6
Close SHEDLOCK and rotate
dials to desired combination.
Fermez le boîtier SHEDLOCK
et faites tourner les cadrans pour
obtenir la combinaison souhaitée.
Cierre el SHEDLOCK y gire
los números a la combinación
deseada.
Open SHEDLOCK move lever
to original position, and install
rubber cover.
Ouvrez le boîtier SHEDLOCK,
replacez le levier dans sa position
initiale et posez le capuchon de
caoutchouc.
Abra el SHEDLOCK, mueva la
palanca a su posición original e
instale la tapa.
Enter Code.
Entrez le code.
Introduzca el
código.
Open SHEDLOCK
and door.
Ouvrez le boîtier
SHEDLOCK
et la porte.
Abra el SHEDLOCK
y la puerta
Close SHEDLOCK.
Fermez le boîtier
SHEDLOCK.
Cierre el
SHEDLOCK.
Close door.
Fermez la porte.
Cierre la puerta.
Remove rubber cover and
move lever to learn position.
learn position
position de réinitialisation
posición de aprendizaje
lever
levier
palanca
Scramble
dials.
Faites tourner
les cadrans.
Gire los
números.
Close Shutter.
Fermez le volet.
Cierre la tapa.
Retirez le capuchon de
caoutchouc et placez le levier
dans la position de
réinitialisation.
Retire la cubierta de goma
y mueva la palanca a la
posición de apredizaje.
6.3
6.2
6.1
1
2
3
6
5
4
AVERTISSEMENT: Le fabricanttient à vous aviser qú aucun verrou ne
peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors
d' état par la force ou des moyens techniques au être contourné par l'utilisation
d'une autre entrée sur la propriété. Aucun stème de verrouillage ne peut
remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens. Différentes
qualités de matériel d'installation sont offertes pour différentes applications. A fin
d'augmenter la sécurité et de réduire le risque, nous vous conseillons de consulter
un serrurier qualifié ou un autre professionnel de la sécurité.
Screws
Vis
Tornillos
SHED LOCK
Latch bracket
Couvercle du pêne
Cabezal del pestillo
Back plate x2
Plaque de fixation x 2
Chapa trasera x 2
SHEDLOCK
Mount Latch
Installez le loquet
Monte el pestillo
Mount latch (A) using screws (F).
Installez le loquet (A) à l'aide des vis (F).
Monte el pestillo (A) con los tornillos (F)
Feed latch pull wire through 3/8” hole.
Faites passer le câble de traction dans le trou d'un diamètre
de 3/8 de pouce.
Pase el cable de tracción del pestillo por el agujero de 3/8 de pulgada.
1
Mount Back Plate
Installez la plaque de fixation
Monte la chapa trasera
Mount back plate (C) to inside edge of swinging door
at desired height using screws (F).
Installez la plaque de fixation (C) à la hauteur désirée sur
le bord intérieur de la porte pivotante à l'aide des vis (F).
Monte la chapa trasera (C) del lado interior de la puerta
giratoria al nivel deseado usando los tornillos (F).
Drill 3/8” hole through back plate (C) through the door.
Percez un trou d'un diamètre de 3/8 de pouce à travers la plaque
de fixation (C) et la porte.
Taladre un agujero de 3/8 de pulgada en la chapa trasera (C) y la puerta.
C
C
A
B
C
D
A
A
Important The following instructions are for out-swinging shed doors.
Important Les instructions suivantes concernent les portes de cabanon à ouverture vers l'extérieur.
Importante Estas instrucciones son para puertas que abren así afuera.
Wood bit
Mèche à bois
Broca para madera
Parts in the box
Pièces dans la boîte
Piezas
1.1
1.2
2.1
2.1
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Video Instructions
Vidéo d’instructions
Video de instrucciones
USA
Customer Service 1-844-608-5553
Mon - Fri 8:00 am - 4:00 pm CST
supportusa@yardlock.com
Canada
Customer Service 1-844-463-9459
Mon - Fri 8:00 am - 4:00 pm CST
supportcanada@yardlock.com