background image

YT-82118

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

1

M

Ł

OTOWIERTARKA

ROTARY HAMMER
BOHRHAMMER

ПЕРФОРАТОР
ПЕРФОРАТОР

PERFORATORIUS
PERFORATORS
VRTACÍ KLADIVO
V

Ŕ

TACIE KLADIVO

FÚRÓKALAPÁCS
CIOCAN ROTOPERCUTOR
MARTILLO PERFORADOR
MARTEAU PERFORATEUR
MARTELLO ROTATIVO
BOORHAMER

ΤΡΥΠΆΝΙ

 

ΚΑΙ

 

ΣΦΥΡΊ

ПЕРФОРАТОР

PL
EN
DE
RU
UA
LT
LV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
BG

Summary of Contents for YT-82118

Page 1: ...AMMER BOHRHAMMER ПЕРФОРАТОР ПЕРФОРАТОР PERFORATORIUS PERFORATORS VRTACÍ KLADIVO VŔTACIE KLADIVO FÚRÓKALAPÁCS CIOCAN ROTOPERCUTOR MARTILLO PERFORADOR MARTEAU PERFORATEUR MARTELLO ROTATIVO BOORHAMER ΤΡΥΠΆΝΙ ΚΑΙ ΣΦΥΡΊ ПЕРФОРАТОР PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG ...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska I V VI VII VIII II III IV 1 3 4 9 7 6 10 2 5 11 8 ...

Page 3: ...us s hlavnou rukoväťou 2 elektrický zapínač 3 prepínač typu vŕtania 4 prepínač typu príklepu 5 vŕtačkové skľučovadlo 6 pomocná rukoväť 7 nastavenie otáčok 8 kontrolka 9 vrták 10 plochý sekáč 11 špicatý sekáč SK 1 fő markolattal ellátott ház 2 elektromos kapcsológomb 3 fúrásmód kapcsoló 4 ütvefúrás mód kapcsoló 5 tokmány 6 plusz fogantyú 7 fordulatszám beállítás 8 visszajelző lámpa 9 fúrószár 10 vé...

Page 4: ...und so dieAbfallmenge und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoffe die in Elektro und Elektronikgeräten enthalten sind kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwer tung einschließlich des Recyclings von A...

Page 5: ...os y electrónicos incluidas las pilas y acumuladores no pueden eliminarse junto con otros residuos Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y ele...

Page 6: ...13 Energia udaru J 4 5 Częstotliwość udaru min 1 4300 Masa kg 4 8 Poziom hałasu ciśnienie akustyczne LpA K dB A 95 0 3 0 moc LwA K dB A 109 0 3 0 Poziom drgań ah CHeq K rękojeść główna dodatkowa m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Klasa izolacji II Stopień ochrony IP20 Deklarowana całkowita wartości drgań oraz emisji hałasu zostały zmierzone za pomocą standardowej metody badań i może być użyte do porównania ...

Page 7: ...przed podłą czeniem do zasilania i lub akumulatora podniesieniem lub przenoszeniem elektronarzędzia Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na włączniku lub zasilenie elektronarzędzia gdy włącznik jest w pozycji włączony może prowadzić do poważnych urazów Przed włączeniem elektronarzędzia usuń wszelkie klucze i inne narzędzia które zostały użyte do jego regulacji Klucz pozostawiony na obracających ...

Page 8: ...A UWAGA Montaż wyposażenia może być dokonywany tylko przy odłączonym napięciu zasilającym Wyciągnąć wtyczkę przewo du narzędzia z gniazda sieciowego Montaż rękojeści dodatkowej III Obejmę rękojeści dodatkowej nałożyć na obudowę narzędzia i po ustawieniu uchwytu w najbardziej ergonomicznej pozycji dla danej pracy zamocować dokręcając rękojeść Montaż ogranicznika głębokości wiercenia IV Poluzować mo...

Page 9: ...echnicznymi Wyższą prędkość obrotową należy ustawić dla wiercenia w metalach i przy wierceniu wiertłami o małej średnicy Niższa prędkość obrotowa jest przeznaczona dla wiercenia w materiałach ceramicznych i wiertłami o większej średnicy Czynności przygotowawcze Ustawić narzędzie w odpowiedni tryb pracy wiercenie lub wiercenie z udarem lub kucie Wybierać właściwe narzędzie robocze i zamontować je w...

Page 10: ...pyłu i odpadów W trakcie wiercenia naciskać narzędzie ze stałą siłą Kucie Przy odłączonej od sieci elektrycznej zamocować do uchwytu narzędziowego żądane narzędzie przecinak lub przebijak Ustawić przełącznik rodzaju pracy w pozycję kucie Włożyć wtyczkę do gniazda sieci elektrycznej włączyć włącznikiem młoto wiertarkę poczekać do osiągnięcia pełnej prędkości i rozpocząć pracę Podczas kucia nie nale...

Page 11: ...łośności pracy łożysk i przekładni rozruchu i równomierności pracy W okresie gwarancji użytkownik nie może domontować elektronarzędzi ani wymieniać żadnych podzespołów lub części składowych gdyż powoduje to utratę praw gwarancyjnych Wszelkie nieprawidłowości obserwowane przy przeglądzie lub w czasie pracy są sygnałem do przeprowa dzenia naprawy w punkcie serwisowym Po zakończeniu pracy obudowę szc...

Page 12: ... 8 Noise level sound pressure LpA K dB A 95 0 3 0 power LwA K dB A 109 0 3 0 Vibration level ah CHeq K main additional handle m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Insulation class II Protection rating IP20 The declared total vibration and noise emission value has been measured using the standard test method and can be used to compare one tool to another The declared total vibration and noise emission value ca...

Page 13: ...not reach and do not lean too far Keep the right attitude and balance all the time This will allow easier control over the power tool in case of unexpected work situations Dress accordingly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts of the power tool Loose clothing jewelry or long hair can be caught by moving parts If the devices are fitted for the con...

Page 14: ... All activities related to changing tools drills and chisels with the SDS MAX Plus attachment installing covers and guides adjusting etc should be done with the tool disconnected from mains For this reason before proceeding Pull the tool power cord plug out of the mains socket Inserting the SDS Plus work tools into the tool holder Clean the selected tool from dirt and rust and lubricate the SDS Pl...

Page 15: ...meters it is recommended to drill a smaller guide hole beforehand Drilling in metals Always fasten the workpiece securely For a thin sheet it is recommended to place a piece of wood under it to avoid unwanted bends etc Then mark the locations of holes with a punch and start drilling Use drill bits intended for steel It is recommended to use sintered carbide drill bits when drilling in white cast i...

Page 16: ...ke sudden movements in order not to damage the bit and the drill Take regular breaks during work Do not overload the tool the temperature of the external surface must never exceed 60O C After finishing work switch off the drill unplug the tool cord from mains and perform maintenance and inspection Lubrication Always clean and lubricate the SDS Plus chuck with a thin layer of grease before using dri...

Page 17: ...z min 1 4300 Gewicht kg 4 8 Lärmpegel Schalldruck LpA K dB A 95 0 3 0 Leistung LwA K dB A 109 0 3 0 Schwingungspegel ah CHeq K Haupt Zusatzgriff m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Schutzklasse II Schutzart IP20 Der erklärte Gesamtschwingungswert und der erklärte Lärmemissionswert wurden nach dem Standardprüfverfahren gemessen und können zum Vergleich eines Geräts mit dem anderen verwendet werden Der erklärte...

Page 18: ...riebnahme des Gerätes vermeiden Vor dem Netz Akkuanschluss oder Vertragen des Elektrowerk zeuges der Maschine sicherstellen dass der Steuerschalter auf Aus steht Wird das Elektrowerkzeug die Maschine mit dem Finger auf dem Steuerschalter vertragen oder mit dem Steuerschalter auf Ein angeschlossen kann es zu ernsthaften Körperverletzungen führen Alle Schlüssel und andere Werkzeuge die zur Einstellu...

Page 19: ...lektrischen Schlag des Bedieners führen kann Warnhinweise beim Bohren mit langen Bohrern Bohren Sie immer bei niedriger Drehzahl und so dass die Bohrerspitze mit dem Werkstück in Kontakt ist Bei höheren Drehzahlen wird sich der Bohrer wahrscheinlich verbiegen wenn er sich frei ohne Kontakt mit dem Werkstück drehen kann was zu Verletzungen führt Führen Sie den Druck nur in einer Linie mit dem Bohre...

Page 20: ...tlegung der Lage drehen Sie den Schlagartschalter in die Stellung für die Stemmarbeiten Bohren ohne Schlag sollte eingestellt werden wenn Löcher im Holz in Metallen und einigen keramischen Materialien gemacht werden Für das Bohren mit Bohrern die nicht mit SDS PLUS Schaft ausgestattet sind verwenden Sie ein selbstzentrierendes Bohrfutter separat erhältlich mit der SDS PLUS Spindel Es wird der Eins...

Page 21: ...s eingeführte Werkzeug während der Arbeit angehalten wird Zum Beispiel wenn auf einen Bewehrungsstab getroffen wird In diesem Fall führt der Bohrer keine Drehbewegung mehr aus obwohl der Elektromotor weiterläuft Auch zu viel Druck während des Betriebs kann zum Ansprechen der Kupplung führen Ziehen Sie in diesem Fall das eingeführte Werkzeug aus dem Loch überprüfen Sie ob der Bohrhammer richtig funk...

Page 22: ...ichtung nachzufüllen KONSERVIERUNG UND ÜBERSICHTUNGEN ACHTUNG Vor dem Beitritt zur Regulierung technischen Bedienung und Konservierung soll man die Einrichtung von der Elektro netz durch die Herausziehung des Steckers aus der Netzdose abschalten Nach der Beendung der Arbeit soll man technischen Stand durch äußere Besichtigungen und die Beurteilung von Gestell und Handgriff Elektroleitung mit Stecke...

Page 23: ...патроном SDS PLUS мм 28 Макс диаметр отверстия дерево патрон с ключом мм 35 Макс диаметр отверстия сталь патрон с ключом мм 13 Энергия удара Дж 4 5 Частота ударов мин 1 4300 Вес кг 4 8 Уровень шума звуковое давление LpA K дБ А 95 0 3 0 звуковая мощность LwA K дБ А 109 0 3 0 Уровень вибрации ah CHeq K основная дополнительная рукоятка м с2 15 91 1 5 12 97 1 5 Класс изоляции II Степень защиты IP20 За...

Page 24: ...рименение УДТ уменьшает риск поражения электрическим током Персональная безопасность Будь бдителен обращай внимание на то что делаешь и храни здравый рассудок во время работы с электро инструментом машиной Не применяй электроинструмента машины будучи переутомленным или под воздей ствием наркотиков алкоголя или лекарств Даже минута невнимания во время работы может привести к серьез ным персональным...

Page 25: ...акже контролирование инструмента машины в опасных ситуациях Ремонты Ремонтируй электроинструмент машину только в учреждениях имеющих на это служебные права которые при меняют только оригинальные запчасти Обеспечь эту соответствующую безопасность работы электроинструмента ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Носите средства защиты слуха Воздействие шума может привести к потере слуха Ис...

Page 26: ...имо вращательного движения сверло одновременно выполняет возврат но поступательное движение что приводит к удару наконечника сверла в просверливаемом материале Такое сверление требует сверления острием из спеченных карбидов и позволяет делать отверстия в бетоне стенах и твердых керамиче ских материалах твердый кирпич камни мрамор Долбление заключается в отключении вращательного движения и оставлен...

Page 27: ...та При необходимости установите ограничитель глубины сверления Выберите с помощью переключателя режима работы сверление с ударом или если доступно сверление без удара Вставьте вилку в розетку включите перфоратор с помощью выключателя и начните работу Делайте регулярные перерывы во время работы никогда не допускайте перегрева сверла и инструмента Ударное бурение рекомендуется только для компактных ...

Page 28: ...беля инструмента из розетки и выполните техническое обслуживание и визуальный осмотр Смазка Всегда тщательно очищайте хвостовики оснастки SDS Plus и смазывайте их тонким слоем смазки перед использованием сверл или зубил Рекомендуется использовать смазку предназначенную для патронов SDS Plus В случае неправильной работы ударного механизма одной из причин может быть недостаточная смазка редуктора и ...

Page 29: ...м з ключем мм 35 Макс діаметр отвору сталь з патроном ключа мм 13 Енергія удару Дж 4 5 Частота удару хв 1 4300 Маса кг 4 8 Рівень шуму звуковий тиск LpA K дБ A 95 0 3 0 потужність LwA K дБ A 109 0 3 0 Рівень вібрації ah CHeq K основна допоміжна рукоятка м с2 15 91 1 5 12 97 1 5 Клас ізоляції II Ступінь захисту IP20 Заявлене загальне значення вібрацій та шуму було виміряно з використанням стандартн...

Page 30: ...ументу машини будучи перевтомленим або під впливом наркотиків алко голю або ліків Навіть хвилина неуваги під час роботи може привести до серйозних персональних травм Застосовуй засоби персонального захисту Завжди накладай захист зору Застосування засобів персонального захисту таких як пилозахисний респіратор протиковзке захисне взуття каски і захисники слуху зменшують ри зик серйозних персональних...

Page 31: ...ривести до втрати слуху Використовуйте інструмент з додатковими ручками що поставляються разом з інструментом Втрата контролю може призвести до травм оператора Під час виконання робіт при яких існує можливість зіткнення пристрою з електричним проводом всередині стіни що знаходиться під напругою або з силовим кабелем пристрій слід тримати тільки за допомогою ізольованих ручок Контакт проводу під на...

Page 32: ...ання вимагає використання долота зубила або пуансона з формою пристосованою до оброблюваної поверхні і типу матеріалу Положення зубила слід встановлювати обертаючи його вручну Після розташування поверніть перемикач типу удару у положення довбання Свердління без удару слід встановлювати при виконанні отворів з деревини металів та деяких керамічних матеріалів Для свердління свердлами не оснащеними х...

Page 33: ...в таких матеріалах може призвести до руйнування матеріалу Перфоратор оснащений муфтою для запобігання перевантаження електродвигуна у разі зупинки вставленого інструменту внаслідок роботи Наприклад якщо свердло стикається з арматурним стержнем У цьому випадку свердло припинить обертання навіть якщо електродвигун продовжить працювати Занадто великий тиск під час роботи може також призвести до спрац...

Page 34: ...ивошипних передач Рекомендується заправляти змазку в авторизованому сервісному центрі КОНСЕРВАЦІЯ ТА ОГЛЯД УВАГА Перед початком регулювання технічного обслуговування або консервації слід вийняти штепсель приладу з гнізда електромережі Після завершення роботи слід перевірити технічний стан електроприладу шляхом зовнішнього огляду та оцінки корпуса та рукоятки електропровода з штепселем і відгинкою ...

Page 35: ...B A 95 0 3 0 galia LwA K dB A 109 0 3 0 Virpėsiu lygis ah CHeq K pagrindinė papildoma rankena m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Izoliacijos klasė II Apsaugos laipsnis IP20 Deklaruotos bendros vibracijos ir garso vertės buvo matuojamos naudojant standartinį bandymo metodą ir gali būti naudojamos tam kad palyginti vieną įrankį su kitu Deklaruojama visiška vibracijos ir garso skleidimo vertė gali būti panaudo...

Page 36: ... buvo panaudoti jo reguliavimui Raktas paliktas ant judamų elementų įrankio mašinos gali privesti prie rimtų sužalojimų Nesiekite ir nepasilenkite per toli Išsaugokite tinkamą poziciją ir lygsvarą per visą laiką Tai leis lengviau valdyti elektros įrankį mašiną netikėtų situacijų darbo metu atveju Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite laisvos aprangos arba bižuterijos Turėkite plaukus o taip pat apra...

Page 37: ...rčiau grąžto antgalio Kai gręžimo metu grąžtas prasiskverbia į skylę ribotuvo strypas atsirems į gręžiamą paviršių o tai reikš kad buvo pasiektas numa tytas gręžimo gylis Dėl konstrukcijos priežasčių visas ribotuvo ilgio diapazonas gali būti pasiekiamas ne visose pagalbinės rankenos padėtyse PARUOŠIMAS DARBUI Prieš pradėdami darbą patikrinkite ar nepažeistas korpusas ir jungiamasis laidas su kištu...

Page 38: ...RANKIO NAUDOJIMAS Dėmesio Naudojant perforatorių naudokite klausos apsaugos priemones Gręžimas medienoje Prieš gręžiant skylę ruošinį rekomenduojama pritvirtinti prie spaustuvo arba su veržtuvai o po to kerneriu arba vinimi nustatyti gręžimo vietą Pritvirtinkite tinkamą grąžtą prie grąžtų laikiklio nustatykite greitį prijunkite gręžtuvą prie elektros tinklo ir pradėkite gręžti Darant kiaurymes po ...

Page 39: ...a maitinamas Kai šviečia raudona spalva reikia pakeisti elektros variklio šepetėlius Pakeitimą reikia atlikti gamintojo įgaliotame techninės priežiūros punkte Papildomos pastabos Darbo metu nespauskite pernelyg ruošinio ir nedarykite staigių judesių kad nesugadintumėte įrankio ar gręžtuvo Darbo metu darykite reguliarias pertraukas Neleiskite kad įrankis būtų perkrautas išorinių paviršių temperatūr...

Page 40: ...iskais spiediens LpA K dB A 95 0 3 0 jauda LwA K dB A 109 0 3 0 Vibrāciju līmenis ah CHeq K galvenais rokturis papildrokturis m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Izolācijas klase II Aizsardzības pakāpe IP20 Deklarētā kopējā vibrāciju un trokšņa emisijas vērtības ir izmērītas ar standarta pētījumu metodi un var tikt izmantotas lai salī dzinātu vienu instrumentu ar otru Deklarētā kopējā vibrāciju un trokšņa em...

Page 41: ...iekārtu noņemiet visas atslēgas un citus instrumentus kas tika izmantoti tā regulēša nai Uz rotējošiem elektroinstrumenta iekārtas elementiem atstātā atslēga var novest pie nopietnām traumām Nestiepieties un neliecieties pārāk tālu Saglabājiet pareizu ķermeņa pozīciju un līdzsvaru visu darbības laiku Tas ļauj vieglāk kontrolēt elektroinstrumentu iekārtu negaidītu situāciju darba laikā gadījumā Ģēr...

Page 42: ...ziļuma ierobežotāja uzstādīšana IV Atlaidiet vaļīgāk papildroktura stiprinājumus Ievietojiet urbšanas dziļuma ierobežotāja stieņa taisno daļu caurumā papildrokturī un pēc tā uzstādīšanas vēlamajā pozīcijā atkārtoti pievelciet papildrokturi Stieņa izliektajai daļai ir jāatrodas pēc iespējas tuvāk urbim Urbim iedziļinoties caurumā urbšanas laikā ierobežotāja stienis atbalstās pret urbto virsmu kas n...

Page 43: ...u kas nodrošina līdzsvara saglabāšanu satveriet perforatoru ar abām rokām un iedarbiniet to nospiežot ar pirkstu elektrisko slēdzi VIII Dažas minūtes paturiet instrumentu šajā stāvoklī lai smērviela piekļūtu pie visiem piedziņas mehānisma elementiem Izslēdziet perforatoru atlaižot slēdzi Uzmanību Aizdomīgas čīkstēšanas krakšķēšanas u tml gadījumā nekavējoties atvienojiet perforatoru no elektrotīkl...

Page 44: ...i un atkritumi kas rodas urbšanas laikā uzkrājas pār segā kas novērš netīrumu nokļūšanu uz urbjpatronu Pēc darba pabeigšanas noņemiet pārsegu no urbja iztīriet to no putekļiem un atlūzām pēc tam noskalojiet to zem remdena ūdens strūklas Indikators Instruments ir aprīkots ar gaismas indikatoru Pēc slēdža nospiešanas indikators deg ar zaļu gaismu Tas nozīmē instrumenta barošanu Ja indikators deg ar ...

Page 45: ... dB A 109 0 3 0 Úroveň vibrací ah CHeq K hlavní rukojeť pomocná rukojeť m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Třída izolace II Stupeň ochrany IP20 Deklarovaná celková hodnota vibrací byla měřena standardní zkušební metodou a může se používat k porovnávání jednoho nářadí s druhým Deklarovanou celkovou hodnotu vibrací a deklarovanou hodnotu hluku je možné použít pro prvotní posouzení expozice Upozornění Emise vi...

Page 46: ...hu po celou dobu práce Umožní to snadnější ovládání elektronářadí stroje v případě nenadálých situací při práci Oblékejte se vhodně Nenoste volný oděv nebo bižuterii Vlasy a oděv mějte v dostatečné vzdálenosti od rotujících částí elektronářadí stroje Volný oděv bižuterie nebo dlouhé vlasy mohou zachytit rotující části Pokud je zařízení přizpůsobeno odtahu prachu nebo hromadění prachu ujistěte se ž...

Page 47: ...Upozornění Všechny operace výměny nástrojů vrtáky a sekáče se stopkou SDS Plus instalace ochranných krytů a vodítek seřizování atd je proto nutné provádět při vypnutém napájení nářadí proto Odpojte napájecí kabel zařízení ze zásuvky Umisťování pracovních nástrojů SDS Plus do sklíčidla Vybraný nástroj zbavte nečistot a rzi stopku SDS Plus nástroje namažte tenkou vrstvou maziva Stopku nástroje obrať...

Page 48: ...pečně upevněte U tenkého plechu se doporučuje umístit pod něj kus dřeva zabrání se tak nežádoucím ohy bům apod Potom označte otvory razidlem a můžete začít vrtat Používejte vrtáky na ocel Při vrtání do bílé litiny se doporučuje používat vrtačky se slinutými karbidovými hroty Při vrtání větších otvorů se doporučuje předem vytvořit menší vodicí otvor Při vr tání do oceli používejte k chlazení vrtáku...

Page 49: ... poškození pracovního nástroje a vrtačky V průběhu práce zařazujte pravidelné přestávky Vrtačku nepřetěžujte teplota vnějšího povrchu nesmí nikdy překročit 60 C Po skončení práce vrtačku vypněte odpojte napájecí kabel od síťové zásuvky a proveďte údržbu a vizuální kontrolu Mazání Před použitím vrták nebo sekáč vždy důkladně očistěte a stopku SDS Plus namažte tenkou vrstvou maziva Doporučuje se pou...

Page 50: ...m skľučovadlom mm 13 Energia príklepu úderu J 4 5 Frekvencia príklepu min 1 4300 Hmotnosť kg 4 8 Úroveň hluku akustický tlak LpA K dB A 95 0 3 0 výkon LwA K dB A 109 0 3 0 Úroveň vibrácií ah CHeq K hlavná pomocná rukoväť m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Trieda izolácie ochrany krytom II Stupeň ochrany krytom IP20 Deklarovaná celková úroveň vibrácií a emisie hluku boli merané štandardnými testovacími metód...

Page 51: ...tom na spínači alebo pripájanie elektrického náradia stroja keď je spínač v polohe zapnuté môže zapríčiniť vážne úrazy Pred zapnutím elektrického náradia stroja odstráňte všetky kľúče a iné nástroje ktoré sa používali na jeho nastavenie Kľúč ponechaný na rotujúcich častiach náradia stroja môže zapríčiniť vážne úrazy Nesiahajte a nenakláňajte sa príliš ďaleko udržujte rovnováhu Po celý čas udržujte...

Page 52: ...zásuvky Montáž pomocnej rukoväte III Nasaďte objímku pomocnej rukoväte na plášť náradia a keď nastavíte polohu rukoväte v ergonomickej polohe upevnite ju zaskrutkovaním rukoväte Upevnenie obmedzovača hĺbky vŕtania IV Povoľte upevnenie pomocnej rukoväte Priamu časť obmedzovača hĺbky vŕtania zasuňte do otvoru v pomocnej rukoväti a keď nastavíte požadovanú polohu pomocnú rukoväť opäť dotiahnite Vyhnu...

Page 53: ... práce náradia vŕtanie alebo vŕtanie s príklepom alebo zbíjanie Zvoľte požadovaný pracovný nástroj a upevnite ho v skľučovadle Používajte ochranu sluchu ochranu očí pracovné rukavice Zastrčte zástrčku napájacieho kábla do el zásuvky Zaujmite polohu ktorá vám umožní zachovať rovnováhu oboma rukami uchopte vŕtacie kladivo a spustite ho stlačením elektric kého zapínača VIII Náradie v takom stave chví...

Page 54: ...t skľučovadla odporúčame aby ste ho používali pri vŕtaní keď vrták smeruje nahor napríklad pri vŕtaní do stropu Najprv upevnite vrták v skľučovadle a potom založte kryt Prach a sutina vznikajúce pri vŕtaní sa budú hroma diť v kryte čo predchádza znečisteniu vŕtačkového skľučovadla Po skončení práce stiahnite kryt z vrtáka vyčistite ho odstráňte prach a sutinu a následne opláchnite v prúde vlažnej ...

Page 55: ... s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Érintésvédelmi osztály II Védettségi szint IP20 A rezgés és a zajkibocsátás megadott összértéke hagyományos vizsgálati módszerekkel lett meghatározva és szerszámok össze hasonlítására alkalmas A rezgések és a zajkibocsátás megadott összértéke az expozíció előzetes értékelésekor is felhasználható Figyelem A szerszám használatakor kibocsátott rezgések és zajszint a szerszám h...

Page 56: ...romos berendezés gép kapcsolóján vagy betáplálásán van illetve ha a kapcsoló bekapcsolt állapotban van súlyos testi sérüléseket okozhat Az elektromos berendezés gép bekapcsolása előtt el kell távolítani minden olyan kulcsot és egyéb szerszámot amelyet a gép beállításához használt Az elektromos berendezés gép forgó elemein hagyott kulcs súlyos testi sérüléseket okozhat Ne nyújtózkodjon és ne hajolj...

Page 57: ...ozhat ami pedig sérüléshez vezethet ALKATRÉSZEK RÖGZÍTÉSE FIGYELEM Az alkatrészek kizárólag lecsatlakoztatott áramellátás mellett rögzíthetők Húzza ki a tápvezeték dugóját a fali csat lakozó aljzatból Plusz fogantyú rögzítése III Helyezze a segédfogantyút a szerszámházra és miután a fogantyút a feladatnak megfelelő legergonomikusabb helyzetbe állí totta rögzítse azt a fogantyú meghúzásával Furatmé...

Page 58: ...giának a változását Lehetőség van a műszaki adatokat tartalmazó táblázatban felsorolt tartományok finom beállítására Fémek fúrásához és kis átmérőjű fúrószárak esetében nagyobb fordulatszámot kell beállítani Az alacsonyabb fordulatszám kerámiaanyagok fúrására és nagyobb átmérőjű fúrások végrehajtására szolgál Előkészítő munkálatok Állítsa a szerszámot a megfelelő üzemmódba fúrás ütvefúrás vagy vés...

Page 59: ...sebességet és kezdje el a munkát Véséskor ne vezesse a szerszámot túl mélyen a munkadarabba Az anyagot vékony rétegekben kell eltávolítani anélkül hogy túl nagy nyomást gyakorolna a fúrókalapácsra Feltétek használata A szerszám nem alkalmas munkafeltétel meghajtására Fúrótokmány védőeleme Ha a fúrókalapács gumi tokmányburkolattal van ellátva ajánlott azt használni amikor a fúrószár felfelé van irá...

Page 60: ... vagy tartozékot mivel ez a garanciális jog elvesztésével jár A szemrevételezésnél vagy a működés közben tapasztalt bármiféle rendellenesség jelzés arra hogy a gépet szervizben meg kell javítani A munka befejezése után a testet a szellőző réseket a kapcsolókat a kiegészítő fogantyút és a védőburkolatot meg kell tisztítani légsugárral max 0 3 MPa nyomásúval ecsettel vagy száraz ronggyal vegyi anyag...

Page 61: ... A 95 0 3 0 putere acustică LwA K dB A 109 0 3 0 Nivel vibrație ah CHeq K mâner principal suplimentar m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Clasa de izolație II Clasificarea protecției IP20 Valoarea totală declarată a vibrațiilor și emisiilor sonore a fost măsurată în conformitate cu metoda de testare standard și poate fi folosită pentru a compara o mașină cu alta Nivelul total declarat de vibrații și nivelul ...

Page 62: ...brul Aceasta vă va permite un control mai ușor asupra sculei electrice în cazul unor situații de lucru neașteptate Îmbrăcați vă corespunzător Nu purtați haine largi și bijuterii Feriți vă părul și hainele de piesele în mișcare ale sculei electrice Hainele largi bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele în mișcare Dacă dispozitivele sunt echipate pentru conectarea unui sistem de extragere...

Page 63: ...r PREGĂTIREA PENTRU LUCRU Înainte de a începe lucrul asigurați vă că carcasa și cablul de alimentare și ștecherul nu sunt deteriorate Opriți lucrul în cazul unei deteriorări Atenție Toate activitățile în legătură cu înlocuirea vârfurilor burghie și dălți cu suport SDS MAX Plus instalarea apărătorilor și ghidajelor ajustare etc trebuie efectuate cu scula deconectată de la tensiunea de alimentare Di...

Page 64: ...aua de alimentare electrică și începeți operația de găurire La efectuarea de găuri străpunse se recomandă să puneți o placă de lemn sub material astfel încât marginea găurii să nu prezinte rupturi în zona de ieșire În cazul găurilor cu diametre mari se recomandă să dați înainte o gaură de ghidare cu diametru mai mic Găurirea în metale Fixați întotdeauna bine piesa de prelucrat În cazul tablei meta...

Page 65: ... scula este alimentată În cazul în care led ul este aprins roșu periile motorului electric trebuie înlocuite Înlocuirea trebuie făcută la un centru de service autorizat de producător Observații suplimentare Nu exercitați în timpul lucrului o presiune excesivă asupra piesei de prelucrat și nu faceți mișcări bruște pentru a preveni de teriorarea burghiului și a sculei Faceți pauze regulate în timpul...

Page 66: ...a J 4 5 Frecuencia de impacto min 1 4300 Peso kg 4 8 Nivel sonoro presión acústica LpA K dB A 95 0 3 0 potencia LwA K dB A 109 0 3 0 Nivel de vibración ah CHeq K mango principal auxiliar m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Clase de aislamiento II Grado de protección IP20 Los valores de vibración y emisión de ruido totales declarados se han medido utilizando el método de prueba estándar y pueden utilizarse pa...

Page 67: ...es de conectarlo a una fuente de alimentación y o la batería al levantar o mover la herramienta eléctrica máquina Mover la herramienta eléctrica máquina con el dedo en el interruptor de encendido o encender las herramientas eléctricas máquinas cuando el interruptor está en la posición encendido puede ocasionar lesiones graves Antes de encender la herramienta eléctrica máquina elimine las llaves y ...

Page 68: ...presión solo en línea recta con la broca y no aplique presión excesiva La broca puede doblarse causando grietas y pérdida de control lo que resulta en lesiones INSTALACIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ATENCIÓN El equipo solo puede instalarse cuando la tensión de alimentación está desconectada Desenchufe el cable de la herramienta de la toma de corriente Montaje del mango adicional III Coloque la ab...

Page 69: ...rrelevante Control de rotaciones VII El taladro percutor está equipado con un ajuste suave de la velocidad de rotación El ajuste se realiza mediante la perilla Cuanto mayor sea el número visible en la perilla mayor será la rotación Un cambio en la velocidad de rotación implica un cambio en la frecuencia del impacto y la energía de un solo impacto Es posible ajustar suavemente en el rango indicado ...

Page 70: ...iseñada para perforar en metal del mismo diámetro que la broca y luego continúe perforando en material cerámico Perforación en azulejos ladrillo blando yeso etc Perfore como en materiales duros pero sin impacto Retire periódicamente la broca del agujero perforado para eliminar el polvo y los residuos Durante la perforación presione la herramienta con fuerza constante Forjado Cuando esté desconecta...

Page 71: ...el interruptor eléc trico los intersticios de ventilación el chispear de los cepillos el nivel de ruido de los cojinetes y las transmisiones el arranque y la uniformidad del funcionamiento Dentro del periodo de garantía el usuario no puede desmantelar las herramientas eléctricas o cambiar sus partes ya que pierde de esta manera los derechos de garantía Todas las irregularidades que se detecten dur...

Page 72: ... mm 13 Énergie de percussion J 4 5 Fréquence de percussion min 1 4300 Masse kg 4 8 Niveau sonore pression acoustique LpA K dB A 95 0 3 0 puissance LwA K dB A 109 0 3 0 Niveau de vibration ah CHeq K poignée principale supplémentaire m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Classe d isolation II Degré de protection IP20 Le niveau des vibrations total et des émissions sonores déclarées a été mesuré selon la méthode ...

Page 73: ...auditives réduire le risque de blessures graves Éviter toute manipulation accidentelle Assurez vous que l interrupteur électrique est en position off avant de se connecter au pouvoir et machine ou de la batterie ramasser ou transporter l outil Passation de pouvoir Machine avec un doigt sur l interrupteur ou de la puissance d excitation machine Lorsque l interrupteur est en position marche peut entr...

Page 74: ...est susceptible de se plier s il peut tourner librement sans contact avec la pièce ce qui entraîne des blessures Appliquez une pression uniquement en ligne droite avec le foret et n appliquez pas de pression excessive Le foret peut se plier provoquant des fissures et une perte de contrôle entraînant des blessures MONTAGE DES ÉLÉMENTS DE L ÉQUIPEMENT ATTENTION Le montage de l appareil n est autoris...

Page 75: ...ans clé est recommandé Attention Si le commutateur de type perçage est réglé sur le mode perçage sans percussion la position du commutateur de type perçage n est pas en mode perçage Réglage de rotation VII Le marteau perforateur est équipé d un réglage en douceur de la vitesse de rotation Le réglage est effectué en ajustant le bouton Plus le chiffre visible sur le bouton est grand plus la rotation e...

Page 76: ...nt peut entraîner l embrayage Dans ce cas retirez l outil inséré du trou vérifiez si le marteau perforateur fonctionne correctement puis reprenez les travaux en appliquant uniquement la pression nécessaire au bon fonctionnement Si vous rencontrez une barre de renfort ou d autres obsta cles métalliques cachés percez les sans percussion à l aide d un foret conçu pour le perçage dans un métal du même...

Page 77: ...de l outil électrique en effectuant une inspection visuelle et en evaluant le corps et la poignée le câble électrique avec sa fiche et son guide câble l interrupteur électrique la perméabilité des ouvertures de ventilation l apparition des étincelles des brosses le bruit de fonctionnement des paliers et des transmissions de la mise en marche et de la régularité du fonctionnement Au cours de la péri...

Page 78: ... colpo J 4 5 Colpi al minuto min 1 4300 Peso kg 4 8 Livello di rumore pressione sonora LpA K dB A 95 0 3 0 potenza LwA K dB A 109 0 3 0 Livello di vibrazioni ah CHeq K impugnatura principale supplementare m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Classe di isolamento II Grado di protezione IP20 Il valore delle vibrazioni totale e il valore di emissione sonora dichiarati sono stati misurati con il metodo di prova s...

Page 79: ... posizione disinserito prima di collegare l alimentazione e o la batteria sollevare o spostare l apparecchiatura Spostando l utensile la macchina con il dito sull inter ruttore o accendendo l utensile la macchina quando l interruttore è in posizione on si possono causare lesioni gravi Prima di accendere l elettroutensile macchina rimuovere tutte le chiavi e gli altri utensili utilizzati per regola...

Page 80: ...ndo rottura e perdita di controllo con conseguenti lesioni INSTALLAZIONE DI ACCESSORI ATTENZIONE Gli accessori possono essere installati solo quando la tensione di alimentazione è scollegata Estrarre la spina del cavo dell utensile dalla presa di corrente Installazione dell impugnatura supplementare III Infilare il supporto dell impugnatura supplementare sull alloggiamento dell utensile e dopo ave...

Page 81: ... di perforazione è impostato sulla modalità di perforazione senza percussione la posizione del selettore del tipo di percussione è irrilevante Regolazione della coppia VII Il trapano a percussione è dotato di una regolazione continua della coppia che avviene impostando la manopola Maggiore è il numero visibile sulla manopola maggiore sarà la coppia La variazione della velocità di rotazione comport...

Page 82: ...ussione funziona correttamente quindi ripren dere il lavoro applicando solo la pressione necessaria per il corretto funzionamento Se si incontra una barra di rinforzo o altri ostacoli metallici nascosti forarli senza percussione utilizzando una punta progettata per la foratura nel metallo dello stesso diametro della punta a percussione quindi continuare la foratura in materiale ceramico Foratura i...

Page 83: ... controllare lo stato tecnico del dispositivo elettrico attraverso l esame visivo e la valutazione dei seguenti elementi corpo e manico cavo di alimentazione con spina e pressacavo funzionamento dell inseritore eventuali tamponamenti nella sfinestratura del motore scintillazione sulle spazzole livello di rumore dei cuscinetti e del cambio avviamento e regolarità del funzionamento Durante il period...

Page 84: ... kg 4 8 Geluidsniveau geluidsdruk LpA K dB A 95 0 3 0 vermogen LwA K dB A 109 0 3 0 Trillingsniveau ah CHeq K hoofd hulphandgreep m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Isolatieklasse II Beschermingsgraad IP20 De opgegeven totale trillings en geluidsemissiewaarden zijn gemeten volgens een standaard testmethode en kunnen worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken De opgegeven totale tri...

Page 85: ...et elektrotoestel machine op te heffen of te verplaatsen Verplaatsen van het elektrotoestel machine met de vinger op de schakelaar of het aansluiten van het elektrotoestel machine wanneer de schakelaar zich in positie ingeschakeld bevindt kan tot ernstige letsels leiden Alvorens het elektrotoestel machine uit te schakelen verwijder alle sleutels en andere instrumenten die gebruikt wer den voor de a...

Page 86: ... snelheden zal de boor waarschijnlijk knikken als deze losgelaten wordt voor een vrije rotatie zonder contact met het werkstuk wat verwon dingen tot gevolg heeft Oefen alleen druk uit in een rechte lijn met de boor en oefen geen overmatige druk uit De boor kan buigen wat scheuren en verlies van controle tot gevolg kan hebben INSTALLATIE VAN UITRUSTINGSELEMENTEN LET OP Accessoires mogen alleen word...

Page 87: ...rt door de knop af te stellen Hoe groter het getal dat zichtbaar is op de knop hoe hoger de rotatie Een verandering in de rotatiesnelheid brengt een veran dering in de frequentie van de botsing en de energie van een enkele botsing met zich mee Het is mogelijk om het in de tabel vermelde bereik met technische gegevens soepel aan te passen Er moet een hogere rotatiesnelheid worden ingesteld voor het...

Page 88: ...boorgat om stof en afval te verwijde ren Druk het gereedschap tijdens het boren met constante kracht aan Beitelen Als u de stekker uit het stopcontact haalt bevestigt u het gewenste gereedschap aan de boorhouder platte beitel of puntbeitel Stel het type bedrijfsmodusschakelaar in op de beitelpositie Steek de stekker in het stopcontact schakel de klopboormachine in met de schakelaar wacht tot deze ...

Page 89: ...pstarten en uniformiteit van de werking van het apparaat Tijdens de garantieperiode dient men het elektrische apparaat niet te demonteren en dient men tevens geen onderdelen te vervangen aangezien dit de garantie ongel dig zal maken In geval van eventuele onregelmatigheden die tijdens een controle zijn vastgesteld of tijdens de werkzaamheden dient het apparaat ter reparatie te worden aangeboden bi...

Page 90: ...8 Επίπεδο θορύβου ακουστική πίεση LpA K dB A 95 0 3 0 ισχύς LwA K dB A 109 0 3 0 Επίπεδο δονήσεων ah CHeq K κύρια βοηθητική λαβή m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Κλάση μόνωσης II Βαθμός προστασίας IP20 Η δηλωμένη συνολική τιμή δονήσεων και εκπομπών θορύβου έχουν μετρηθεί με τη στάνταρ μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρη σιμοποιηθούν με σκοπό τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωμένη συνολική τιμή δο...

