background image

Our company is committed to caring for the earth's environment and has for

Local citizens in environmental protection activities should also do little to the loc

-al community, the environment two aspects of  everyone's contribution.

    
    

    

  
 

    

    
    
    

    

  
 

    

    
    
    

    

  
 

    

    

Therefore, I hope you can cooperate with this plan, as part of  the environme

-ntal protection activities, when dealing with wastes in peacetime can pay more a

-ttention.

-o the local recycling company for disposal.

-ations.

3. When parts need to be replaced in product maintenance or repair, there are un

1. Unused packaging materials, in order to be recycled again, please send them t

2. lubricants used shall be properly handled according to relevant laws and regul

-necessary circuit boards and electronic parts, and when products are discarded, 

please treat them as electronic waste.

为了创造更加美好的环境

 

请您协作

 

首先对您使用本公司的产品表示衷心的感谢!

 

本公司致力于关爱地球环境,制定了“智能制造、绿色制造”的基本方针。当

地的公民在环境保护活动中也应该对当地社会、环境二方面尽每个人的微薄之力。

 

因此,希望您能配合这个计划,作为环境保护活动的一环,在平时处理废弃物

的时候能多加注意。
1.不用的包装材料,为了能再次回收利用,请交付给当地相关回收公司进行处理。

 

2.使用完的润滑油、请根据相关的法律和规定进行妥善处理。

 

3.产品保养或修理需要更换零部件时,有不需要的电路板和电子零件,以及产品废
弃时,请作为电子废弃物处理。

 

  
 

 

 

 

 

 

In order to create a better environment

 

Please cooperate with you

 

First of  all, I would like to express my heartfelt thanks to you for using our pr

 

-oducts.

-mulated the basic policy of  "intelligent manufacturing and green manufacturing". 

 

 

 

-

-

Summary of Contents for A6000-5-G

Page 1: ...ls in order to be recycled again please send them t 2 lubricants used shall be properly handled according to relevant laws and regul necessary circuit boards and electronic parts and when products are discarded please treat them as electronic waste 为了创造更加美好的环境 请您协作 首先对您使用本公司的产品表示衷心的感谢 本公司致力于关爱地球环境 制定了 智能制造 绿色制造 的基本方针 当 地的公民在环境保护活动中也应该对当地社会 环境二方面尽每个人的微薄之力 因此 希望您能配合这个计划 作为环境保护活动的一环 在平时处理废弃物 的时候能多加注意...

Page 2: ...知识的指导下 正确地使用本缝纫机 1 本使用说明书及产品所使用的标记和图案记号是为了您的安全而正确地使用产品 防止您及其他人受到危害和损害 表示方法及含意如下 安全使用的标记及其意义 为了您的安全使用 标记 危险 该内容表示如果忽视此标记而进行了错误的操作 必将导致死亡或重伤 警告 该内容表示如果忽视此标记而进行了错误的操作 肯定会引起人员死亡或重伤 注意 如果忽视此标记而进行错误的操作 有可能会引起人员受到轻微或中度的伤害 图 和符 该符号 表示 应注意事项 三角中的图案表示必须要注意的实质内容 例如 左边的图案表示 当心受伤 该符号 表示 禁止 该符号 表示 必须 圆圈中的图案表示必须要做的事情的实质内容 例如 左边的图案表示 必须接地 ...

Page 3: ...ing This content indicates that if this mark is mishandled people will die or be seriously injured ote N That if this mark is mishandled it may cause minor or moderate injurys Patterns And Symbols The symbol indicates points for attention The pattern in the triangle represents the essential content that mus For example the pattern on the left shows watch out for injuries The symbol indicates prohi...

Page 4: ...会影响缝纫机的正确操作 电源容量应大于缝纫机的消耗电量 电源容量不 足会影响缝纫机的正确操作 万一发生雷电暴风雨时 关闭电源开关 并将电 源插头从插座上拔下 雷电可能会影响缝纫机的 正确操作 请勿将USB存储器以外的设备连接到USB连接端口 上 否则有可能导致故障 请让受过培训的技术人员来安装缝纫机 请委托购买商店或电气专业人员进行电气配线 缝纫机重约35kg 安装工作必须由两人以上来完成 在安装完成前 请不要连接电源 如果误踩下踏 脚板时 缝纫机动作会导致受伤 请在切断电源后 再拔掉电插头 不然易成为控制箱发生故障的原因 必须接地 接驳地线不牢固 是造成触电或误动作的原因 固定电缆时 不要过度弯曲电缆或用卡钉固定得 过紧 会引起火灾或触电的危险 如果使用带小脚轮的工作台 则应该固定小脚轮 使其不能移动 缝纫机头倒下时 请一定要固定工作台 不可使 其随意移动 工作台移动易发生脚等被夹住之事...

Page 5: ...d dew will affect the correct operation of sewing machine he power plug off the socket Lightning may affect the corre ct operation of sewing machine nection ports Otherwise it may lead to failure Ask trained technicians to install sewing machines The sewing machine weighs about 35Kg Installation must b Please do not connect the power supply before the installati Please unplug the plug after cuttin...

Page 6: ...清洁作业前 请切断电源 如果误踩下踏脚板时 缝纫机动作会导致人员受 伤 缝纫机头倒下时 请一定要固定工作台 不可使 其随意移动 工作台移动易发生脚等被夹住之事故 是导致人 身事故的原因 缝纫机头倒下或竖起时 请用双手进行操作 单手操作时因缝纫机的重量万一滑落易导致受 伤 使用润滑油和黄油时 务必戴好保护眼镜和保护 手套等 以防润滑油落入眼中或沾在皮肤上 这 是引起发炎的原因 另外 润滑油或黄油不能饮用 否则会引起呕吐 和腹泻 将油放在小孩拿不到的地方 保 养 和 检 查 只有经过训练的技术人员才能进行缝纫机的维 修 保养和检查 与电气有关的维修 保养和检查请委托购买商店 或电气专业人员进行 发生下列情况时 请关闭电源 并从电源插座上拔 下插头 否则误踩下踏脚板时 缝纫机动作会导致受伤 检查 调整和维修 更换旋梭 切刀等易损零部件 打开马达罩盖前 务必先关闭电源 等待一分钟 后 再执行操作 ...

Page 7: ...stands up ple One handed operation can easily cause injury if the weight o ke sure that the worktable is fixed and not moved at will ment of worktable which is the cause of personal accidents ase operate with both hands f the sewing machine slips When lubricating oil and butter are used it is necessary to w ear protective glasses and gloves to prevent lubricating oil fr om falling into serious or s...

Page 8: ... 小心避免因移动挑线杆造成 损伤 2 2 Warning Label The following warning labels are on the sewing machine When using the sewing machine please follow the instructions on the label If the label falls off or is ambigu CAUTION Moving parts may cause Injury Operate with safety devices Turn off main switch before threading changing bobbin and needle cleaning etc 在穿线 更换梭芯 机针 清洁机器时务必关闭电源 1 小心避免因移动挑线杆造成 损伤 2 ous please c...

Page 9: ...f bobbin case Threading the Needle Thread Winding up the Bobbin Thread Lifting of presser foot Adjusting the Stitch Length Use of back Feeding Wrench Hand touch Backstitch Device Operating the Treadle 主要技术规格 机器的安装 线架的安装 机器的加油 机针的装法 梭芯的装法 梭芯套的装法 面线的穿法 底线的卷绕 关于压脚提升 针距的调节 倒送料扳手的用法 手触倒缝装置的用法 踏板的操作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Operation Instruction 使用说明 1 3 3 4 5 6 6 7 7 8 8 10 11 10 12 11...

Page 10: ...Adjust the Synchronization of the needle and hook Adjust the Synchronization of the Needle and Feed Adjustment of the Height of feed dog Adjust the lean of feed dog Maintenance Carrying and Placing of the Sewing Machine 压脚压力的调节 压脚高度和角度的调节 膝动提升压脚高度的调节 缝线张力的调节 挑线杆挑线量的调节 挑线弹簧的调节 针杆高度的调节 机针和旋梭同步的调节 机针和送料同步的调节 送料牙高度的调节 送料牙倾斜的调节 保养 缝纫机的搬运及放置注意事项 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2 16 14 18 17 19...

Page 11: ...ed with care before factory leaving it might be affected by violent vibration resulting in looseness or distortion of the machine parts therefore the operator shall thoroughly check the machine turn the upper wheel by hand and check it for difficulty in free rotation slight impact and other uneven resisting force or abnormal noises and make appropriate adjustment if any to restore the machine stat...

Page 12: ...ves the hand cover 5 The operator must trim off the electricity supply before he gets away from the machine 6 Prohibit the head hands and anything to approach the upper wheel and bobbin winder while the machine is operating 7 Never remove or mount the protection cover or other protection devices before the machine is stopped 8 Never wipe up the surface of machine head using paint thinner such as a...

Page 13: ...e four groove co rners on the sewing table 2 Fix two arm cushion to the A side of oil tray facing the operator Fix the two stand bases to the B side of oil tray hin ge side then fix the oil tray 3 Insert machine head coupling hook into the pin holes in the bottom plate such th at it is embedded into the coupling hook se at and put the machine head onto the se ating washer on four corners of the oi...

Page 14: ...e operation is co nducted 1 润滑须知 1 向油盘 注入缝纫机油 10号白油 至 MAX 记号部A 2 当油面低于MIN记号B时 应再加油 1 Information on lubrication 1 Fill oil pan with sewing machine oil 10 while oil up to MAX mark A 2 When the oil level lowers below MIN ma rk B refill the oil pan with the specified oil 机器的加油 图6 Lubrication of machine Fig 6 5 线架的安装 图7 6 Mounting the Thread Stand Fig 7 1 如右图所示那样将线架部件安装到缝纫机台 板线架安装孔上 2 旋紧线架杆下节固定螺母 固定线架...

Page 15: ...the e nd point 4 Screw down the needle carrying screw 5 Take care to ensure that the elongated sl ot C on the needle is aligned to the left directi on D 图8 Fig 8 A B C D 注意 1 为了防止缝纫机的意外启动 请关掉 电源之后再进行操作 2 机针有各种编号 请根据所用线的粗 细和缝料来选择适当的机针 Caution 1 To prevent the unexpected startup of sewing machine trim off the pow er supply before the operation is co nducted 2 Needles are available in different sizes...

Page 16: ...case into the hook Caution 1 To prevent the unexpected startup of sewing machine trim off the power supply before the operation is conducted 底线的卷绕 图11 图12 Winding up the Bobbin Thread Fig 11 Fig 12 10 1 底线卷绕的方法 1 把梭芯 装到绕线轴 上 2 把线架右侧的卷线如右图所示穿线 并 把线端向右缠绕梭芯数圈 3 把卷绕手柄 推到A方向 然后运转缝纫 机 梭芯 向C方向转动 线卷绕到梭芯 上 卷绕线满后卷绕手柄 自动向B方向弹开并停止 卷绕 1 Bobbin thread winding up method 1 Fit bobbin onto spool 2 Thread the right...

Page 17: ...位置 上部卷的多时 向如右图E方 向移动绕线夹线器的位置 1 Adjusting the bobbin thread winding 1 To adjust the winding capacity of bobbin thread unscrew fixing screw set winding lever in direction A or direction B and fix s crew again Direction A is intended for re duction and direction B is intended for incre ase Caution The amount of thread wound o nto the bobbin should be a maximum of 80 of the bobbin capacity 2 If thread...

Page 18: ...needle bar stays in its highest position lead out the thre ad end from the thread stand and conduct th reading as per the serial numbers indicated in the figure Caution 1 To prevent the unexpected startup of sewing machine trim off the pow er supply before the operation is co nducted 图13 Fig 13 11 11 关于压脚提升 图14 图15 Lifting of presser foot Fig 14 Fig 15 12 1 手控提升压脚 1 停车后将压脚扳手 朝A方向转动使压脚 抬起 压脚的抬起量约为5...

Page 19: ...16 13 将针距旋钮 按下并朝箭头方向转动 旋 至所需数字对准机壳正上方A方向 松开针距 旋钮 即可 Press needle gauge knob and rorate it a ccording to arrows do not release it until the the number you require aim at A direction right 注意 1 旋钮上的刻度数字用毫米表示 从大到小改变针距旋钮 刻度时 应 2 一边把倒送料扳手 朝B方向压 一边转 动针距旋钮 above machine head Loose needle gauge kn ob Caution 1 Scale mark digits are expressed on the knob in millimeters 2 Press the reverse feeding wrench to...

Page 20: ... sequence the brightness till turn off 图17 Fig 17 图18 Fig 18 D C B A E 踏板的操作 图18 Operating the Treadle Fig 18 16 1 踏板有4级操作 1 向前轻踩踏板为低速缝纫 图示B 2 再用力向前踩踏板则变为高速缝纫 图示 A 3 当脚不向踏板施力 则踏板回复到原始 状态时 缝纫机停止运转 机针在上停针或下停 针位置 图示C 4 再用力向后踩踏板为切线动作 图示E 5 使用自动压脚提升装置时 在停止和切 线之间增加一级开关D 向后轻踩踏板为压脚提 1 The treadle has 4 operation levels 1 The machine runs at low sewing speed w hen you lightly depress the front part of the ...

Page 21: ...cting rod by moving upward downward the upper connecting rod and lower connec ting rod 2 Screw down screw when adjustment is over 注意 1 为了防止缝纫机的意外启动 请关掉 电源之后再进行操作 Caution 1 To prevent the unexpected startup of sewing machine trim off the pow er supply before the operation is co nducted 图19 Fig 19 2 踏板踩踏力的调整 将脚放在踏板上并向前轻踩踏板时 缝纫机 进行低速缝纫 如感觉踩踏力比较轻时 将踩 踏力调节弹簧 挂在踏板旋臂拨杆 的位置上 进行调节 踩踏力以a为最小 b c d依次逐渐 增大 图20...

Page 22: ...ted 图21 Fig 21 A B 4 踏板行程的调节 1 拆下螺母 注意 1 为了防止缝纫机的意外启动 请关掉 电源之后再进行操作 踏板行程调整后 踏板踩踏力和踏板 2 返回力均已改变 请按照上述步骤进行 重新调整 2 将连杆接头 从A的位置移动到B的位置 则踏板的行程变为原来行程的约1 3倍 反之则 踏板的行程变为原来行程的约0 8倍 3 调整完行程后 请装上螺母 4 Adjustment of panel moving distance 1 Remove nut 2 Move connecting rod joint from A to B panel moving distance is 1 3times than origin al one Move reversely the distance is 0 8 tim es as original one 3 Assembly ...

Page 23: ...电源之后再进行操作 Caution 1 To prevent the unexpected startup of sewing machine trim off the pow er supply before the operation is co nducted 2 油量的确认方法 1 拆去挑线杆至机针上的面线 2 用抬压脚扳手抬起压脚 3 以缝纫机实际缝纫时的转速进行约3分钟 的空运转 适度的断续运转 4 将油量测试纸 插入旋梭 的下面并握 住 以缝纫机实际进行缝纫时的转速使缝纫机 运转10秒钟 对油量测试纸 的纸质没有什么 特别的要求 5 确认飞溅到测试纸 上的油量 图22 Fig 22 油量 纸 确认专用 Special oil mass confirmation paper 注意 1 进行上述操作时 请卸下推板并确认 油盒中是否有油 2 为了防止发生安全事故 检查旋梭油 量时 ...

Page 24: ...d the accident 3 Use the following procedure to check the amount of oil being supplied to the rotary hook when replacing the rotary hook or when changing the sewing speed of paper can be used as the lubrication amount check sheet 5 Check the amount of oil which has spattered onto the sheet eed for approximately 3 minute without sewi ng any material following the same start sto p pattern as when ac...

Page 25: ...t and scr ew free the pressure of presser foot 2 Open rubber plug in panel 3 Loosen screw in compression rod guid e frame move mobile compression rod fro m up and down to adjust the height and angle of presser foot height of presser foot is the di stance from needle plate surface to the botto m of it the standard height of lifting presser f oot by hand is 5 5mm 4 调节完成后旋紧压杆导架紧固螺钉 并装 上橡胶塞 5 通过调压螺钉 来...

Page 26: ...tandard height 10 mm the maximum height 13mm 4 Securely tighten the nut 注意 1 为了防止缝纫机的意外启动 请关掉 电源之后再进行操作 Caution 1 To prevent the unexpected startup of sewing machine trim off the pow er supply before the operation is co nducted 图27 Fig 27 图28 Fig 28 缝线张力的调节 图28 图29 Adjusting the Tension of Stitch Thread Fig 28 Fig 29 22 1 底线张力的调节 拉住从梭芯套中露出的线头 旋转调节螺钉 进行调节 旋紧调节螺钉 则底线张力变大 反之则底线张力变小 注意 底线张力调节标准 旋转调节螺钉...

Page 27: ...ckwise B 图30 Fig 30 挑线杆挑线量的调节 图30 Adjusting the Take up Amount of Take up Lever Fig 30 23 C A B 1 旋松螺钉 2 移动右线钩 进行调节 朝左方向 即A方向 1 Unscrewing the screw 2 Move the right thread hook to adjust the thread amount of thread take up lever will increase if turned it towards left A direction while turning it to the right direction B and th e thread amount of thread take up lever will decrease accordingly The...

Page 28: ...sewing of special materials or usage of spe cial stitch threads 图31 Fig 31 B A 挑线簧的张力过强 所以在动 作中途面线从B处就被拉出来 The tension of take up spring is too high so needle thread is drawn out of place B in proces s of the action 挑线簧一直动作到最后 The take up spring kee ps on functioning till the end B A A B 图32 Fig 32 B C A D B C A D DB 1 DP 5 DA 1 针杆高度的调节 图32 25 Adjust the Height of the Needle Bar Fig 32 1 转动手轮 使针杆 ...

Page 29: ...ut the needle thread in direction B If place B of n eedle thread is drawn before take up spring reaches its lowest position reduce the tensio n of take up spring 注意 1 为了防止缝纫机的意外启动 请关掉 电源之后再进行操作 通常 机器在出厂前 挑线簧均已调整 2 妥善 只是在缝纫特殊的缝料或特殊的 缝线时 才需要重新进行调整 Caution 1 To prevent the unexpected startup of sewing machine trim off the pow er supply before the operation is co nducted 2 The take up spring is alread...

Page 30: ...fore the operation is co nducted 图33 Fig 33 B C A D 0 0 05mm DB 1 DP 5 DA 1 B D 机针和旋梭同步的调节 图33 Adjust the Synchronization of the needle and hook Fig 33 26 1 旋松2只旋梭定位螺钉 2 转动手轮 使针杆 从最低点向上升起 使 用DBX1和DPX5机针时 使针杆 上的刻线B对 准针杆下套的下端 使用DAX1机针时 使针 杆 上的刻线D对准针杆下套的下端 3 移动旋梭使旋梭的梭尖 和机针 缺口处的 中心保持一致 此时 应使旋梭梭尖 和机针 之间的间隙为0 0 05mm 4 调节完成后拧紧2只旋梭定位螺钉 1 Unscrewing the two positioning screw of hook 2 Rotating the hand whe...

Page 31: ... 机针孔上沿与针板面对齐 3 调节完成后拧紧2个固定螺钉 并装上橡 胶塞 1 Remove the rubber plug 2 Loosen the two set screws of the feed eccentric cam and then turn the feed ecce ntric cam slightly to adjust the timing If m ake the needle sooner than material feeding rotate toward A direction If make the needle l ater than material feeding rotate toward B di rection The standard of adjustment is whe n the feed dog falling from the ...

Page 32: ...ting crank 4 Rotating the feed lifting crank to make adjustment the feed dog will be higher when the feed lifting crank is turn towards A direc tion turn towards B direction the feed dog wi ll be lower When the feed dog in the highest 图35 Fig 35 A B A 送料牙 A Feed dog B 针板 B Needle plate position the standard height of the type of medium heavy machine is 0 8 1 0mm and standard height of the heavy du...

Page 33: ...皱 可降低送料牙前端 2 3 为了防止在重叠缝纫时布料不一致 缝 Caution 1 To prevent the unexpected startup of sewing machine trim off the pow er supply before the operation is co nducted 线不合 可提高送料牙前端 1 调节送料牙的倾斜度后 送料牙的高 度也会发生改变 因此请重新调节送料 牙的高度 2 In order to prevent puckering lowe r the front of the feed dog 3 In order to prevent the material fro m slipping raise the front of the feed dog 4 The height of the feed dog will cha nge...

Page 34: ... dog and thread trimmer unit with a soft brush or cloth 4 Install the needle plate with the two screws 图37 Fig 37 图38 Fig 38 图39 Fig 39 5 Turn over the sewing machine down on the supporting bar of head 6 Remove the bobbin case 7 Wipe off any dust from the rotary hook with a soft cloth and check that there is no da mage to the rotary hook Wipe out with the cloth dust and hook oil drained in the und...

Page 35: ...置缝纫机的地方 请不 要放螺丝刀等凸起物件 1 Carrying of the machine It needs to hold tight frame body of the sewi ng machine by two people as the picture sho ws 2 Attention for placing Must be put in the plain site Clear the scre wdriver or something embossment out of the placing site 图41 Fig 41 图40 Fig 40 ...

Reviews: