
,
VOLUME buttons
Press the
volume button, the “PON” sound you hear
will be a little louder. Press the
volume button, the “PON”
sound you hear will be a little softer.
E
E
B
Die VOLUME-Tasten
und
Beim Drücken der
-Taste wird das “PONG” ein wenig
lauter. Beim Drücken der
-Taste wird das “PONG” ein
wenig leiser.
A
Der STAND BY—ON-Schalter
Wenn der STAND BY—ON-Schalter auf “ON” geschoben
wird, erklingt eine Fanfare, und man kann auf dem PSS-7
spielen. Zum Ausschalten wird der Schalter wieder auf
“STAND BY” geschoben.
●
Auswählen der Variationsinstrumente
Siehe “Instrumentenverzeichnis” auf der Rückseite.
Für alle der Instrumente an der Frontplatte gibt es drei Variationen
(25
x
3 = 75 Typen).
Versuchen wir nun einmal, die Variationen
(EFFECT/PHRASE/FUNNY) eines Instru-
ments zu spielen.
Zum Auswählen eines Variationsinstruments
drückt man die orangefarbene
-Taste. Bei
jedem Drücken der Taste wird folgendermaßen umgeschaltet:
NORMAL
m
EFFECT
m
PHRASE
m
FUNNY
m
NORMAL ...
Wenn beispielsweise PIANO (normales Klavier) gewählt ist, kann
man mit der
-Taste folgende Variationen wählen:
• Beim Drücken der
-Taste ist zunächst der Ton des gewähl-
ten Instruments zu hören, und danach kann man das Instru-
ment spielen.
F
F
M.D.G., EMI Division © 1997 Yamaha Corporation
VZ02090 1/3 ???POCP??.?-03C0 Printed in Malaysia
1/3