Page 91: ...ε ένα ηλεκτρικό εργαλείο μηχάνημα ενώ είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλ κοόλ ή φαρμάκων Ακόμη και μια στιγμή απροσεξίας κατά τη διάρκεια της εργασίας μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό Εφαρμόστε μέτρα ατομικής προστασίας Χρησιμοποιείστε πάντα προστατευτικά οράσεως Εφαρμογή μέτρων ατομικής προστασίας όπως μάσκα εναντίων της σκόνης αντιολισθητικά υποδήματα κράνος και προστατευτ...

Page 92: ...βο μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής Χρησιμοποιήστε το εργαλείο με τις πρόσθετες λαβές που παρέχονται με το εργαλείο Η απώλεια ελέγχου μπορεί να προ καλέσει προσωπικό τραυματισμό στον χειριστή Όταν εκτελείτε εργασίες όπου το εισαγόμενο εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με ένα κρυφό ζωντανό καλώδιο ρεύμα τος ή τροφοδοσίας κρατήστε το εργαλείο με μονωμένες λαβές Ένα εργαλείο που εισάγεται ενώ έρχετ...

Page 93: ...ρο Η σφυρηλάτηση συνίσταται στην αποσύνδεση της περιστροφικής κίνησης αλλά όχι της παλινδρομικής κίνησης Η σφυρηλάτηση απαιτεί τη χρήση σμίλης κοπιδιού ή διάτρητη με σχήμα προσαρμοσμένο στη μηχανικά επεξεργασμένη επιφάνεια και τον τύπο του υλικού Η θέση της σμίλης πρέπει να ρυθμιστεί περιστρέφοντάς την με το χέρι Μετά την τοποθέτηση γυρίστε το διακόπτη τύπου κρούσης στη θέση σφυρηλάτησης Η διάτρησ...

Page 94: ...ση σε τέτοια υλικά μπορεί να οδηγήσει στην καταστροφή του υλικού Το σφυροδράπανο είναι εξοπλισμένο με συμπλέκτη για την αποφυγή υπερφόρτωσης του ηλεκτρικού κινητήρα σε περίπτωση που το εισαγόμενο εργαλείο σταματήσει λόγω λειτουργίας Παραδείγματος χάρη αν συναντήσετε μια μπάρα οπλισμού Σε αυτή την περίπτωση το τρυπάνι θα σταματήσει να περιστρέφεται ακόμα και αν ο ηλεκτρικός κινητήρας συνεχίσει να λ...

Page 95: ...οφαλοφόρα κιβώτια ταχυτήτων Συνιστάται να ξαναγεμίσετε το γράσο σε μια εξουσιοδοτημένη εγκατάσταση σέρβις ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν το ξεκίνημα της ρύθμισης της τεχνικής εξυπηρέτησης ή συντήρησης βγάλε το φις του εργαλείου από το ηλε κτρικό ρεύμα Μετά από τη λήξη της εργασίας πρέπει να ελέγξετε την τεχνική κατάσταση του ηλεκτρικού εργαλείου μέσω της εξωτερικής παρακολούθησης και της αξι...

Page 96: ...дара J 4 5 Честота на удара min 1 4300 Тегло kg 4 8 Ниво на шум звуково налягане LpA K dB A 95 0 3 0 мощност LwA K dB A 109 0 3 0 Ниво на вибрации ah CHeq K главна допълнителна ръкохватка m s2 15 91 1 5 12 97 1 5 Клас на изолация II Степен на защита IP20 Декларираната обща стойност на вибрациите и излъчване на шум са измерени по стандартния метод на изпитване и може да се използват за сравняване н...

Page 97: ...ползването на лични предпазни сред ства като противопрахови маски противоплъзгащи обувки каски и антифони намалява риска от сериозни наранявания Избягвайте неволно включване Уверете се че бутонът за включване е в положение изключен преди да свър жете електроинструмента машината към захранването и или акумулатора преди да го повдигнете или премести те Пренасянето на електроинструмента машината с пр...

Page 98: ...поставеният работен инструмент може да влезе в контакт със скрит кабел под напрежение дръжте електрическия инструмент за изолираните ръкохватки При контакт на работния накрайник на инструмента с кабел под напрежение върху металните части на инструмента може да се появи напрежение което може да причини токов удар на оператора Предупреждения свързани с пробиване с дълги свредла Винаги започвайте раб...

Page 99: ...на възвратно постъпателното движение Кърте нето изисква използването на длето резач или шило с форма адаптирана към обработваната повърхност и вида на материала Положението на длетото трябва да се регулира чрез ръчно завъртане След позиционирането завъртете превключвателя за типа на удара на позиция за къртене Пробиването без удар трябва да се извършва когато се правят отвори в дърво метали и няко...

Page 100: ...свредла за пробиване с удар Не се препоръчва пробиване с удар на сипкави керамични материали като глазура мека тухла мазилка и др Пробива нето с удар на такива материали може да доведе до унищожаване на материала Ударната бормашина е оборудвана със съединител предотвратяващ претоварване на електродвигателя в случай че свредлото бъде спряно в резултат на работа Например ако се натъкнете на арматурн...

Page 101: ...татъчното смазване на скоростната кутия и коляновия механизъм на ударното бутало Препоръчва се използването на грес предназначена за зъбни и колянови трансмисии Препоръчва се допълване на греста в оторизиран сервиз ПОДДРЪЖКА И ПРЕГЛЕДИ ЗАБЕЛЕЖКА Издърпайте щепсела от електрическия контакт преди да пристъпите към регулиране техническо обслуж ване или поддръжка на инструмента След приключване на раб...

Page 102: ...ch the CE marking was affixed Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 22 Rok budowy produkcji Year of production Anul de fabricație 2022 DEKLARACJA ZGODNOŚCI DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Wrocław 2022 11 02 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa Machinery and safety devices Directiva pentru utilaje și dispozitive de siguranță H G nr 1029 2008 2014...

Page 103: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 103 ...

Page 104: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 104 ...

Reviews: