background image

Package Contents

DoC

VMG3927-T50K Power Adapter Ethernet Cable Phone Cable

Quick Start

Guide

Declaration of 

Conformity

Safety Warnings

Copyright © 2019 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.

EU Importer

Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk

US Importer

Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com

See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, 
including customer support and safety warnings.

1-a

1-b

1-a

1-b

1-a

1-b

1-a

1-b

1-a

1-b

1-a

1-b

1-a

1-b

1-a

1-b

OR

1/2

Step 1

Hardware Installation

VMG3927-T50K

DSL

1-a

WAN

1-b

OR

LAN

POWER

 

ON

POWER

3

2

Use the gray phone cable to connect the DSL port to a DSL splitter (1-a) or directly to 
the telephone wall outlet.

OR 

Use an Ethernet cable to connect the WAN port to a gateway modem (1-b).
Connect a computer to the LAN port using the yellow Ethernet cable (optional).
Connect the power adapter to the VMG3927-T50K and press the power button.

Verbinden Sie den DSL-Anschluss mit einem DSL-Splitter (1-a) oder direkt mit der 
Telefonsteckdose an der Wand. Verwenden Sie dazu das graue Telefonkabel.

ODER 

Verbinden Sie den WAN-Anschluss mit einem Gateway-Modem (1-b). Verwenden Sie dazu 
ein Ethernet-Kabel.
Schließen Sie einen Computer mit dem gelben Ethernet-Kabel an den LAN-Port an 
(optional).
Schließen Sie das Netzkabel an das Modem an, und drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste. 

Use un cable de teléfono gris para conectar el puerto DSL a un splitter DSL (1-a) o 
directamente a la toma del teléfono en la pared. 

Use un cable Ethernet para conectar el puerto WAN a un módem de puerta de enlace (1-b).
Conecte un equipo al puerto LAN con el cable Ethernet amarillo (opcional). 
Conecte el cable de alimentación al módem y presione el botón de encendido.

Utilisez le câbe téléphonique grispour connecter le port DSL à un filtre xDSL (1-a) ou 
directement à la prise téléphonique murale. 

OU 

Utilisez un câble Ethernet pour connecter le port WAN à un modem (1-b).
Connectez un ordinateur au port LAN en utilisant le câble Ethernet jaune (option). 
Branchez le câble d'alimentation au modem et appuyez sur le bouton ON/OFF. 

Utilizzare un cavo telefono grigio per collegare la porta DSL a un DSL splitter (1-a) oppure 
direttamente alla presa del telefono al muro. 

OPPURE 

Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la porta WAN a un gateway modem (1-b).
Collegare un computer alla porta LAN mediante il cavo Ethernet Giallo (opzionale).  
Collegare il cavo di alimentazione a modem e premere il pulsante di accensione. 

Gebruik de grijze telefoonkabel om de DSL-poort te verbinden met een DSL-splitter (1-a) of 
direct met de telefoonaansluiting. 

OF 

Gebruik een Ethernet kabel om de WAN-poort met een. gateway modem (1-b) te verbinden.
Sluit een computer aan op de LAN-poort met de gele Ethernetkabel (optioneel).
Sluit de stroomkabel aan op het modem en druk op de AAN/UIT knop. 

Kytke DSL-portti harmaalla puhelinkaapelilla DSL-jakajaan (1-a) tai suoraan puhelimen 
seinäpistorasiaan. 

TAI 

Kytke WAN-portti Ethernet-kaapelilla yhdyskäytävämodeemiin (1-b).
Kytke tietokone LAN-porttiin keltaisella Ethernet-kaapelilla (valinnainen). 
Kytke virtajohto modeemiin ja paina virta painiketta. 

Använd den vit telefonkabeln för att ansluta DSL-porten till en DSL-splitter (1-a) eller direkt 
till telefonjacket.

ELLER

Använd en Ethernet-kabel för att ansluta WAN-porten till ett gateway-modem (1-b). 
Anslut en dator till LAN-porten med den gula Ethernet-kabeln (tillval). 
Anslut nätkabeln till modemet och tryck på strömbrytaren. 

3

2

3

2

2

3

2

2

3

2

3

3

2

3

2

3

EN

DE

ES

FR

IT

NL

FI

SE

Quick Start Guide

ENGLISH  |  DEUTSCH  |  ESPAÑOL
FRANÇAIS  |   ITALIANO  |   NEDERLANDS  
SUOMI  |  SVENSKA

Dual-Band Wireless AC/N VDSL2 Gateway

(Optional)

Reviews: