background image

OOPS

ONETOO

User manual

Summary of Contents for ONETOO

Page 1: ...OOPS ONETOO User manual ...

Page 2: ...3 Yedoo OneToo EN 5 CZ 9 DE 13 RU 17 SK 21 Contents Visit our website www yedoo eu for more language versions 2 Yedoo OneToo Wheels 12 12 Age 1 5 Maximum load 50 kg 110 lb i 5 mm 14 mm ...

Page 3: ...can lead to damaging the balance bike and can cause serious injuries If you are a skilled technician you may assemble the balance bike without professional assistance with our help If you have any ideas or comments feedback or tips please do not hesitate to contact us at our email address info yedoo eu More information from the world of balance bikes and the list of sellers can be found here www y...

Page 4: ...fork into the main frame tube 1 so that the bending of the fork faces forward Place the upper headset ring 2 and the sleeve 3 back on the front fork Place the sleeve screw exactly on the cut out of the fork tube as on the picture 3 4 5 a Seat installation Put the seat tube into the frame 1 of the running bike adjust the desired height do not exceed the maximum mark and tighten the sleeve screw 2 T...

Page 5: ...okes can cause their cracking or can make the wheel wobble Keep the balance bike clean use soft cloth moistened with water It should be stored inside on a dry and shaded place Do not expose the balance bike to high humidity or extreme temperatures over a long period of time Before the winter prepare it against corrosion The producer does not cover damage caused solely by neglected maintenance non ...

Page 6: ...asuňte přední vidlici do hlavové trubky rámu 1 tak aby mírné prohnutí vidlice směřovalo dopředu Na vidlici navlečte zpátky horní kroužek hlavového složení 2 a objímku 3 Šroub objímky umístěte na výřez vidlicové trubky přesně podle obrázku Instalace sedla Zasuňte sedlovou trubku do rámu odrážedla 1 nastavte požadovanou výšku sedla max po vyznačenou rysku a dotáhněte šroub na objímce 2 Nakonec nahus...

Page 7: ...zimováním ošetřete antikorozním přípravkem Výrobce neodpovídá za škody vzniklé výlučně zanedbanou údržbou neodborným zásahem vlastními úpravami či špatným zacházením Výrobek splňuje náležité normy EU ČSN EN 71 1 ČSN EN 71 3 a získal certifikáty kvality a bezpečnosti od předního českého zkušebního ústavu Strojírenský zkušební ústav s p Výrobce a dovozce do EU INTREA PIKO s r o Sasanková 2657 2 106 ...

Page 8: ...Lagerring 2 und die Klemmschelle 3 über das Vordergabelrohr Platzieren Sie die Klemmschellenschrau be exakt über dem Ausschnitt des Ga belrohres wie auf der Abbildung gezeigt Sitzmontage Schieben Sie die Sitzstange in das Aufnah merohr des Laufradrahmens 1 und stellen Sie die gewünschte Höhe des Lenkers ein bis max in Höhe des gekennzeichneten Striches Überprüfen Sie ob der Sitz ge rade ist und zi...

Page 9: ...t lockern Prüfen Sie regelmäßig die Speichen auf Defekte Ungleichmäßige Spannungen der Drähte können zu deren Reißen oder einer schlechten Ausrichtung der Räder führen Halten Sie das Laufrad sauber Verschmutzungen sind mit einem feuchten Tuch zu beseitigen Das Laufrad sollte an einem schattigen sowie trockenen Ort untergebracht werden Es sollte nicht erhöhter Feuchtigkeit oder extremen Temperature...

Page 10: ...обращен вперед Поместите кольца 2 и эксцентрик 3 обратно на вилку в соответствии со схемой Поместите эксцентрик именно так как указано на рисунке Установка седла Поместите подседельный штырь в раму 1 беговела выберите нужную высоту не превышая максимальную отметку и затяните болт 2 Затем накачайте покрышки в соответствии со значениями которые на них указаны в идеале от 1 5 и 2 бар Регулировка торм...

Page 11: ...рескивание или колебание колеса Храните беговел в чистом виде В случае загрязнения используйте влажную ткань Беговел должен храниться в помещении в сухом и затененном месте Не подвергайте беговел действию повышенной влажности и высокой температуры в течение длительного периода времени Для хранения зимой смажьте подвижные части беговела для защиты от коррозии и накачайте покрышки до максимального з...

Page 12: ...hnutím brzdového lanka v kotviacej skrutke 2 Vložte prednú vidlicu do hlavovej rúrky predného rámu 1 tak aby mierne prehnutie vidlice smerovalo dopredu Na vidlicu naložte späť horný krúžok uloženia hlavy 2 a objímku 3 Skrutku objímky umiestnite a nasmerujte na výrez vidlicovej rúrky podľa obrázku Montáž sedadla Vložte sedlovú rúrku do rámu odrážadla 1 nastavte požadovanú výšku sedadla max po vyzna...

Page 13: ... ich za nové Pravidelne kontrolujte výplet kolies nerovnomerné napnutie drôtov vo výplete môže spôsobiť ich praskanie alebo rozcentrovanie kolies Odrážadlo udržujte v čistote znečistenie otrite vlhkou handričkou Skladujte ho vnútri na suchom a tienistom mieste dlhodobo ho nevystavujte zvýšenej vlhkosti ani extrémnym teplotám Pred zazimovaním ošetrite antikoróznym prípravkom Výrobca nezodpovedá za ...

Page 14: ...Notes ...

Page 15: ......

Reviews: